Telephone English: Emma's top tips

1,186,411 views ・ 2014-02-11

English with Emma


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:01
Hi there. My name is Emma, and in today's video, I am going to teach you about the telephone
0
1906
7800
OlĂĄ. Meu nome Ă© Emma, ​​e no vĂ­deo de hoje vou te ensinar sobre telefone
00:10
and cell phones. Telephone English. I'm going to teach you some of my top tips on how to
1
10160
7744
e celulares. Telefone InglĂȘs. Vou lhe ensinar algumas das minhas principais dicas sobre como
00:17
speak well when you're on the telephone. A lot of students get very, very scared when
2
17943
7207
falar bem ao telefone. Muitos alunos ficam muito, muito assustados quando
00:25
they talk on the telephone. Why is this? Well, you can't see the person's lips moving when
3
25177
7397
falam ao telefone. Por que Ă© isso? Bem, vocĂȘ nĂŁo pode ver os lĂĄbios da pessoa se movendo quando
00:32
you're on the telephone, and the English -- it's sometimes difficult to understand what someone
4
32599
5850
vocĂȘ estĂĄ ao telefone, e o inglĂȘs -- Ă s vezes Ă© difĂ­cil entender o que alguĂ©m
00:38
is saying. So it's okay. You can get better at talking on the telephone. And I'm going
5
38449
6061
estĂĄ dizendo. EntĂŁo estĂĄ tudo bem. VocĂȘ pode melhorar ao falar ao telefone. E eu vou
00:44
to tell you how. So let's get started. I have eight tips for you.
6
44510
5582
te dizer como. EntĂŁo vamos começar. Tenho oito dicas para vocĂȘ.
00:50
No. 1, one of the main problems students have when they're on the telephone, is they're
7
50615
7519
NĂșmero 1, um dos principais problemas que os alunos tĂȘm quando estĂŁo ao telefone, Ă© que eles sĂŁo
00:58
very direct. What does "direct" mean? Maybe they'll say something like, "I want to talk
8
58170
7929
muito diretos. O que significa "direto"? Talvez eles digam algo como: "Quero falar
01:06
to Mr. Bob." Okay? "I want to talk to Mr. Smith." This is very direct English. Why is
9
66120
9220
com o Sr. Bob". OK? "Eu quero falar com o Sr. Smith." Este Ă© um inglĂȘs muito direto. Por que Ă©
01:15
it direct? "Want." It's not the most polite way to speak. When you say "I want. I want."
10
75380
10947
direto? "Querer." NĂŁo Ă© a maneira mais educada de falar. Quando vocĂȘ diz "Eu quero. Eu quero."
01:26
It's better, when you're on the phone -- especially to someone you don't know that well -- to
11
86489
5021
É melhor, quando vocĂȘ estĂĄ ao telefone - especialmente com alguĂ©m que vocĂȘ nĂŁo conhece muito bem -
01:31
use polite English, such as "could, would, may." "May I speak to Mr. Bob? May I speak
12
91510
11832
usar um inglĂȘs educado, como "could, would, may". "Posso falar com o Sr. Bob? Posso falar
01:43
to Mr. Smith?" "Could you hold on a minute, please?" Okay? It sounds a lot nicer. So remember
13
103390
7477
com o Sr. Smith?" "VocĂȘ poderia esperar um minuto, por favor?" OK? Parece muito melhor. Portanto, lembre-se do
01:50
your "could, would, may". Try not to use "want".
14
110900
4217
seu "poderia, poderia, pode". Tente nĂŁo usar "querer".
01:56
Tip No. 2, practice. Practice, practice, practice. Practice makes perfect. But how do you practice?
15
116922
9347
Dica nÂș 2, pratique. Pratique, pratique, pratique. A prĂĄtica leva Ă  perfeição. Mas como vocĂȘ pratica?
02:06
Who will you practice with? Well, one idea is if you know that there's a business, and
16
126292
7098
Com quem vocĂȘ vai praticar? Bem, uma ideia Ă© se vocĂȘ souber que hĂĄ um negĂłcio e
02:13
the business is closed for the day, you can call their telephone number. Maybe they have
17
133390
7194
o negĂłcio estiver fechado naquele dia, vocĂȘ pode ligar para o nĂșmero de telefone deles. Talvez eles tenham
02:20
an answering machine you can listen to. What I would recommend is call a business you know
18
140600
6350
uma secretĂĄria eletrĂŽnica que vocĂȘ possa ouvir. O que eu recomendaria Ă© ligar para uma empresa que vocĂȘ sabe que
02:26
will be closed; listen to their answering machine message; and try to take notes on
19
146950
6280
estarå fechada; ouvir a mensagem da secretåria eletrÎnica; e tente fazer anotaçÔes sobre
02:33
what they say. And then call back, and see. Did what you hear -- is it the same? Is it
20
153230
5800
o que eles dizem. E entĂŁo ligue de volta e veja. O que vocĂȘ ouviu - Ă© o mesmo? É
02:39
the same from the first time you called to the second time? Are your notes correct? So
21
159030
5340
o mesmo desde a primeira vez que vocĂȘ ligou para a segunda vez? Suas notas estĂŁo corretas? Portanto, a
02:44
very key is practice. You can also practice with a friend. You can practice in front of
22
164370
6694
chave Ă© a prĂĄtica. VocĂȘ tambĂ©m pode praticar com um amigo. VocĂȘ pode praticar na frente
02:51
the mirror. "Hello!" Okay? So practice, practice, practice.
23
171102
4391
do espelho. "OlĂĄ!" OK? EntĂŁo pratique, pratique, pratique.
02:56
No. 3, spelling. A lot of the time, we have to spell on the phone. Sometimes you have
24
176571
7860
NÂș 3, ortografia. Muitas vezes, temos que soletrar no telefone. Às vezes vocĂȘ tem
03:04
to spell your name, your last name, your address. So it's very important to be able to pronounce
25
184480
8389
que soletrar seu nome, seu sobrenome, seu endereço. Portanto, é muito importante saber pronunciar as
03:13
alphabet letters, a-b-c-d-e. So it's very important that you can say these letters correctly.
26
193099
8014
letras do alfabeto, a-b-c-d-e. Portanto, Ă© muito importante que vocĂȘ diga essas letras corretamente.
03:21
And also that you know how to spell things out on the phone. So what do I mean by this?
27
201184
9551
E tambĂ©m que vocĂȘ sabe soletrar as coisas no telefone. EntĂŁo, o que quero dizer com isso?
03:31
Well, for example, if you have to call someone, and they need to write down your last name,
28
211009
5774
Bem, por exemplo, se vocĂȘ tem que ligar para alguĂ©m, e eles precisam escrever seu sobrenome,
03:36
and your last name is -- we'll say your last name is White, so White. So you're on the
29
216822
9572
e seu sobrenome Ă© -- diremos que seu sobrenome Ă© Branco, entĂŁo Branco. EntĂŁo vocĂȘ estĂĄ no
03:46
phone, and they say, "What's your last name?" "My last name is White." And then you start
30
226420
6069
telefone e eles dizem: "Qual Ă© o seu sobrenome?" "Meu sobrenome Ă© Branco." E entĂŁo vocĂȘ começa a
03:52
spelling it. "W as in 'Wilson'; H as in 'Hilgar' -- it's a weird name, but -- I as in 'Iceland'."
31
232489
13339
soletrar. "Estava em 'Wilson'; H como em 'Hilgar' -- Ă© um nome estranho, mas -- eu como em 'IslĂąndia'."
04:06
So what you do is you spell out your name using examples. So for example, if I'm spelling
32
246019
6110
EntĂŁo, o que vocĂȘ faz Ă© soletrar seu nome usando exemplos. Por exemplo, se estou soletrando
04:12
"Emma", I'd say, "My name is Emma. That's E as in 'Erin'; M as in 'Mary'; M as in 'Mary';
33
252129
10094
"Emma", diria: "Meu nome Ă© Emma. Isso Ă© E como em 'Erin'; M como em 'Mary'; M como em 'Mary';
04:22
A as in 'Anne'." Why do we do this? It's because some English letters sound the same. If you're
34
262289
8323
A como em ' Ana'." porque nĂłs fazemos isso? É porque algumas letras em inglĂȘs soam iguais. Se vocĂȘ estĂĄ
04:30
on the phone, and you say "p-d-t-v", they all sound so similar. By spelling out in this
35
270629
7994
ao telefone e diz "p-d-t-v", todos soam muito parecidos. Ao soletrar dessa
04:38
way, the person will know which letter you're talking about.
36
278669
4655
forma, a pessoa saberĂĄ de qual letra vocĂȘ estĂĄ falando.
04:44
Tip No. 4, numbers. A lot of the time, when you talk on the phone, you have to use numbers
37
284902
8622
Dica nÂș 4, nĂșmeros. Na maioria das vezes, quando vocĂȘ fala ao telefone, precisa usar nĂșmeros
04:53
or someone will tell you a number, and you may have to write it down. It's very important
38
293900
5879
ou alguĂ©m lhe dirĂĄ um nĂșmero e talvez vocĂȘ precise anotĂĄ-lo. É muito importante
04:59
to practice your numbers. Practice listening for numbers. So for example, a lot of students
39
299779
6190
praticar seus nĂșmeros. Pratique a escuta de nĂșmeros. Por exemplo, muitos alunos
05:05
have trouble with 30 vs. 13, okay? What's the difference? 30, the first part is long,
40
305969
10082
tĂȘm problemas com 30 x 13, ok? Qual Ă© a diferença? 30, a primeira parte Ă© longa,
05:16
"thir"; the second part is short, "ty". "Thirty". Versus 13, where the first part of the number is short,
41
316121
10697
"thir"; a segunda parte Ă© curta, "ty". "Trinta". Versus 13, onde a primeira parte do nĂșmero Ă© curta
05:27
and the second part is long. So it's very important to get used to numbers like 14 vs.
42
327035
7465
e a segunda parte Ă© longa. Portanto, Ă© muito importante se acostumar com nĂșmeros como 14 x
05:34
40, 15 vs. 50. And you should also practice listening to long numbers. Okay? Maybe if
43
334594
10661
40, 15 x 50. E vocĂȘ tambĂ©m deve praticar a escuta de nĂșmeros longos. OK? Talvez se
05:45
I say the number one, you understand that. It's easy. But try to listen to this number.
44
345300
8235
eu disser o nĂșmero um, vocĂȘ entenda isso. É fĂĄcil. Mas tente ouvir este nĂșmero.
05:53
If I say "4-45-1-7-8-10-100", maybe it would be more challenging. So practice your numbers.
45
353587
12114
Se eu disser "4-45-1-7-8-10-100", talvez seja mais desafiador. Portanto, pratique seus nĂșmeros.
06:07
No. 5, very important tip, ask if you don't understand. A lot of students get nervous
46
367435
9524
NÂș 5, dica muito importante, pergunte se nĂŁo entender. Muitos alunos ficam nervosos
06:16
on the phone, and they're too embarrassed to tell the person they're talking to, "I
47
376999
5971
ao telefone e ficam com vergonha de dizer Ă  pessoa com quem estĂŁo falando: "
06:23
don't understand." It's very important you tell the person that, okay? So when you're
48
383009
5590
NĂŁo entendo". É muito importante vocĂȘ falar isso para a pessoa, ok? EntĂŁo, quando estiver
06:28
on the phone, you can say, "I'm sorry. Can you repeat that, please?" Or "I'm sorry. Could
49
388599
6040
ao telefone, vocĂȘ pode dizer: "Sinto muito. Pode repetir, por favor?" Ou "Me desculpe.
06:34
you repeat that?" Or "I'm sorry. Can you please slow down? My English is not strong." This
50
394639
9876
VocĂȘ poderia repetir isso?" Ou "Sinto muito. VocĂȘ pode, por favor, diminuir o ritmo? Meu inglĂȘs nĂŁo Ă© bom." Isso
06:44
will help for the other person on the line to slow down their English, and then, hopefully
51
404580
5429
ajudarĂĄ a outra pessoa na linha a desacelerar seu inglĂȘs e, com sorte,
06:50
you can hear what they're saying, okay? So always ask for them to slow down if you don't
52
410009
4631
vocĂȘ poderĂĄ ouvir o que ela estĂĄ dizendo, ok? Portanto, sempre peça para que diminuam a velocidade se vocĂȘ nĂŁo
06:54
understand, and you can ask them to repeat.
53
414640
2954
entender, e pode pedir que repitam.
06:58
No. 6, it's very good to memorize -- so remember -- key phone expressions, okay? What are some
54
418704
11058
NÂș 6, Ă© muito bom memorizar -- entĂŁo lembre-se -- as principais expressĂ”es do telefone, ok? Quais sĂŁo alguns
07:09
examples of these? Ring! Ring! Imagine someone's calling me. "Hello?" Okay, they say, "Is Josh
55
429789
10035
exemplos disso? Anel! Anel! Imagine que alguém estå me ligando. "Olå?" Ok, eles dizem: "Josh estå
07:19
there?" I say, "Oh, I'm sorry. He's not in. May I ask who's calling please?" A lot of
56
439848
8318
aĂ­?" Eu digo: "Oh, desculpe. Ele nĂŁo estĂĄ. Posso perguntar quem estĂĄ ligando, por favor?" Muito do
07:28
the phone English, it's the same. You hear the same expressions again and again and again.
57
448210
6750
telefone InglĂȘs, Ă© o mesmo. VocĂȘ ouve as mesmas expressĂ”es de novo e de novo e de novo.
07:34
Just remember these expressions. "May I ask who's calling, please?" Okay? "Is so-and-so
58
454960
6179
Apenas lembre-se dessas expressÔes. "Posso perguntar quem estå ligando, por favor?" OK? "Fulano estå
07:41
there?" If you remember these expressions, it will make talking on the phone a lot easier
59
461139
5250
aĂ­?" Se vocĂȘ se lembrar dessas expressĂ”es, serĂĄ muito mais fĂĄcil falar ao telefone
07:46
for you.
60
466389
1122
.
07:48
No. 7, when you're on the phone, it's important to know if you should use formal or informal
61
468956
9079
NÂș 7, quando vocĂȘ estĂĄ ao telefone, Ă© importante saber se vocĂȘ deve usar o inglĂȘs formal ou informal
07:58
English. What's the difference? Formal English, you would use, maybe if you're talking to
62
478069
7280
. Qual Ă© a diferença? InglĂȘs formal, vocĂȘ usaria, talvez se estivesse conversando com
08:05
someone you don't know. Maybe if you work at a business, you might use this with a customer.
63
485365
7395
alguĂ©m que nĂŁo conhece. Talvez, se vocĂȘ trabalha em uma empresa, possa usar isso com um cliente.
08:13
So it's very polite English. Informal English is the English you would use with your friends.
64
493830
8068
Portanto, Ă© um inglĂȘs muito educado. InglĂȘs informal Ă© o inglĂȘs que vocĂȘ usaria com seus amigos.
08:22
So it's important to know which phone expressions are formal, and which ones are informal. An
65
502148
7122
Portanto, é importante saber quais expressÔes telefÎnicas são formais e quais são informais. Um
08:29
example of this, when I made a mistake was, one time, in a job interview, somebody called
66
509270
6230
exemplo disso, quando cometi um erro foi, uma vez, em uma entrevista de emprego, alguém
08:35
me, and they asked to speak to me, and I said, "Oh, hey! How's it going?" This is very informal
67
515500
7000
me ligou, pediu para falar comigo e eu disse: "Ei, tudo bem?" Este Ă© um inglĂȘs muito informal
08:42
English. What I should've said was, "How are you?" Okay? So it's important to know the difference.
68
522536
6464
. O que eu deveria ter dito era: "Como vocĂȘ estĂĄ?" OK? EntĂŁo Ă© importante saber a diferença.
08:49
Finally, the last tip -- and a very important one -- smile. When you smile when you're on
69
529753
8354
Finalmente, a Ășltima dica - e muito importante - sorria. Quando vocĂȘ sorri ao falar
08:58
the phone, it makes your brain think you're very happy, and it will calm you down. Okay?
70
538150
6509
ao telefone, seu cĂ©rebro pensa que vocĂȘ estĂĄ muito feliz e o acalma. OK?
09:04
So you'll feel less nervous if you smile. And also, people can usually hear if someone
71
544698
6792
EntĂŁo vocĂȘ se sentirĂĄ menos nervoso se sorrir. E tambĂ©m, as pessoas geralmente podem ouvir se alguĂ©m
09:11
is smiling. It sounds weird, but it's true. When you're smiling, people can usually tell
72
551530
5810
estĂĄ sorrindo. Parece estranho, mas Ă© verdade. Quando vocĂȘ estĂĄ sorrindo, as pessoas geralmente percebem
09:17
that you sound happier. So it's very good to smile when you answer the phone, when you
73
557340
7724
que vocĂȘ parece mais feliz. EntĂŁo Ă© muito bom sorrir quando atende o telefone, quando
09:25
call someone. Have a smile on, and you will feel calmer.
74
565080
4050
liga para alguĂ©m. Sorria e vocĂȘ se sentirĂĄ mais calmo.
09:29
So I hope you've enjoyed this video. I invite you to come to our website, www.engvid.com.
75
569646
8537
EntĂŁo eu espero que vocĂȘ tenha gostado deste vĂ­deo. Convido vocĂȘ a visitar nosso site, www.engvid.com.
09:38
There, we have some quizzes where you can practice my phone tips. So until next time,
76
578425
6972
LĂĄ, temos alguns testes onde vocĂȘ pode praticar minhas dicas de telefone. EntĂŁo atĂ© a prĂłxima,
09:45
take care.
77
585450
1254
cuidem-se.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7