Using PASSIVE in English to avoid responsibility

376,744 views ・ 2012-05-18

English with Emma


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, my name is Emma, and today we will be talking about using the passive voice and
0
0
11440
Olá, meu nome é Emma, ​​e hoje falaremos sobre o uso da voz passiva e
00:11
the active voice.
1
11440
1960
da voz ativa.
00:13
So what this lesson is going to do is it's going to look at, first of all, what is the
2
13400
4320
Então, o que esta lição vai fazer é olhar, em primeiro lugar, qual é a
00:17
difference between the passive and the active voice, something that a lot of ESL students
3
17720
5560
diferença entre a voz passiva e a voz ativa , algo com o qual muitos alunos de ESL
00:23
do have problems with, and then we're going to look at how they are used, and when to
4
23280
5440
têm problemas, e então vamos veja como eles são usados ​​e quando
00:28
use them.
5
28720
1640
usá-los.
00:30
So this lesson is really going to focus on how businesses can use the active and passive
6
30360
4240
Portanto, esta lição vai se concentrar em como as empresas podem usar as vozes ativa e passiva
00:34
voices, how governments use them, and which ones will your teachers prefer when you write
7
34600
6280
, como os governos as usam e quais delas seus professores preferem quando você escreve
00:40
essays or when you write different written assignments.
8
40880
2520
redações ou quando escreve diferentes tarefas escritas.
00:43
Okay, so let's get started.
9
43400
3200
Ok, então vamos começar.
00:46
So first of all, I have here a sentence, "I ate cake."
10
46600
4200
Antes de tudo, tenho aqui uma frase: "Eu comi bolo".
00:50
"I ate cake" is an example of the active voice.
11
50800
7480
"Eu comi bolo" é um exemplo da voz ativa.
00:58
Most sentences you see are examples of the active voice.
12
58280
5320
A maioria das frases que você vê são exemplos da voz ativa.
01:03
What it is, is you have a subject, "I", you have the verb, the action, "ate", and then
13
63600
7600
O que é, você tem um sujeito, "eu", você tem o verbo, a ação, "comeu" e,
01:11
for a lot of sentences, you have the object, in this case, "cake".
14
71200
4900
em muitas frases, você tem o objeto, neste caso, "bolo".
01:16
So what is an active voice?
15
76100
2380
Então, o que é uma voz ativa?
01:18
What does it do?
16
78480
1000
O que isso faz?
01:19
Well, it's where the subject does the action.
17
79480
4720
Bem, é onde o sujeito faz a ação.
01:24
Who ate the cake?
18
84200
1000
Quem comeu o bolo?
01:25
I ate the cake.
19
85200
1800
Eu comi o bolo.
01:27
Who did the action?
20
87000
1000
Quem fez a ação?
01:28
I did the action, okay?
21
88000
2920
Eu fiz a ação, ok?
01:30
So now let's compare this to the passive voice.
22
90920
5480
Então agora vamos comparar isso com a voz passiva.
01:36
So here in this example, we have most of the same structures.
23
96400
3080
Portanto, aqui neste exemplo, temos a maioria das mesmas estruturas.
01:39
We have the "cake", so "cake, cake".
24
99480
3200
Temos o "bolo", então "bolo, bolo".
01:42
We have the verb, "to eat", but now we have the verb, "to be", "was".
25
102680
6800
Temos o verbo "comer", mas agora temos o verbo "ser", "era".
01:49
So this is an example of the passive voice, okay?
26
109480
10840
Então esse é um exemplo de voz passiva, ok?
02:00
So the cake was eaten.
27
120320
3320
Então o bolo foi comido.
02:03
Now how do we make the passive voice?
28
123640
2000
Agora, como fazemos a voz passiva?
02:05
Well, we take the passive subject.
29
125640
3080
Bem, nós pegamos o sujeito passivo.
02:08
What does that mean?
30
128720
1000
O que isso significa?
02:09
Well, in this case, the cake is not doing the action.
31
129720
4120
Bem, neste caso, o bolo não está fazendo a ação.
02:13
In the first case, we say, "I am doing the action."
32
133840
3200
No primeiro caso, dizemos: "Estou fazendo a ação".
02:17
In the second sentence, we don't know who's doing the action.
33
137040
4000
Na segunda frase, não sabemos quem está fazendo a ação.
02:21
We just know that the object of the action, the cake, is being eaten.
34
141040
5360
Apenas sabemos que o objeto da ação, o bolo, está sendo comido.
02:26
So we've sort of taken away the subject.
35
146400
2100
Então nós meio que tiramos o assunto.
02:28
There is no "I" in this sentence.
36
148500
1840
Não há "eu" nesta frase.
02:30
You don't know who's eating the cake.
37
150340
2260
Você não sabe quem está comendo o bolo.
02:32
So in order to make the passive, here is our formula.
38
152600
4120
Então, para fazer o passivo, aqui está nossa fórmula.
02:36
We take the passive subject, so in this case, that's the cake, the cake in the first sentence.
39
156720
5720
Pegamos o sujeito passivo, então neste caso, esse é o bolo, o bolo na primeira frase.
02:42
We take "to be", so "was", and the past participle, which in this case is "eaten".
40
162440
8600
Tomamos "ser", então "era" e o particípio passado, que neste caso é "comido".
02:51
Now for the active voice and the passive voice, it's very important to remember that we can
41
171040
4600
Agora, para a voz ativa e a voz passiva, é muito importante lembrar que podemos
02:55
use this with so many different tenses.
42
175640
2620
usar isso com tantos tempos diferentes.
02:58
So for example, we can use it with the present perfect, the future.
43
178260
5020
Por exemplo, podemos usá-lo com o presente perfeito, o futuro.
03:03
The main thing to remember is the passive voice always has "to be", past participle.
44
183280
8160
A principal coisa a lembrar é que a voz passiva sempre tem "to be", particípio passado.
03:11
So we're going to go into more detail now about how the passive voice and the active
45
191440
4440
Então, vamos entrar em mais detalhes agora sobre como a voz passiva e a
03:15
voice are used, and go through more examples of both voices.
46
195880
6960
voz ativa são usadas e passar por mais exemplos de ambas as vozes.
03:22
Look at how we can use the passive and the active.
47
202840
4020
Veja como podemos usar o passivo e o ativo.
03:26
So here is a comparison chart.
48
206860
2680
Então, aqui está um gráfico de comparação.
03:29
On the one side, we have the active voice, so notice we have a subject, "I", "we", "we",
49
209540
6740
De um lado, temos a voz ativa, então observe que temos um sujeito, "eu", "nós", "nós",
03:36
whereas on the passive, we have "be", "was", "were", "will be".
50
216280
8680
enquanto na voz passiva, temos "be", "was", "were", " vai ser".
03:44
So just take a second, look at the differences between these sentences.
51
224960
3840
Então, espere um segundo, veja as diferenças entre essas frases.
03:48
They have the same meaning, it's just the emphasis is on something different.
52
228800
4640
Eles têm o mesmo significado, apenas a ênfase está em algo diferente.
03:53
So read both sides of the chart, and just think about it for a second.
53
233440
7640
Portanto, leia os dois lados do gráfico e pense nisso por um segundo.
04:01
Okay, so first of all, like I said before, in the active, we have the subject, "I made
54
241080
8200
Ok, primeiro de tudo, como eu disse antes, no ativo, temos o sujeito "Eu cometi
04:09
a mistake."
55
249280
1760
um erro".
04:11
So in this case, when I say "I made a mistake", I'm taking responsibility for doing something.
56
251040
5560
Portanto, neste caso, quando digo "eu cometi um erro", estou assumindo a responsabilidade de fazer algo.
04:16
Now this is a strong sentence, in general, in English, we prefer to use the active.
57
256600
5280
Agora essa é uma frase forte, em geral, em inglês, preferimos usar o ativo.
04:21
So for your teachers, for most essays, for most of your work you're doing, your teacher
58
261880
4640
Então, para seus professores, para a maioria dos ensaios, para a maior parte do trabalho que você está fazendo, seu professor
04:26
would prefer a strong sentence where you do have a subject and a verb like this.
59
266520
7000
prefere uma frase forte onde você tenha um sujeito e um verbo como este.
04:33
Now where this is not the case is when we're trying to avoid taking responsibility for
60
273520
6160
Agora, onde isso não acontece é quando estamos tentando evitar assumir a responsabilidade por
04:39
something, when we don't want to take the blame for something we did.
61
279680
5520
algo, quando não queremos assumir a culpa por algo que fizemos.
04:45
So if you think about businesses and governments, this is where this comes in, okay?
62
285200
5240
Então, se você pensar em empresas e governos, é aqui que entra, ok? Os
04:50
Governments hate saying they did something wrong.
63
290440
4060
governos odeiam dizer que fizeram algo errado.
04:54
They hate doing that, and so if your president of your country said, "Listen guys, I made
64
294500
5820
Eles odeiam fazer isso, então se o presidente do seu país dissesse: "Escutem, cometi
05:00
a mistake.
65
300320
1000
um erro.
05:01
I lost a whole bunch of money."
66
301320
2440
Perdi muito dinheiro."
05:03
The citizens would be really angry.
67
303760
2200
Os cidadãos ficariam realmente zangados.
05:05
So instead, what governments do, they change it to the passive.
68
305960
5340
Então, em vez disso, o que os governos fazem, eles mudam para o passivo.
05:11
Instead of me taking responsibility for making a mistake, now I say simply, "A mistake was
69
311300
6420
Em vez de assumir a responsabilidade por cometer um erro, agora digo simplesmente: "Foi cometido um erro
05:17
made."
70
317720
1600
".
05:19
Who made the mistake?
71
319320
1280
Quem cometeu o erro?
05:20
It's unclear.
72
320600
1000
Não está claro.
05:21
We haven't said who made the mistake.
73
321600
2280
Não dissemos quem cometeu o erro.
05:23
In this case, we're trying to shy away from that.
74
323880
1560
Neste caso, estamos tentando evitar isso.
05:25
We don't want to suggest who made that mistake.
75
325440
3600
Não queremos sugerir quem cometeu esse erro.
05:29
"A serious mistake was made."
76
329040
2440
"Um erro grave foi cometido."
05:31
Okay?
77
331480
1000
OK?
05:32
Similarly, in war, governments, armies, they often kill a lot of people.
78
332480
7360
Da mesma forma, na guerra, governos, exércitos, muitas vezes matam muita gente.
05:39
So if a government said, "We killed a lot of people today," they probably would not
79
339840
4780
Portanto, se um governo dissesse: "Matamos muita gente hoje", provavelmente não
05:44
be re-elected.
80
344620
1420
seria reeleito.
05:46
It would not be something nice for them to say.
81
346040
2400
Não seria algo agradável para eles dizerem.
05:48
They would become unpopular.
82
348440
1360
Eles se tornariam impopulares.
05:49
So how do they change this around?
83
349800
3160
Então, como eles mudam isso?
05:52
Well, they take away their responsibility.
84
352960
3480
Bem, eles tiram sua responsabilidade.
05:56
They say, "A lot of people were killed."
85
356440
2840
Eles dizem: "Muitas pessoas foram mortas".
05:59
Who killed them?
86
359280
1000
Quem os matou?
06:00
We don't know.
87
360280
1000
Nós não sabemos.
06:01
Just, "A lot of people were killed."
88
361280
1560
Apenas: "Muitas pessoas foram mortas".
06:02
So you see, again, we're taking away the responsibility, the blame of someone.
89
362840
7840
Então veja, novamente, estamos tirando a responsabilidade, a culpa de alguém. As
06:10
Businesses also love to use this.
90
370680
2240
empresas também adoram usar isso.
06:12
Any time a business is going to do something that's probably going to anger you, they don't
91
372920
4080
Sempre que uma empresa vai fazer algo que provavelmente vai irritá-lo, eles não
06:17
want to take responsibility for it.
92
377000
2280
querem assumir a responsabilidade por isso.
06:19
So for example, maybe you didn't pay your bills, and so as a result of that, you owe
93
379280
6280
Por exemplo, talvez você não tenha pago suas contas e, como resultado disso, você deve
06:25
the hydro company a lot of money, and they want to tell you they're going to shut off
94
385560
4360
muito dinheiro à companhia hidrelétrica e eles querem lhe dizer que vão cortar
06:29
your electricity.
95
389920
3120
sua eletricidade.
06:33
Instead of saying, "We will turn off your electricity", if you say that "we", you're
96
393040
3560
Em vez de dizer: "Vamos desligar sua eletricidade", se você disser "nós",
06:36
going to get angry at the company.
97
396600
2400
ficará com raiva da empresa.
06:39
They avoid the "we".
98
399000
1000
Eles evitam o "nós".
06:40
Instead, they say, "Your electricity will be turned off."
99
400000
5000
Em vez disso, eles dizem: "Sua eletricidade será desligada".
06:45
Who turned it off?
100
405000
1000
Quem desligou?
06:46
I don't know.
101
406000
1000
Não sei.
06:47
It's just going to be turned off.
102
407000
1520
Ele simplesmente será desligado.
06:48
So again, in terms of the passive, we're focused on the actual action itself.
103
408520
4960
Então, novamente, em termos de passivo, estamos focados na ação em si.
06:53
We're not focused on who did the action.
104
413480
2480
Não estamos focados em quem fez a ação.
06:55
Who did the action, we're either trying to hide who did the action, or it doesn't matter.
105
415960
5040
Quem fez a ação, ou estamos tentando esconder quem fez a ação, ou não importa.
07:01
Or, alternatively, oftentimes with newspapers, we use the passive, and the reason is sometimes
106
421000
7800
Ou, alternativamente, muitas vezes com jornais, usamos o passivo, e o motivo é que, às vezes,
07:08
when crimes are committed, you don't know who did the crime.
107
428800
3920
quando os crimes são cometidos, você não sabe quem cometeu o crime.
07:12
So if you don't really know who did something, the passive is the way to go.
108
432720
4760
Portanto, se você realmente não sabe quem fez algo, o passivo é o caminho a seguir.
07:17
So maybe in this case, there was a murderer who murdered a lot of people, they don't know
109
437480
6280
Então, talvez neste caso, houve um assassino que matou muita gente, eles não sabem
07:23
who did it, a newspaper might use this as well.
110
443760
3440
quem fez isso, um jornal pode usar isso também.
07:27
A lot of people were killed.
111
447200
1680
Muitas pessoas foram mortas.
07:28
Who killed the people?
112
448880
1000
Quem matou as pessoas?
07:29
We don't know.
113
449880
1280
Nós não sabemos.
07:31
So to sum up, active voice is better for essays, for regular writing, because it's stronger,
114
451160
8820
Então, para resumir, a voz ativa é melhor para redações, para redação regular, porque é mais forte,
07:39
it's not vague, it's not unclear, and you're saying specifically who did something.
115
459980
4940
não é vaga, não é clara e você está dizendo especificamente quem fez algo.
07:44
The subject is important, whereas with the passive, this is the tricky one.
116
464920
6480
O assunto é importante, enquanto com o passivo, este é o complicado.
07:51
This is the one that governments love to use, and business people like to use.
117
471400
5040
Este é o que os governos adoram usar e os empresários gostam de usar.
07:56
So for more practice on this, I invite you to come visit our site at www.engvid.com.
118
476440
6820
Portanto, para praticar mais sobre isso, convido você a visitar nosso site em www.engvid.com.
08:03
We have a quiz there.
119
483260
1700
Temos um teste lá.
08:04
I invite you to do this quiz.
120
484960
2080
Convido você a fazer este quiz.
08:07
So until next time, take care.
121
487040
9120
Então até a próxima, cuidem-se.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7