Fix Your English Grammar Mistakes: Talking about People

Conserte seus erros gramaticais em inglês: Falando sobre Pessoas

4,307,120 views

2016-07-02 ・ English with Emma


New videos

Fix Your English Grammar Mistakes: Talking about People

Conserte seus erros gramaticais em inglês: Falando sobre Pessoas

4,307,120 views ・ 2016-07-02

English with Emma


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:02
Hello. My name is Emma, and in today's video,
0
2523
3117
Olá. Meu nome é Emma e no vídeo de hoje
00:05
I am going to teach you about some mistakes a lot of students make.
1
5665
5441
eu vou ensinar sobre alguns erros que muitos alunos cometem.
00:11
So, I've been teaching English for about five years now, and the
2
11231
3648
Então, eu dou aulas de Inglês faz cinco anos, e os
00:14
mistakes I'm going to teach you today, I've seen students make many times in both their
3
14879
5019
erros que eu vou ensinar hoje, vejo os alunos cometerem muitas vezes em ambos
00:20
speaking, as well as their writing. Okay? So these mistakes are mistakes students make
4
20023
7217
na fala, assim como na escrita. Certo? Esses erros são erros que alunos cometem
00:27
when they're talking about people.
5
27265
2568
quando eles estão falando sobre pessoas.
00:29
So, I'm going to give you some examples of some of these mistakes.
6
29950
3940
Bem, eu vou dar alguns exemplos de alguns desses erros.
00:33
The first one I want to show you: "Some Canadian people hate winter."
7
33890
6980
O primeiro que eu quero mostrar: "Some Canadian people hate winter." ( "Algumas pessoas canadenses odeiam o inverno.")
00:41
It's true, I'm one of those people; I hate winter.
8
41066
3431
É verdade, eu sou uma dessas pessoas; eu odeio o inverno.
00:44
So, "Some Canadian people hate winter." There's a mistake, here.
9
44522
4348
Então, "Algumas pessoas canadenses odeiam o inverno." Há um erro aqui.
00:48
I want you to take a moment to look, and think: What could the mistake be?
10
48870
5145
Eu quero que você olhe por um momento e pense: Qual poderia ser o erro?
00:54
"Some Canadian people hate winter."
11
54992
3080
"Algumas pessoas canadenses odeiam o inverno."
00:58
I'll give you a hint: The mistake is somewhere here. If you thought
12
58409
5481
Eu vou te dar uma dica: o erro está em algum lugar aqui. Se você achou que
01:03
"people" is the mistake, you're correct. "Canadian people", it's redundant. We don't need the
13
63890
9590
"pessoas(people)" é o erro, você está certo. "Pessoas canadenses(Canadian people)" é redundante. Nós não precisamos da
01:13
word "people", because "Canadian"... If we add an "s" here, this means "Canadian people".
14
73480
7140
palavra "pessoas" porque "canadense"... Se nós adicionarmos um "s" aqui, isso significa "pessoas canadenses".
01:20
Okay? So, instead of saying "Canadian people", we would say "Canadians".
15
80620
4560
Certo? Então, ao invés de dizer "pessoas canadenses", nós deveríamos dizer "canadenses(Canadians)."
01:25
"Some Canadians hate winter."
16
85205
3410
"Alguns canadenses odeiam o inverno."
01:28
It's the same if we wanted to talk about Americans. We would not say:
17
88943
4341
É o mesmo se nos queremos falar sobre americanos. Nós não falaríamos:
01:33
"Some American people hate winter." We would prefer to say: "Some Americans"
18
93309
6651
"Algumas pessoas americanas odeiam o inverno." Nós deveríamos falar: "Alguns amaricanos"
01:39
-with an "s"-"hate winter".
19
99985
2476
- com um "s" - "odeiam o inverno."
01:42
So, let's look at another example. "Many Brazilian people are learning English." So, there's
20
102679
7641
Bom, vamos ver outro exemplo. "Many Brazilian people are learning English. (Muitos pessoas brasileiras estão aprendendo Inglês.)" Então, tem
01:50
a mistake, here. What's the mistake? "Many Brazilian people are learning English." If
21
110320
8500
um erro aqui. Qual o erro? "Muitos pessoas brasileiras estão aprendendo Inglês." Se
01:58
you said the mistake was "people", you're correct. When we're talking about nationalities,
22
118820
8410
você disse que o erro era "pessoas (people)", você está correto. Quando estamos falando sobre nacionalidades,
02:07
we do not use the word "people". So, what can we do to fix this?
23
127230
4894
nós não usamos a palavra "pessoas (people)." Então, como podemos resolver isso?
02:12
We can get rid of the word "people", and what can we do to the word "Brazilian", because there's more than one?
24
132149
8450
Nós podemos tirar a palavra "pessoas" e o que nós podemos fazer com a palavra "brasileiro (Brazilian)" porque são mais de um?
02:20
We can add an "s". So, now it's: "Many Brazilians are learning English." Okay?
25
140599
7860
Nós podemos adicionar um "s". Então, fica assim: "Muitos brasileiros estão aprendendo Inglês. (Many Brazilians are learning English)." Certo?
02:29
So, I'm going to give you another example, this time not on the board, but I'm just going
26
149003
4007
Então, eu vou te dar um outro exemplo, dessa vez não no quadro, mas eu vou apenas
02:33
to say it. "Many Asian people like spicy food.", "Many Asian people like spicy food." Now,
27
153010
9770
falar. "Many Asian people like spicy food (Muitas pessoas asiáticas gostam de comida apimentada).", "Muitas pessoas asiáticas gostam de comida apimentada." Agora,
02:42
how would you fix this sentence? If you said:
28
162780
3380
como nós poderíamos arrumar essa sentença? Se você disse:
02:46
"Many Asians like spicy food." you'd be correct.
29
166185
4895
"Many Asians like spicy food (Muitos asiáticos gostam de comida apimentada)." você estaria correto.
02:51
So, when we talk about nationalities, we do not need this word; this word is a waste of
30
171105
5744
Então, quando nós falamos sobre nacionalidades, nós não precisamos dessa palavra, essa palavra é um desperdício de
02:56
space. We just need the nationality with an "s".
31
176849
5150
espaço. Nós precisamos apenas da nacionalidade com um "s".
03:02
So, I have another common mistake students make over here: "Muslim people". So, Muslim
32
182808
8812
Bem, aqui tenho outros erros comuns que alunos cometem: "Muslim people (Pessoas muçulmanas.)" Então, Islã (Muslim)
03:11
is a religion. Okay? "Muslim people fast"-"fast" means they don't eat-"during Ramadan".
33
191620
9755
é uma religião. Certo? "Pessoas muçulmanas abstém-se" - abster-se (fast) significa que eles não comem carne - "durante o Ramadão."
03:21
"Muslim people fast during Ramadan." It means Muslim people do not eat during their holy month,
34
201400
6419
"Muslim people fast during Ramadan. (Pessoas muçulmanas abstém-se durante o Ramadão)". Isso significa que pessoas muçulmanas não comem carne durante o seu mês sagrado,
03:27
their religious month of Ramadan. So, there's a mistake, here.
35
207819
4691
seu mês religioso do Ramadão. Então, tem um erro aqui.
03:32
What do you think the mistake is?
36
212535
2839
Qual você acha que é o erro?
03:36
If you said, just like this, "people" is the mistake - you're correct. When we talk
37
216241
6148
Se você disse, assim como esse, que "pessoas" é o erro - você está correto. Quando nós falamos
03:42
about religion and we're talking about Muslims, Christians, Jews, Hindus - you don't need
38
222389
8020
sobre religião e estamos falando sobre muçulmanos, cristãos, judeus, hinduístas - não é necessário
03:50
the word "people". We could just change this to: "Muslims". So, "Muslim" here means a whole...
39
230409
9039
a palavra "pessoas". Nós apenas poderíamos mudar para: "Muçulmanos (Muslims)". Então, "muçulmanos" aqui significa todos...
03:59
All Muslims, it's like Muslim people, but we don't need the word "people".
40
239473
5316
Todos os muçulmanos, é como pessoas muçulmanas, mas não precisamos da palavra "pessoas".
04:05
Here's another example: "Christian people celebrate Easter.",
41
245969
5140
Aqui está outro exemplo: "Christian people celebrate Easter (Pessoas cristãs celebram a páscoa).",
04:11
"Christian people celebrate Easter." How can we fix this sentence?
42
251491
5326
"Pessoas cristãs celebram a páscoa." Como podemos arrumar essa sentença?
04:17
We can get rid of the word "people", and just
43
257451
4049
Nós podemos tirar a palavra "pessoas" e apenas
04:21
add an "s". We can do the same thing for Hindus. "Hindus are often vegetarian", we could say.
44
261500
10610
colocar um "s". Nós podemos fazer o mesmo para hinduístas. "Hinduístas normalmente são vegetarianos.", poderíamos dizer.
04:32
"Many Jews live in Israel.", "Many Buddhists live in Asia." Okay? So, instead of saying:
45
272693
8007
"Muitos judeus vivem em Israel.", "Muitos budistas vivem na Ásia." Certo? Então ao invés de dizer:
04:40
"Jewish people", "Hindu people", it's easier just to say "Hindu" with an "s" or "Jews"
46
280700
6780
"Pessoas judias", "Pessoas hinduístas", é mais fácil apenas dizer "Hinduístas" com um "s" ou "Judeus"
04:47
with an "s". All right, so let's look at some other common mistakes students make.
47
287505
5056
com um "s". Certo, então vamos outros erros comuns que estudantes cometem.
04:54
Okay, so another mistake I often see students make in their writing especially, and also
48
294210
5850
Certo, outro error que costumo ver estudantes cometendo na escrita especialmente, e também
05:00
sometimes in their speaking is with "most", "some", and "a lot" when they're using these
49
300060
6860
as vezes enquanto falam é com as palavras "most (a maioria)", "some (alguns)", e "a lot (bastante)" quando estão usando essas
05:06
words with "people". Okay? So, the first example: "Most of people have cell phones these days."
50
306920
7920
palavras com "pessoas". Certo? Então, o primeiro exemplo: "Most of people have cell phones these days (A maioria das pessoas têm celulares hoje.)"
05:14
I see students use: "Most of people" a lot in their essays. So, what's the mistake, here?
51
314840
7080
Eu vejo estudantes usarem: "Most of people" com frequência em suas redações.
05:21
I'll give you a minute to think about it. "Most of people".
52
321920
3585
Vou t dar um minuto para pensar sobre isso. "Most of people".
05:26
The problem here is "of".
53
326427
2883
O problema aqui é o "of".
05:29
Okay? We don't need "of"; "of" is incorrect here. We would just say: "Most people".
54
329785
8266
Certo? Não precisamos do "of", "of" está incorreto aqui. Poderíamos apenas dizer: "Most people(A maioria das pessoas)".
05:38
"Most people have cell phones these days." Okay? "Most people love Chinese food.",
55
338098
5879
"A maioria das pessoas têm celulares hoje." Certo? "A maioria das pessoas amam comida chinesa.",
05:44
"Most people like to play sports." You don't need "of". If you had: "Most of the people", that would
56
344266
8914
"A maioria das pessoas gostam de praticar esportes." Não precisa do "of". Se você tiver "Most of the people", isso seria
05:53
be okay, but you need "the" here, although that's not as common. You know, that actually
57
353180
6850
certo, mas precisa do "the"'aqui, embora isso não seja tão comum. Sabe, isso atualmente
06:00
gets a little bit more into complicated grammar, so the easy rule... Okay? The easy rule is
58
360030
7000
fica um pouco mais na gramática complicada, então a regra fácil... Certo? A regra fácil é
06:07
just don't use "of": "Most people". Okay?
59
367030
5509
apenas não usar o "of": "Most people". Certo?
06:13
What about the next one? "Some of people enjoy watching movies.",
60
373295
4694
E sobre o próximo? "Some of people enjoy watching movies (Algumas pessoas se divertem assistindo filmes).",
06:18
"Some of people like going shopping." What's the mistake, here?
61
378246
5269
"Algumas pessoas gostam de ir as compras." Qual o erro aqui?
06:24
If you said "of" is the mistake, again, you're right.
62
384889
3071
Se você disse que "of" é o erro, de novo, está certo.
06:27
It's just like: "Most of". We don't say: "Some of", we say "Some people".
63
387960
5768
É apenas como "Most of". Não falamos "Some of", falamos "Some people(Algumas pessoas)".
06:34
"Some people stay up really late.", "Some people enjoy learning English."
64
394065
6836
"Algumas pessoas ficam acordadas até tarde.", "Algumas pessoas se divertem aprendendo Inglês."
06:41
Okay? So, a lot of people enjoy
65
401148
2392
Certo? Então, muitas pessoas se divertem
06:43
learning English, I guess. Okay, so, again, "of" is the problem.
66
403540
6450
aprendendo Inglês, eu acho. Certo, então, de novo "of" é o problema.
06:51
Now, here's where it gets a little bit strange. So, we have the rule "Most people", "Some people".
67
411016
8167
Agora, aqui é onde fica um pouco estranho. Então, temos as regras "Most people", "Some people".
06:59
Can we say: "A lot people"? "A lot people study English"?
68
419208
4768
Podemos dizer: "A lot people"? "A lot people study English(Muitas pessoas estudam Ingês)"?
07:04
No, that would be incorrect.
69
424764
2131
Não, isso serial incorreto.
07:06
With the word "a lot", you do need the word "of". Okay? So that's why it's a little bit
70
426920
8980
Com a palavra "a lot" é preciso a palavra "of". Certo? Então é por isso que é um pouquinho
07:15
challenging, because for "most", we don't need it; for "some", we don't need it; but
71
435900
5800
desafiador, porque para "most", não é necessário; para "some", não é necessário; mas
07:21
for "a lot", we do need it. "A lot of people study English.",
72
441700
4991
para "a lot" é necessário. "A lot of people study English (Muitas pessoas estudam Inglês)"
07:26
"A lot of people like listening to music." Okay?
73
446716
6411
"Muitas pessoas gostam de ouvir música." Certo?
07:33
So, when you're writing, be very careful with this. I want you to always
74
453152
5338
Então, quando você está escrevendo, seja cuidadoso com isso. Quero que você sempre
07:38
look at your writing, double check it, and make sure you don't have "of" after "most"
75
458490
6534
olhe para seu texto, confira duas vezes e tenha certeza de que não tem "of" depois de "most"
07:45
or "some", and you do have "of" after "a lot". Okay?
76
465049
4504
ou "some" e que tem "of" depois de "a lot". Certo?
07:49
So, let's look at another common mistake I see.
77
469952
3165
Então, vamos ver outro erro que costumo ver.
07:54
Okay, so another common mistake I see students make is with the words:
78
474630
5116
Certo, outro erro comum que vejo estudantes cometendo é com palavras:
07:59
"Every people", "everybody", "everyone", "all people", "all person".
79
479771
6457
"Every people (Cada pessoas)", "everybody (cada pessoa)", "everyone (cada um)", "all people(todas as pessoas)", "all person (Todas as pessoa)".
08:06
Okay? These are a lot of common mistakes I hear. So, let's look at some of them
80
486321
4198
Certo? Esses são erros muito comuns que eu ouço. Então, vamos ver alguns deles
08:10
so you can see what I'm talking about.
81
490544
2463
para você entender do que estou falando.
08:13
The first sentence:
82
493995
1225
A primeira sentença:
08:15
"Every people should get an education." Is this sentence okay?
83
495220
5491
"Every people should get an education (Cada pessoas deve ter educação)." Esta sentença está correta?
08:21
"Every people should get an education."
84
501094
2657
"Cada pessoas deve ter educação."
08:24
If you think it's not okay, and of course if it's on this board it probably
85
504573
4227
Se você acha que não está certo, e claro, se está no quadro provavelmente
08:28
is a mistake, why do you think it's a mistake?
86
508800
3593
está errada, porque você acha que está errada?
08:34
The issue here is with the words "every" and "people".
87
514830
3990
O problema aqui é com a palavra "every" e "people".
08:39
These words don't go together. Okay? What we could say instead of "every people",
88
519070
6718
Essas palavras não ficam juntas. Certo? O que poderíamos dizer ao invés de "every people (cada pessoas)",
08:47
we can use the words "everybody" or we can also use the words "everyone". So we can say...
89
527015
10275
nós podemos usar a palavra "everybody (cada pessoa)" ou podemos também usar a palavra "everyone (cada um)". Então podemos dizer...
08:57
Write this a bit better. "Everyone". Or: "Every person", okay? So, "every" should go with
90
537290
10789
Vou escrever um pouco melhor. "Cada um". Ou "every person (cada pessoa)", certo? Então, "every" deve estar com
09:08
a singular, like: "everybody", "everyone", "Every person should get an education.", but
91
548079
6661
um singular, como: "everybody", "everyone", "Every person should get an education (Cada pessoa deve ter educação).", mas
09:14
we don't usually say "every people". Okay?
92
554740
4531
não dizemos usualmente "every people". Certo?
09:19
Another example of a mistake: "All person need water to survive."
93
559888
6272
Um outro exemplo de erro: "All person need water to survive(Todas pessoa precisam de água para sobreviver)."
09:26
So, take a moment and think about: What do you think the mistake here is?
94
566348
3785
Então, espere um pouco e pense: Qual você acha que é o erro aqui?
09:30
"All person need water to survive."
95
570158
3462
"Todas pessoa precisam de água para sobreviver."
09:34
Okay, this is the opposite mistake of this. When we have the word "all" and we're talking
96
574334
6576
Certo, este é o erro oposto deste. Quando temos a palavra "all" e queremos falar
09:40
about people, we usually don't use the word "person", we use the word "people". Okay?
97
580910
8063
sobre pessoas, normalmente não usamos a palavra "person (pessoa)", usamos a palavra "people (pessoas)". Certo?
09:49
So, you can imagine this, like... A couple. Okay? "Every" is the boyfriend, "body" is
98
589075
5874
Então você pode imaginar isso como... Um casal. Certo? "Every" é o namorado, "body" é
09:54
the girlfriend. Okay? Or "everyone", okay? These two go together. Similarly, down here,
99
594949
7330
a namorada. Certo? Ou "everyone", certo? Essas duas vão juntas. Similarmente, aqui em baixo,
10:02
"all person" never go together. We have "all" as one, "people". So it's just memorizing
100
602279
7841
"all person" nunca ficam juntas. Temos "all" como uma, "people". Então é só memorizar
10:10
which words go with which words. "All people need water to survive.",
101
610120
7485
qual palavra vai com qual. "All people need water to survive (Todas as pessoas precisam de água para sobrevive)."
10:17
"All people need to breathe." Okay?
102
617630
4700
"Todas as pessoas precisam respirar." Certo?
10:22
"All people should have their rights respected."
103
622953
4528
"Todas as pessoas devem ter seus direitos respeitados."
10:27
Okay? So, just some examples.
104
627506
2393
Certo? Então, só mais uns exemplos.
10:30
Okay, here's another example of a mistake a lot of students make: "People likes my cooking."
105
630684
6661
Certo, aqui tem um outro exemplo de erro que muitos estudantes fazem: "People likes my cooking (Pessoas gosta da minha comida)."
10:37
Okay? So, what's the mistake here?
106
637400
2505
Certo? Então, qual é o erro aqui?
10:40
Well, one mistake is nobody likes my cooking-okay?-so
107
640410
3359
Bem, um erro é que ninguém gosta da minha comida, certo? Então
10:43
that's the first one. People don't like my cooking. But the real... The grammar mistake
108
643769
5670
este é o primeiro erro. As pessoas não gostam da minha comida. Mas o verdadeiro... O erro de grmática
10:49
is with the verb, "likes". A lot of students, when they see people, they think, you know,
109
649439
10471
é com o verbo, "likes". Muitos estudantes, quando vêm "people", pensam, sabe,
10:59
people... It's many, so they like to add an "s" here. It shouldn't be that way. It should
110
659910
7279
"pessoas"... É muita(s), então eles tipo colocam um "s" aqui. Não deveria ser assim. Deveria
11:07
actually just be: "People like". Okay? So it's kind of like: "They like", "People like",
111
667189
8630
ser realmente: "People like (Pessoas gostam)". Certo? Então é tipo assim: "They like (Eles gostam)", "People like (Pessoas gostam)",
11:15
so imagine "People" as "They". The subject-verb agreement should be without an "s".
112
675819
7446
então imagine "People" como "They". A concordância sujeito-verbo deveria ser sem o "s".
11:23
"People need to eat.", "People like shopping.", "People play sports."
113
683689
8289
"Pessoas precisam comer.", "Pessoas gostam de comprar.", "Pessoas praticam esportes."
11:32
So, if you use... If you use the word "people", there's no "s" on the verb.
114
692205
5645
Então, se usa... Se usa a palavra "people", não há "s" no verbo.
11:38
Okay, and then the final mistake I see a lot: "Everybody like my cooking."
115
698491
5316
Certo, então o erro final que costumo ver muito: "Everybody like my cooking (Todo mundo gostam da minha comida)."
11:44
What's the mistake here?
116
704174
2482
Qual é o erro aqui?
11:46
Okay, so it's similar to what the mistake is here: "Everybody", in this case, we need
117
706864
7236
Certo, então é parecido com o que é o erro aqui: "Everybody", nesse caso, precisamos
11:54
an "s" because of subject-verb agreement.
118
714100
4001
de um "s" para a concordância sujeito-verbo.
11:58
"Everybody likes my cooking." Okay?
119
718126
3412
"Everybody likes my cooking (Todo mundo gosta da minha comida)." Certo?
12:01
So, "Everybody", you always need an "s" on the verb if you're talking, like, in the present;
120
721563
5788
Então, "Everybody", sempre precisa de um "s" no verbo se está falando, tipo, no presente;
12:07
whereas for "people", there is no "s".
121
727476
3204
enquanto que para "people" não tem "s".
12:11
So, be very, very careful with these different mistakes. Again, you know, it's really important
122
731371
6438
Então, seja muito, muito cuidadoso com esses diferentes erros. De novo, sabe, é realmente importante
12:17
to think about which words "every" goes with, which ones "all" go with, that "people" never
123
737809
5921
pensar sobre quais palavras vão com "every", quais vão com "all", que "people" nunca
12:23
has an "s", and that "everybody" does have an "s". Okay? So, check your own writing.
124
743730
6870
tem "s" no verbo e que "everybody" tem um "s" no verbo.
12:30
I really encourage that, if you're writing essays, if you're writing some sort of...
125
750600
6029
Realmente encorajo isso, se está escrevendo redações, se está escrevendo algum tipo de...
12:36
Something for your teacher. It's always good to take a minute and look for these specific
126
756629
5569
Algo para seu professor. É sempre bom gastar um minuto para olhar para esses específicos
12:42
mistakes, because many, many students make these mistakes, so just take a moment to check
127
762223
5747
erros, porque muitos, muitos estudantes cometem esses erros, então apenas gaste um tempo para verificar
12:47
your work, and make sure you're not making these mistakes.
128
767970
3510
seu trabalho e ter certeza que não está cometendo esses erros.
12:51
I hope you've enjoyed this video. I also hope you come visit our website at www.engvid.com.
129
771480
8012
Espero que tenha gostado desse vídeo. Espero também que venha visitar nosso site em www.engvid.com.
12:59
There, you can see a lot more videos on all sorts of things,
130
779623
4156
Lá você pode ver muitos outros vídeos com todos os tipos de coisas,
13:03
from vocabulary, to grammar, to pronunciation.
131
783927
3855
de vocabulário, à gramática, à pronuncia.
13:07
I also hope you subscribe to my channel.
132
787925
3625
Também espero que se inscreva no meu canal.
13:11
And until next time, take care.
133
791863
2321
E até a próxima, cuide-se.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7