LOVE AND GRAMMAR: English for Online Dating

86,919 views ・ 2024-02-12

English with Emma


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello, my name is Emma, and today I am going to change your life.
0
0
7280
Ciao, mi chiamo Emma e oggi ti cambierò la vita.
00:07
How am I going to do that?
1
7280
1680
Come lo farò?
00:08
Well, I am going to teach you about love and about grammar.
2
8960
5340
Bene, ti insegnerò l' amore e la grammatica.
00:14
These two things actually go hand in hand.
3
14300
2840
Queste due cose in realtà vanno di pari passo.
00:17
It might surprise you, but it's true.
4
17140
2380
Potrebbe sorprenderti, ma è vero.
00:19
So, let me explain.
5
19520
3120
Quindi, lasciatemi spiegare.
00:22
Did you know that one-third of North Americans find love through online dating?
6
22640
8440
Sapevi che un terzo dei nordamericani trova l'amore attraverso gli appuntamenti online?
00:31
So a lot of North Americans are finding their partner, they're finding a boyfriend or a
7
31080
5800
Quindi molti nordamericani stanno trovando il loro partner, stanno trovando un ragazzo o una
00:36
girlfriend online.
8
36880
2360
ragazza online.
00:39
So, this is why I drew this heart, because this is happening.
9
39240
4400
Quindi è per questo che ho disegnato questo cuore, perché sta accadendo proprio questo.
00:43
Love is in the air, it's happening, but - big but - and this is where grammar comes in.
10
43640
7200
L'amore è nell'aria, sta accadendo, ma - grande ma - ed è qui che entra in gioco la grammatica.
00:50
Dating and grammar mistakes might stop you from finding love.
11
50840
6800
Incontri ed errori grammaticali potrebbero impedirti di trovare l'amore.
00:57
So, when you are doing online dating, you are not seeing each other face-to-face.
12
57640
7960
Quindi, quando fai appuntamenti online, non vi vedete faccia a faccia.
01:05
You are judging each other, a lot of the times actually based on what you write.
13
65600
5960
Vi giudicate a vicenda, molte volte in realtà in base a ciò che scrivete.
01:11
So because of that, and because we're writing a lot more nowadays to find a date, grammar
14
71560
8760
Quindi, per questo motivo, e poiché oggigiorno scriviamo molto di più per trovare una data, la grammatica
01:20
and spelling has become more important than it probably ever has been in the past.
15
80320
7400
e l'ortografia sono diventate più importanti di quanto probabilmente lo siano mai state in passato.
01:27
Or at least it's more important from a love perspective.
16
87720
3800
O almeno è più importante dal punto di vista amoroso.
01:31
So in today's video, I am going to teach you some key grammar mistakes to avoid so you
17
91520
7720
Quindi, nel video di oggi, ti insegnerò alcuni errori grammaticali chiave da evitare per
01:39
can find love.
18
99240
1840
poter trovare l'amore.
01:41
So, I talked to my friends about this, and I asked them what grammar mistakes really
19
101080
8300
Quindi ne ho parlato con i miei amici e ho chiesto loro quali errori grammaticali
01:49
turn you off.
20
109380
2220
ti disgustano davvero.
01:51
This means what grammar mistakes make you not want to meet a person.
21
111600
7120
Ciò significa quali errori grammaticali ti fanno non voler incontrare una persona.
01:58
Here is what they said.
22
118720
2800
Ecco cosa hanno detto.
02:01
They said when people make mistakes with "your", this makes them think the person is not educated.
23
121520
9700
Hanno detto che quando le persone commettono errori con "tuo", questo fa pensare che la persona non sia istruita.
02:11
So it's really important for online dating to use "your" correctly.
24
131220
6980
Quindi è davvero importante che gli appuntamenti online utilizzino il "tuo" correttamente.
02:18
This is a common mistake in English.
25
138200
2360
Questo è un errore comune in inglese.
02:20
Why?
26
140560
1000
Perché?
02:21
Well, we have two words here, "your" and "your".
27
141560
4680
Bene, qui abbiamo due parole: "tuo" e "tuo".
02:26
In conversation, they sound the exact same, but these two words actually have very different
28
146240
6680
Nelle conversazioni suonano esattamente uguali, ma in realtà queste due parole hanno significati molto diversi
02:32
meanings.
29
152920
1680
.
02:34
So let's look at an example of what someone might write on an online dating app.
30
154600
6320
Quindi diamo un'occhiata a un esempio di ciò che qualcuno potrebbe scrivere su un'app di appuntamenti online.
02:40
They might say something like, "I like your photo."
31
160920
5740
Potrebbero dire qualcosa del tipo: "Mi piace la tua foto".
02:46
Is this "your" correct?
32
166660
3140
Questo "tuo" è corretto?
02:49
The answer is no.
33
169800
4880
La risposta è no.
02:54
So how do we correct this?
34
174680
3080
Allora come possiamo correggere questo problema?
02:57
Well, "your" is usually used with a noun.
35
177760
4680
Bene, "tuo" è solitamente usato con un sostantivo.
03:02
Remember, a noun is a person, it can be a place, it can be a thing, or an idea.
36
182440
7400
Ricorda, un sostantivo è una persona, può essere un luogo, può essere una cosa o un'idea.
03:09
So "your" is - would be used in this case.
37
189840
4400
Quindi "tuo" è - verrebbe utilizzato in questo caso.
03:14
I like your photo.
38
194240
5280
Mi piace la tua foto.
03:19
A good way to remember this is if you're thinking, "Is it this one?", "your" with this apostrophe
39
199520
6440
Un buon modo per ricordarlo è se stai pensando: "È questo?", "tuo" con questo apostrofo
03:25
up here actually means "you are".
40
205960
4520
qui in realtà significa "tu sei".
03:30
So what you can do is when you write something and you're not sure, is it "your" or "your",
41
210480
5880
Quindi quello che puoi fare è quando scrivi qualcosa e non sei sicuro se sia "tuo" o "tuo",
03:36
try to put "you are" in and see if it makes sense.
42
216360
3760
provare a inserire "tu sei" e vedere se ha senso.
03:40
When I say, "I like your photo", no, that does not make sense.
43
220120
6600
Quando dico "mi piace la tua foto", no, non ha senso.
03:46
So whenever you use "your", and I have to do this too, even though I'm an English teacher,
44
226720
6400
Quindi ogni volta che usi "tuo", e devo farlo anch'io, anche se sono un insegnante di inglese,
03:53
this was one of the mistakes I used to make when I was a student.
45
233120
4620
questo era uno degli errori che facevo quando ero studente.
03:57
So anytime I send out an email, anytime I send out a message, I always double check
46
237740
7900
Quindi ogni volta che invio un'e-mail, ogni volta che invio un messaggio, controllo sempre
04:05
that I used "your" correctly, because it's a very easy mistake to make.
47
245640
5440
di aver utilizzato "tuo" correttamente, perché è un errore molto facile da commettere.
04:11
So always check, is it "your" or "you are"?
48
251080
5280
Quindi controlla sempre, è "tuo" o "tu sei"?
04:16
Okay.
49
256360
1760
Va bene.
04:18
So another common mistake people make online dating is they often write "me too" incorrectly.
50
258120
8360
Quindi un altro errore comune che le persone commettono negli appuntamenti online è che spesso scrivono "anch'io" in modo errato.
04:26
They make a spelling mistake, or they choose the wrong "too".
51
266480
4440
Commettono un errore di ortografia o scelgono "anche" sbagliato.
04:30
In English, this is going to sound like a weird sentence, but in English there are three
52
270920
5520
In inglese sembrerà una frase strana, ma in inglese ci sono tre
04:36
twos.
53
276440
2200
due.
04:38
There is "to", there is "too", and then there is "two", like the number two.
54
278640
9000
C'è "a", c'è "troppo", e poi c'è "due", come il numero due.
04:47
So there are three twos in English.
55
287640
2600
Quindi ci sono tre due in inglese.
04:50
This is actually a sentence I can't even write.
56
290240
3780
In realtà questa è una frase che non riesco nemmeno a scrivere.
04:54
It's actually impossible to write this and get the meaning correct.
57
294020
5500
In realtà è impossibile scriverlo e capirne il significato corretto.
04:59
So a lot of the times when we talk online, we often want to show we are similar to the
58
299520
6560
Quindi, molte volte quando parliamo online, spesso vogliamo dimostrare che siamo simili alla
05:06
person we want to date.
59
306080
3020
persona con cui vogliamo uscire.
05:09
So maybe they say, "I love soccer."
60
309100
2980
Quindi forse dicono: "Amo il calcio".
05:12
And I say, "Me too.
61
312080
2320
E io dico: "Anch'io.
05:14
I love reading books.
62
314400
2120
Adoro leggere libri.
05:16
Me too."
63
316520
1280
Anch'io".
05:17
We really want to find things that we have in common.
64
317800
4240
Vogliamo davvero trovare cose che abbiamo in comune.
05:22
So we use "me too" a lot when we are online dating.
65
322040
4620
Quindi usiamo molto "anch'io" quando incontriamo online.
05:26
So it's very important to spell "too" correctly.
66
326660
3380
Quindi è molto importante scrivere "troppo" correttamente.
05:30
So how do we spell it?
67
330040
2360
Allora come si scrive?
05:32
Is it "me t-o" or is it "me t-o-o"?
68
332400
6160
È "me t-o" o è "me t-o-o"?
05:38
The correct answer is "me too".
69
338560
5720
La risposta corretta è "anch'io".
05:44
There are two o's in "too".
70
344280
2400
Ci sono due o in "too".
05:46
"T-o-o" is another way to say "also".
71
346680
3560
"T-o-o" è un altro modo per dire "anche".
05:50
"Me too."
72
350240
2320
"Anche io."
05:52
Okay, the third common thing my friends complain about with online dating is capital letters.
73
352560
9760
Ok, la terza cosa comune di cui i miei amici si lamentano degli appuntamenti online sono le lettere maiuscole.
06:02
Sometimes they see a potential love interest, and that person writes to them like this.
74
362320
8120
A volte vedono un potenziale interesse amoroso e quella persona gli scrive in questo modo.
06:10
"Where are you?"
75
370440
3200
"Dove sei?"
06:13
What's the problem here?
76
373640
1520
Qual è il problema qui?
06:15
Well, there's probably a couple problems, but the problem I wanted to talk about today
77
375160
5520
Beh, probabilmente ci sono un paio di problemi, ma il problema di cui volevo parlare oggi
06:20
is that every letter here is a capital letter in English.
78
380680
6160
è che ogni lettera qui è maiuscola in inglese.
06:26
There are no small letters or lowercase letters.
79
386840
4400
Non ci sono lettere minuscole o minuscole.
06:31
When you write in all capital letters, it makes you look...
80
391240
4360
Quando scrivi tutto maiuscolo, ti fa sembrare...
06:35
Let me show you a photo...
81
395600
1960
Lascia che ti mostri una foto...
06:37
Or not a photo, a picture.
82
397560
3440
Oppure non una foto, un'immagine.
06:41
It makes you look like this.
83
401000
2280
Ti fa sembrare così.
06:43
When you write in all capital letters, it makes you look very angry.
84
403280
4440
Quando scrivi tutto in maiuscolo, sembri molto arrabbiato.
06:47
So what's going to happen if you write in all capital letters?
85
407720
3640
Quindi cosa succederà se scrivi tutto in maiuscolo?
06:51
A person's going to think, "Wow, this person is crazy, and they're very angry.
86
411360
4880
Una persona penserà: "Wow, questa persona è pazza ed è molto arrabbiata.
06:56
I don't want to meet this person.
87
416240
2440
Non voglio incontrare questa persona.
06:58
They're probably angry or very mad."
88
418680
5320
Probabilmente è arrabbiata o molto arrabbiata".
07:04
So what do you do?
89
424000
2260
Allora cosa fai?
07:06
You use lowercase letters.
90
426260
1980
Usi le lettere minuscole.
07:08
So I'll just fix "where" as an example.
91
428240
6200
Quindi correggerò semplicemente "dove" come esempio.
07:14
And now that looks so much nicer, don't you think?
92
434440
2480
E ora sembra molto più carino, non credi?
07:16
Much less angry.
93
436920
1000
Molto meno arrabbiato.
07:17
All right, so now let's look at some other common things people do, and other common
94
437920
5640
Va bene, quindi ora diamo un'occhiata ad alcune altre cose comuni che le persone fanno, e ad altri
07:23
mistakes people make when they are doing online dating.
95
443560
4600
errori comuni che le persone commettono quando fanno appuntamenti online.
07:28
Okay, so now I'm going to talk about some more mistakes that really are a turn-off in
96
448160
8680
Ok, ora parlerò di alcuni altri errori che sono davvero una svolta nel
07:36
the dating world, especially with online dating.
97
456840
4360
mondo degli appuntamenti, specialmente con gli appuntamenti online.
07:41
This next mistake is a little personal for me, and that's because it's a mistake my ex-boyfriend
98
461200
5320
Il prossimo errore è un po' personale per me, ed è perché è un errore che il mio ex ragazzo
07:46
used to make all the time.
99
466520
3600
faceva sempre.
07:50
And as an English teacher, that made me crazy; I hated this mistake.
100
470120
5960
E come insegnante di inglese, questo mi ha fatto impazzire; Ho odiato questo errore.
07:56
So I'm going to show you what the mistake is.
101
476080
3520
Quindi ti mostrerò qual è l'errore.
07:59
"Should've", "should've", or you might see somebody write it as "should've".
102
479600
8000
"Avrei dovuto", "avrei dovuto", oppure potresti vedere qualcuno scriverlo come "avrei dovuto".
08:07
And here I've written Emma's ex-boyfriend's mistake.
103
487600
4800
E qui ho scritto l'errore dell'ex fidanzato di Emma.
08:12
This makes me feel a little emotional thinking about this mistake.
104
492400
4240
Questo mi emoziona un po’ pensando a questo errore.
08:16
So what is the mistake here?
105
496640
2520
Allora qual è l'errore qui?
08:19
"Should've", that sounds right, doesn't it?
106
499160
5240
"Avrei dovuto", suona bene, vero?
08:24
It's not correct.
107
504400
1480
Non è corretto.
08:25
"Should've" actually is "should have".
108
505880
6280
"Avrei dovuto" in realtà è "avrei dovuto".
08:32
When we create a contraction or when we want to speak in conversational English, we often
109
512160
8120
Quando creiamo una contrazione o quando vogliamo parlare in inglese colloquiale, spesso
08:40
delete letters and put two words together.
110
520280
5040
cancelliamo le lettere e mettiamo insieme due parole.
08:45
These are known as contractions in English.
111
525320
3360
Queste sono conosciute come contrazioni in inglese.
08:48
So we don't actually write "should've" because the word "of" is not in this.
112
528680
5760
Quindi in realtà non scriviamo "avrei dovuto" perché la parola "di" non è qui.
08:54
We actually write "should've" where we have the apostrophe, we have a "v", and an "e".
113
534440
9240
In realtà scriviamo "dovrebbe" dove abbiamo l'apostrofo, abbiamo una "v" e una "e".
09:03
When do we use "should've" in English?
114
543680
2420
Quando usiamo "should have" in inglese?
09:06
We often use it when we are talking about regrets.
115
546100
4220
Lo usiamo spesso quando parliamo di rimpianti.
09:10
So I'll give you an example.
116
550320
1600
Quindi ti farò un esempio.
09:11
Imagine you are dating somebody and you forget to call them because maybe you're feeling
117
551920
5480
Immagina di uscire con qualcuno e di dimenticarti di chiamarlo perché magari ti senti
09:17
tired, you had a long day at work, and so you're online, the person you're interested
118
557400
6160
stanco, hai avuto una lunga giornata di lavoro e quindi sei online, la persona che ti interessa
09:23
in is angry.
119
563560
2240
è arrabbiata.
09:25
You might say to them, "Oh, I should've called you.
120
565800
4340
Potresti dire loro: "Oh, avrei dovuto chiamarti.
09:30
I should've texted you.
121
570140
1940
Avrei dovuto mandarti un messaggio.
09:32
I should've come earlier."
122
572080
1720
Sarei dovuto venire prima".
09:33
Okay?
123
573800
1000
Va bene?
09:34
So we often use "should've" when we are talking about online dating because there are a lot
124
574800
5160
Quindi usiamo spesso "avrei dovuto" quando parliamo di appuntamenti online perché ci sono
09:39
of regrets with online dating that can happen.
125
579960
4400
molti rimpianti con gli appuntamenti online che possono accadere.
09:44
So "should've", no, never; "should've", this is even worse because this word doesn't exist.
126
584360
9920
Quindi "avrei dovuto", no, mai; "avrei dovuto", questo è ancora peggio perché questa parola non esiste.
09:54
It's just made up, so we'll get rid of that one.
127
594280
4680
È semplicemente inventato, quindi lo elimineremo.
09:58
It's the same with "would've".
128
598960
2760
È lo stesso con "avrei".
10:01
We hear the word "of", but that's not actually what we are saying.
129
601720
4840
Sentiamo la parola "di", ma in realtà non è quello che stiamo dicendo.
10:06
What we are actually saying is "would have", and the contraction form of "would have" is
130
606560
9920
Ciò che in realtà stiamo dicendo è "would have", e la forma contratta di "would have" è
10:16
"would", apostrophe, "ve", "would've", "should've".
131
616480
5380
"would", apostrofo, "ve", "would've", "should've".
10:21
You might even hear "could've".
132
621860
2260
Potresti anche sentire "avrei potuto".
10:24
None of these words have "of" in it.
133
624120
5000
Nessuna di queste parole contiene la parola "di".
10:29
Okay?
134
629120
1000
Va bene?
10:30
Sorry, I got so passionate I made a bit of a mess on the board just now, but this is
135
630120
4640
Scusa, mi sono appassionato così tanto che ho fatto un po' di confusione sul tabellone proprio ora, ma questo è
10:34
a mistake I really hate seeing.
136
634760
3040
un errore che odio davvero vedere.
10:37
Okay, here is just a tip in general.
137
637800
6440
Ok, ecco solo un suggerimento in generale.
10:44
Everyone makes mistakes; it happens.
138
644240
3380
Tutti fanno degli errori; succede.
10:47
Maybe you make a mistake with "its" or "whose" or "their"; you use the wrong one.
139
647620
6200
Forse commetti un errore con "suo" o "di chi" o "loro"; usi quello sbagliato.
10:53
It's very common, but in the online dating world, this is really going to impact your
140
653820
6820
È molto comune, ma nel mondo degli appuntamenti online , questo avrà davvero un impatto sulla tua
11:00
ability to find love.
141
660640
2040
capacità di trovare l'amore.
11:02
So here is my tip; always, always, always edit.
142
662680
6440
Quindi ecco il mio consiglio; sempre, sempre, sempre modifica.
11:09
Reread what you write.
143
669120
2500
Rileggi quello che scrivi.
11:11
Never just send a message; always read it carefully.
144
671620
3640
Non limitarti mai a inviare un messaggio; leggetelo sempre attentamente.
11:15
And if you are not sure about, you know, which word to use or spelling, you can always look
145
675260
8540
E se non sei sicuro di quale parola usare o quale sia l'ortografia, puoi sempre cercare
11:23
on YouTube or there's a whole bunch of different English resources available.
146
683800
5640
su YouTube oppure sono disponibili un sacco di diverse risorse inglesi.
11:29
You can use a dictionary, but always check, because after you send out a message, that
147
689440
7160
Puoi usare un dizionario, ma controlla sempre, perché dopo aver inviato un messaggio, ciò
11:36
can really impact your dating.
148
696600
4160
può davvero avere un impatto sui tuoi appuntamenti.
11:40
Okay, so the next example of a common mistake people might make in the online dating world
149
700760
7640
Ok, il prossimo esempio di errore comune che le persone potrebbero fare nel mondo degli appuntamenti online
11:48
is they might confuse "then" or "than".
150
708400
6000
è che potrebbero confondere "allora" o "di".
11:54
This is a very easy mistake to make, and it's because these words sound alike in English,
151
714400
6480
Questo è un errore molto facile da commettere, ed è perché queste parole suonano simili in inglese,
12:00
but they have very different meanings.
152
720880
3180
ma hanno significati molto diversi.
12:04
I'm going to make a confession now.
153
724060
2520
Adesso farò una confessione.
12:06
This is actually my own sister's most common mistake in English.
154
726580
6460
Questo è in realtà l' errore più comune di mia sorella in inglese.
12:13
It breaks my heart as an English teacher, but my sister always makes this mistake.
155
733040
6400
Mi si spezza il cuore come insegnante di inglese, ma mia sorella commette sempre questo errore.
12:19
So, this is for you, Audra; do not make this mistake anymore.
156
739440
6800
Quindi questo è per te, Audra; non commettere più questo errore.
12:26
What do you use, "then" or "than"?
157
746240
3120
Cosa usi "allora" o "di"?
12:29
Well, notice I have a little clock here.
158
749360
4000
Bene, nota che ho un piccolo orologio qui.
12:33
This clock means we're talking about time.
159
753360
3280
Questo orologio significa che stiamo parlando di tempo.
12:36
"Then" is used to talk about time.
160
756640
4560
"Allora" è usato per parlare del tempo.
12:41
We use it when we are talking about, like, an order of things.
161
761200
6040
Lo usiamo quando parliamo di un ordine di cose.
12:47
So, for example, if you think about how to tie your shoe, first you put on your shoe,
162
767240
7960
Quindi, per esempio, se pensi a come allacciarti la scarpa, prima ti metti la scarpa,
12:55
then you take the laces and you tie them.
163
775200
3440
poi prendi i lacci e li allacci.
12:58
So, we're talking about a sequence of events.
164
778640
3440
Quindi stiamo parlando di una sequenza di eventi.
13:02
What order something happens in, that's when we use "then".
165
782080
4960
In quale ordine accade qualcosa, è allora che usiamo "then".
13:07
When we're telling stories, we use "then" to talk about the order of what happened.
166
787040
6080
Quando raccontiamo storie, usiamo "allora" per parlare dell'ordine in cui è accaduto.
13:13
This is very different from "than".
167
793120
2880
Questo è molto diverso da "che".
13:16
"Than" is used to compare two things.
168
796000
3800
"Than" è usato per confrontare due cose.
13:19
So, you'll see here two people.
169
799800
3200
Quindi, vedrai qui due persone.
13:23
This person is taller than this person.
170
803000
5320
Questa persona è più alta di questa persona.
13:28
So, when we compare, we use "than", and when we're talking about time, we use "then".
171
808320
8120
Quindi, quando confrontiamo, usiamo "than", e quando parliamo di tempo, usiamo "then".
13:36
Alright, so now let's look at a couple other common mistakes people make and how to fix
172
816440
6640
Va bene, quindi ora diamo un'occhiata ad un paio di altri errori comuni che le persone commettono e come
13:43
them, because I want you all to find love.
173
823080
3840
risolverli, perché voglio che tutti voi troviate l'amore.
13:46
This next tip is probably my favourite one, because it's actually really changed my own
174
826920
5600
Il prossimo suggerimento è probabilmente il mio preferito, perché in realtà ha davvero cambiato la mia
13:52
writing.
175
832520
2040
scrittura.
13:54
What is the tip?
176
834560
1560
Qual è il suggerimento?
13:56
Well, when you write anything, it's important to think about the audience, or the person
177
836120
7640
Beh, quando scrivi qualcosa, è importante pensare al pubblico, o alla persona
14:03
who will read what you write.
178
843760
2620
che leggerà quello che scrivi.
14:06
What you want to do is make what you write as easy to understand and as easy to read
179
846380
6960
Quello che vuoi fare è rendere ciò che scrivi il più semplice possibile da capire e da leggere
14:13
as you can.
180
853340
2100
.
14:15
So, one way to make things easier to read is to use paragraphs and to use space.
181
855440
8980
Quindi, un modo per rendere le cose più facili da leggere è usare i paragrafi e usare lo spazio.
14:24
If you look at these two different...
182
864420
2780
Se guardate questi due diversi...
14:27
Imagine these are computer screens.
183
867200
2920
Immaginate che siano schermi di computer.
14:30
If I look at this, and these are...
184
870120
1480
Se guardo questo, e questi sono...
14:31
I know I just drew lines, but imagine these are words.
185
871600
3660
so di aver solo tracciato delle linee, ma immagino che queste siano parole.
14:35
If I look at this, I might feel like, "Wow, that's a lot of writing.
186
875260
4420
Se lo guardo, potrei pensare: "Wow, c'è tanto da scrivere.
14:39
I don't really want to read all of that.
187
879680
2220
Non voglio davvero leggerlo tutto.
14:41
I'm feeling tired, there's too much, I'm not going to read it."
188
881900
5920
Mi sento stanco, c'è troppo, non lo leggerò". ."
14:47
So this actually happens a lot with online dating.
189
887820
3360
Quindi questo in realtà accade spesso con gli appuntamenti online.
14:51
When people write too much, and they don't use paragraphs, and they don't use spacing,
190
891180
7020
Quando le persone scrivono troppo e non usano i paragrafi e non usano la spaziatura, le
14:58
other people don't want to read, because they feel like they're reading a novel, okay, instead
191
898200
5780
altre persone non vogliono leggere, perché hanno la sensazione di leggere un romanzo, okay, invece
15:03
of just a simple message.
192
903980
1560
di un semplice messaggio .
15:05
Now, if you look at the second screen, I have lots of space, okay?
193
905540
7200
Ora, se guardi il secondo schermo, ho molto spazio, ok?
15:12
So I have just a couple points, space, couple points, space, couple points.
194
912740
6200
Quindi ho solo un paio di punti, spazio, un paio di punti, spazio, un paio di punti.
15:18
This is way easier on the eyes.
195
918940
3240
Questo è molto più facile per gli occhi.
15:22
So when somebody sees messages like this, they're more likely to read them because they're
196
922180
6360
Quindi, quando qualcuno vede messaggi come questo, è più probabile che li legga perché
15:28
not overwhelmed.
197
928540
1360
non ne è sopraffatto.
15:29
They don't feel stressed seeing so much writing.
198
929900
3640
Non si sentono stressati nel vedere così tanta scrittura.
15:33
Something like this looks easy to read, and it looks like it's going to be a quick read.
199
933540
4960
Qualcosa del genere sembra facile da leggere e sembra che sarà una lettura veloce.
15:38
So when you write, use lots of space and use paragraphs.
200
938500
7060
Quindi quando scrivi, usa molto spazio e usa i paragrafi.
15:45
So what is a paragraph?
201
945560
1580
Allora, cos'è un paragrafo?
15:47
Well, in English, we usually write things in maybe four to five sentences per paragraph.
202
947140
8040
Bene, in inglese, di solito scriviamo le cose in circa quattro o cinque frasi per paragrafo.
15:55
A paragraph is just - we explain an idea in a paragraph.
203
955180
8320
Un paragrafo è semplicemente: spieghiamo un'idea in un paragrafo.
16:03
So if you are talking about an idea, maybe you have three things to say about this idea,
204
963500
6200
Quindi, se stai parlando di un'idea, forse hai tre cose da dire su questa idea,
16:09
you would write that in one paragraph.
205
969700
2720
lo scriveresti in un paragrafo.
16:12
And then you have a second idea, you write about that in the next paragraph.
206
972420
6200
E poi hai una seconda idea, ne parli nel paragrafo successivo.
16:18
So idea equals paragraph, new idea equals a new paragraph.
207
978620
7080
Quindi l'idea equivale al paragrafo, la nuova idea equivale al nuovo paragrafo.
16:25
And so, for example, here we have three paragraphs.
208
985700
3160
E così, ad esempio, qui abbiamo tre paragrafi.
16:28
We have one paragraph, two paragraph, three paragraphs.
209
988860
4160
Abbiamo un paragrafo, due paragrafi, tre paragrafi.
16:33
A paragraph essentially is how we organize our ideas.
210
993020
5680
Un paragrafo essenzialmente è il modo in cui organizziamo le nostre idee.
16:38
So, to become a better writer, especially in online dating, think about the audience.
211
998700
8800
Quindi, per diventare uno scrittore migliore, soprattutto negli appuntamenti online, pensa al pubblico.
16:47
Think about what is easiest for the audience.
212
1007500
3200
Pensa a ciò che è più facile per il pubblico.
16:50
What would you like to read?
213
1010700
1920
Cosa ti piacerebbe leggere?
16:52
Sometimes I like to think about that.
214
1012620
1340
A volte mi piace pensarci.
16:53
What makes it easier for me to read something?
215
1013960
2520
Cosa mi rende più facile leggere qualcosa?
16:56
And then I follow those tips myself.
216
1016480
3300
E poi seguo io stesso questi suggerimenti.
16:59
Okay, final tip for today.
217
1019780
5440
Ok, ultimo consiglio per oggi.
17:05
It has to do with the word "can't".
218
1025220
3360
Ha a che fare con la parola "non posso".
17:08
I have here three words - "can't", "cannot", "cannot".
219
1028580
5640
Ho qui tre parole: "non posso", "non posso", "non posso".
17:14
One of these is really good to write when it comes to online dating.
220
1034220
4840
Uno di questi è davvero bello da scrivere quando si tratta di appuntamenti online.
17:19
Two of these are not so good.
221
1039060
2160
Due di questi non sono così buoni.
17:21
Can you guess which is the best one to write and which ones are not the best ones to write?
222
1041220
4520
Riesci a indovinare qual è il migliore da scrivere e quali non sono i migliori da scrivere?
17:25
Well, let's look at these.
223
1045740
2520
Bene, diamo un'occhiata a questi.
17:28
I have the same sentence here.
224
1048260
1720
Ho la stessa frase qui.
17:29
I can't go.
225
1049980
1840
Non posso andare.
17:31
I can space not go, or I cannot go as one word.
226
1051820
7400
Non posso andare nello spazio, o non posso andare come una sola parola.
17:39
So one of these, let's start with grammar.
227
1059220
2640
Quindi uno di questi, iniziamo con la grammatica.
17:41
One of these is actually incorrect from a grammar perspective, okay?
228
1061860
5640
Uno di questi è in realtà errato dal punto di vista grammaticale, ok?
17:47
Which one is incorrect?
229
1067500
2480
Quale è errato?
17:49
If you said this one, you are correct.
230
1069980
3200
Se hai detto questo, hai ragione.
17:53
"Cannot" is actually one word.
231
1073180
3360
"Non posso" è in realtà una parola.
17:56
It's together.
232
1076540
2000
È insieme.
17:58
So this is actually not correct.
233
1078540
2200
Quindi questo in realtà non è corretto.
18:00
"Cannot" is how we would write this.
234
1080740
2680
"Non posso" è il modo in cui lo scriveremmo.
18:03
I cannot go.
235
1083420
1940
Io non posso andare.
18:05
So this is correct from a grammar perspective, but when we're talking to people in online
236
1085360
7700
Quindi questo è corretto dal punto di vista grammaticale, ma quando parliamo con persone che fanno
18:13
dating, we want to use conversational English.
237
1093060
5560
appuntamenti online, vogliamo usare l'inglese colloquiale.
18:18
We don't want to sound like we are a professor and that we are using the most formal English.
238
1098620
7200
Non vogliamo dare l'impressione di essere dei professori e di usare l'inglese più formale.
18:25
"Cannot" sounds very dramatic.
239
1105820
3360
"Non posso" suona molto drammatico.
18:29
It sounds like very formal English.
240
1109180
2920
Sembra un inglese molto formale.
18:32
So if you use this, people might think that you are arrogant.
241
1112100
4720
Quindi se lo usi, la gente potrebbe pensare che sei arrogante.
18:36
It's actually better to use words like "can't", "I can't go", because this is actually what
242
1116820
7440
In realtà è meglio usare parole come "non posso", "non posso andare", perché è ciò che
18:44
we use in everyday conversation.
243
1124260
3080
usiamo nelle conversazioni di tutti i giorni.
18:47
So even though "cannot" is correct from a grammar perspective, from a conversation perspective,
244
1127340
8200
Quindi, anche se "non posso" è corretto dal punto di vista grammaticale, dal punto di vista della conversazione
18:55
it seems too formal.
245
1135540
1680
sembra troppo formale.
18:57
So "can't" is the best one to use out of these three.
246
1137220
4560
Quindi "non posso" è il migliore da usare tra questi tre.
19:01
So we have covered a lot.
247
1141780
2000
Quindi abbiamo coperto molto.
19:03
I hope you've learned a lot because, again, the purpose of this video is to help you find
248
1143780
6720
Spero che tu abbia imparato molto perché, ancora una volta, lo scopo di questo video è aiutarti a trovare l'
19:10
love, or maybe you have love and you have friends who are looking for love, so you can
249
1150500
6120
amore, o forse hai l'amore e hai amici che lo cercano, quindi
19:16
give great advice now about online dating.
250
1156620
4280
ora puoi darti ottimi consigli sugli appuntamenti online.
19:20
These tips are really important because they really matter.
251
1160900
3920
Questi suggerimenti sono davvero importanti perché contano davvero.
19:24
If you make these mistakes, they really will impact your ability to find somebody online.
252
1164820
7360
Se commetti questi errori, avranno davvero un impatto sulla tua capacità di trovare qualcuno online.
19:32
So be very careful when you write in online dating.
253
1172180
4920
Quindi fai molta attenzione quando scrivi negli appuntamenti online.
19:37
We've covered a lot here.
254
1177100
1680
Abbiamo parlato molto qui.
19:38
Again, the key is practice.
255
1178780
3240
Ancora una volta, la chiave è la pratica. La
19:42
Practice makes perfect.
256
1182020
1640
pratica rende perfetti.
19:43
If you don't know something, always double-check.
257
1183660
3240
Se non sai qualcosa, ricontrolla sempre.
19:46
The internet is a great resource.
258
1186900
2160
Internet è una grande risorsa.
19:49
You can check my videos; I have tons of videos on different grammatical mistakes people make.
259
1189060
5640
Puoi controllare i miei video; Ho tonnellate di video sui diversi errori grammaticali commessi dalle persone.
19:54
There's a lot of different resources online.
260
1194700
3920
Ci sono molte risorse diverse online.
19:58
When you are first communicating with someone, that is the most important time to have good
261
1198620
5840
Quando comunichi per la prima volta con qualcuno, è il momento più importante per avere una buona
20:04
grammar because you are showing...
262
1204460
2960
grammatica perché stai mostrando...
20:07
It's a first impression, so you want to make a really good first impression and not make
263
1207420
4720
È una prima impressione, quindi vuoi fare un'ottima prima impressione e non commettere
20:12
mistakes.
264
1212140
1440
errori.
20:13
Maybe a little later, once people get to know you better.
265
1213580
3400
Magari un po' più tardi, quando le persone ti conosceranno meglio.
20:16
If you make the occasional mistake, maybe it's not as big of a deal, but when you're
266
1216980
4520
Se commetti un errore occasionale, forse non è un grosso problema, ma quando
20:21
first meeting somebody, especially when it comes to dating, these things really do matter.
267
1221500
5560
incontri qualcuno per la prima volta, soprattutto quando si tratta di uscire con qualcuno, queste cose contano davvero.
20:27
So, I'd like to invite you to visit our website at www.engvid.com, and there you can actually
268
1227060
7000
Quindi, vorrei invitarti a visitare il nostro sito web all'indirizzo www.engvid.com, e lì potrai effettivamente mettere in
20:34
practice what you learned in this video by taking our quiz.
269
1234060
4880
pratica ciò che hai imparato in questo video rispondendo al nostro quiz.
20:38
You can also subscribe to my YouTube channel; I have many different resources on grammar
270
1238940
5880
Puoi anche iscriverti al mio canale YouTube; Ho molte risorse diverse su grammatica
20:44
and spelling, and I highly recommend checking them out.
271
1244820
4960
e ortografia e consiglio vivamente di verificarle.
20:49
Finally, you can check out my website at www.teacheremma.com for more free resources.
272
1249780
6800
Infine, puoi controllare il mio sito web all'indirizzo www.teacheremma.com per ulteriori risorse gratuite.
20:56
So, thank you for watching, everyone.
273
1256580
3920
Quindi, grazie per la visione a tutti.
21:00
The thing I want you most to take away from this video is that grammar matters, especially
274
1260500
8120
La cosa che voglio che tu impari da questo video è che la grammatica è importante, soprattutto
21:08
when it comes to love and online dating.
275
1268620
2880
quando si tratta di amore e appuntamenti online.
21:11
Okay?
276
1271500
1000
Va bene?
21:12
So, grammar...
277
1272500
1000
Quindi, la grammatica... La
21:13
Grammar does matter.
278
1273500
1000
grammatica conta.
21:14
Thank you for watching, and until next time, take care.
279
1274500
5720
Grazie per la visione e fino alla prossima volta, abbi cura di te.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7