LOVE AND GRAMMAR: English for Online Dating

53,137 views ・ 2024-02-12

English with Emma


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, my name is Emma, and today I am going to change your life.
0
0
7280
Cześć, mam na imię Emma i dziś odmienię Twoje życie.
00:07
How am I going to do that?
1
7280
1680
Jak mam to zrobić?
00:08
Well, I am going to teach you about love and about grammar.
2
8960
5340
Cóż, nauczę cię o miłości i gramatyce.
00:14
These two things actually go hand in hand.
3
14300
2840
Te dwie rzeczy rzeczywiście idą w parze.
00:17
It might surprise you, but it's true.
4
17140
2380
Może cię to zdziwić, ale to prawda.
00:19
So, let me explain.
5
19520
3120
Więc pozwól mi wyjaśnić. Czy
00:22
Did you know that one-third of North Americans find love through online dating?
6
22640
8440
wiesz, że jedna trzecia mieszkańców Ameryki Północnej znajduje miłość poprzez randki online?
00:31
So a lot of North Americans are finding their partner, they're finding a boyfriend or a
7
31080
5800
Dlatego wielu mieszkańców Ameryki Północnej znajduje swojego partnera, chłopaka lub
00:36
girlfriend online.
8
36880
2360
dziewczynę w Internecie.
00:39
So, this is why I drew this heart, because this is happening.
9
39240
4400
Dlatego narysowałem to serce, ponieważ to się dzieje.
00:43
Love is in the air, it's happening, but - big but - and this is where grammar comes in.
10
43640
7200
Miłość wisi w powietrzu, to się dzieje, ale – duże, ale – i tu pojawia się gramatyka.
00:50
Dating and grammar mistakes might stop you from finding love.
11
50840
6800
Randki i błędy gramatyczne mogą przeszkodzić Ci w znalezieniu miłości.
00:57
So, when you are doing online dating, you are not seeing each other face-to-face.
12
57640
7960
Tak więc, kiedy umawiacie się na randki online, nie widujecie się twarzą w twarz.
01:05
You are judging each other, a lot of the times actually based on what you write.
13
65600
5960
Oceniacie się nawzajem, często na podstawie tego, co piszesz. Z
01:11
So because of that, and because we're writing a lot more nowadays to find a date, grammar
14
71560
8760
tego powodu oraz dlatego, że obecnie piszemy dużo więcej, aby znaleźć datę, gramatyka
01:20
and spelling has become more important than it probably ever has been in the past.
15
80320
7400
i ortografia stały się ważniejsze niż prawdopodobnie kiedykolwiek w przeszłości.
01:27
Or at least it's more important from a love perspective.
16
87720
3800
A przynajmniej jest to ważniejsze z punktu widzenia miłości.
01:31
So in today's video, I am going to teach you some key grammar mistakes to avoid so you
17
91520
7720
Dlatego w dzisiejszym filmie nauczę Cię kilku kluczowych błędów gramatycznych, których należy unikać, abyś
01:39
can find love.
18
99240
1840
mógł znaleźć miłość.
01:41
So, I talked to my friends about this, and I asked them what grammar mistakes really
19
101080
8300
Rozmawiałem o tym z przyjaciółmi i zapytałem, jakie błędy gramatyczne naprawdę
01:49
turn you off.
20
109380
2220
Cię denerwują.
01:51
This means what grammar mistakes make you not want to meet a person.
21
111600
7120
Oznacza to, jakie błędy gramatyczne sprawiają, że nie chcesz poznać danej osoby.
01:58
Here is what they said.
22
118720
2800
Oto, co powiedzieli.
02:01
They said when people make mistakes with "your", this makes them think the person is not educated.
23
121520
9700
Powiedzieli, że kiedy ludzie popełniają błędy w wyrażeniu „twoje”, myślą, że dana osoba nie jest wykształcona.
02:11
So it's really important for online dating to use "your" correctly.
24
131220
6980
Dlatego w przypadku randek online bardzo ważne jest prawidłowe używanie słowa „twój”.
02:18
This is a common mistake in English.
25
138200
2360
To częsty błąd w języku angielskim.
02:20
Why?
26
140560
1000
Dlaczego?
02:21
Well, we have two words here, "your" and "your".
27
141560
4680
Cóż, mamy tu dwa słowa: „twój” i „twój”.
02:26
In conversation, they sound the exact same, but these two words actually have very different
28
146240
6680
W rozmowie brzmią dokładnie tak samo, ale te dwa słowa w rzeczywistości mają bardzo różne
02:32
meanings.
29
152920
1680
znaczenia.
02:34
So let's look at an example of what someone might write on an online dating app.
30
154600
6320
Przyjrzyjmy się więc przykładowi tego, co ktoś może napisać w aplikacji randkowej.
02:40
They might say something like, "I like your photo."
31
160920
5740
Mogą powiedzieć coś w stylu: „Podoba mi się twoje zdjęcie”.
02:46
Is this "your" correct?
32
166660
3140
Czy to „twoje” jest poprawne?
02:49
The answer is no.
33
169800
4880
Odpowiedź brzmi nie.
02:54
So how do we correct this?
34
174680
3080
Jak więc to poprawić?
02:57
Well, "your" is usually used with a noun.
35
177760
4680
Cóż, „twój” jest zwykle używany z rzeczownikiem.
03:02
Remember, a noun is a person, it can be a place, it can be a thing, or an idea.
36
182440
7400
Pamiętaj, że rzeczownik to osoba, może to być miejsce, rzecz lub idea.
03:09
So "your" is - would be used in this case.
37
189840
4400
Zatem „twój” to - zostanie użyte w tym przypadku.
03:14
I like your photo.
38
194240
5280
Lubię Twoje zdjęcie.
03:19
A good way to remember this is if you're thinking, "Is it this one?", "your" with this apostrophe
39
199520
6440
Dobrym sposobem, aby o tym pamiętać, jest myślenie: „Czy to ten?”, „Twój” z tym apostrofem
03:25
up here actually means "you are".
40
205960
4520
w rzeczywistości oznacza „ty jesteś”. Jeśli
03:30
So what you can do is when you write something and you're not sure, is it "your" or "your",
41
210480
5880
więc coś napiszesz i nie jesteś pewien, czy to „twoje”, czy „twoje”,
03:36
try to put "you are" in and see if it makes sense.
42
216360
3760
spróbuj wpisać „ty jesteś” i zobacz, czy ma to sens.
03:40
When I say, "I like your photo", no, that does not make sense.
43
220120
6600
Kiedy mówię: „Podoba mi się twoje zdjęcie”, nie, to nie ma sensu.
03:46
So whenever you use "your", and I have to do this too, even though I'm an English teacher,
44
226720
6400
Zatem za każdym razem, gdy używasz „twojego”, a ja też muszę to zrobić, mimo że jestem nauczycielem języka angielskiego,
03:53
this was one of the mistakes I used to make when I was a student.
45
233120
4620
był to jeden z błędów, które popełniałem, gdy byłem uczniem.
03:57
So anytime I send out an email, anytime I send out a message, I always double check
46
237740
7900
Zatem za każdym razem, gdy wysyłam e-mail, za każdym razem, gdy wysyłam wiadomość, zawsze dokładnie sprawdzam,
04:05
that I used "your" correctly, because it's a very easy mistake to make.
47
245640
5440
czy poprawnie użyłem słowa „twój”, ponieważ bardzo łatwo jest popełnić błąd.
04:11
So always check, is it "your" or "you are"?
48
251080
5280
Dlatego zawsze sprawdzaj, czy jest to „twój”, czy „ty jesteś”?
04:16
Okay.
49
256360
1760
Dobra.
04:18
So another common mistake people make online dating is they often write "me too" incorrectly.
50
258120
8360
Kolejnym częstym błędem, jaki ludzie popełniają podczas randek online, jest to, że często błędnie piszą „ja też”.
04:26
They make a spelling mistake, or they choose the wrong "too".
51
266480
4440
Popełniają błąd ortograficzny lub wybierają niewłaściwe „też”.
04:30
In English, this is going to sound like a weird sentence, but in English there are three
52
270920
5520
W języku angielskim zabrzmi to jak dziwne zdanie, ale w języku angielskim są trzy
04:36
twos.
53
276440
2200
dwójki.
04:38
There is "to", there is "too", and then there is "two", like the number two.
54
278640
9000
Jest „do”, jest „też”, a potem jest „dwa”, podobnie jak cyfra dwa.
04:47
So there are three twos in English.
55
287640
2600
Zatem w języku angielskim są trzy dwójki.
04:50
This is actually a sentence I can't even write.
56
290240
3780
Właściwie to jest zdanie, którego nawet nie potrafię napisać.
04:54
It's actually impossible to write this and get the meaning correct.
57
294020
5500
Właściwie nie da się tego napisać i oddać prawidłowego znaczenia.
04:59
So a lot of the times when we talk online, we often want to show we are similar to the
58
299520
6560
Dlatego często, rozmawiając online, chcemy pokazać, że jesteśmy podobni do
05:06
person we want to date.
59
306080
3020
osoby, z którą chcemy się umówić. Może
05:09
So maybe they say, "I love soccer."
60
309100
2980
więc powiedzą: „Kocham piłkę nożną”.
05:12
And I say, "Me too.
61
312080
2320
A ja mówię: „Ja też.
05:14
I love reading books.
62
314400
2120
Uwielbiam czytać książki.
05:16
Me too."
63
316520
1280
Ja też”.
05:17
We really want to find things that we have in common.
64
317800
4240
Naprawdę chcemy znaleźć rzeczy, które nas łączy.
05:22
So we use "me too" a lot when we are online dating.
65
322040
4620
Dlatego podczas randek online często używamy słowa „ja też” .
05:26
So it's very important to spell "too" correctly.
66
326660
3380
Dlatego bardzo ważne jest, aby poprawnie napisać słowo „zbyt”.
05:30
So how do we spell it?
67
330040
2360
Jak to przeliterujemy? Czy
05:32
Is it "me t-o" or is it "me t-o-o"?
68
332400
6160
to jest „ja” czy „ ja”?
05:38
The correct answer is "me too".
69
338560
5720
Prawidłowa odpowiedź to „ja też”.
05:44
There are two o's in "too".
70
344280
2400
W słowie „też” są dwa o.
05:46
"T-o-o" is another way to say "also".
71
346680
3560
„T-o-o” to inny sposób powiedzenia „także”.
05:50
"Me too."
72
350240
2320
"Ja też."
05:52
Okay, the third common thing my friends complain about with online dating is capital letters.
73
352560
9760
OK, trzecią częstą rzeczą, na którą narzekają moi znajomi w związku z randkowaniem online, są wielkie litery.
06:02
Sometimes they see a potential love interest, and that person writes to them like this.
74
362320
8120
Czasami widzą potencjalne zainteresowanie miłością i ta osoba pisze do nich w ten sposób.
06:10
"Where are you?"
75
370440
3200
"Gdzie jesteś?"
06:13
What's the problem here?
76
373640
1520
Jaki jest tutaj problem?
06:15
Well, there's probably a couple problems, but the problem I wanted to talk about today
77
375160
5520
Cóż, prawdopodobnie jest kilka problemów, ale problem, o którym chciałem dzisiaj porozmawiać,
06:20
is that every letter here is a capital letter in English.
78
380680
6160
polega na tym, że każda litera tutaj jest wielką literą w języku angielskim.
06:26
There are no small letters or lowercase letters.
79
386840
4400
Nie ma małych liter ani małych liter.
06:31
When you write in all capital letters, it makes you look...
80
391240
4360
Kiedy piszesz wielkimi literami, wygląda to...
06:35
Let me show you a photo...
81
395600
1960
Pokażę ci zdjęcie...
06:37
Or not a photo, a picture.
82
397560
3440
Albo nie zdjęcie, ale obrazek.
06:41
It makes you look like this.
83
401000
2280
To sprawia, że ​​tak wyglądasz.
06:43
When you write in all capital letters, it makes you look very angry.
84
403280
4440
Kiedy piszesz wielkimi literami, wyglądasz na bardzo wściekłego.
06:47
So what's going to happen if you write in all capital letters?
85
407720
3640
A co się stanie, jeśli napiszesz wielkimi literami?
06:51
A person's going to think, "Wow, this person is crazy, and they're very angry.
86
411360
4880
Ktoś pomyśli: „Wow, ta osoba jest szalona i jest bardzo wściekła.
06:56
I don't want to meet this person.
87
416240
2440
Nie chcę spotykać tej osoby.
06:58
They're probably angry or very mad."
88
418680
5320
Prawdopodobnie jest wściekła lub bardzo wściekła”.
07:04
So what do you do?
89
424000
2260
Więc co robisz?
07:06
You use lowercase letters.
90
426260
1980
Używasz małych liter.
07:08
So I'll just fix "where" as an example.
91
428240
6200
Więc poprawię tylko „gdzie” jako przykład.
07:14
And now that looks so much nicer, don't you think?
92
434440
2480
A teraz wygląda to o wiele ładniej, nie sądzisz?
07:16
Much less angry.
93
436920
1000
Znacznie mniej zły.
07:17
All right, so now let's look at some other common things people do, and other common
94
437920
5640
W porządku, więc teraz przyjrzyjmy się innym typowym rzeczom, które ludzie robią i innym typowym
07:23
mistakes people make when they are doing online dating.
95
443560
4600
błędom, które ludzie popełniają podczas randek online.
07:28
Okay, so now I'm going to talk about some more mistakes that really are a turn-off in
96
448160
8680
OK, więc teraz opowiem o kilku błędach, które naprawdę zniechęcają w
07:36
the dating world, especially with online dating.
97
456840
4360
świecie randek, szczególnie w przypadku randek online.
07:41
This next mistake is a little personal for me, and that's because it's a mistake my ex-boyfriend
98
461200
5320
Ten kolejny błąd jest dla mnie trochę osobisty, a to dlatego, że jest to błąd, który zawsze popełniał mój były chłopak
07:46
used to make all the time.
99
466520
3600
.
07:50
And as an English teacher, that made me crazy; I hated this mistake.
100
470120
5960
Jako nauczyciel języka angielskiego doprowadziło mnie to do szału; Nienawidziłem tego błędu.
07:56
So I'm going to show you what the mistake is.
101
476080
3520
Pokażę więc, na czym polega błąd.
07:59
"Should've", "should've", or you might see somebody write it as "should've".
102
479600
8000
„Powinienem”, „powinienem” lub możesz zobaczyć, jak ktoś napisał to jako „powinienem”.
08:07
And here I've written Emma's ex-boyfriend's mistake.
103
487600
4800
I tutaj napisałam błąd byłego chłopaka Emmy.
08:12
This makes me feel a little emotional thinking about this mistake.
104
492400
4240
To sprawia, że ​​czuję się trochę emocjonalnie, myśląc o tym błędzie.
08:16
So what is the mistake here?
105
496640
2520
Więc jaki jest tutaj błąd?
08:19
"Should've", that sounds right, doesn't it?
106
499160
5240
„Powinienem” brzmi dobrze, prawda?
08:24
It's not correct.
107
504400
1480
To jest niepoprawne.
08:25
"Should've" actually is "should have".
108
505880
6280
„Powinienem” tak naprawdę oznacza „powinienem”.
08:32
When we create a contraction or when we want to speak in conversational English, we often
109
512160
8120
Kiedy tworzymy skrót lub gdy chcemy rozmawiać po angielsku, często
08:40
delete letters and put two words together.
110
520280
5040
usuwamy litery i łączymy dwa słowa.
08:45
These are known as contractions in English.
111
525320
3360
W języku angielskim są one nazywane skurczami.
08:48
So we don't actually write "should've" because the word "of" is not in this.
112
528680
5760
Zatem tak naprawdę nie piszemy „powinniśmy”, ponieważ nie ma tu słowa „z”.
08:54
We actually write "should've" where we have the apostrophe, we have a "v", and an "e".
113
534440
9240
Właściwie piszemy „powinniśmy” tam, gdzie mamy apostrof, mamy „v” i „e”.
09:03
When do we use "should've" in English?
114
543680
2420
Kiedy używamy słowa „should've” w języku angielskim?
09:06
We often use it when we are talking about regrets.
115
546100
4220
Często go używamy, gdy mówimy o żalu.
09:10
So I'll give you an example.
116
550320
1600
Podam więc przykład.
09:11
Imagine you are dating somebody and you forget to call them because maybe you're feeling
117
551920
5480
Wyobraź sobie, że spotykasz się z kimś i zapominasz do niego zadzwonić, bo może czujesz się
09:17
tired, you had a long day at work, and so you're online, the person you're interested
118
557400
6160
zmęczony, miałeś długi dzień w pracy i dlatego jesteś online, a osoba, którą jesteś zainteresowany,
09:23
in is angry.
119
563560
2240
jest zła.
09:25
You might say to them, "Oh, I should've called you.
120
565800
4340
Możesz im powiedzieć: „Och, powinienem był do ciebie zadzwonić.
09:30
I should've texted you.
121
570140
1940
Powinienem był wysłać ci SMS-a.
09:32
I should've come earlier."
122
572080
1720
Powinienem przyjść wcześniej”.
09:33
Okay?
123
573800
1000
Dobra?
09:34
So we often use "should've" when we are talking about online dating because there are a lot
124
574800
5160
Dlatego często używamy słowa „powinienem”, gdy mówimy o randkach online, ponieważ istnieje
09:39
of regrets with online dating that can happen.
125
579960
4400
wiele powodów do żalu, że randki online mogą się zdarzyć.
09:44
So "should've", no, never; "should've", this is even worse because this word doesn't exist.
126
584360
9920
Zatem „powinienem” nie, nigdy; „powinienem”, to jest jeszcze gorsze, bo to słowo nie istnieje.
09:54
It's just made up, so we'll get rid of that one.
127
594280
4680
To po prostu zmyślone, więc pozbędziemy się tego.
09:58
It's the same with "would've".
128
598960
2760
Podobnie jest z „chciałbym”.
10:01
We hear the word "of", but that's not actually what we are saying.
129
601720
4840
Słyszymy słowo „z”, ale tak naprawdę nie to mówimy. Tak
10:06
What we are actually saying is "would have", and the contraction form of "would have" is
130
606560
9920
naprawdę mówimy „byłby”, a forma skrócenia słowa „byłaby” to
10:16
"would", apostrophe, "ve", "would've", "should've".
131
616480
5380
„byłoby”, apostrof, „ve”, „byłoby”, „powinno”.
10:21
You might even hear "could've".
132
621860
2260
Być może nawet usłyszysz „mogłeś”.
10:24
None of these words have "of" in it.
133
624120
5000
Żadne z tych słów nie zawiera słowa „of”.
10:29
Okay?
134
629120
1000
Dobra?
10:30
Sorry, I got so passionate I made a bit of a mess on the board just now, but this is
135
630120
4640
Przepraszam, tak się zawziąłem, że narobiłem trochę bałaganu na tablicy, ale to
10:34
a mistake I really hate seeing.
136
634760
3040
błąd, którego naprawdę nienawidzę oglądać.
10:37
Okay, here is just a tip in general.
137
637800
6440
OK, ogólnie rzecz biorąc, to tylko wskazówka.
10:44
Everyone makes mistakes; it happens.
138
644240
3380
Wszyscy popełniają błędy; zdarza się.
10:47
Maybe you make a mistake with "its" or "whose" or "their"; you use the wrong one.
139
647620
6200
Być może popełnisz błąd, mówiąc „jego”, „czyj” lub „ich”; używasz niewłaściwego.
10:53
It's very common, but in the online dating world, this is really going to impact your
140
653820
6820
Jest to bardzo powszechne, ale w świecie randek internetowych naprawdę będzie to miało wpływ na Twoją
11:00
ability to find love.
141
660640
2040
zdolność do znalezienia miłości.
11:02
So here is my tip; always, always, always edit.
142
662680
6440
Oto moja wskazówka; zawsze, zawsze, zawsze edytuj.
11:09
Reread what you write.
143
669120
2500
Przeczytaj jeszcze raz co piszesz.
11:11
Never just send a message; always read it carefully.
144
671620
3640
Nigdy nie wysyłaj po prostu wiadomości; zawsze czytaj uważnie.
11:15
And if you are not sure about, you know, which word to use or spelling, you can always look
145
675260
8540
A jeśli nie jesteś pewien, jakiego słowa użyć lub jego pisowni, zawsze możesz zajrzeć
11:23
on YouTube or there's a whole bunch of different English resources available.
146
683800
5640
do YouTube, gdzie znajdziesz całą masę różnych zasobów w języku angielskim.
11:29
You can use a dictionary, but always check, because after you send out a message, that
147
689440
7160
Możesz skorzystać ze słownika, ale zawsze sprawdź, bo po wysłaniu wiadomości
11:36
can really impact your dating.
148
696600
4160
może to naprawdę mieć wpływ na Twoje randki.
11:40
Okay, so the next example of a common mistake people might make in the online dating world
149
700760
7640
OK, kolejnym przykładem typowego błędu, jaki ludzie mogą popełnić w świecie randek online,
11:48
is they might confuse "then" or "than".
150
708400
6000
jest pomylenie „wtedy” z „niż”.
11:54
This is a very easy mistake to make, and it's because these words sound alike in English,
151
714400
6480
Bardzo łatwo jest popełnić błąd, a dzieje się tak dlatego, że te słowa brzmią podobnie w języku angielskim,
12:00
but they have very different meanings.
152
720880
3180
ale mają zupełnie inne znaczenie.
12:04
I'm going to make a confession now.
153
724060
2520
Mam zamiar teraz złożyć zeznania.
12:06
This is actually my own sister's most common mistake in English.
154
726580
6460
To właściwie najczęstszy błąd mojej siostry w języku angielskim.
12:13
It breaks my heart as an English teacher, but my sister always makes this mistake.
155
733040
6400
Łamie mi to serce jako nauczycielki języka angielskiego, ale moja siostra zawsze popełnia ten błąd.
12:19
So, this is for you, Audra; do not make this mistake anymore.
156
739440
6800
To jest dla ciebie, Audro; nie popełniaj więcej tego błędu.
12:26
What do you use, "then" or "than"?
157
746240
3120
Czego używasz „wtedy” czy „niż”?
12:29
Well, notice I have a little clock here.
158
749360
4000
Cóż, zauważ, że mam tu mały zegar.
12:33
This clock means we're talking about time.
159
753360
3280
Ten zegar oznacza, że mówimy o czasie.
12:36
"Then" is used to talk about time.
160
756640
4560
„Wtedy” używane jest do mówienia o czasie.
12:41
We use it when we are talking about, like, an order of things.
161
761200
6040
Używamy go, gdy mówimy o jakimś porządku rzeczy.
12:47
So, for example, if you think about how to tie your shoe, first you put on your shoe,
162
767240
7960
Na przykład, jeśli myślisz o tym, jak zawiązać but, najpierw zakładasz but,
12:55
then you take the laces and you tie them.
163
775200
3440
potem bierzesz sznurówki i je wiążesz.
12:58
So, we're talking about a sequence of events.
164
778640
3440
Mówimy więc o sekwencji zdarzeń.
13:02
What order something happens in, that's when we use "then".
165
782080
4960
W jakiej kolejności coś się dzieje, wtedy używamy „wtedy”.
13:07
When we're telling stories, we use "then" to talk about the order of what happened.
166
787040
6080
Kiedy opowiadamy historie, słowa „wtedy” używamy, aby powiedzieć o kolejności wydarzeń.
13:13
This is very different from "than".
167
793120
2880
To bardzo różni się od „niż”.
13:16
"Than" is used to compare two things.
168
796000
3800
„Than” służy do porównywania dwóch rzeczy.
13:19
So, you'll see here two people.
169
799800
3200
Więc zobaczysz tutaj dwie osoby.
13:23
This person is taller than this person.
170
803000
5320
Ta osoba jest wyższa od tej osoby.
13:28
So, when we compare, we use "than", and when we're talking about time, we use "then".
171
808320
8120
Tak więc, kiedy porównujemy, używamy „niż”, a kiedy mówimy o czasie, używamy „wtedy”.
13:36
Alright, so now let's look at a couple other common mistakes people make and how to fix
172
816440
6640
W porządku, więc teraz przyjrzyjmy się kilku innym typowym błędom popełnianym przez ludzi i sposobom
13:43
them, because I want you all to find love.
173
823080
3840
ich naprawienia, ponieważ chcę, żebyście wszyscy znaleźli miłość.
13:46
This next tip is probably my favourite one, because it's actually really changed my own
174
826920
5600
Następna wskazówka jest prawdopodobnie moją ulubioną, ponieważ naprawdę zmieniła moje własne
13:52
writing.
175
832520
2040
pisanie.
13:54
What is the tip?
176
834560
1560
Jaka jest wskazówka?
13:56
Well, when you write anything, it's important to think about the audience, or the person
177
836120
7640
Cóż, kiedy coś piszesz, ważne jest, aby pomyśleć o odbiorcach lub osobie,
14:03
who will read what you write.
178
843760
2620
która będzie czytać to, co piszesz. To,
14:06
What you want to do is make what you write as easy to understand and as easy to read
179
846380
6960
co chcesz zrobić, to sprawić, aby to, co piszesz, było tak łatwe do zrozumienia i łatwe do odczytania,
14:13
as you can.
180
853340
2100
jak to tylko możliwe.
14:15
So, one way to make things easier to read is to use paragraphs and to use space.
181
855440
8980
Zatem jednym ze sposobów ułatwienia czytania jest użycie akapitów i spacji.
14:24
If you look at these two different...
182
864420
2780
Jeśli spojrzysz na te dwa różne...
14:27
Imagine these are computer screens.
183
867200
2920
Wyobraź sobie, że to ekrany komputerów.
14:30
If I look at this, and these are...
184
870120
1480
Jeśli na to spojrzę, a to są...
14:31
I know I just drew lines, but imagine these are words.
185
871600
3660
Wiem, że właśnie narysowałem linie, ale wyobraźcie sobie, że to są słowa.
14:35
If I look at this, I might feel like, "Wow, that's a lot of writing.
186
875260
4420
Jeśli na to spojrzę, mogę pomyśleć: „Wow, dużo tego pisania.
14:39
I don't really want to read all of that.
187
879680
2220
Naprawdę nie chcę tego wszystkiego czytać.
14:41
I'm feeling tired, there's too much, I'm not going to read it."
188
881900
5920
Czuję się zmęczony, jest tego za dużo, nie zamierzam tego czytać .”
14:47
So this actually happens a lot with online dating.
189
887820
3360
Tak naprawdę zdarza się to często w przypadku randek online.
14:51
When people write too much, and they don't use paragraphs, and they don't use spacing,
190
891180
7020
Kiedy ludzie piszą za dużo i nie używają akapitów i nie używają spacji,
14:58
other people don't want to read, because they feel like they're reading a novel, okay, instead
191
898200
5780
innym ludziom nie chce się czytać, bo czują się, jakby czytali powieść, ok,
15:03
of just a simple message.
192
903980
1560
zamiast zwykłego przekazu .
15:05
Now, if you look at the second screen, I have lots of space, okay?
193
905540
7200
Teraz, jeśli spojrzysz na drugi ekran, mam dużo miejsca, dobrze?
15:12
So I have just a couple points, space, couple points, space, couple points.
194
912740
6200
Mam więc tylko kilka punktów, spację, kilka punktów, spację, kilka punktów.
15:18
This is way easier on the eyes.
195
918940
3240
Jest to o wiele łatwiejsze dla oczu.
15:22
So when somebody sees messages like this, they're more likely to read them because they're
196
922180
6360
Kiedy więc ktoś zobaczy takie wiadomości, jest bardziej prawdopodobne, że je przeczyta, ponieważ
15:28
not overwhelmed.
197
928540
1360
nie będzie przytłoczony.
15:29
They don't feel stressed seeing so much writing.
198
929900
3640
Nie czują się zestresowani, widząc tak dużo pisania.
15:33
Something like this looks easy to read, and it looks like it's going to be a quick read.
199
933540
4960
Coś takiego wygląda na łatwe do odczytania i wygląda na to, że będzie to szybkie czytanie.
15:38
So when you write, use lots of space and use paragraphs.
200
938500
7060
Dlatego pisząc, używaj dużo miejsca i używaj akapitów.
15:45
So what is a paragraph?
201
945560
1580
Czym zatem jest akapit?
15:47
Well, in English, we usually write things in maybe four to five sentences per paragraph.
202
947140
8040
Cóż, po angielsku zwykle piszemy w czterech do pięciu zdaniach na akapit.
15:55
A paragraph is just - we explain an idea in a paragraph.
203
955180
8320
Akapit jest po prostu - wyjaśniamy ideę w akapicie.
16:03
So if you are talking about an idea, maybe you have three things to say about this idea,
204
963500
6200
Jeśli więc mówisz o pomyśle, być może masz trzy rzeczy do powiedzenia na jego temat i
16:09
you would write that in one paragraph.
205
969700
2720
napiszesz to w jednym akapicie.
16:12
And then you have a second idea, you write about that in the next paragraph.
206
972420
6200
A potem pojawia się drugi pomysł, o którym piszesz w następnym akapicie.
16:18
So idea equals paragraph, new idea equals a new paragraph.
207
978620
7080
Zatem pomysł równa się akapitowi, nowy pomysł równa się nowemu akapitowi.
16:25
And so, for example, here we have three paragraphs.
208
985700
3160
I tak na przykład tutaj mamy trzy akapity.
16:28
We have one paragraph, two paragraph, three paragraphs.
209
988860
4160
Mamy jeden akapit, dwa akapity, trzy akapity.
16:33
A paragraph essentially is how we organize our ideas.
210
993020
5680
Akapit zasadniczo określa sposób, w jaki organizujemy nasze pomysły.
16:38
So, to become a better writer, especially in online dating, think about the audience.
211
998700
8800
Tak więc, aby stać się lepszym pisarzem, zwłaszcza na randkach online, pomyśl o odbiorcach.
16:47
Think about what is easiest for the audience.
212
1007500
3200
Zastanów się, co jest najłatwiejsze dla odbiorców.
16:50
What would you like to read?
213
1010700
1920
Co chciałbyś przeczytać?
16:52
Sometimes I like to think about that.
214
1012620
1340
Czasami lubię o tym myśleć.
16:53
What makes it easier for me to read something?
215
1013960
2520
Co sprawia, że ​​łatwiej mi coś przeczytać?
16:56
And then I follow those tips myself.
216
1016480
3300
A potem sam stosuję się do tych wskazówek.
16:59
Okay, final tip for today.
217
1019780
5440
OK, ostatnia wskazówka na dzisiaj.
17:05
It has to do with the word "can't".
218
1025220
3360
Ma to związek ze słowem „nie można”.
17:08
I have here three words - "can't", "cannot", "cannot".
219
1028580
5640
Mam tu trzy słowa - „nie mogę”, „nie mogę”, „nie mogę”.
17:14
One of these is really good to write when it comes to online dating.
220
1034220
4840
Jeden z nich jest naprawdę dobry do napisania, jeśli chodzi o randki online.
17:19
Two of these are not so good.
221
1039060
2160
Dwa z nich nie są zbyt dobre. Czy
17:21
Can you guess which is the best one to write and which ones are not the best ones to write?
222
1041220
4520
potrafisz zgadnąć, który jest najlepszy do napisania, a który nie?
17:25
Well, let's look at these.
223
1045740
2520
Cóż, spójrzmy na te.
17:28
I have the same sentence here.
224
1048260
1720
Tutaj mam takie samo zdanie.
17:29
I can't go.
225
1049980
1840
Nie mogę iść.
17:31
I can space not go, or I cannot go as one word.
226
1051820
7400
Nie mogę odejść ani nie mogę przejść jednym słowem.
17:39
So one of these, let's start with grammar.
227
1059220
2640
Zacznijmy więc od gramatyki.
17:41
One of these is actually incorrect from a grammar perspective, okay?
228
1061860
5640
Jedno z nich jest właściwie niepoprawne z gramatycznego punktu widzenia, ok?
17:47
Which one is incorrect?
229
1067500
2480
Który jest nieprawidłowy?
17:49
If you said this one, you are correct.
230
1069980
3200
Jeśli to powiedziałeś, masz rację.
17:53
"Cannot" is actually one word.
231
1073180
3360
„Nie można” to właściwie jedno słowo.
17:56
It's together.
232
1076540
2000
To jest razem.
17:58
So this is actually not correct.
233
1078540
2200
Zatem to faktycznie nie jest prawidłowe.
18:00
"Cannot" is how we would write this.
234
1080740
2680
„Nie można” – tak byśmy to napisali.
18:03
I cannot go.
235
1083420
1940
Nie mogę iść.
18:05
So this is correct from a grammar perspective, but when we're talking to people in online
236
1085360
7700
Jest to więc poprawne z gramatycznego punktu widzenia, ale kiedy rozmawiamy z ludźmi na
18:13
dating, we want to use conversational English.
237
1093060
5560
randkach online, chcemy używać konwersacyjnego języka angielskiego.
18:18
We don't want to sound like we are a professor and that we are using the most formal English.
238
1098620
7200
Nie chcemy, żeby zabrzmiało, jakbyśmy byli profesorami i że używamy najbardziej formalnego języka angielskiego.
18:25
"Cannot" sounds very dramatic.
239
1105820
3360
„Nie można” brzmi bardzo dramatycznie.
18:29
It sounds like very formal English.
240
1109180
2920
Brzmi jak bardzo formalny angielski.
18:32
So if you use this, people might think that you are arrogant.
241
1112100
4720
Jeśli więc tego użyjesz, ludzie mogą pomyśleć, że jesteś arogancki.
18:36
It's actually better to use words like "can't", "I can't go", because this is actually what
242
1116820
7440
Właściwie lepiej używać słów typu „nie mogę”, „nie mogę”, bo tego właśnie
18:44
we use in everyday conversation.
243
1124260
3080
używamy w codziennych rozmowach.
18:47
So even though "cannot" is correct from a grammar perspective, from a conversation perspective,
244
1127340
8200
Chociaż więc „nie można” jest poprawne z gramatycznego punktu widzenia, z perspektywy konwersacji
18:55
it seems too formal.
245
1135540
1680
wydaje się zbyt formalne.
18:57
So "can't" is the best one to use out of these three.
246
1137220
4560
Zatem „nie mogę” jest najlepszym z tych trzech.
19:01
So we have covered a lot.
247
1141780
2000
Zatem omówiliśmy wiele.
19:03
I hope you've learned a lot because, again, the purpose of this video is to help you find
248
1143780
6720
Mam nadzieję, że wiele się nauczyłeś, ponieważ celem tego filmu jest pomóc Ci znaleźć
19:10
love, or maybe you have love and you have friends who are looking for love, so you can
249
1150500
6120
miłość, a może masz miłość i masz przyjaciół, którzy szukają miłości, więc możesz
19:16
give great advice now about online dating.
250
1156620
4280
teraz udzielić świetnych rad na temat randek online.
19:20
These tips are really important because they really matter.
251
1160900
3920
Te wskazówki są naprawdę ważne, ponieważ naprawdę mają znaczenie.
19:24
If you make these mistakes, they really will impact your ability to find somebody online.
252
1164820
7360
Jeśli popełnisz te błędy, naprawdę będą one miały wpływ na Twoją zdolność do znalezienia kogoś w Internecie.
19:32
So be very careful when you write in online dating.
253
1172180
4920
Zachowaj więc szczególną ostrożność podczas pisania w randkach online.
19:37
We've covered a lot here.
254
1177100
1680
Dużo tutaj omówiliśmy.
19:38
Again, the key is practice.
255
1178780
3240
Powtórzę: kluczem jest praktyka.
19:42
Practice makes perfect.
256
1182020
1640
Praktyka czyni mistrza.
19:43
If you don't know something, always double-check.
257
1183660
3240
Jeśli czegoś nie wiesz, zawsze sprawdź dwukrotnie.
19:46
The internet is a great resource.
258
1186900
2160
Internet jest świetnym źródłem informacji.
19:49
You can check my videos; I have tons of videos on different grammatical mistakes people make.
259
1189060
5640
Możesz sprawdzić moje filmy; Mam mnóstwo filmów o różnych błędach gramatycznych popełnianych przez ludzi. W Internecie dostępnych
19:54
There's a lot of different resources online.
260
1194700
3920
jest wiele różnych zasobów.
19:58
When you are first communicating with someone, that is the most important time to have good
261
1198620
5840
Kiedy po raz pierwszy się z kimś komunikujesz, jest to najważniejszy moment, aby zachować dobrą
20:04
grammar because you are showing...
262
1204460
2960
gramatykę, ponieważ pokazujesz ...
20:07
It's a first impression, so you want to make a really good first impression and not make
263
1207420
4720
To pierwsze wrażenie, więc chcesz zrobić naprawdę dobre pierwsze wrażenie i nie popełniać
20:12
mistakes.
264
1212140
1440
błędów.
20:13
Maybe a little later, once people get to know you better.
265
1213580
3400
Może trochę później, kiedy ludzie cię lepiej poznają.
20:16
If you make the occasional mistake, maybe it's not as big of a deal, but when you're
266
1216980
4520
Jeśli od czasu do czasu popełnisz błąd, może nie będzie to tak wielka sprawa, ale kiedy
20:21
first meeting somebody, especially when it comes to dating, these things really do matter.
267
1221500
5560
spotykasz kogoś po raz pierwszy, zwłaszcza jeśli chodzi o randkowanie, te rzeczy naprawdę mają znaczenie.
20:27
So, I'd like to invite you to visit our website at www.engvid.com, and there you can actually
268
1227060
7000
Dlatego też chciałbym zaprosić Cię do odwiedzenia naszej strony internetowej www.engvid.com, gdzie możesz
20:34
practice what you learned in this video by taking our quiz.
269
1234060
4880
przećwiczyć to, czego nauczyłeś się z tego filmu, rozwiązując nasz quiz.
20:38
You can also subscribe to my YouTube channel; I have many different resources on grammar
270
1238940
5880
Możesz także zasubskrybować mój kanał YouTube; Mam wiele różnych zasobów na temat gramatyki
20:44
and spelling, and I highly recommend checking them out.
271
1244820
4960
i ortografii i gorąco polecam je sprawdzić.
20:49
Finally, you can check out my website at www.teacheremma.com for more free resources.
272
1249780
6800
Na koniec możesz odwiedzić moją stronę internetową www.teacheremma.com, gdzie znajdziesz więcej bezpłatnych zasobów.
20:56
So, thank you for watching, everyone.
273
1256580
3920
Dziękuję wszystkim za obejrzenie .
21:00
The thing I want you most to take away from this video is that grammar matters, especially
274
1260500
8120
Najbardziej chcę, żebyście wynieśli z tego filmu to, że gramatyka ma znaczenie, zwłaszcza
21:08
when it comes to love and online dating.
275
1268620
2880
jeśli chodzi o miłość i randkowanie online.
21:11
Okay?
276
1271500
1000
Dobra?
21:12
So, grammar...
277
1272500
1000
A więc gramatyka...
21:13
Grammar does matter.
278
1273500
1000
Gramatyka ma znaczenie.
21:14
Thank you for watching, and until next time, take care.
279
1274500
5720
Dziękuję za obejrzenie i do następnego razu, trzymajcie się.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7