Fix Your English Grammar Mistakes: Talking about People

4,307,362 views ・ 2016-07-02

English with Emma


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Hello. My name is Emma, and in today's video,
0
2523
3117
Cześć. Nazywam się Emma iw dzisiejszym filmie
00:05
I am going to teach you about some mistakes a lot of students make.
1
5665
5441
nauczę Cię kilku błędów popełnianych przez wielu uczniów.
00:11
So, I've been teaching English for about five years now, and the
2
11231
3648
Tak więc uczę angielskiego od około pięciu lat i
00:14
mistakes I'm going to teach you today, I've seen students make many times in both their
3
14879
5019
błędy, których cię dzisiaj nauczę, widziałem, jak uczniowie popełniają wiele razy, zarówno w
00:20
speaking, as well as their writing. Okay? So these mistakes are mistakes students make
4
20023
7217
mowie, jak iw pisaniu. Dobra? Więc te błędy są błędami, które popełniają uczniowie,
00:27
when they're talking about people.
5
27265
2568
kiedy mówią o ludziach.
00:29
So, I'm going to give you some examples of some of these mistakes.
6
29950
3940
Podam więc kilka przykładów niektórych z tych błędów.
00:33
The first one I want to show you: "Some Canadian people hate winter."
7
33890
6980
Pierwszy, który chcę wam pokazać: „Niektórzy Kanadyjczycy nienawidzą zimy”.
00:41
It's true, I'm one of those people; I hate winter.
8
41066
3431
To prawda, jestem jedną z tych osób; Nienawidzę zimy.
00:44
So, "Some Canadian people hate winter." There's a mistake, here.
9
44522
4348
A więc: „Niektórzy Kanadyjczycy nienawidzą zimy”. Tu jest błąd.
00:48
I want you to take a moment to look, and think: What could the mistake be?
10
48870
5145
Chcę, żebyś poświęcił chwilę, aby spojrzeć i pomyśleć: Co może być błędem?
00:54
"Some Canadian people hate winter."
11
54992
3080
„Niektórzy Kanadyjczycy nienawidzą zimy”.
00:58
I'll give you a hint: The mistake is somewhere here. If you thought
12
58409
5481
Podpowiem: błąd jest gdzieś tutaj. Jeśli myślisz, że
01:03
"people" is the mistake, you're correct. "Canadian people", it's redundant. We don't need the
13
63890
9590
„ludzie” to błąd, masz rację. „ naród kanadyjski” jest zbędny. Nie potrzebujemy
01:13
word "people", because "Canadian"... If we add an "s" here, this means "Canadian people".
14
73480
7140
słowa „ludzie”, ponieważ „Kanadyjczycy”… Jeśli dodamy tutaj „s”, oznacza to „naród kanadyjski”.
01:20
Okay? So, instead of saying "Canadian people", we would say "Canadians".
15
80620
4560
Dobra? Więc zamiast mówić „ Kanadyjczycy”, powiedzielibyśmy „Kanadyjczycy”.
01:25
"Some Canadians hate winter."
16
85205
3410
„Niektórzy Kanadyjczycy nienawidzą zimy”.
01:28
It's the same if we wanted to talk about Americans. We would not say:
17
88943
4341
To samo, gdybyśmy chcieli porozmawiać o Amerykanach. Nie powiedzielibyśmy:
01:33
"Some American people hate winter." We would prefer to say: "Some Americans"
18
93309
6651
„Niektórzy Amerykanie nienawidzą zimy”. Wolelibyśmy powiedzieć: „Niektórzy Amerykanie”
01:39
-with an "s"-"hate winter".
19
99985
2476
– przez „s” – „nienawidzą zimy”.
01:42
So, let's look at another example. "Many Brazilian people are learning English." So, there's
20
102679
7641
Spójrzmy więc na inny przykład. „Wielu Brazylijczyków uczy się angielskiego”. Więc
01:50
a mistake, here. What's the mistake? "Many Brazilian people are learning English." If
21
110320
8500
tu jest błąd. Jaki jest błąd? „Wielu Brazylijczyków uczy się angielskiego”. Jeśli
01:58
you said the mistake was "people", you're correct. When we're talking about nationalities,
22
118820
8410
powiedziałeś, że pomyłka to „ludzie”, masz rację. Kiedy mówimy o narodowościach,
02:07
we do not use the word "people". So, what can we do to fix this?
23
127230
4894
nie używamy słowa „ludzie”. Co możemy zrobić, aby to naprawić?
02:12
We can get rid of the word "people", and what can we do to the word "Brazilian", because there's more than one?
24
132149
8450
Możemy pozbyć się słowa „ludzie”, a co możemy zrobić ze słowem „Brazylijczyk”, skoro jest ich więcej niż jeden?
02:20
We can add an "s". So, now it's: "Many Brazilians are learning English." Okay?
25
140599
7860
Możemy dodać „s”. A więc teraz: „Wielu Brazylijczyków uczy się angielskiego”. Dobra?
02:29
So, I'm going to give you another example, this time not on the board, but I'm just going
26
149003
4007
Więc dam wam inny przykład, tym razem nie na tablicy, ale po prostu to
02:33
to say it. "Many Asian people like spicy food.", "Many Asian people like spicy food." Now,
27
153010
9770
powiem. „Wielu Azjatów lubi pikantne jedzenie.”, „ Wielu Azjatów lubi pikantne jedzenie”. A teraz,
02:42
how would you fix this sentence? If you said:
28
162780
3380
jak poprawisz to zdanie? Gdybyś powiedział:
02:46
"Many Asians like spicy food." you'd be correct.
29
166185
4895
„Wielu Azjatów lubi pikantne jedzenie”. miałbyś rację.
02:51
So, when we talk about nationalities, we do not need this word; this word is a waste of
30
171105
5744
Kiedy więc mówimy o narodowościach, nie potrzebujemy tego słowa; to słowo to strata
02:56
space. We just need the nationality with an "s".
31
176849
5150
miejsca. Potrzebujemy tylko narodowości przez "s".
03:02
So, I have another common mistake students make over here: "Muslim people". So, Muslim
32
182808
8812
Mam więc kolejny częsty błąd popełniany przez studentów tutaj: „Muzułmanie”. Więc muzułmanin
03:11
is a religion. Okay? "Muslim people fast"-"fast" means they don't eat-"during Ramadan".
33
191620
9755
jest religią. Dobra? „Muzułmanie poszczą” – „szybko” oznacza, że ​​nie jedzą – „podczas Ramadanu”.
03:21
"Muslim people fast during Ramadan." It means Muslim people do not eat during their holy month,
34
201400
6419
„Muzułmanie poszczą podczas Ramadanu”. Oznacza to, że muzułmanie nie jedzą podczas ich świętego miesiąca,
03:27
their religious month of Ramadan. So, there's a mistake, here.
35
207819
4691
ich religijnego miesiąca Ramadanu. Więc tu jest błąd.
03:32
What do you think the mistake is?
36
212535
2839
Jak myślisz, jaki jest błąd?
03:36
If you said, just like this, "people" is the mistake - you're correct. When we talk
37
216241
6148
Jeśli powiedziałeś, tak po prostu, „ludzie” to błąd – masz rację. Kiedy mówimy
03:42
about religion and we're talking about Muslims, Christians, Jews, Hindus - you don't need
38
222389
8020
o religii i mówimy o muzułmanach, chrześcijanach, żydach, hinduistach – nie potrzeba
03:50
the word "people". We could just change this to: "Muslims". So, "Muslim" here means a whole...
39
230409
9039
słowa „ludzie”. Moglibyśmy po prostu zmienić to na: „Muzułmanie”. Zatem „muzułmanin” oznacza tutaj całość…
03:59
All Muslims, it's like Muslim people, but we don't need the word "people".
40
239473
5316
Wszyscy muzułmanie, to tak jak z muzułmanami, ale nie potrzebujemy słowa „ludzie”.
04:05
Here's another example: "Christian people celebrate Easter.",
41
245969
5140
Oto inny przykład: „ Chrześcijanie obchodzą Wielkanoc”,
04:11
"Christian people celebrate Easter." How can we fix this sentence?
42
251491
5326
„Chrześcijanie obchodzą Wielkanoc”. Jak możemy naprawić to zdanie?
04:17
We can get rid of the word "people", and just
43
257451
4049
Możemy pozbyć się słowa „ludzie” i po prostu
04:21
add an "s". We can do the same thing for Hindus. "Hindus are often vegetarian", we could say.
44
261500
10610
dodać „s”. To samo możemy zrobić dla Hindusów. „Hindusi są często wegetarianami”, moglibyśmy powiedzieć.
04:32
"Many Jews live in Israel.", "Many Buddhists live in Asia." Okay? So, instead of saying:
45
272693
8007
„W Izraelu mieszka wielu Żydów”, „ W Azji mieszka wielu buddystów”. Dobra? Więc zamiast mówić:
04:40
"Jewish people", "Hindu people", it's easier just to say "Hindu" with an "s" or "Jews"
46
280700
6780
„Żydzi”, „Hindusi”, łatwiej jest po prostu powiedzieć „Hindusi” przez „s” lub „Żydzi”
04:47
with an "s". All right, so let's look at some other common mistakes students make.
47
287505
5056
przez „s”. W porządku, spójrzmy więc na inne typowe błędy popełniane przez uczniów.
04:54
Okay, so another mistake I often see students make in their writing especially, and also
48
294210
5850
Okay, więc kolejny błąd, który często popełniają uczniowie, szczególnie w pisaniu, a
05:00
sometimes in their speaking is with "most", "some", and "a lot" when they're using these
49
300060
6860
czasem także w mówieniu, dotyczy „większości”, „ niektórzy” i „dużo”, kiedy używają tych
05:06
words with "people". Okay? So, the first example: "Most of people have cell phones these days."
50
306920
7920
słów w odniesieniu do „ludzi”. Dobra? A więc pierwszy przykład: „Większość ludzi ma obecnie telefony komórkowe”.
05:14
I see students use: "Most of people" a lot in their essays. So, what's the mistake, here?
51
314840
7080
Widzę, że studenci często używają w swoich esejach sformułowania „większość ludzi” . Więc, jaki tu jest błąd?
05:21
I'll give you a minute to think about it. "Most of people".
52
321920
3585
Dam ci chwilę na zastanowienie. "Większość ludzi".
05:26
The problem here is "of".
53
326427
2883
Problemem jest tutaj „z”.
05:29
Okay? We don't need "of"; "of" is incorrect here. We would just say: "Most people".
54
329785
8266
Dobra? Nie potrzebujemy „z”; „z” jest tutaj nieprawidłowe. Powiedzielibyśmy po prostu: „Większość ludzi”.
05:38
"Most people have cell phones these days." Okay? "Most people love Chinese food.",
55
338098
5879
„Większość ludzi ma obecnie telefony komórkowe”. Dobra? „Większość ludzi uwielbia chińskie jedzenie”,
05:44
"Most people like to play sports." You don't need "of". If you had: "Most of the people", that would
56
344266
8914
„Większość ludzi lubi uprawiać sport”. Nie potrzebujesz „z”. Gdybyś miał: „Większość ludzi”, byłoby to w
05:53
be okay, but you need "the" here, although that's not as common. You know, that actually
57
353180
6850
porządku, ale potrzebujesz tutaj „the”, chociaż nie jest to tak powszechne. Wiesz, to faktycznie
06:00
gets a little bit more into complicated grammar, so the easy rule... Okay? The easy rule is
58
360030
7000
wymaga trochę więcej skomplikowanej gramatyki, więc prosta zasada... OK? Prostą zasadą jest
06:07
just don't use "of": "Most people". Okay?
59
367030
5509
po prostu nie używać „of”: „Większość ludzi”. Dobra?
06:13
What about the next one? "Some of people enjoy watching movies.",
60
373295
4694
A co z następnym? „Niektórzy ludzie lubią oglądać filmy.”, „
06:18
"Some of people like going shopping." What's the mistake, here?
61
378246
5269
Niektórzy lubią chodzić na zakupy”. Jaki tu błąd?
06:24
If you said "of" is the mistake, again, you're right.
62
384889
3071
Jeśli powiedziałeś, że „z” jest błędem, znowu masz rację.
06:27
It's just like: "Most of". We don't say: "Some of", we say "Some people".
63
387960
5768
To tak jak: „Większość”. Nie mówimy: „Niektórzy”, mówimy „Niektórzy”.
06:34
"Some people stay up really late.", "Some people enjoy learning English."
64
394065
6836
„Niektórzy ludzie kładą się naprawdę późno.”, „Niektórzy ludzie lubią uczyć się angielskiego”.
06:41
Okay? So, a lot of people enjoy
65
401148
2392
Dobra? Myślę, że wiele osób lubi
06:43
learning English, I guess. Okay, so, again, "of" is the problem.
66
403540
6450
uczyć się angielskiego. Dobra, więc znowu „z” jest problemem.
06:51
Now, here's where it gets a little bit strange. So, we have the rule "Most people", "Some people".
67
411016
8167
Teraz, tutaj robi się trochę dziwnie. Mamy więc regułę „Większość ludzi”, „Niektórzy ludzie”. Czy
06:59
Can we say: "A lot people"? "A lot people study English"?
68
419208
4768
możemy powiedzieć: „dużo ludzi”? „Dużo ludzi uczy się angielskiego”?
07:04
No, that would be incorrect.
69
424764
2131
Nie, to byłoby niepoprawne.
07:06
With the word "a lot", you do need the word "of". Okay? So that's why it's a little bit
70
426920
8980
Ze słowem „dużo” potrzebujesz słowa „ z”. Dobra? Dlatego jest to trochę
07:15
challenging, because for "most", we don't need it; for "some", we don't need it; but
71
435900
5800
trudne, ponieważ „większości” go nie potrzebujemy; dla „niektórych” nie potrzebujemy tego; ale
07:21
for "a lot", we do need it. "A lot of people study English.",
72
441700
4991
do „dużo” potrzebujemy go. „ Wiele osób uczy się angielskiego.”,
07:26
"A lot of people like listening to music." Okay?
73
446716
6411
„Wiele osób lubi słuchać muzyki”. Dobra?
07:33
So, when you're writing, be very careful with this. I want you to always
74
453152
5338
Więc kiedy piszesz, bądź z tym bardzo ostrożny. Chcę, żebyś zawsze
07:38
look at your writing, double check it, and make sure you don't have "of" after "most"
75
458490
6534
patrzył na swój tekst, sprawdzał go dwa razy i upewniał się, że nie masz „z” po „większości”
07:45
or "some", and you do have "of" after "a lot". Okay?
76
465049
4504
lub „niektórych”, a masz „z” po „dużo”. Dobra?
07:49
So, let's look at another common mistake I see.
77
469952
3165
Spójrzmy więc na inny powszechny błąd, jaki widzę.
07:54
Okay, so another common mistake I see students make is with the words:
78
474630
5116
Okej, więc kolejnym częstym błędem, jaki widzę wśród uczniów, są słowa:
07:59
"Every people", "everybody", "everyone", "all people", "all person".
79
479771
6457
„Każdy”, „wszyscy”, „wszyscy”, „wszyscy ludzie”, „wszyscy ludzie”.
08:06
Okay? These are a lot of common mistakes I hear. So, let's look at some of them
80
486321
4198
Dobra? To jest wiele typowych błędów, które słyszę. Przyjrzyjmy się więc niektórym z nich,
08:10
so you can see what I'm talking about.
81
490544
2463
abyś mógł zobaczyć, o czym mówię.
08:13
The first sentence:
82
493995
1225
Pierwsze zdanie:
08:15
"Every people should get an education." Is this sentence okay?
83
495220
5491
„Każdy naród powinien zdobyć wykształcenie”. Czy to zdanie jest ok?
08:21
"Every people should get an education."
84
501094
2657
„Każdy naród powinien zdobyć wykształcenie”.
08:24
If you think it's not okay, and of course if it's on this board it probably
85
504573
4227
Jeśli uważasz, że to nie jest w porządku i oczywiście jeśli jest to na tej tablicy, prawdopodobnie
08:28
is a mistake, why do you think it's a mistake?
86
508800
3593
jest to pomyłka, dlaczego uważasz, że to pomyłka?
08:34
The issue here is with the words "every" and "people".
87
514830
3990
Problem dotyczy słów „każdy” i „ludzie”.
08:39
These words don't go together. Okay? What we could say instead of "every people",
88
519070
6718
Te słowa nie idą w parze. Dobra? Co moglibyśmy powiedzieć zamiast „każdy lud”,
08:47
we can use the words "everybody" or we can also use the words "everyone". So we can say...
89
527015
10275
możemy użyć słów „wszyscy” lub też możemy użyć słów „wszyscy”. Więc możemy powiedzieć...
08:57
Write this a bit better. "Everyone". Or: "Every person", okay? So, "every" should go with
90
537290
10789
Napisz to trochę lepiej. "Wszyscy". Lub: „Każda osoba”, dobrze? Tak więc „każdy” powinien iść w
09:08
a singular, like: "everybody", "everyone", "Every person should get an education.", but
91
548079
6661
liczbie pojedynczej, na przykład: „wszyscy”, „wszyscy”, „Każdy człowiek powinien zdobyć wykształcenie”, ale
09:14
we don't usually say "every people". Okay?
92
554740
4531
zwykle nie mówimy „wszyscy”. Dobra?
09:19
Another example of a mistake: "All person need water to survive."
93
559888
6272
Inny przykład błędu: „Wszyscy ludzie potrzebują wody, aby przeżyć”.
09:26
So, take a moment and think about: What do you think the mistake here is?
94
566348
3785
Więc poświęć chwilę i zastanów się: Jak myślisz, na czym polega błąd?
09:30
"All person need water to survive."
95
570158
3462
„Wszyscy ludzie potrzebują wody, aby przeżyć”.
09:34
Okay, this is the opposite mistake of this. When we have the word "all" and we're talking
96
574334
6576
Dobra, to jest odwrotny błąd tego. Kiedy mamy słowo „wszyscy” i mówimy
09:40
about people, we usually don't use the word "person", we use the word "people". Okay?
97
580910
8063
o ludziach, zwykle nie używamy słowa „osoba”, używamy słowa „ludzie”. Dobra?
09:49
So, you can imagine this, like... A couple. Okay? "Every" is the boyfriend, "body" is
98
589075
5874
Więc możesz to sobie wyobrazić, jak... Para. Dobra? „Każdy” to chłopak, „ciało” to
09:54
the girlfriend. Okay? Or "everyone", okay? These two go together. Similarly, down here,
99
594949
7330
dziewczyna. Dobra? Albo „wszyscy”, dobrze? Ta dwójka idzie razem. Podobnie tutaj, na dole,
10:02
"all person" never go together. We have "all" as one, "people". So it's just memorizing
100
602279
7841
„wszyscy ludzie” nigdy nie idą razem. Mamy „wszystkich” jako jednego, „ludzi”. Więc to tylko zapamiętywanie,
10:10
which words go with which words. "All people need water to survive.",
101
610120
7485
które słowa pasują do jakich słów. „Wszyscy ludzie potrzebują wody, aby przeżyć”,
10:17
"All people need to breathe." Okay?
102
617630
4700
„Wszyscy ludzie muszą oddychać”. Dobra?
10:22
"All people should have their rights respected."
103
622953
4528
„Wszyscy ludzie powinni szanować swoje prawa”.
10:27
Okay? So, just some examples.
104
627506
2393
Dobra? Więc tylko kilka przykładów.
10:30
Okay, here's another example of a mistake a lot of students make: "People likes my cooking."
105
630684
6661
Dobra, oto kolejny przykład błędu popełnianego przez wielu uczniów: „Ludziom podoba się moja kuchnia”.
10:37
Okay? So, what's the mistake here?
106
637400
2505
Dobra? Więc, jaki jest tutaj błąd?
10:40
Well, one mistake is nobody likes my cooking-okay?-so
107
640410
3359
Cóż, jeden błąd polega na tym, że nikt nie lubi mojej kuchni – dobrze? – więc to
10:43
that's the first one. People don't like my cooking. But the real... The grammar mistake
108
643769
5670
pierwszy błąd. Ludziom nie podoba się moja kuchnia. Ale tak naprawdę... Błąd gramatyczny
10:49
is with the verb, "likes". A lot of students, when they see people, they think, you know,
109
649439
10471
dotyczy czasownika "lubi". Wielu studentów, kiedy widzi ludzi, myśli, no wiesz,
10:59
people... It's many, so they like to add an "s" here. It shouldn't be that way. It should
110
659910
7279
ludzie... Jest ich wielu, więc lubią dodawać tutaj "s". Nie powinno tak być.
11:07
actually just be: "People like". Okay? So it's kind of like: "They like", "People like",
111
667189
8630
Właściwie powinno być po prostu: „Ludzie lubią”. Dobra? Więc to trochę jak: „Oni lubią”, „Ludzie lubią”,
11:15
so imagine "People" as "They". The subject-verb agreement should be without an "s".
112
675819
7446
więc wyobraź sobie „Ludzie” jako „Oni”. Zgoda podmiot-czasownik powinna być bez „s”.
11:23
"People need to eat.", "People like shopping.", "People play sports."
113
683689
8289
„Ludzie muszą jeść”, „Ludzie lubią zakupy”, „Ludzie uprawiają sport”.
11:32
So, if you use... If you use the word "people", there's no "s" on the verb.
114
692205
5645
Więc jeśli używasz... Jeśli używasz słowa "people", nie ma "s" w czasowniku.
11:38
Okay, and then the final mistake I see a lot: "Everybody like my cooking."
115
698491
5316
Dobra, a potem ostatni błąd, który często widzę: „Wszyscy lubią moją kuchnię”.
11:44
What's the mistake here?
116
704174
2482
Jaki jest błąd?
11:46
Okay, so it's similar to what the mistake is here: "Everybody", in this case, we need
117
706864
7236
Okay, więc jest to podobne do błędu tutaj: „Wszyscy”, w tym przypadku potrzebujemy
11:54
an "s" because of subject-verb agreement.
118
714100
4001
„s” ze względu na zgodność podmiotu z czasownikiem.
11:58
"Everybody likes my cooking." Okay?
119
718126
3412
„Wszyscy lubią moją kuchnię”. Dobra?
12:01
So, "Everybody", you always need an "s" on the verb if you're talking, like, in the present;
120
721563
5788
Więc, "Wszyscy", zawsze potrzebujesz "s" w czasowniku, jeśli mówisz w teraźniejszości;
12:07
whereas for "people", there is no "s".
121
727476
3204
podczas gdy dla „ludzi” nie ma „s”.
12:11
So, be very, very careful with these different mistakes. Again, you know, it's really important
122
731371
6438
Bądźcie więc bardzo, bardzo ostrożni z tymi różnymi błędami. Ponownie, wiesz, naprawdę ważne jest,
12:17
to think about which words "every" goes with, which ones "all" go with, that "people" never
123
737809
5921
aby zastanowić się, z którymi słowami pasuje „każdy”, z którymi „wszyscy”, że „ludzie” nigdy nie
12:23
has an "s", and that "everybody" does have an "s". Okay? So, check your own writing.
124
743730
6870
mają „s”, a „wszyscy” mają „s”. Dobra? Więc sprawdź swoje własne pisanie.
12:30
I really encourage that, if you're writing essays, if you're writing some sort of...
125
750600
6029
Naprawdę zachęcam, jeśli piszesz eseje, jeśli piszesz coś w rodzaju...
12:36
Something for your teacher. It's always good to take a minute and look for these specific
126
756629
5569
Coś dla twojego nauczyciela. Zawsze dobrze jest poświęcić chwilę i poszukać tych konkretnych
12:42
mistakes, because many, many students make these mistakes, so just take a moment to check
127
762223
5747
błędów, ponieważ wielu, wielu uczniów popełnia te błędy, więc poświęć chwilę na sprawdzenie
12:47
your work, and make sure you're not making these mistakes.
128
767970
3510
swojej pracy i upewnij się, że nie popełniasz tych błędów.
12:51
I hope you've enjoyed this video. I also hope you come visit our website at www.engvid.com.
129
771480
8012
Mam nadzieję, że podobał Ci się ten film. Mam również nadzieję, że odwiedzisz naszą stronę internetową www.engvid.com.
12:59
There, you can see a lot more videos on all sorts of things,
130
779623
4156
Tam możesz zobaczyć o wiele więcej filmów na różne tematy,
13:03
from vocabulary, to grammar, to pronunciation.
131
783927
3855
od słownictwa, przez gramatykę, po wymowę.
13:07
I also hope you subscribe to my channel.
132
787925
3625
Mam również nadzieję, że zasubskrybujesz mój kanał.
13:11
And until next time, take care.
133
791863
2321
I do następnego razu, uważaj.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7