6 tips for dealing with speaking anxiety

863,466 views ・ 2013-03-09

English with Emma


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:03
Hi there. My name is Emma, and today, we are going to be talking about a scary topic: "Tips for
0
3750
8226
Olá. Meu nome é Emma, ​​e hoje vamos falar sobre um assunto assustador: "Dicas para
00:12
dealing with speaking anxiety". What do I mean by 'anxiety', just in case you don't
1
12049
5541
lidar com a ansiedade ao falar". O que quero dizer com 'ansiedade', caso você não
00:17
know that word? What I mean is... have you ever, maybe gotten very nervous before talking
2
17590
7000
conheça essa palavra? O que quero dizer é... você já, talvez, ficou muito nervoso antes de falar
00:24
to someone in English or even in your own language? Maybe you have a presentation to
3
24859
4271
com alguém em inglês ou mesmo em seu próprio idioma? Talvez você tenha uma apresentação para
00:29
give, and right before the presentation your hands get all wet and sweaty, your heart starts
4
29130
5790
fazer e, logo antes da apresentação, suas mãos ficam molhadas e suadas, seu coração começa
00:34
to beat. For some people, they start to shake. Speaking anxiety is not a fun thing to go
5
34920
5590
a bater. Para algumas pessoas, eles começam a tremer. A ansiedade de falar não é uma coisa divertida de se
00:40
through, and people get it for meetings, when they even just go to a party, or out with
6
40510
6509
passar, e as pessoas a sentem em reuniões, quando vão a uma festa ou saem com
00:47
their friends, some people get nervous, especially if they have to speak in a different language.
7
47019
6301
os amigos, algumas pessoas ficam nervosas, especialmente se tiverem que falar em um idioma diferente.
00:53
Looking at engvid.com, I've noticed a lot of you have asked, "How do I deal with speaking
8
53320
4790
Olhando para engvid.com, notei que muitos de vocês perguntaram: "Como faço para lidar com a
00:58
anxiety? How can I become a more confident speaker?" This video is going to talk specifically
9
58164
7421
ansiedade ao falar? Como posso me tornar um orador mais confiante ?" Este vídeo vai falar especificamente
01:05
about that, and give you some good tips to use.
10
65630
3279
sobre isso e dar algumas boas dicas para você usar.
01:08
These tips are all tested, because as some of you may know, I have a second language.
11
68909
6030
Essas dicas foram todas testadas, porque como alguns de vocês devem saber, eu tenho um segundo idioma.
01:14
I speak English -- that's my native language -- my second language is French. When I was
12
74939
5790
Falo inglês -- essa é minha língua nativa -- minha segunda língua é o francês. Quando eu estava
01:20
learning French, I had a lot of these types of situations, where maybe in class the teacher
13
80729
6170
aprendendo francês, passei por muitos desses tipos de situações, onde talvez na aula o professor
01:26
would ask me a question, and I would panic. As I tried to talk, I just couldn't find the
14
86899
6820
me fizesse uma pergunta e eu entrasse em pânico. Enquanto tentava falar, simplesmente não conseguia encontrar as
01:33
right words. My heart would start to race, and my language-speaking ability would just
15
93719
6101
palavras certas. Meu coração começava a disparar e minha capacidade de falar o idioma simplesmente
01:39
drop. I'd start to make mistakes. I knew they were mistakes, but for some reason, because
16
99820
6589
diminuía. Eu começaria a cometer erros. Eu sabia que eram erros, mas por algum motivo, porque
01:46
I was so nervous, I wasn't able to communicate well. I made lots of mistakes that I knew
17
106409
6431
estava muito nervoso, não consegui me comunicar bem. Cometi muitos erros que sabia que
01:52
I shouldn't be making.
18
112840
1190
não deveria cometer.
01:54
Let's look at some of these tips. Some of these tips, before we begin, are maybe a little
19
114030
7443
Vejamos algumas dessas dicas. Algumas dessas dicas, antes de começarmos, talvez sejam um
02:01
bit common sense. Maybe you've heard these tips before, but ask yourself: do you actually
20
121549
5721
pouco de bom senso. Talvez você já tenha ouvido essas dicas antes, mas pergunte a si mesmo: você realmente
02:07
do these things when you speak? Because it's one thing to know that something is good for
21
127270
4240
faz essas coisas quando fala? Porque uma coisa é saber que algo é bom para
02:11
you, it's another thing to actually do it.
22
131510
3740
você, outra coisa é realmente fazer isso.
02:15
My very first tip is the importance of breathing. When you are nervous, it's very important
23
135250
8905
Minha primeira dica é a importância da respiração. Quando você está nervoso, é muito importante
02:24
to breath. To breathe deeply. You don't have to do this in front of people, though. You
24
144200
6009
respirar. Para respirar profundamente. Você não precisa fazer isso na frente das pessoas, no entanto. Você
02:30
don't have to take a deep breath where they notice you're breathing heavily. Just remember,
25
150209
4801
não precisa respirar fundo onde eles percebem que você está respirando pesadamente. Apenas lembre-se,
02:35
take a breath. What does this do? It calms your heart. Scientists have proven that just
26
155010
6259
respire. O que isso faz? Isso acalma o seu coração. Os cientistas provaram que apenas
02:41
by breathing, you calm yourself down and you relax yourself. This is something you can
27
161269
6451
respirando você se acalma e relaxa. Isso é algo que você pode
02:47
do, especially in a speaking test. I know a lot of my students do the IELTS, they do
28
167720
6870
fazer, especialmente em um teste de fala. Eu sei que muitos dos meus alunos fazem o IELTS, fazem
02:54
the TOEFL, they do various tests like this. At some point, maybe they make a mistake and
29
174590
7000
o TOEFL, fazem vários testes como este. Em algum momento, talvez eles cometam um erro e
03:01
they panic. They think, "Oh, no. I've made a horrible mistake. I'm going to fail this
30
181590
4869
entrem em pânico. Eles pensam: "Oh, não. Cometi um erro terrível. Vou ser reprovado neste
03:06
test." What do I tell them to do? Take a breath and continue.
31
186459
5591
teste." O que eu digo para eles fazerem? Respire fundo e continue.
03:12
My second tip is to walk. I'm not saying you have to... before speaking to people, always
32
192149
7612
Minha segunda dica é caminhar. Não estou dizendo que você tem que... antes de falar com as pessoas,
03:19
have to be walking, because that's just not practical. I'm not saying you have to go on
33
199799
4291
tem que estar sempre andando, porque isso não é prático. Não estou dizendo que você precisa fazer
03:24
hour-long walks in order to be better speakers. What I'm saying though, is that if you have
34
204090
6410
caminhadas de uma hora para ser um orador melhor. O que estou dizendo, porém, é que se você tem
03:30
some sort of speaking performance, speaking test, something you have to do which you're
35
210500
5290
algum tipo de desempenho de fala, teste de fala, algo que você tem que fazer e que o deixa
03:35
very nervous about. If you have a little bit of time before you have to speak, a good idea
36
215790
7567
muito nervoso. Se você tiver um pouco de tempo antes de falar, uma boa ideia
03:43
is to take a short walk. Before a presentation, before you present, walk around the room for
37
223390
7406
é fazer uma caminhada curta. Antes de uma apresentação, antes de apresentar, caminhe pela sala por
03:50
three minutes. Again, this sends a signal to your brain, and it naturally has a calming
38
230860
5489
três minutos. Novamente, isso envia um sinal ao seu cérebro e naturalmente tem um
03:56
effect on you. It will calm your heart and it will help you to not panic. If you're at
39
236349
6170
efeito calmante sobre você. Isso acalmará seu coração e ajudará você a não entrar em pânico. Se você está em
04:02
a party and your friends are all there, and you're still really nervous, you can still
40
242519
5411
uma festa e seus amigos estão todos lá, e você ainda está muito nervoso, ainda pode
04:07
use this tip. You don't have to be obvious, like pacing back and forth. You can walk before
41
247930
5979
usar esta dica. Você não precisa ser óbvio, como andar de um lado para o outro. Você pode andar antes
04:13
you speak, if possible. It's a very good way to keep you from panicking.
42
253909
5211
de falar, se possível. É uma ótima maneira de evitar que você entre em pânico.
04:19
The third point is a little bit more technical. I've written here "Automate Language". What
43
259120
7239
O terceiro ponto é um pouco mais técnico. Eu escrevi aqui "Automate Language". O que
04:26
does this mean? Practice. The way your brain works is the more you do something, it becomes
44
266440
7593
isto significa? Prática. A forma como seu cérebro funciona é que quanto mais você faz alguma coisa, ela se torna
04:34
automatic, almost like a robot or a machine. If you practice the same expressions again,
45
274130
5970
automática, quase como um robô ou uma máquina. Se você praticar as mesmas expressões de novo,
04:40
and again, and again, you don't have to think about them anymore, they just come straight
46
280100
4430
e de novo, e de novo, você não precisa mais pensar nelas, elas simplesmente saem direto
04:44
out of your mouth. This is what you want to do with speaking. Learn key expressions, either
47
284530
6630
da sua boca. Isso é o que você quer fazer com a fala. Aprenda as expressões-chave,
04:51
that you might use for work, or that you may use for school. For example, a lot of students, they always
48
291160
4920
que você pode usar no trabalho ou na escola. Por exemplo, muitos alunos sempre
04:56
say, "I think" -- that's a key expression. You can change that -- "in my opinion". If
49
296080
5490
dizem: "Eu acho" -- essa é uma expressão-chave. Você pode mudar isso - "na minha opinião". Se
05:01
you practice saying that enough, anytime somebody asks you your opinion, it will just come out.
50
301570
5350
você praticar dizendo isso o suficiente, sempre que alguém lhe perguntar sua opinião, ela simplesmente sairá.
05:06
You won't have to think about it. Even if you're panicking, these words still come out,
51
306920
6280
Você não terá que pensar sobre isso. Mesmo se você estiver em pânico, essas palavras ainda saem,
05:13
so practice these key expressions.
52
313200
4050
então pratique essas expressões-chave.
05:17
Our fourth tip is to remember you don't need to be perfect. This is something a lot of
53
317250
8465
Nossa quarta dica é lembrar que você não precisa ser perfeito. Isso é algo que muitos
05:25
ESL students forget. They meet a native speaker and they think, "Wow. This person, their English
54
325810
6870
estudantes de ESL esquecem. Eles conhecem um falante nativo e pensam: "Uau. Essa pessoa, o inglês deles
05:32
is beautiful. They have perfect English. I wish I could talk like that." What a lot of
55
332680
4870
é lindo. Eles têm um inglês perfeito. Eu gostaria de poder falar assim." O que muitos
05:37
ESL students don't realize is native speakers make mistakes all the time in their English.
56
337550
5630
alunos de ESL não percebem é que falantes nativos cometem erros o tempo todo em seu inglês.
05:43
Every time I talk to my friends, family, even professors, they make grammar mistakes, they
57
343180
7418
Toda vez que falo com meus amigos, familiares e até professores, eles cometem erros gramaticais,
05:50
make vocabulary mistakes, they have what's called, 'slip of the tongue', where maybe
58
350660
5020
erros de vocabulário, eles têm o que é chamado de 'deslize da língua', onde talvez
05:55
something comes out incorrectly. It's normal to make mistakes, and people don't judge you
59
355680
4780
algo saia incorretamente. É normal cometer erros e as pessoas não o julgam
06:00
harshly on your mistakes. Don't judge yourself too harshly. It's okay to make mistakes. In
60
360460
5910
duramente por seus erros. Não se julgue com muita severidade. Tudo bem cometer erros. Na
06:06
fact, the best way to learn a language is to make mistakes. So make mistakes -- don't be perfect.
61
366370
6179
verdade, a melhor maneira de aprender um idioma é cometendo erros. Portanto, cometa erros - não seja perfeito.
06:12
Number five: I'll be giving you a bit of an example with this specific point in a minute.
62
372940
7370
Número cinco: darei a vocês um pequeno exemplo com este ponto específico em um minuto.
06:20
Use a "speaking template". What is a template? It's like a map, where you figure out exactly
63
380372
7485
Use um "modelo de fala". O que é um modelo? É como um mapa, onde você descobre exatamente
06:27
how to organize the way you speak. These are very useful especially for speaking tests.
64
387980
6480
como organizar a forma como fala. Estes são muito úteis, especialmente para testes de fala.
06:34
For the TOEFL, for the IELTS. They're good for presentations, for business meetings.
65
394460
4810
Para o TOEFL, para o IELTS. São bons para apresentações, para reuniões de negócios.
06:39
If you memorize a template that is useful for what your specific need is, it will really
66
399270
7606
Se você memorizar um modelo que seja útil para sua necessidade específica, ele realmente o
06:46
help you with the flow of your language. You won't have to think so hard about what you're
67
406930
5130
ajudará no fluxo do seu idioma. Você não terá que pensar tanto sobre o que
06:52
going to say next. If you follow a template... I'll show you how to do this in a second.
68
412060
5430
vai dizer a seguir. Se você seguir um modelo... Mostrarei como fazer isso em um segundo.
06:57
It will show you how to speak in just a couple of easy steps.
69
417490
4760
Ele mostrará como falar em apenas algumas etapas fáceis.
07:02
Finally, number six: mantras. For those of you who don't know what a mantra is, these
70
422250
7000
Finalmente, número seis: mantras. Para aqueles de vocês que não sabem o que é um mantra, essas
07:09
are things we say to ourselves -- you don't have to say them to other people. Often, you
71
429410
4630
são coisas que dizemos a nós mesmos - você não precisa dizê-las a outras pessoas. Freqüentemente, você
07:14
say them in your own head, and they usually have a good message, a positive message.
72
434040
7000
os diz em sua própria cabeça e eles geralmente têm uma boa mensagem, uma mensagem positiva.
07:21
When I was learning French, my mantra is, or my mantra was, "I am a good French speaker."
73
441470
9302
Quando eu estava aprendendo francês, meu mantra era, ou meu mantra era: "Sou um bom falante de francês".
07:35
The problem with a lot of students who are learning languages is that when they talk,
74
455339
4940
O problema com muitos alunos que estão aprendendo idiomas é que, quando falam,
07:40
they start to get nervous and they think in their head, "I'm horrible. My language is
75
460280
4630
começam a ficar nervosos e pensam mentalmente: "Sou horrível. Meu idioma é
07:44
terrible. I'm making so many mistakes. The person I'm talking to can't understand me."
76
464910
5270
péssimo. Estou cometendo tantos erros. A pessoa Estou falando com quem não consegue me entender."
07:50
They start to panic. "My English is so bad." Do you ever think these things when you're
77
470180
6000
Eles começam a entrar em pânico. "Meu inglês é tão ruim." Você já pensou nessas coisas quando está
07:56
talking to someone? Because what scientists have proven is that if you have these types
78
476180
5870
falando com alguém? Porque o que os cientistas provaram é que, se você tiver esses tipos
08:02
of thoughts, it's going to make your language ability go down. You're not going to talk
79
482050
6220
de pensamentos, isso fará com que sua capacidade de falar diminua. Você não vai falar
08:08
as well as you could; whereas if you think positively, if you say, "I am a good speaker",
80
488270
7815
tão bem quanto poderia; Considerando que, se você pensa positivamente, se diz: "Eu sou um bom orador",
08:16
anytime that negative thought comes into your head, anytime you think, "I'm not a good speaker,"
81
496143
5277
sempre que esse pensamento negativo vier à sua cabeça, sempre que você pensar: "Não sou um bom orador",
08:21
I want you to immediately to tell yourself, "No, I am a good speaker". Because if you
82
501420
7000
quero que você imediatamente diga a si mesmo: "Não, eu sou um bom orador". Porque se você
08:28
do this... language is very powerful, a lot of people don't realize that, but the
83
508530
4489
fizer isso... a linguagem é muito poderosa, muita gente não percebe isso, mas a
08:33
way that we talk about something changes the way we think about something. If you say out
84
513019
5291
forma como falamos sobre algo muda a forma como pensamos sobre algo. Se você disser em
08:38
loud to yourself, if you tell yourself, "I'm a good speaker," it will become true; you
85
518310
4669
voz alta para si mesmo, se disser a si mesmo: "Sou um bom orador", isso se tornará verdade; você se
08:42
will become a better speaker. This is a very important tip. Tell yourself, "I am a good
86
522979
5951
tornará um orador melhor. Esta é uma dica muito importante. Diga a si mesmo: "Eu sou um bom
08:48
speaker". Come up with your own mantra. Anytime you think negatively, think like this. Overcome
87
528930
6680
orador". Crie seu próprio mantra. Sempre que você pensar negativamente, pense assim. Supere
08:55
the negative with the positive.
88
535610
2349
o negativo com o positivo.
08:57
Now I am going to show you an example of a speaking template.
89
537959
5438
Agora vou mostrar um exemplo de um modelo de fala.
09:07
Here is a template that can be used for the speaking part of the TOEFL test or the IELTS test, or these tests where
90
547600
6848
Aqui está um modelo que pode ser usado para a parte de fala do teste TOEFL ou IELTS, ou esses testes onde
09:14
they ask you your opinion on something. I probably wouldn't use this template if I'm
91
554449
5190
eles pedem sua opinião sobre algo. Eu provavelmente não usaria este modelo se estivesse
09:19
at a party with my friends; it would just be too formal. Again, using different types
92
559639
5250
em uma festa com meus amigos; seria muito formal. Novamente, usar diferentes tipos
09:24
of speaking templates for different situations can really help you conquer speaking anxiety.
93
564889
4531
de modelos de fala para diferentes situações pode realmente ajudá-lo a vencer a ansiedade de falar.
09:29
Let's look at this template. First of all, if I'm asked a question, I would state my
94
569420
7000
Vejamos este modelo. Em primeiro lugar, se me fizerem uma pergunta, darei minha
09:36
opinion: What do I think? What do I prefer? What do I think? Second thing I would do is
95
576499
7421
opinião: O que eu acho? O que eu prefiro? O que eu acho? A segunda coisa que eu faria é
09:43
give a reason, and I would introduce it with a transition. There are many different transitions
96
583920
5250
dar um motivo e apresentá-lo com uma transição. Existem muitas transições diferentes que
09:49
you can use. "First of all" is a good one. I'd give a little bit of a detail for that
97
589170
7000
você pode usar. "Primeiro de tudo" é uma boa. Eu daria um pequeno detalhe por esse
09:56
reason, then I would give a second reason. I could say, "A second reason is...", "Secondly...".
98
596193
7005
motivo, depois daria um segundo motivo. Eu poderia dizer: "Uma segunda razão é...", "Em segundo lugar...".
10:03
I give a detail for that reason. I'd give a third reason: "Finally..." detail for
99
603199
6841
Eu dou um detalhe por esse motivo. Eu daria uma terceira razão: "Finalmente..." detalhe para
10:10
this, and then I would give a conclusion; maybe something like "For these reasons, blah blah blah blah."
100
610040
7026
isso, e então eu daria uma conclusão; talvez algo como "Por esses motivos, blá blá blá blá."
10:17
I know I've just said "blah blah blah blah".
101
617152
2710
Eu sei que acabei de dizer "blah blah blah blah".
10:19
Now I'm actually going to do a question so you can really see a template in use. One common
102
619983
5881
Agora, na verdade, vou fazer uma pergunta para que você possa realmente ver um modelo em uso. Uma
10:25
question that's on both the TOEFL and the IELTS is asking if you would prefer to live
103
625920
6089
pergunta comum tanto no TOEFL quanto no IELTS é se você prefere morar
10:32
in a small town or a big city. I've seen this question on many of these tests, so it's a
104
632009
6570
em uma cidade pequena ou em uma cidade grande. Eu já vi essa pergunta em muitos desses testes, então é uma
10:38
good one to practice. This template would be perfect for a type of question like this.
105
638579
4661
boa para praticar. Este modelo seria perfeito para um tipo de pergunta como esta.
10:43
First of all, if somebody asked me, "Would you prefer to live in a small town or a city?"
106
643240
6589
Em primeiro lugar, se alguém me perguntasse: "Você prefere morar em uma cidade pequena ou em uma cidade?"
10:49
I'd state my preference with a word like, "I believe", "in my opinion", "I think".
107
649829
7000
Eu indicaria minha preferência com uma palavra como "eu acredito", "na minha opinião", "eu acho".
10:57
I'll use "believe", for now: "I believe that living in a big city is better than living in a small
108
657139
7331
Vou usar "acreditar", por enquanto: "Acredito que morar em uma cidade grande é melhor do que morar em uma
11:04
town." Now I'm going to give a reason: "First of all, living in a big city means there are
109
664470
9732
cidade pequena". Agora vou dar um motivo: " Em primeiro lugar, morar em uma cidade grande significa que há
11:14
many restaurants around you. If you feel like Greek food, you can get Greek food. If you
110
674290
4070
muitos restaurantes ao seu redor. Se você gosta de comida grega, pode comprar comida grega. Se você
11:18
feel like Indian food, you can get Indian food. For people who love eating well, for
111
678360
5200
gosta de comida indiana, pode compre comida indiana. Para as pessoas que amam comer bem, para as
11:23
people who love restaurants, living in a big city is better than living in a small town."
112
683560
5069
pessoas que amam restaurantes, morar em uma cidade grande é melhor do que em uma cidade pequena."
11:28
I also gave some details with that. I gave you the reason, restaurants, and I gave you
113
688629
5423
Eu também dei alguns detalhes com isso. Dei- lhe a razão, restaurantes, e dei-lhe
11:34
detail, some examples.
114
694105
2974
detalhes, alguns exemplos.
11:37
Now I'm going to move on to a second reason: "Secondly, living in a city is better than
115
697079
6930
Agora vou passar para um segundo motivo: "Em segundo lugar, morar em uma cidade é melhor do que
11:44
living in a small town because of the nightlife. In a big city, there are lots of clubs, there
116
704009
5721
morar em uma cidade pequena por causa da vida noturna. Em uma cidade grande, há muitos clubes,
11:49
are lots of places to go dancing, movie theaters, plays -- there's a lot to do; whereas in small
117
709730
6700
muitos lugares para ir dançar, ir ao cinema, ao teatro -- há muito o que fazer; enquanto nas
11:56
cities, maybe there's not so much to do." Again, I've given transition words -- "secondly"
118
716430
7782
cidades pequenas talvez não haja tanto o que fazer." Mais uma vez, dei palavras de transição -- "em segundo lugar"
12:04
-- and I've given some details.
119
724267
4312
-- e dei alguns detalhes.
12:08
Now I'm going to move on to reason number three: "Finally, living in a city is great
120
728579
6750
Agora vou passar para o motivo número três: "Finalmente, morar em uma cidade é ótimo
12:15
for jobs. There are a lot of jobs in a city. Sometimes in small towns, it's hard to find jobs.
121
735329
7011
para empregos. Há muitos empregos em uma cidade. Às vezes, em cidades pequenas, é difícil encontrar empregos.
12:22
So, for these reasons, I think living in a big city is better than living in a small town."
122
742418
7037
Então, para esses razões, acho que viver em uma cidade grande é melhor do que viver em uma cidade pequena."
12:30
I didn't actually practice that. With that question, I just came up with it off the top
123
750283
7387
Eu realmente não pratiquei isso. Com essa pergunta, eu simplesmente pensei nisso
12:37
of my head using this. This is very useful, just for organizing your thoughts. Any question
124
757670
6039
usando isso. Isso é muito útil, apenas para organizar seus pensamentos. Qualquer pergunta que
12:43
I ask you that has to do with your opinion, you can use this template.
125
763709
5420
eu fizer que tenha a ver com a sua opinião, você pode usar este modelo.
12:49
Find transition words you like. Maybe some of you don't like "first of all". "Firstly...",
126
769231
5978
Encontre palavras de transição que você gosta. Talvez alguns de vocês não gostem de "antes de tudo". "Primeiramente...",
12:55
"my first point is...", "my first reason is..." -- these are all fine.
127
775308
5530
"meu primeiro ponto é...", "minha primeira razão é..." - tudo bem.
13:00
"Secondly...", "my second point is..." , "another point is...". "Finally...", "my third point is..." These
128
780893
6207
"Em segundo lugar...", "meu segundo ponto é...", "outro ponto é...". "Finalmente...", "meu terceiro ponto é..." Essas
13:07
transitions can really help you with the flow of your language. Again, speaking templates
129
787100
5270
transições podem realmente ajudá-lo com o fluxo de sua linguagem. Mais uma vez, modelos de fala
13:12
are good things to use. They will help you organize your thoughts, they will help you to not ramble
130
792370
6230
são coisas boas de se usar. Eles irão ajudá-lo a organizar seus pensamentos, eles irão ajudá-lo a não
13:18
on and on, and they can help you calm down, especially in speaking tests.
131
798600
5959
divagar e podem ajudá-lo a se acalmar, especialmente em testes de fala.
13:24
For more templates, for more tips, for more ways to conquer speaking anxiety, come visit
132
804559
9784
Para mais modelos, para mais dicas, para mais maneiras de vencer a ansiedade ao falar, visite
13:34
our site, www.PresentationPrep.com . Also, if you want to practice some of these tips
133
814397
8337
nosso site, www.PresentationPrep.com. Além disso, se você quiser praticar algumas dessas dicas
13:42
at our home site, www.engvid.com, I welcome you to join us there. Until next time, take care.
134
822819
6616
em nosso site, www.engvid.com, convido você a se juntar a nós lá. Até a próxima, cuidem-se.
13:51
Learn English for free www.engvid.com
135
831120
8840
Aprenda inglês gratuitamente www.engvid.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7