LOVE AND GRAMMAR: English for Online Dating

53,510 views ・ 2024-02-12

English with Emma


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, my name is Emma, and today I am going to change your life.
0
0
7280
Olá, meu nome é Emma e hoje vou mudar sua vida.
00:07
How am I going to do that?
1
7280
1680
Como vou fazer isso?
00:08
Well, I am going to teach you about love and about grammar.
2
8960
5340
Bem, vou te ensinar sobre amor e gramática. Na verdade,
00:14
These two things actually go hand in hand.
3
14300
2840
essas duas coisas andam de mãos dadas.
00:17
It might surprise you, but it's true.
4
17140
2380
Pode surpreendê-lo, mas é verdade.
00:19
So, let me explain.
5
19520
3120
Então, deixe-me explicar.
00:22
Did you know that one-third of North Americans find love through online dating?
6
22640
8440
Você sabia que um terço dos norte- americanos encontram o amor por meio de namoro online?
00:31
So a lot of North Americans are finding their partner, they're finding a boyfriend or a
7
31080
5800
Muitos norte-americanos estão encontrando seu parceiro, estão encontrando um namorado ou
00:36
girlfriend online.
8
36880
2360
namorada online.
00:39
So, this is why I drew this heart, because this is happening.
9
39240
4400
Então foi por isso que desenhei esse coração, porque isso está acontecendo.
00:43
Love is in the air, it's happening, but - big but - and this is where grammar comes in.
10
43640
7200
O amor está no ar, está acontecendo, mas - grande, mas - e é aí que entra a gramática.
00:50
Dating and grammar mistakes might stop you from finding love.
11
50840
6800
Erros de namoro e gramática podem impedi-lo de encontrar o amor.
00:57
So, when you are doing online dating, you are not seeing each other face-to-face.
12
57640
7960
Então, quando vocês estão namorando online, vocês não se veem cara a cara.
01:05
You are judging each other, a lot of the times actually based on what you write.
13
65600
5960
Vocês estão julgando uns aos outros, muitas vezes com base no que escrevem.
01:11
So because of that, and because we're writing a lot more nowadays to find a date, grammar
14
71560
8760
Então, por causa disso, e porque escrevemos muito mais hoje em dia para encontrar uma data, a gramática
01:20
and spelling has become more important than it probably ever has been in the past.
15
80320
7400
e a ortografia tornaram-se mais importantes do que provavelmente nunca foram no passado.
01:27
Or at least it's more important from a love perspective.
16
87720
3800
Ou pelo menos é mais importante do ponto de vista amoroso.
01:31
So in today's video, I am going to teach you some key grammar mistakes to avoid so you
17
91520
7720
Então, no vídeo de hoje, vou ensinar alguns erros gramaticais importantes que você deve evitar para
01:39
can find love.
18
99240
1840
encontrar o amor.
01:41
So, I talked to my friends about this, and I asked them what grammar mistakes really
19
101080
8300
Então, conversei com meus amigos sobre isso e perguntei quais erros gramaticais realmente
01:49
turn you off.
20
109380
2220
te desanimam.
01:51
This means what grammar mistakes make you not want to meet a person.
21
111600
7120
Isso significa quais erros gramaticais fazem você não querer conhecer uma pessoa.
01:58
Here is what they said.
22
118720
2800
Aqui está o que eles disseram.
02:01
They said when people make mistakes with "your", this makes them think the person is not educated.
23
121520
9700
Disseram que quando as pessoas erram com o “seu”, isso as faz pensar que a pessoa não é educada.
02:11
So it's really important for online dating to use "your" correctly.
24
131220
6980
Portanto, é muito importante para o namoro online usar “seu” corretamente.
02:18
This is a common mistake in English.
25
138200
2360
Este é um erro comum em inglês.
02:20
Why?
26
140560
1000
Por que?
02:21
Well, we have two words here, "your" and "your".
27
141560
4680
Bem, temos duas palavras aqui, “seu” e “seu”.
02:26
In conversation, they sound the exact same, but these two words actually have very different
28
146240
6680
Na conversa, elas soam exatamente iguais, mas na verdade essas duas palavras têm significados muito diferentes
02:32
meanings.
29
152920
1680
.
02:34
So let's look at an example of what someone might write on an online dating app.
30
154600
6320
Então, vejamos um exemplo do que alguém pode escrever em um aplicativo de namoro online.
02:40
They might say something like, "I like your photo."
31
160920
5740
Eles podem dizer algo como “Gostei da sua foto”.
02:46
Is this "your" correct?
32
166660
3140
Este "seu" está correto?
02:49
The answer is no.
33
169800
4880
A resposta é não.
02:54
So how do we correct this?
34
174680
3080
Então, como podemos corrigir isso?
02:57
Well, "your" is usually used with a noun.
35
177760
4680
Bem, “seu” geralmente é usado com um substantivo.
03:02
Remember, a noun is a person, it can be a place, it can be a thing, or an idea.
36
182440
7400
Lembre-se, um substantivo é uma pessoa, pode ser um lugar, pode ser uma coisa ou uma ideia.
03:09
So "your" is - would be used in this case.
37
189840
4400
Portanto, "seu" é - seria usado neste caso.
03:14
I like your photo.
38
194240
5280
Eu gosto da sua foto.
03:19
A good way to remember this is if you're thinking, "Is it this one?", "your" with this apostrophe
39
199520
6440
Uma boa maneira de lembrar isso é se você estiver pensando: “É este aqui?”, “seu” com este apóstrofo
03:25
up here actually means "you are".
40
205960
4520
aqui na verdade significa “você é”.
03:30
So what you can do is when you write something and you're not sure, is it "your" or "your",
41
210480
5880
Então o que você pode fazer é quando você escreve algo e não tem certeza se é “seu” ou “seu”,
03:36
try to put "you are" in and see if it makes sense.
42
216360
3760
tentar colocar “você é” e ver se faz sentido.
03:40
When I say, "I like your photo", no, that does not make sense.
43
220120
6600
Quando digo “gostei da sua foto”, não, isso não faz sentido.
03:46
So whenever you use "your", and I have to do this too, even though I'm an English teacher,
44
226720
6400
Então sempre que você usa "your", e eu tenho que fazer isso também, mesmo sendo professor de inglês,
03:53
this was one of the mistakes I used to make when I was a student.
45
233120
4620
esse foi um dos erros que cometi quando era estudante.
03:57
So anytime I send out an email, anytime I send out a message, I always double check
46
237740
7900
Então, sempre que envio um e-mail, sempre que envio uma mensagem, sempre verifico
04:05
that I used "your" correctly, because it's a very easy mistake to make.
47
245640
5440
se usei “seu” corretamente, porque é um erro muito fácil de cometer.
04:11
So always check, is it "your" or "you are"?
48
251080
5280
Portanto, verifique sempre se é “seu” ou “você é”?
04:16
Okay.
49
256360
1760
OK.
04:18
So another common mistake people make online dating is they often write "me too" incorrectly.
50
258120
8360
Portanto, outro erro comum que as pessoas cometem no namoro online é que muitas vezes escrevem “eu também” incorretamente.
04:26
They make a spelling mistake, or they choose the wrong "too".
51
266480
4440
Eles cometem um erro ortográfico ou escolhem o “também” errado.
04:30
In English, this is going to sound like a weird sentence, but in English there are three
52
270920
5520
Em inglês, isso vai soar como uma frase estranha, mas em inglês existem três
04:36
twos.
53
276440
2200
pares.
04:38
There is "to", there is "too", and then there is "two", like the number two.
54
278640
9000
Existe "para", existe "muito" e depois existe "dois", como o número dois.
04:47
So there are three twos in English.
55
287640
2600
Portanto, há três dois em inglês.
04:50
This is actually a sentence I can't even write.
56
290240
3780
Na verdade, esta é uma frase que nem consigo escrever.
04:54
It's actually impossible to write this and get the meaning correct.
57
294020
5500
Na verdade, é impossível escrever isso e obter o significado correto.
04:59
So a lot of the times when we talk online, we often want to show we are similar to the
58
299520
6560
Muitas vezes, quando conversamos online, muitas vezes queremos mostrar que somos parecidos com a
05:06
person we want to date.
59
306080
3020
pessoa com quem queremos namorar.
05:09
So maybe they say, "I love soccer."
60
309100
2980
Então talvez eles digam: “Eu amo futebol”.
05:12
And I say, "Me too.
61
312080
2320
E eu digo: "Eu também.
05:14
I love reading books.
62
314400
2120
Adoro ler livros.
05:16
Me too."
63
316520
1280
Eu também."
05:17
We really want to find things that we have in common.
64
317800
4240
Nós realmente queremos encontrar coisas que temos em comum.
05:22
So we use "me too" a lot when we are online dating.
65
322040
4620
Então usamos muito o "eu também" quando estamos namorando online.
05:26
So it's very important to spell "too" correctly.
66
326660
3380
Portanto, é muito importante escrever “muito” corretamente.
05:30
So how do we spell it?
67
330040
2360
Então, como podemos soletrar isso?
05:32
Is it "me t-o" or is it "me t-o-o"?
68
332400
6160
É "eu também" ou é "eu também"?
05:38
The correct answer is "me too".
69
338560
5720
A resposta correta é “eu também”.
05:44
There are two o's in "too".
70
344280
2400
Existem dois O em "também".
05:46
"T-o-o" is another way to say "also".
71
346680
3560
"T-o-o" é outra maneira de dizer "também".
05:50
"Me too."
72
350240
2320
"Eu também."
05:52
Okay, the third common thing my friends complain about with online dating is capital letters.
73
352560
9760
Ok, a terceira coisa comum da qual meus amigos reclamam no namoro online são letras maiúsculas.
06:02
Sometimes they see a potential love interest, and that person writes to them like this.
74
362320
8120
Às vezes, eles veem um interesse amoroso em potencial e essa pessoa lhes escreve assim.
06:10
"Where are you?"
75
370440
3200
"Onde você está?"
06:13
What's the problem here?
76
373640
1520
Qual é o problema aqui?
06:15
Well, there's probably a couple problems, but the problem I wanted to talk about today
77
375160
5520
Bem, provavelmente há alguns problemas, mas o problema sobre o qual queria falar hoje
06:20
is that every letter here is a capital letter in English.
78
380680
6160
é que cada letra aqui é maiúscula em inglês.
06:26
There are no small letters or lowercase letters.
79
386840
4400
Não há letras minúsculas ou minúsculas.
06:31
When you write in all capital letters, it makes you look...
80
391240
4360
Quando você escreve em letras maiúsculas, você parece...
06:35
Let me show you a photo...
81
395600
1960
Deixa eu te mostrar uma foto...
06:37
Or not a photo, a picture.
82
397560
3440
Ou não uma foto, uma foto.
06:41
It makes you look like this.
83
401000
2280
Isso faz você ficar assim.
06:43
When you write in all capital letters, it makes you look very angry.
84
403280
4440
Quando você escreve em letras maiúsculas, você parece muito zangado.
06:47
So what's going to happen if you write in all capital letters?
85
407720
3640
Então, o que acontecerá se você escrever em letras maiúsculas?
06:51
A person's going to think, "Wow, this person is crazy, and they're very angry.
86
411360
4880
Uma pessoa vai pensar: "Uau, essa pessoa é louca e está com muita raiva.
06:56
I don't want to meet this person.
87
416240
2440
Não quero conhecer essa pessoa.
06:58
They're probably angry or very mad."
88
418680
5320
Ela provavelmente está com raiva ou muito brava".
07:04
So what do you do?
89
424000
2260
Então, o que você faz?
07:06
You use lowercase letters.
90
426260
1980
Você usa letras minúsculas.
07:08
So I'll just fix "where" as an example.
91
428240
6200
Então, vou apenas corrigir "onde" como exemplo.
07:14
And now that looks so much nicer, don't you think?
92
434440
2480
E agora isso parece muito melhor, você não acha?
07:16
Much less angry.
93
436920
1000
Muito menos irritado.
07:17
All right, so now let's look at some other common things people do, and other common
94
437920
5640
Tudo bem, agora vamos dar uma olhada em algumas outras coisas comuns que as pessoas fazem, e outros
07:23
mistakes people make when they are doing online dating.
95
443560
4600
erros comuns que as pessoas cometem quando estão namorando online.
07:28
Okay, so now I'm going to talk about some more mistakes that really are a turn-off in
96
448160
8680
Ok, agora vou falar sobre mais alguns erros que realmente desanimam no
07:36
the dating world, especially with online dating.
97
456840
4360
mundo do namoro, especialmente no namoro online.
07:41
This next mistake is a little personal for me, and that's because it's a mistake my ex-boyfriend
98
461200
5320
O próximo erro é um pouco pessoal para mim, porque é um erro que meu ex-namorado
07:46
used to make all the time.
99
466520
3600
costumava cometer o tempo todo.
07:50
And as an English teacher, that made me crazy; I hated this mistake.
100
470120
5960
E como professor de inglês, isso me deixou louco; Eu odiei esse erro.
07:56
So I'm going to show you what the mistake is.
101
476080
3520
Então vou mostrar qual é o erro.
07:59
"Should've", "should've", or you might see somebody write it as "should've".
102
479600
8000
"Deveria ter", "deveria ter", ou você pode ver alguém escrever como "deveria ter".
08:07
And here I've written Emma's ex-boyfriend's mistake.
103
487600
4800
E aqui escrevi o erro do ex-namorado de Emma.
08:12
This makes me feel a little emotional thinking about this mistake.
104
492400
4240
Isso me faz sentir um pouco emocionado ao pensar sobre esse erro.
08:16
So what is the mistake here?
105
496640
2520
Então, qual é o erro aqui?
08:19
"Should've", that sounds right, doesn't it?
106
499160
5240
"Deveria", parece certo, não é?
08:24
It's not correct.
107
504400
1480
Não é certo.
08:25
"Should've" actually is "should have".
108
505880
6280
"Deveria ter" na verdade é "deveria ter".
08:32
When we create a contraction or when we want to speak in conversational English, we often
109
512160
8120
Quando criamos uma contração ou quando queremos falar em inglês coloquial, muitas vezes
08:40
delete letters and put two words together.
110
520280
5040
apagamos letras e juntamos duas palavras.
08:45
These are known as contractions in English.
111
525320
3360
Elas são conhecidas como contrações em inglês.
08:48
So we don't actually write "should've" because the word "of" is not in this.
112
528680
5760
Então, na verdade, não escrevemos "deveríamos ter" porque a palavra "de" não está aqui. Na
08:54
We actually write "should've" where we have the apostrophe, we have a "v", and an "e".
113
534440
9240
verdade, escrevemos "deveria ter" onde temos o apóstrofo, temos um "v" e um "e".
09:03
When do we use "should've" in English?
114
543680
2420
Quando usamos “should have” em inglês?
09:06
We often use it when we are talking about regrets.
115
546100
4220
Costumamos usá-lo quando falamos sobre arrependimentos.
09:10
So I'll give you an example.
116
550320
1600
Então vou te dar um exemplo.
09:11
Imagine you are dating somebody and you forget to call them because maybe you're feeling
117
551920
5480
Imagine que você está namorando alguém e se esquece de ligar porque talvez esteja se sentindo
09:17
tired, you had a long day at work, and so you're online, the person you're interested
118
557400
6160
cansado, teve um longo dia de trabalho e está online, a pessoa em quem você está interessado
09:23
in is angry.
119
563560
2240
está com raiva.
09:25
You might say to them, "Oh, I should've called you.
120
565800
4340
Você pode dizer a eles: "Oh, eu deveria ter ligado para você.
09:30
I should've texted you.
121
570140
1940
Eu deveria ter mandado uma mensagem para você.
09:32
I should've come earlier."
122
572080
1720
Eu deveria ter vindo mais cedo".
09:33
Okay?
123
573800
1000
OK?
09:34
So we often use "should've" when we are talking about online dating because there are a lot
124
574800
5160
Portanto, costumamos usar "deveria" quando falamos sobre namoro online, porque há
09:39
of regrets with online dating that can happen.
125
579960
4400
muitos arrependimentos que podem acontecer com namoro online.
09:44
So "should've", no, never; "should've", this is even worse because this word doesn't exist.
126
584360
9920
Então, "deveria", não, nunca; “deveria”, isso é ainda pior porque essa palavra não existe.
09:54
It's just made up, so we'll get rid of that one.
127
594280
4680
É apenas inventado, então vamos nos livrar disso.
09:58
It's the same with "would've".
128
598960
2760
É o mesmo com "teria".
10:01
We hear the word "of", but that's not actually what we are saying.
129
601720
4840
Ouvimos a palavra “de”, mas não é isso que estamos dizendo.
10:06
What we are actually saying is "would have", and the contraction form of "would have" is
130
606560
9920
O que estamos realmente dizendo é "teria", e a forma de contração de "teria" é
10:16
"would", apostrophe, "ve", "would've", "should've".
131
616480
5380
"seria", apóstrofo, "ve", "teria", "deveria".
10:21
You might even hear "could've".
132
621860
2260
Você pode até ouvir "poderia ter".
10:24
None of these words have "of" in it.
133
624120
5000
Nenhuma dessas palavras contém “de”.
10:29
Okay?
134
629120
1000
OK?
10:30
Sorry, I got so passionate I made a bit of a mess on the board just now, but this is
135
630120
4640
Desculpe, fiquei tão apaixonado que fiz uma bagunça no quadro agora há pouco, mas esse é
10:34
a mistake I really hate seeing.
136
634760
3040
um erro que realmente odeio ver.
10:37
Okay, here is just a tip in general.
137
637800
6440
Ok, aqui vai apenas uma dica geral.
10:44
Everyone makes mistakes; it happens.
138
644240
3380
Todo mundo comete erros; acontece.
10:47
Maybe you make a mistake with "its" or "whose" or "their"; you use the wrong one.
139
647620
6200
Talvez você cometa um erro com “isso” ou “de quem” ou “deles”; você usa o errado.
10:53
It's very common, but in the online dating world, this is really going to impact your
140
653820
6820
É muito comum, mas no mundo do namoro online , isso realmente afetará sua
11:00
ability to find love.
141
660640
2040
capacidade de encontrar o amor.
11:02
So here is my tip; always, always, always edit.
142
662680
6440
Então aqui vai minha dica; sempre, sempre, sempre edite.
11:09
Reread what you write.
143
669120
2500
Releia o que você escreve.
11:11
Never just send a message; always read it carefully.
144
671620
3640
Nunca envie apenas uma mensagem; leia sempre com atenção.
11:15
And if you are not sure about, you know, which word to use or spelling, you can always look
145
675260
8540
E se você não tem certeza sobre qual palavra usar ou ortografia, você sempre pode procurar
11:23
on YouTube or there's a whole bunch of different English resources available.
146
683800
5640
no YouTube ou há vários recursos diferentes em inglês disponíveis.
11:29
You can use a dictionary, but always check, because after you send out a message, that
147
689440
7160
Você pode usar um dicionário, mas verifique sempre, pois depois de enviar uma mensagem, isso
11:36
can really impact your dating.
148
696600
4160
pode impactar muito no seu namoro.
11:40
Okay, so the next example of a common mistake people might make in the online dating world
149
700760
7640
Ok, então o próximo exemplo de um erro comum que as pessoas podem cometer no mundo do namoro online
11:48
is they might confuse "then" or "than".
150
708400
6000
é que podem confundir “então” ou “do que”.
11:54
This is a very easy mistake to make, and it's because these words sound alike in English,
151
714400
6480
Esse é um erro muito fácil de cometer, porque essas palavras soam parecidas em inglês,
12:00
but they have very different meanings.
152
720880
3180
mas têm significados muito diferentes.
12:04
I'm going to make a confession now.
153
724060
2520
Vou fazer uma confissão agora.
12:06
This is actually my own sister's most common mistake in English.
154
726580
6460
Na verdade, este é o erro mais comum da minha irmã em inglês.
12:13
It breaks my heart as an English teacher, but my sister always makes this mistake.
155
733040
6400
Parte meu coração como professora de inglês, mas minha irmã sempre comete esse erro.
12:19
So, this is for you, Audra; do not make this mistake anymore.
156
739440
6800
Então, isto é para você, Audra; não cometa mais esse erro.
12:26
What do you use, "then" or "than"?
157
746240
3120
O que você usa, "então" ou "do que"?
12:29
Well, notice I have a little clock here.
158
749360
4000
Bem, observe que tenho um pequeno relógio aqui.
12:33
This clock means we're talking about time.
159
753360
3280
Este relógio significa que estamos falando de tempo.
12:36
"Then" is used to talk about time.
160
756640
4560
"Então" é usado para falar sobre o tempo.
12:41
We use it when we are talking about, like, an order of things.
161
761200
6040
Usamos isso quando falamos sobre uma ordem de coisas.
12:47
So, for example, if you think about how to tie your shoe, first you put on your shoe,
162
767240
7960
Então, por exemplo, se você pensa em como amarrar o sapato, primeiro você calça o sapato,
12:55
then you take the laces and you tie them.
163
775200
3440
depois pega os cadarços e amarra.
12:58
So, we're talking about a sequence of events.
164
778640
3440
Então, estamos falando de uma sequência de eventos. A
13:02
What order something happens in, that's when we use "then".
165
782080
4960
ordem em que algo acontece é quando usamos "então".
13:07
When we're telling stories, we use "then" to talk about the order of what happened.
166
787040
6080
Quando contamos histórias, usamos “então” para falar sobre a ordem do que aconteceu.
13:13
This is very different from "than".
167
793120
2880
Isso é muito diferente de "que".
13:16
"Than" is used to compare two things.
168
796000
3800
"Than" é usado para comparar duas coisas.
13:19
So, you'll see here two people.
169
799800
3200
Então, você verá aqui duas pessoas.
13:23
This person is taller than this person.
170
803000
5320
Essa pessoa é mais alta que essa pessoa.
13:28
So, when we compare, we use "than", and when we're talking about time, we use "then".
171
808320
8120
Então, quando comparamos, usamos “than”, e quando falamos de tempo, usamos “then”.
13:36
Alright, so now let's look at a couple other common mistakes people make and how to fix
172
816440
6640
Tudo bem, agora vamos dar uma olhada em alguns outros erros comuns que as pessoas cometem e como corrigi-
13:43
them, because I want you all to find love.
173
823080
3840
los, porque quero que todos vocês encontrem o amor.
13:46
This next tip is probably my favourite one, because it's actually really changed my own
174
826920
5600
A próxima dica é provavelmente a minha favorita, porque realmente mudou minha própria
13:52
writing.
175
832520
2040
escrita.
13:54
What is the tip?
176
834560
1560
Qual é a dica?
13:56
Well, when you write anything, it's important to think about the audience, or the person
177
836120
7640
Bom, quando você escreve qualquer coisa, é importante pensar no público, ou na pessoa
14:03
who will read what you write.
178
843760
2620
que vai ler o que você escreve.
14:06
What you want to do is make what you write as easy to understand and as easy to read
179
846380
6960
O que você quer fazer é tornar o que você escreve o mais fácil de entender e de ler
14:13
as you can.
180
853340
2100
possível.
14:15
So, one way to make things easier to read is to use paragraphs and to use space.
181
855440
8980
Portanto, uma forma de facilitar a leitura é usar parágrafos e espaço.
14:24
If you look at these two different...
182
864420
2780
Se você olhar para esses dois diferentes...
14:27
Imagine these are computer screens.
183
867200
2920
Imagine que são telas de computador.
14:30
If I look at this, and these are...
184
870120
1480
Se eu olhar para isto, e estas são...
14:31
I know I just drew lines, but imagine these are words.
185
871600
3660
eu sei que acabei de desenhar linhas, mas imagine que são palavras.
14:35
If I look at this, I might feel like, "Wow, that's a lot of writing.
186
875260
4420
Se eu olhar para isso, posso pensar: "Uau, é muita coisa escrita. Na
14:39
I don't really want to read all of that.
187
879680
2220
verdade, não quero ler tudo isso.
14:41
I'm feeling tired, there's too much, I'm not going to read it."
188
881900
5920
Estou me sentindo cansado, tem muita coisa, não vou ler." ."
14:47
So this actually happens a lot with online dating.
189
887820
3360
Então, isso realmente acontece muito com o namoro online.
14:51
When people write too much, and they don't use paragraphs, and they don't use spacing,
190
891180
7020
Quando as pessoas escrevem muito, e não usam parágrafos, e não usam espaçamento,
14:58
other people don't want to read, because they feel like they're reading a novel, okay, instead
191
898200
5780
outras pessoas não querem ler, porque sentem que estão lendo um romance, ok, em vez
15:03
of just a simple message.
192
903980
1560
de apenas uma simples mensagem .
15:05
Now, if you look at the second screen, I have lots of space, okay?
193
905540
7200
Agora, se você olhar a segunda tela, tenho bastante espaço, ok?
15:12
So I have just a couple points, space, couple points, space, couple points.
194
912740
6200
Então eu tenho apenas alguns pontos, espaço, alguns pontos, espaço, alguns pontos.
15:18
This is way easier on the eyes.
195
918940
3240
Isso é muito mais fácil para os olhos.
15:22
So when somebody sees messages like this, they're more likely to read them because they're
196
922180
6360
Então, quando alguém vê mensagens como essa, é mais provável que as leia porque
15:28
not overwhelmed.
197
928540
1360
não fica sobrecarregado.
15:29
They don't feel stressed seeing so much writing.
198
929900
3640
Eles não se sentem estressados vendo tanta escrita.
15:33
Something like this looks easy to read, and it looks like it's going to be a quick read.
199
933540
4960
Algo assim parece fácil de ler e parece que será uma leitura rápida.
15:38
So when you write, use lots of space and use paragraphs.
200
938500
7060
Portanto, ao escrever, use muito espaço e parágrafos.
15:45
So what is a paragraph?
201
945560
1580
Então, o que é um parágrafo?
15:47
Well, in English, we usually write things in maybe four to five sentences per paragraph.
202
947140
8040
Bem, em inglês, geralmente escrevemos coisas em quatro a cinco frases por parágrafo.
15:55
A paragraph is just - we explain an idea in a paragraph.
203
955180
8320
Um parágrafo é apenas – explicamos uma ideia num parágrafo.
16:03
So if you are talking about an idea, maybe you have three things to say about this idea,
204
963500
6200
Então, se você está falando sobre uma ideia, talvez você tenha três coisas a dizer sobre essa ideia,
16:09
you would write that in one paragraph.
205
969700
2720
você escreveria isso em um parágrafo.
16:12
And then you have a second idea, you write about that in the next paragraph.
206
972420
6200
E então você tem uma segunda ideia, você escreve sobre isso no próximo parágrafo.
16:18
So idea equals paragraph, new idea equals a new paragraph.
207
978620
7080
Então ideia é igual a parágrafo, nova ideia é igual a um novo parágrafo.
16:25
And so, for example, here we have three paragraphs.
208
985700
3160
E assim, por exemplo, aqui temos três parágrafos.
16:28
We have one paragraph, two paragraph, three paragraphs.
209
988860
4160
Temos um parágrafo, dois parágrafos, três parágrafos.
16:33
A paragraph essentially is how we organize our ideas.
210
993020
5680
Um parágrafo é essencialmente como organizamos nossas ideias.
16:38
So, to become a better writer, especially in online dating, think about the audience.
211
998700
8800
Então, para se tornar um escritor melhor, especialmente em namoro online, pense no público.
16:47
Think about what is easiest for the audience.
212
1007500
3200
Pense no que é mais fácil para o público.
16:50
What would you like to read?
213
1010700
1920
O que você gostaria de ler?
16:52
Sometimes I like to think about that.
214
1012620
1340
Às vezes gosto de pensar sobre isso.
16:53
What makes it easier for me to read something?
215
1013960
2520
O que torna mais fácil para mim ler alguma coisa?
16:56
And then I follow those tips myself.
216
1016480
3300
E então eu mesmo sigo essas dicas.
16:59
Okay, final tip for today.
217
1019780
5440
Ok, última dica de hoje.
17:05
It has to do with the word "can't".
218
1025220
3360
Tem a ver com a palavra “não posso”.
17:08
I have here three words - "can't", "cannot", "cannot".
219
1028580
5640
Tenho aqui três palavras – “não posso”, “não posso”, “não posso”.
17:14
One of these is really good to write when it comes to online dating.
220
1034220
4840
Um deles é muito bom de escrever quando se trata de namoro online.
17:19
Two of these are not so good.
221
1039060
2160
Dois deles não são tão bons.
17:21
Can you guess which is the best one to write and which ones are not the best ones to write?
222
1041220
4520
Você consegue adivinhar qual é o melhor para escrever e quais não são os melhores para escrever?
17:25
Well, let's look at these.
223
1045740
2520
Bem, vamos dar uma olhada nisso.
17:28
I have the same sentence here.
224
1048260
1720
Eu tenho a mesma frase aqui.
17:29
I can't go.
225
1049980
1840
Eu não posso ir.
17:31
I can space not go, or I cannot go as one word.
226
1051820
7400
Posso não ir ao espaço, ou não posso ir como uma palavra.
17:39
So one of these, let's start with grammar.
227
1059220
2640
Então, um deles, vamos começar com a gramática.
17:41
One of these is actually incorrect from a grammar perspective, okay?
228
1061860
5640
Uma delas está incorreta do ponto de vista gramatical, ok?
17:47
Which one is incorrect?
229
1067500
2480
Qual deles está incorreto?
17:49
If you said this one, you are correct.
230
1069980
3200
Se você disse isso, você está correto.
17:53
"Cannot" is actually one word.
231
1073180
3360
"Não é possível" é na verdade uma palavra.
17:56
It's together.
232
1076540
2000
Está junto.
17:58
So this is actually not correct.
233
1078540
2200
Então isso na verdade não está correto.
18:00
"Cannot" is how we would write this.
234
1080740
2680
“Não é possível” é como escreveríamos isso.
18:03
I cannot go.
235
1083420
1940
Eu não posso ir.
18:05
So this is correct from a grammar perspective, but when we're talking to people in online
236
1085360
7700
Portanto, isso está correto do ponto de vista gramatical, mas quando conversamos com pessoas em encontros on-line
18:13
dating, we want to use conversational English.
237
1093060
5560
, queremos usar o inglês de conversação.
18:18
We don't want to sound like we are a professor and that we are using the most formal English.
238
1098620
7200
Não queremos parecer que somos professores e que usamos o inglês mais formal.
18:25
"Cannot" sounds very dramatic.
239
1105820
3360
“Não posso” soa muito dramático.
18:29
It sounds like very formal English.
240
1109180
2920
Parece um inglês muito formal.
18:32
So if you use this, people might think that you are arrogant.
241
1112100
4720
Então, se você usar isso, as pessoas podem pensar que você é arrogante.
18:36
It's actually better to use words like "can't", "I can't go", because this is actually what
242
1116820
7440
Na verdade, é melhor usar palavras como “não posso”, “não posso ir”, porque é isso que
18:44
we use in everyday conversation.
243
1124260
3080
usamos nas conversas do dia a dia.
18:47
So even though "cannot" is correct from a grammar perspective, from a conversation perspective,
244
1127340
8200
Portanto, embora “não possa” ser correto do ponto de vista gramatical, do ponto de vista da conversação,
18:55
it seems too formal.
245
1135540
1680
parece muito formal.
18:57
So "can't" is the best one to use out of these three.
246
1137220
4560
Portanto, "não posso" é o melhor desses três.
19:01
So we have covered a lot.
247
1141780
2000
Então, cobrimos muito.
19:03
I hope you've learned a lot because, again, the purpose of this video is to help you find
248
1143780
6720
Espero que você tenha aprendido muito porque, novamente, o objetivo deste vídeo é ajudá-lo a encontrar o
19:10
love, or maybe you have love and you have friends who are looking for love, so you can
249
1150500
6120
amor, ou talvez você tenha um amor e tenha amigos que estão procurando por amor, então você pode
19:16
give great advice now about online dating.
250
1156620
4280
dar ótimos conselhos agora sobre namoro online.
19:20
These tips are really important because they really matter.
251
1160900
3920
Essas dicas são muito importantes porque realmente importam.
19:24
If you make these mistakes, they really will impact your ability to find somebody online.
252
1164820
7360
Se você cometer esses erros, eles realmente afetarão sua capacidade de encontrar alguém online.
19:32
So be very careful when you write in online dating.
253
1172180
4920
Portanto, tenha muito cuidado ao escrever em namoro online.
19:37
We've covered a lot here.
254
1177100
1680
Nós cobrimos muito aqui.
19:38
Again, the key is practice.
255
1178780
3240
Novamente, a chave é a prática. A
19:42
Practice makes perfect.
256
1182020
1640
prática leva à perfeição.
19:43
If you don't know something, always double-check.
257
1183660
3240
Se você não sabe de algo, sempre verifique novamente.
19:46
The internet is a great resource.
258
1186900
2160
A internet é um ótimo recurso.
19:49
You can check my videos; I have tons of videos on different grammatical mistakes people make.
259
1189060
5640
Você pode conferir meus vídeos; Tenho muitos vídeos sobre diferentes erros gramaticais que as pessoas cometem.
19:54
There's a lot of different resources online.
260
1194700
3920
Existem muitos recursos diferentes online.
19:58
When you are first communicating with someone, that is the most important time to have good
261
1198620
5840
Quando você está se comunicando pela primeira vez com alguém, esse é o momento mais importante para ter uma boa
20:04
grammar because you are showing...
262
1204460
2960
gramática porque você está mostrando...
20:07
It's a first impression, so you want to make a really good first impression and not make
263
1207420
4720
É uma primeira impressão, então você quer causar uma boa primeira impressão e não cometer
20:12
mistakes.
264
1212140
1440
erros.
20:13
Maybe a little later, once people get to know you better.
265
1213580
3400
Talvez um pouco mais tarde, quando as pessoas te conhecerem melhor.
20:16
If you make the occasional mistake, maybe it's not as big of a deal, but when you're
266
1216980
4520
Se você cometer erros ocasionais, talvez não seja grande coisa, mas quando você
20:21
first meeting somebody, especially when it comes to dating, these things really do matter.
267
1221500
5560
conhece alguém pela primeira vez, especialmente quando se trata de namoro, essas coisas realmente importam.
20:27
So, I'd like to invite you to visit our website at www.engvid.com, and there you can actually
268
1227060
7000
Então, gostaria de convidá-lo a visitar nosso site www.engvid.com, e lá você poderá
20:34
practice what you learned in this video by taking our quiz.
269
1234060
4880
praticar o que aprendeu neste vídeo respondendo nosso quiz.
20:38
You can also subscribe to my YouTube channel; I have many different resources on grammar
270
1238940
5880
Você também pode se inscrever no meu canal no YouTube; Tenho muitos recursos diferentes sobre gramática
20:44
and spelling, and I highly recommend checking them out.
271
1244820
4960
e ortografia e recomendo fortemente verificá-los.
20:49
Finally, you can check out my website at www.teacheremma.com for more free resources.
272
1249780
6800
Finalmente, você pode conferir meu site em www.teacheremma.com para mais recursos gratuitos.
20:56
So, thank you for watching, everyone.
273
1256580
3920
Então, obrigado por assistir a todos.
21:00
The thing I want you most to take away from this video is that grammar matters, especially
274
1260500
8120
O que mais quero que você aprenda com este vídeo é que a gramática é importante, especialmente
21:08
when it comes to love and online dating.
275
1268620
2880
quando se trata de amor e namoro online.
21:11
Okay?
276
1271500
1000
OK?
21:12
So, grammar...
277
1272500
1000
Então, gramática... A
21:13
Grammar does matter.
278
1273500
1000
gramática importa.
21:14
Thank you for watching, and until next time, take care.
279
1274500
5720
Obrigado por assistir e até a próxima, se cuidem.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7