Learn English: How to use I'D BETTER & I'D BETTER NOT

501,323 views ・ 2018-10-09

English with Emma


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Hello.
0
570
1000
Olá.
00:01
My name is Emma, and in today's video I am going to teach you a very common and important
1
1570
5410
Meu nome é Emma, e no vídeo de hoje vou ensinar para vocês uma expressão muito comum e importante
00:06
expression we use in English, and that expression is: "I'd better"; or in the negative form:
2
6980
8510
que nós usamos em inglês, e esta expressão é: "É melhor eu"; ou no negativo
00:15
"I'd better not".
3
15490
2189
"É melhor eu não".
00:17
So we use this expression a lot.
4
17679
1991
Então, nós usamos muito essa expressão.
00:19
But before I teach you how to use this expression, I'm going to give you an example to help you
5
19670
4919
Mas antes vou ensina-los como usar essa expressão, vou dar alguns exemplos para ajuda-los
00:24
understand when we use this expression.
6
24589
2211
a entender quando nós usamos essa expressão.
00:26
Okay, so let's get started.
7
26800
2660
Okay, vamos começar.
00:29
So I have here my friend Jack, and you'll notice Jack is a little confused.
8
29460
5189
Eu tenho aqui meu amigo Jack, e você vai notar que Jack está um pouco confuso.
00:34
He has a whole bunch of question marks around his head, because he's thinking.
9
34649
4430
Ele tem um monte de ponto de interrogação ao redor de sua cabeça, pois ele está pensando.
00:39
So, what is Jack thinking about?
10
39079
2730
Então, sobre o que Jack está pensando?
00:41
Well, Jack has a test at 8am, and he's nervous about his test, and so he's wondering: "What
11
41809
8901
Bem, Jack tem um teste às 8 da manhã, e está nervoso, e então está pensando: "O que
00:50
should I do?"
12
50710
1270
eu devo fazer?
00:51
That's what Jack is thinking.
13
51980
1550
Isso é o que Jack está pensando.
00:53
So I want you to think about: What should Jack do in this situation?
14
53530
3330
Eu quero que você pense: O que Jack deveria fazer nessa situação?
00:56
He has a test at 8am.
15
56860
2699
Ele tem um teste às 8 da manhã.
00:59
Should he go to bed early?
16
59559
3171
Ele deve ir para a cama cedo?
01:02
Should he party all night?
17
62730
3230
Ele deve festejar a noite toda?
01:05
Or should he watch TV all night?
18
65960
2110
Ou ele deve olhar TV toda a noite?
01:08
What do you think?
19
68070
1060
O que você acha?
01:09
And he really wants to do well on his test.
20
69130
3309
E ele realmente quer ir bem no seu teste.
01:12
Well, hopefully, you know, you said the first one: Jack should go to bed early.
21
72439
7601
Bem, espero que, você sabe, você tenha dito a primeira: Jack deve ir para cama cedo.
01:20
So this is when we would use the expression: "I'd better".
22
80040
4689
Então aqui é quando nós deveríamos usar a expressão: "É melhor eu".
01:24
We would use it in this case.
23
84729
2601
Nós usaríamos nesse caso.
01:27
And what does it mean?
24
87330
1110
E o que isso significa?
01:28
We use: "I'd better" when we want to talk about something that's a good idea to do;
25
88440
5050
Nós usamos: "É melhor eu" quando queremos falar sobre algo que é uma boa idéia a fazer;
01:33
and if we don't do it, there might be a problem.
26
93490
3030
e se não fizermos isto, pode haver um problema.
01:36
Okay?
27
96520
1000
Okay?
01:37
So, for example: "I'd better go to bed early."
28
97520
5270
Então, por exemplo: "É melhor eu ir para cama cedo."
01:42
This is something Jack would say, because going to bed early is a good idea.
29
102790
4150
Isso é algo que Jack poderia dizer, pois ir para cama cedo é uma boa idéia.
01:46
He has a test to study for...
30
106940
1870
Ele tem um teste para estudar...
01:48
Or, sorry.
31
108810
1280
Desculpe.
01:50
He has a test the next day, so it's very important that he goes to bed early.
32
110090
4970
Ele tem um teste no dia seguinte, é muito importante que ele vá para cama cedo.
01:55
Okay?
33
115060
1000
Okay?
01:56
So let's make this into an expression Jack can say.
34
116060
3409
Então vamos fazer a expressão que Jack pode dizer.
01:59
"I'd better", and then we put the verb, which is the action or the good idea.
35
119469
6150
"É melhor eu", e então colocamos o verbo, que é a ação ou a boa idéia.
02:05
So, in Jack's case, Jack would say: "I'd better go to bed.
36
125619
12751
Então, no caso de Jack, poderia dizer: "É melhor eu ir para cama.
02:18
I'd better go to bed."
37
138370
1920
É melhor eu ir para cama."
02:20
So, now let's look at more examples of the expression: "I'd better".
38
140290
5280
Agora vamos ver mais exemplos dessa expressão: "É melhor eu".
02:25
Okay, so you might be wondering: What does "I'd better" stand for?
39
145570
5570
Okay, então pode estar pensando: O que "I'd better" representa?
02:31
If you actually break up the "I'd", because "I'd" is a contraction, it stands for: "I
40
151140
5230
Se você na verdade dividir o "I'd", pois "I'd" é uma contração, isso representa:
02:36
had better".
41
156370
1440
"I had better".
02:37
But usually when we use: "I'd better", we don't usually use it with the word "had";
42
157810
5380
Mas normalmente quando usamos: "Id better", não usamos com a palavra "had";
02:43
we usually use it in conversation with the contraction.
43
163190
4070
usamos normalmente na conversação com a contração.
02:47
And so, the way we pronounce that is: "I'd better".
44
167260
4000
E então, a maneira que pronunciamos é: "I'd better".
02:51
So let's look at some examples with this expression.
45
171260
2810
Vamos ver alguns exemplos com essa expressão.
02:54
Okay, so I want you to imagine it's going to rain later today.
46
174070
6220
Okay, então eu quero que imagine que vai chover mais tarde hoje.
03:00
What's a good idea?
47
180290
1830
Qual é a boa idéia?
03:02
If it's going to rain, a good idea is to bring an umbrella.
48
182120
3940
Se chover, uma boa idéia é trazer um guarda-chuva.
03:06
So, we can use this expression to talk about this good idea.
49
186060
4040
Então, podemos usar essa expressão para falar sobre essa boa idéia.
03:10
"I'd better bring an umbrella today because it's going to rain."
50
190100
6300
"É melhor eu levar um guarda-chuva hoje, pois vai chover."
03:16
Okay?
51
196400
1000
Okay?
03:17
If I don't bring an umbrella, I'm going to get wet.
52
197400
2470
Se eu não levar um guarda-chuva, eu vou ficar molhada.
03:19
So this is a good idea; and if I don't do it, something bad is probably going to happen
53
199870
4750
Isso é uma boa idéia; e se eu não fizer isso, provavelmente uma coisa ruim vai acontecer
03:24
- I'll get wet.
54
204620
2050
eu vou ficar molhada.
03:26
So let's look at another example.
55
206670
2190
Então, vamos ver outro exemplo.
03:28
"I'd better leave my house earlier because I don't want to be late."
56
208860
6140
"É melhor eu sair de casa mais cedo, pois não quero me atrasar."
03:35
So maybe there's a meeting or a job interview, and you're thinking: "Oh, I need to get to
57
215000
5780
Talvez haja uma reunião ou entrevista de trabalho, e você pensa: "Oh, eu preciso chegar
03:40
work early", or: "I need to get to this job interview early."
58
220780
4110
cedo no trabalho", ou: "Eu preciso chegar cedo nessa entrevista de trabalho."
03:44
That's a good idea.
59
224890
1370
Isso é uma boa idéia.
03:46
A good idea is to leave my house early.
60
226260
2530
Uma boa idéia é sair cedo de minha casa.
03:48
So, because we're talking about a good idea, we say: "I'd better leave my house earlier
61
228790
6500
Pois falamos sobre uma boa idéia, dizemos: "É melhor eu sair mais cedo de casa
03:55
than normal."
62
235290
2770
que o normal."
03:58
If I don't leave my house early, maybe there will be problems getting to the interview;
63
238060
6680
Se eu não sair de casa cedo, talvez terei problemas em chegar para entrevista;
04:04
maybe I'll be late.
64
244740
1170
talvez eu me atrase.
04:05
Okay?
65
245910
1000
Okay?
04:06
So we often use "I'd better" when we're talking about a good idea; and if we don't do this
66
246910
4020
Nós usamos geralmente "I'd better" quando falamos sobre uma boa idéia; e se não fizermos esta
04:10
good idea, there can be a problem.
67
250930
4660
boa idéia, pode haver um problema.
04:15
This is a very common thing you'll hear people say: "It's late", okay?
68
255590
4730
Esta é uma coisa muito comum de ouvir as pessoas falando: "Está tarde", okay?
04:20
Meaning it's late at night.
69
260320
1990
Significa está tarde da noite.
04:22
You're at somebody's house: "It's late.
70
262310
3200
Você está na casa de alguém: "Está tarde.
04:25
I'd better go."
71
265510
1190
É melhor eu ir."
04:26
Okay?
72
266700
1000
Okay?
04:27
So, I think this is actually probably the most common way we use this expression.
73
267700
5300
Eu acho que é provavelmente a maneira mais comum de usarmos essa expressão.
04:33
You'll see it all the time in movies; somebody often says: "It's late.
74
273000
4540
Você vai ver isso muito nos filmes; alguém freqüentemente diz: "Está tarde.
04:37
I'd better go."
75
277540
3060
É melhor eu ir.
04:40
And then another example: "My friends are coming over."
76
280600
3590
Em seguida outro exemplo: "Meus amigos estão vindo."
04:44
Okay?
77
284190
1370
Okay?
04:45
So, what's the good idea?
78
285560
2350
Então, qual é a boa idéia?
04:47
Your friends are coming over.
79
287910
1470
Seus amigos estão vindo.
04:49
It's usually good to buy some food, maybe some drinks, so: "I'd better buy some food."
80
289380
7990
É sempre bom comprar alguma comida, talvez alguma bebida, então: "É melhor eu comprar alguma comida."
04:57
Okay?
81
297370
1000
Okay?
04:58
So that's a good idea.
82
298370
1190
Então essa é uma boa idéia.
04:59
If I don't buy food, my friends will be hungry.
83
299560
3540
Se eu não comprar comida, meus amigos vai ficar famintos.
05:03
I just wanted to point out one thing.
84
303100
2960
Eu quero ressaltar uma coisa.
05:06
You'll notice after: "I'd better", it's the same in each sentence: "I'd better", "I'd
85
306060
5500
Você vai notar a seguir: "É melhor eu", é o mesmo em cada oração: "É melhor eu"
05:11
better", "I'd better", "I'd better"...
86
311560
2800
"É melhor eu", "É melhor eu", "É melhor eu"...
05:14
What comes right after the word "I'd better"...?
87
314360
2210
O que é correto vir após a palavra "É melhor eu"...?
05:16
Or, sorry.
88
316570
1000
Desculpe.
05:17
The expression is the verb.
89
317570
2010
A expressão e o verbo.
05:19
So, in this case, we have the verb "buy"; in this case, we have the verb "go"; we have
90
319580
5850
Neste caso, temos o verbo "comprar"; neste caso, temos o verbo "ir"; temos
05:25
the verb "leave"; and we have the verb "bring".
91
325430
3410
o verbo "sair"; e temos o verbo "levar".
05:28
So it's important that after you use the expression: "I'd better", a verb comes.
92
328840
5830
É importante que após usar a expressão: "É melhor eu", vem o verbo.
05:34
So now let's look at some examples of the expression: "I'd better not".
93
334670
4280
Agora vamos ver alguns exemplos da expressão: "É melhor eu não".
05:38
Okay, so we've talked about: "I'd better" do something; we can also say: "I'd better
94
338950
5740
Nós falamos sobre: "É melhor eu" fazer algo; podemos dizer também: "É melhor eu
05:44
not" do something.
95
344690
2540
não" fazer algo.
05:47
Okay?
96
347230
1000
Okay?
05:48
So: "I'd", which also means "I had", but we say: "I'd".
97
348230
3770
Então: "I'd", que também significa "I had", mas dizemos: "I'd".
05:52
"I'd better not".
98
352000
1550
"É melhor eu não".
05:53
So, what does this mean?
99
353550
2600
Então, o que isso significa?
05:56
If you say: "I'd better not", this means that not doing something is a good idea.
100
356150
6300
Se falar: "É melhor eu não", significa que não fazer algo é uma boa idéia.
06:02
So let's look at some examples so you can understand this.
101
362450
2550
Vamos ver alguns exemplos então você pode entender isso.
06:05
Okay.
102
365000
1000
Okay.
06:06
So, remember we were talking about Jack earlier, and Jack was thinking about going to the party,
103
366000
5780
Lembra que falamos sobre o Jack antes, e Jack estava pensando sobre ir a festa,
06:11
and he has a test at 8am?
104
371780
2920
e ele tem um teste às 8 da manhã?
06:14
Well, Jack said: "I'd better study..."
105
374700
3030
Bem, Jack disse: "É melhor eu estudar..."
06:17
Or, no.
106
377730
1000
Ou, não.
06:18
"I'd better go to sleep early."
107
378730
2360
"É melhor eu ir dormir cedo."
06:21
He can also talk about things that he's not going to do.
108
381090
3240
Ele também pode dizer sobre as coisas que ele não quer fazer.
06:24
So, he could say: "I'd better not go to the party.", "I'd better not watch TV all night.",
109
384330
8180
Ele poderia dizer: "É melhor eu não ir a festa.", "É melhor eu não assistir TV toda a noite.",
06:32
"I'd better not drink too much beer before the test."
110
392510
5240
"É melhor eu não beber muitas cervejas antes do teste."
06:37
Okay?
111
397750
1000
Okay?
06:38
So these are things when not doing it is a good idea.
112
398750
3440
Então essas são coisas que quando não fazemos é uma boa idéia.
06:42
So, again, the only difference here is we've now added the word "not".
113
402190
4730
De novo, a única diferença aqui é que temos agora que adicionar a palavra "não".
06:46
"I'd better not", and then underlined in blue we have the verb.
114
406920
5130
"É melhor eu não", e então sublinhado em azul temos o verbo.
06:52
"I'd better not go to the party.
115
412050
4280
"É melhor eu não ir a festa.
06:56
I have to study."
116
416330
2170
Eu tenho que estudar."
06:58
And if you do do something, there usually is a problem or a consequence.
117
418500
5090
E se você faz algo, que normalmente há um problema ou uma conseqüência.
07:03
So: "I'd better not go to the study..."
118
423590
2670
Então: "É melhor eu não sair para estudar..."
07:06
Or: "...to the party".
119
426260
1870
Ou: "... ir a festa".
07:08
If I go to the party maybe I won't have time to study.
120
428130
4550
Se eu ir a festa, talvez eu não tenha tempo para estudar.
07:12
Let's look at another example.
121
432680
1760
Vamos ver outro exemplo.
07:14
"I'd better not forget my girlfriend's birthday again."
122
434440
5490
"É melhor eu não esquecer o dia do aniversário da minha namorada de novo."
07:19
Okay?
123
439930
1940
Okay?
07:21
So this means that not forgetting is a good idea.
124
441870
4710
Então isso significa que não esquecer é uma boa idéia.
07:26
You want to remember her birthday.
125
446580
1880
Você quer lembrar o dia do aniversário dela.
07:28
"I'd better not forget my girlfriend's birthday again."
126
448460
3540
"É melhor eu não esquecer o dia do aniversário da minha namorada."
07:32
If I forget my girlfriend's birthday, she's going to be angry.
127
452000
3270
Se eu esquecer o dia do aniversário da minha namorada, ela vai ficar furiosa.
07:35
Okay?
128
455270
1000
Okay?
07:36
And it's not going to be pleasant.
129
456270
3140
E isso não vai ser agradável.
07:39
Here's another example: "We'd", so this time I'm talking about not just myself, but a group
130
459410
5451
Aqui está outro exemplo: "É melhor nós", dessa vez, eu não estou falando sobre mim, mas um grupo
07:44
of people.
131
464861
1249
de pessoas.
07:46
"We'd better not eat all the pizza."
132
466110
6000
"É melhor nós não comermos toda a pizza."
07:52
Okay?
133
472110
1000
Okay?
07:53
So imagine there's a box of pizza, and you know, I've already eaten maybe two slices
134
473110
8750
Então, imagine que há uma caixa de pizza, e você sabe, eu já comi, talvez, dois pedaços
08:01
and I'm thinking: "Oh, maybe I should eat two more."
135
481860
2200
e eu penso: "Oh, talvez eu deveria comer mais dois."
08:04
Well, if I do that, maybe my stomach will hurt; maybe it's not a good idea to eat all
136
484060
6080
Bem, se eu fizer isso, talvez meu estômago vai doer; talvez isso não seja uma boa idéia comer toda
08:10
the pizza.
137
490140
1200
a pizza.
08:11
So what I can say is: "I'd" or "We'd", if we're talking about a group.
138
491340
4109
Então, o que eu posso dizer é: "É melhor eu" ou "É melhor nós", se estamos falando sobre um grupo
08:15
"We'd better not eat all the pizza.
139
495449
3701
"É melhor nós não comermos toda a pizza.
08:19
We should save some for later."
140
499150
1890
Nós devemos guardar para mais tarde."
08:21
Okay?
141
501040
1000
Okay?
08:22
So, we use this expression a lot, especially when we're talking about ourselves, as in:
142
502040
5840
Usamos essa expressão muito, especialmente quando estamos falando de nós mesmos, como em:
08:27
"I'd better"; or when we're talking about groups of people: "We'd better".
143
507880
5190
"É melhor eu"; ou quando falamos sobre um grupo de pessoas: "É melhor nós".
08:33
We can also use this in another sense, and that's when we're talking about a threat or
144
513070
6740
Podemos também usar isso em outro sentido, e é quando falamos sobre uma ameaça ou
08:39
a warning.
145
519810
1000
um aviso.
08:40
Okay?
146
520810
1000
Okay?
08:41
So this is very important.
147
521810
1000
Isso é muito importante.
08:42
We've talked about when we use it with "I'd" or with "We'd".
148
522810
3480
Nós falamos sobre quando usamos "É melhor eu" ou "É melhor nós".
08:46
What about when we use it with: "You'd better", or "She'd better", or "He'd better"?
149
526290
7410
Quando usamos com: "É melhor você", ou "É melhor ela", ou "É melhor ele"?
08:53
That has a little bit of a different meaning, and this is very important.
150
533700
4950
Tem uma pequena diferença de sentido, e isto é muito importante.
08:58
When you say: "You'd better", it makes it sound like a threat.
151
538650
7220
Quando você diz: "É melhor você", isso faz soar como uma ameaça.
09:05
So this is, for example, something your parents might say to you.
152
545870
3870
Então, por exemplo, alguma coisa que seus pais podem dizer para você.
09:09
Your parents might say, you know, depending on your age: "You'd better finish your homework."
153
549740
9410
Seus pais podem dizer, você sabe, depende de sua idade: "É melhor você terminar o seu dever de casa."
09:19
If you don't finish your homework, there's going to be a problem.
154
559150
2550
Se você não terminar o seu dever de casa, vai ter um problema.
09:21
"You'd better be home at 10pm."
155
561700
5500
"É melhor você estar em casa às 10 da noite."
09:27
If you're not home, you're going to be in trouble.
156
567200
3070
Se você não estiver em casa, você vai estar encrencado.
09:30
You might also have a boss who uses this expression.
157
570270
3060
Você pode também ter um chefe que usa essa expressão.
09:33
Okay?
158
573330
1000
Okay?
09:34
"You'd better give me the paperwork on time."
159
574330
3170
"É melhor você me entregar o relatório em tempo."
09:37
Okay?
160
577500
1000
Okay?
09:38
"If you don't give me the paperwork, you'll be fired."
161
578500
2990
"Se você não me entregar o relatório, vai ser demitido."
09:41
So when we say: "You'd better", it's a very strong expression and it usually is a warning
162
581490
6490
Quando falamos: "É melhor você", é uma expressão muito forte e normalmente é um aviso
09:47
or a threat.
163
587980
2020
ou uma ameaça.
09:50
Same with: "She'd" or "He'd".
164
590000
1760
Mesmo com: "É melhor ela" ou "É melhor ele".
09:51
"She'd better be on time, or I'll be mad.", "He better not be late again."
165
591760
6170
"É melhor ela chegar em tempo, ou vou ficar bravo.", "É melhor ele não chegar tarde de novo."
09:57
Okay?
166
597930
1110
Okay?
09:59
So we usually use this to warn that there's going to be a problem if we...
167
599040
5060
Então, normalmente usamos isso para avisar que vai ser um problema se nós...
10:04
If we don't do something.
168
604100
1660
Se nós não fizermos alguma coisa.
10:05
Okay, so we've learned a lot today; we've learned: "I'd better", "I'd better not", "You'd
169
605760
5870
Aprendemos muito hoje; aprendemos: "É melhor eu", "É melhor eu não", "É melhor
10:11
better", and: "He'd" and "She'd better".
170
611630
4190
você", e: "É melhor ele ou ela".
10:15
So, thank you for watching.
171
615820
2600
Então, obrigada por assistir.
10:18
I hope you come visit us at www.engvid.com; there, you can take our quiz to practice everything
172
618420
6150
Espero que você visite-nos em www.engvid.com; lá você pode fazer nosso quiz para praticar tudo
10:24
you've learned in this video and to make sure, you know, you understand what you've just
173
624570
5100
que aprendeu neste vídeo e certificar-se, você sabe, que entendeu o que acabou
10:29
seen, as well as get more practice using this expression.
174
629670
4820
de ver, assim também obtém mais prática usando essa expressão.
10:34
You can also subscribe to my channel.
175
634490
1620
Você pode também inscrever-se no meu canal.
10:36
I have a lot of great resources there on all sorts of things, including grammar, vocabulary,
176
636110
4770
Tenho muitos materiais ótimos sobre todo tipo de coisa, incluindo gramática, vocabulário,
10:40
writing, resumes; all sorts of different things.
177
640880
4010
escrita, currículo; todo tipo diferente de coisas.
10:44
So, thank you for watching; and until next time, take care.
178
644890
2970
Então, obrigada por assistir; e até a próxima, cuidem-se.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7