6 tips for dealing with speaking anxiety

866,203 views ・ 2013-03-09

English with Emma


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:03
Hi there. My name is Emma, and today, we are going to be talking about a scary topic: "Tips for
0
3750
8226
Cześć. Nazywam się Emma i dzisiaj będziemy rozmawiać na przerażający temat: „Wskazówki dotyczące
00:12
dealing with speaking anxiety". What do I mean by 'anxiety', just in case you don't
1
12049
5541
radzenia sobie z lękiem przed mówieniem”. Co rozumiem przez „niepokój”, na wypadek gdybyś nie
00:17
know that word? What I mean is... have you ever, maybe gotten very nervous before talking
2
17590
7000
znał tego słowa? Chodzi mi o to, że… czy kiedykolwiek denerwowałeś się przed rozmową
00:24
to someone in English or even in your own language? Maybe you have a presentation to
3
24859
4271
z kimś po angielsku lub nawet w swoim własnym języku? Może masz prezentację do
00:29
give, and right before the presentation your hands get all wet and sweaty, your heart starts
4
29130
5790
wygłoszenia, a tuż przed prezentacją twoje ręce są mokre i spocone, a serce zaczyna
00:34
to beat. For some people, they start to shake. Speaking anxiety is not a fun thing to go
5
34920
5590
bić. U niektórych osób zaczynają się trząść. Lęk przed mówieniem nie jest przyjemny
00:40
through, and people get it for meetings, when they even just go to a party, or out with
6
40510
6509
, a ludzie dostają go na spotkaniach, kiedy nawet idą na imprezę lub spotykają się z
00:47
their friends, some people get nervous, especially if they have to speak in a different language.
7
47019
6301
przyjaciółmi, niektórzy ludzie się denerwują, zwłaszcza jeśli muszą mówić w innym języku.
00:53
Looking at engvid.com, I've noticed a lot of you have asked, "How do I deal with speaking
8
53320
4790
Patrząc na engvid.com, zauważyłem, że wielu z was pyta: „Jak radzić sobie z
00:58
anxiety? How can I become a more confident speaker?" This video is going to talk specifically
9
58164
7421
lękiem przed mówieniem? Jak mogę stać się bardziej pewnym siebie mówcą?” Ten film będzie dokładnie
01:05
about that, and give you some good tips to use.
10
65630
3279
o tym mówił i poda kilka dobrych wskazówek, z których możesz skorzystać.
01:08
These tips are all tested, because as some of you may know, I have a second language.
11
68909
6030
Wszystkie te wskazówki są przetestowane, ponieważ jak niektórzy z was mogą wiedzieć, mam drugi język.
01:14
I speak English -- that's my native language -- my second language is French. When I was
12
74939
5790
Mówię po angielsku - to mój język ojczysty - moim drugim językiem jest francuski. Kiedy
01:20
learning French, I had a lot of these types of situations, where maybe in class the teacher
13
80729
6170
uczyłam się francuskiego, miałam dużo tego typu sytuacji, że może na lekcji nauczyciel
01:26
would ask me a question, and I would panic. As I tried to talk, I just couldn't find the
14
86899
6820
zadał mi pytanie, a ja wpadłam w panikę. Kiedy próbowałem mówić, po prostu nie mogłem znaleźć
01:33
right words. My heart would start to race, and my language-speaking ability would just
15
93719
6101
odpowiednich słów. Moje serce zaczynało bić szybciej, a moja zdolność mówienia po prostu
01:39
drop. I'd start to make mistakes. I knew they were mistakes, but for some reason, because
16
99820
6589
spadała. Zacząłbym popełniać błędy. Wiedziałem, że to pomyłka, ale z jakiegoś powodu, ponieważ
01:46
I was so nervous, I wasn't able to communicate well. I made lots of mistakes that I knew
17
106409
6431
byłem tak zdenerwowany, nie byłem w stanie dobrze się porozumieć. Popełniłem wiele błędów, o których wiedziałem, że
01:52
I shouldn't be making.
18
112840
1190
nie powinienem.
01:54
Let's look at some of these tips. Some of these tips, before we begin, are maybe a little
19
114030
7443
Przyjrzyjmy się niektórym z tych wskazówek. Niektóre z tych wskazówek, zanim zaczniemy, są może
02:01
bit common sense. Maybe you've heard these tips before, but ask yourself: do you actually
20
121549
5721
trochę zdroworozsądkowe. Być może słyszałeś już te wskazówki, ale zadaj sobie pytanie: czy naprawdę
02:07
do these things when you speak? Because it's one thing to know that something is good for
21
127270
4240
robisz te rzeczy, kiedy mówisz? Ponieważ jedną rzeczą jest wiedzieć, że coś jest dla
02:11
you, it's another thing to actually do it.
22
131510
3740
ciebie dobre, inną rzeczą jest rzeczywiście to robić.
02:15
My very first tip is the importance of breathing. When you are nervous, it's very important
23
135250
8905
Moja pierwsza wskazówka dotyczy znaczenia oddychania. Kiedy jesteś zdenerwowany, oddychanie jest bardzo ważne
02:24
to breath. To breathe deeply. You don't have to do this in front of people, though. You
24
144200
6009
. Oddychać głęboko. Nie musisz jednak robić tego przy ludziach.
02:30
don't have to take a deep breath where they notice you're breathing heavily. Just remember,
25
150209
4801
Nie musisz brać głębokiego oddechu, gdy zauważą, że oddychasz ciężko. Tylko pamiętaj,
02:35
take a breath. What does this do? It calms your heart. Scientists have proven that just
26
155010
6259
weź oddech. Co to robi? To uspokaja twoje serce. Naukowcy udowodnili, że samo
02:41
by breathing, you calm yourself down and you relax yourself. This is something you can
27
161269
6451
oddychanie uspokaja i relaksuje. Jest to coś, co możesz
02:47
do, especially in a speaking test. I know a lot of my students do the IELTS, they do
28
167720
6870
zrobić, zwłaszcza na teście ustnym. Wiem, że wielu moich uczniów zdaje egzamin IELTS,
02:54
the TOEFL, they do various tests like this. At some point, maybe they make a mistake and
29
174590
7000
TOEFL i różne testy, takie jak ten. W pewnym momencie może popełnią błąd i wpadną w
03:01
they panic. They think, "Oh, no. I've made a horrible mistake. I'm going to fail this
30
181590
4869
panikę. Myślą: „O nie. Popełniłem okropny błąd. Nie zdam tego
03:06
test." What do I tell them to do? Take a breath and continue.
31
186459
5591
testu”. Co mam im powiedzieć? Weź oddech i kontynuuj.
03:12
My second tip is to walk. I'm not saying you have to... before speaking to people, always
32
192149
7612
Moja druga rada to spacer. Nie mówię, że musisz... zanim zaczniesz rozmawiać z ludźmi, zawsze
03:19
have to be walking, because that's just not practical. I'm not saying you have to go on
33
199799
4291
musisz iść, bo to po prostu niepraktyczne. Nie mówię, że musisz chodzić na
03:24
hour-long walks in order to be better speakers. What I'm saying though, is that if you have
34
204090
6410
godzinne spacery, żeby być lepszymi mówcami. Mówię jednak, że jeśli masz
03:30
some sort of speaking performance, speaking test, something you have to do which you're
35
210500
5290
jakieś wystąpienie, test ustny, coś, co musisz zrobić i
03:35
very nervous about. If you have a little bit of time before you have to speak, a good idea
36
215790
7567
bardzo się denerwujesz. Jeśli masz trochę czasu, zanim będziesz musiał coś powiedzieć, dobrym pomysłem
03:43
is to take a short walk. Before a presentation, before you present, walk around the room for
37
223390
7406
jest krótki spacer. Przed prezentacją, zanim ją przedstawisz, przejdź się po pokoju przez
03:50
three minutes. Again, this sends a signal to your brain, and it naturally has a calming
38
230860
5489
trzy minuty. Ponownie, wysyła to sygnał do twojego mózgu i naturalnie ma
03:56
effect on you. It will calm your heart and it will help you to not panic. If you're at
39
236349
6170
na ciebie uspokajający wpływ. To uspokoi twoje serce i pomoże ci nie panikować. Jeśli jesteś na
04:02
a party and your friends are all there, and you're still really nervous, you can still
40
242519
5411
imprezie i wszyscy twoi przyjaciele tam są, a ty nadal jesteś bardzo zdenerwowany, nadal możesz
04:07
use this tip. You don't have to be obvious, like pacing back and forth. You can walk before
41
247930
5979
skorzystać z tej wskazówki. Nie musisz być widoczny, jak chodzenie tam iz powrotem. Możesz chodzić, zanim
04:13
you speak, if possible. It's a very good way to keep you from panicking.
42
253909
5211
zaczniesz mówić, jeśli to możliwe. To bardzo dobry sposób na uniknięcie paniki.
04:19
The third point is a little bit more technical. I've written here "Automate Language". What
43
259120
7239
Trzeci punkt jest nieco bardziej techniczny. Napisałem tutaj „Automatyzacja języka”. Co to
04:26
does this mean? Practice. The way your brain works is the more you do something, it becomes
44
266440
7593
znaczy? Ćwiczyć. Sposób, w jaki działa twój mózg, polega na tym, że im częściej coś robisz, staje się to
04:34
automatic, almost like a robot or a machine. If you practice the same expressions again,
45
274130
5970
automatyczne, prawie jak robot lub maszyna. Jeśli ćwiczysz te same wyrażenia raz za razem,
04:40
and again, and again, you don't have to think about them anymore, they just come straight
46
280100
4430
nie musisz już o nich myśleć, po prostu wychodzą prosto
04:44
out of your mouth. This is what you want to do with speaking. Learn key expressions, either
47
284530
6630
z twoich ust. To jest to, co chcesz zrobić z mówieniem. Naucz się kluczowych wyrażeń,
04:51
that you might use for work, or that you may use for school. For example, a lot of students, they always
48
291160
4920
których możesz użyć w pracy lub w szkole. Na przykład wielu studentów zawsze
04:56
say, "I think" -- that's a key expression. You can change that -- "in my opinion". If
49
296080
5490
mówi: "Myślę" - to kluczowe wyrażenie. Możesz to zmienić – „moim zdaniem”. Jeśli będziesz
05:01
you practice saying that enough, anytime somebody asks you your opinion, it will just come out.
50
301570
5350
ćwiczyć mówienie tego wystarczająco dużo, za każdym razem, gdy ktoś zapyta cię o zdanie, po prostu wyjdzie.
05:06
You won't have to think about it. Even if you're panicking, these words still come out,
51
306920
6280
Nie będziesz musiał o tym myśleć. Nawet jeśli wpadasz w panikę, te słowa i tak wychodzą,
05:13
so practice these key expressions.
52
313200
4050
więc przećwicz te kluczowe wyrażenia.
05:17
Our fourth tip is to remember you don't need to be perfect. This is something a lot of
53
317250
8465
Nasza czwarta wskazówka to pamiętać, że nie musisz być doskonały. Jest to coś, o czym wielu
05:25
ESL students forget. They meet a native speaker and they think, "Wow. This person, their English
54
325810
6870
studentów ESL zapomina. Spotykają native speakera i myślą: „Wow. Ta osoba ma
05:32
is beautiful. They have perfect English. I wish I could talk like that." What a lot of
55
332680
4870
piękny angielski. Mają doskonały angielski. Chciałbym umieć tak mówić”. Wielu
05:37
ESL students don't realize is native speakers make mistakes all the time in their English.
56
337550
5630
uczniów ESL nie zdaje sobie sprawy, że native speakerzy cały czas popełniają błędy w swoim angielskim. Za
05:43
Every time I talk to my friends, family, even professors, they make grammar mistakes, they
57
343180
7418
każdym razem, gdy rozmawiam z moimi przyjaciółmi, rodziną, a nawet profesorami, popełniają błędy gramatyczne,
05:50
make vocabulary mistakes, they have what's called, 'slip of the tongue', where maybe
58
350660
5020
popełniają błędy słownictwa, mają coś, co nazywa się „przejęzyczeniem”, gdzie może
05:55
something comes out incorrectly. It's normal to make mistakes, and people don't judge you
59
355680
4780
coś wychodzi nieprawidłowo. To normalne, że popełniasz błędy, a ludzie nie oceniają cię
06:00
harshly on your mistakes. Don't judge yourself too harshly. It's okay to make mistakes. In
60
360460
5910
surowo za twoje błędy. Nie oceniaj siebie zbyt surowo. Popełnianie błędów jest w porządku. W
06:06
fact, the best way to learn a language is to make mistakes. So make mistakes -- don't be perfect.
61
366370
6179
rzeczywistości najlepszym sposobem na naukę języka jest popełnianie błędów. Więc popełniaj błędy - nie bądź doskonały.
06:12
Number five: I'll be giving you a bit of an example with this specific point in a minute.
62
372940
7370
Po piąte: za chwilę podam mały przykład z tym konkretnym punktem.
06:20
Use a "speaking template". What is a template? It's like a map, where you figure out exactly
63
380372
7485
Użyj „szablonu mówienia”. Co to jest szablon? To jak mapa, na której dokładnie określasz,
06:27
how to organize the way you speak. These are very useful especially for speaking tests.
64
387980
6480
jak zorganizować sposób, w jaki mówisz. Są one bardzo przydatne, zwłaszcza podczas testów ustnych.
06:34
For the TOEFL, for the IELTS. They're good for presentations, for business meetings.
65
394460
4810
Do TOEFL, do IELTS. Nadają się do prezentacji, na spotkania biznesowe.
06:39
If you memorize a template that is useful for what your specific need is, it will really
66
399270
7606
Jeśli nauczysz się na pamięć szablonu, który jest przydatny do konkretnych potrzeb, naprawdę
06:46
help you with the flow of your language. You won't have to think so hard about what you're
67
406930
5130
pomoże ci to płynnie posługiwać się językiem. Nie będziesz musiał tak intensywnie myśleć o tym, co
06:52
going to say next. If you follow a template... I'll show you how to do this in a second.
68
412060
5430
powiesz dalej. Jeśli zastosujesz się do szablonu... Za chwilę pokażę ci, jak to zrobić.
06:57
It will show you how to speak in just a couple of easy steps.
69
417490
4760
Pokaże Ci, jak mówić w kilku prostych krokach.
07:02
Finally, number six: mantras. For those of you who don't know what a mantra is, these
70
422250
7000
Wreszcie numer szósty: mantry. Dla tych z was, którzy nie wiedzą, czym jest mantra, to
07:09
are things we say to ourselves -- you don't have to say them to other people. Often, you
71
429410
4630
są rzeczy, które mówimy do siebie – nie trzeba ich mówić innym ludziom. Często
07:14
say them in your own head, and they usually have a good message, a positive message.
72
434040
7000
wypowiadasz je w swojej głowie i zazwyczaj niosą ze sobą dobre przesłanie, pozytywne przesłanie.
07:21
When I was learning French, my mantra is, or my mantra was, "I am a good French speaker."
73
441470
9302
Kiedy uczyłem się francuskiego, moją mantrą było, albo moją mantrą było: „Dobrze mówię po francusku”.
07:35
The problem with a lot of students who are learning languages is that when they talk,
74
455339
4940
Problem z wieloma uczniami, którzy uczą się języków, polega na tym, że kiedy mówią,
07:40
they start to get nervous and they think in their head, "I'm horrible. My language is
75
460280
4630
zaczynają się denerwować i myślą sobie: „Jestem okropny. Mój język jest
07:44
terrible. I'm making so many mistakes. The person I'm talking to can't understand me."
76
464910
5270
okropny. Popełniam tak wiele błędów. Mówię do mnie, nie rozumie mnie”.
07:50
They start to panic. "My English is so bad." Do you ever think these things when you're
77
470180
6000
Zaczynają panikować. „Mój angielski jest taki zły”. Czy kiedykolwiek myślisz o tych rzeczach, kiedy
07:56
talking to someone? Because what scientists have proven is that if you have these types
78
476180
5870
z kimś rozmawiasz? Ponieważ naukowcy udowodnili, że jeśli masz tego typu
08:02
of thoughts, it's going to make your language ability go down. You're not going to talk
79
482050
6220
myśli, obniży to twoją zdolność językową. Nie będziesz mówić
08:08
as well as you could; whereas if you think positively, if you say, "I am a good speaker",
80
488270
7815
tak dobrze, jak mogłeś; mając na uwadze, że jeśli myślisz pozytywnie, jeśli mówisz: „Jestem dobrym mówcą”,
08:16
anytime that negative thought comes into your head, anytime you think, "I'm not a good speaker,"
81
496143
5277
za każdym razem, gdy ta negatywna myśl przychodzi ci do głowy, za każdym razem, gdy myślisz: „Nie jestem dobrym mówcą”,
08:21
I want you to immediately to tell yourself, "No, I am a good speaker". Because if you
82
501420
7000
chcę, żebyś natychmiast powiedział sobie: „Nie, jestem dobrym mówcą”. Ponieważ jeśli
08:28
do this... language is very powerful, a lot of people don't realize that, but the
83
508530
4489
to zrobisz... język ma wielką moc, wielu ludzi nie zdaje sobie z tego sprawy, ale
08:33
way that we talk about something changes the way we think about something. If you say out
84
513019
5291
sposób, w jaki o czymś mówimy, zmienia sposób, w jaki o czymś myślimy. Jeśli powiesz
08:38
loud to yourself, if you tell yourself, "I'm a good speaker," it will become true; you
85
518310
4669
sobie na głos, jeśli powiesz sobie: „Jestem dobrym mówcą”, stanie się to prawdą;
08:42
will become a better speaker. This is a very important tip. Tell yourself, "I am a good
86
522979
5951
staniesz się lepszym mówcą. To bardzo ważna wskazówka. Powiedz sobie: „Jestem dobrym
08:48
speaker". Come up with your own mantra. Anytime you think negatively, think like this. Overcome
87
528930
6680
mówcą”. Wymyśl swoją własną mantrę. Za każdym razem, gdy myślisz negatywnie, myśl w ten sposób.
08:55
the negative with the positive.
88
535610
2349
Negatywy przezwyciężaj pozytywami.
08:57
Now I am going to show you an example of a speaking template.
89
537959
5438
Teraz pokażę ci przykład szablonu mówienia.
09:07
Here is a template that can be used for the speaking part of the TOEFL test or the IELTS test, or these tests where
90
547600
6848
Oto szablon, którego można użyć do części ustnej egzaminu TOEFL lub testu IELTS, albo do tych testów, w których
09:14
they ask you your opinion on something. I probably wouldn't use this template if I'm
91
554449
5190
pytają cię o opinię na jakiś temat. Prawdopodobnie nie użyłbym tego szablonu, gdybym był na
09:19
at a party with my friends; it would just be too formal. Again, using different types
92
559639
5250
imprezie z przyjaciółmi; byłoby to po prostu zbyt formalne. Ponownie, używanie różnych typów
09:24
of speaking templates for different situations can really help you conquer speaking anxiety.
93
564889
4531
szablonów mówienia w różnych sytuacjach może naprawdę pomóc w przezwyciężeniu lęku przed mówieniem.
09:29
Let's look at this template. First of all, if I'm asked a question, I would state my
94
569420
7000
Spójrzmy na ten szablon. Po pierwsze, jeśli zadają mi pytanie, wyrażam swoją
09:36
opinion: What do I think? What do I prefer? What do I think? Second thing I would do is
95
576499
7421
opinię: Co myślę? Co wolę? Co ja myślę? Drugą rzeczą, którą bym zrobił, to
09:43
give a reason, and I would introduce it with a transition. There are many different transitions
96
583920
5250
podał powód i wprowadziłbym go wraz z przejściem. Istnieje wiele różnych przejść, których
09:49
you can use. "First of all" is a good one. I'd give a little bit of a detail for that
97
589170
7000
możesz użyć. „Po pierwsze” jest dobre. Podałbym trochę szczegółów z tego
09:56
reason, then I would give a second reason. I could say, "A second reason is...", "Secondly...".
98
596193
7005
powodu, a następnie podałbym drugi powód. Mógłbym powiedzieć: „Drugim powodem jest…”, „Po drugie…”.
10:03
I give a detail for that reason. I'd give a third reason: "Finally..." detail for
99
603199
6841
Podaję szczegół z tego powodu. Podałbym trzeci powód: „Wreszcie…”, szczegół
10:10
this, and then I would give a conclusion; maybe something like "For these reasons, blah blah blah blah."
100
610040
7026
, a następnie podałem wniosek; może coś w stylu „Z tych powodów bla bla bla bla”.
10:17
I know I've just said "blah blah blah blah".
101
617152
2710
Wiem, że właśnie powiedziałem "bla bla bla bla".
10:19
Now I'm actually going to do a question so you can really see a template in use. One common
102
619983
5881
Teraz właściwie zadam pytanie, abyś naprawdę mógł zobaczyć używany szablon. Jednym z częstych
10:25
question that's on both the TOEFL and the IELTS is asking if you would prefer to live
103
625920
6089
pytań, które pojawiają się zarówno na egzaminach TOEFL, jak i IELTS, jest pytanie, czy wolisz mieszkać
10:32
in a small town or a big city. I've seen this question on many of these tests, so it's a
104
632009
6570
w małym miasteczku, czy w dużym mieście. Widziałem to pytanie w wielu z tych testów, więc
10:38
good one to practice. This template would be perfect for a type of question like this.
105
638579
4661
warto je przećwiczyć. Ten szablon byłby idealny do tego typu pytań.
10:43
First of all, if somebody asked me, "Would you prefer to live in a small town or a city?"
106
643240
6589
Przede wszystkim, gdyby ktoś mnie zapytał: „ Wolałbyś mieszkać w małym miasteczku czy w mieście?”
10:49
I'd state my preference with a word like, "I believe", "in my opinion", "I think".
107
649829
7000
Określiłbym swoje preferencje słowami typu „ wierzę”, „moim zdaniem”, „myślę”.
10:57
I'll use "believe", for now: "I believe that living in a big city is better than living in a small
108
657139
7331
Na razie użyję „wierzyć”: „Wierzę, że życie w dużym mieście jest lepsze niż życie w małym
11:04
town." Now I'm going to give a reason: "First of all, living in a big city means there are
109
664470
9732
miasteczku”. Teraz podam powód: „Po pierwsze, mieszkanie w dużym mieście oznacza, że
11:14
many restaurants around you. If you feel like Greek food, you can get Greek food. If you
110
674290
4070
wokół ciebie jest wiele restauracji. Jeśli masz ochotę na greckie jedzenie, możesz dostać greckie jedzenie. Jeśli masz
11:18
feel like Indian food, you can get Indian food. For people who love eating well, for
111
678360
5200
ochotę na indyjskie jedzenie, możesz dostać indyjskie jedzenie. Dla ludzi, którzy kochają dobrze zjeść, dla
11:23
people who love restaurants, living in a big city is better than living in a small town."
112
683560
5069
ludzi, którzy kochają restauracje, życie w dużym mieście jest lepsze niż życie w małym miasteczku”. W związku
11:28
I also gave some details with that. I gave you the reason, restaurants, and I gave you
113
688629
5423
z tym podałem też kilka szczegółów. Podałem wam powód, restauracje, podałem
11:34
detail, some examples.
114
694105
2974
szczegóły, kilka przykładów.
11:37
Now I'm going to move on to a second reason: "Secondly, living in a city is better than
115
697079
6930
Teraz przejdę do drugiego powodu: „Po drugie, życie w mieście jest lepsze niż
11:44
living in a small town because of the nightlife. In a big city, there are lots of clubs, there
116
704009
5721
w małym miasteczku ze względu na nocne życie. W dużym mieście jest wiele klubów,
11:49
are lots of places to go dancing, movie theaters, plays -- there's a lot to do; whereas in small
117
709730
6700
jest wiele miejsc, w których chodzić na tańce, do kina, do teatru – jest wiele do zrobienia, podczas gdy w małych
11:56
cities, maybe there's not so much to do." Again, I've given transition words -- "secondly"
118
716430
7782
miastach może nie ma tak wiele do zrobienia”. Ponownie podałem słowa przejściowe – „po drugie”
12:04
-- and I've given some details.
119
724267
4312
– i podałem kilka szczegółów.
12:08
Now I'm going to move on to reason number three: "Finally, living in a city is great
120
728579
6750
Teraz przejdę do powodu numer trzy: „Wreszcie mieszkanie w mieście jest świetne
12:15
for jobs. There are a lot of jobs in a city. Sometimes in small towns, it's hard to find jobs.
121
735329
7011
do pracy. W mieście jest wiele miejsc pracy. Czasami w małych miejscowościach trudno jest znaleźć pracę.
12:22
So, for these reasons, I think living in a big city is better than living in a small town."
122
742418
7037
powodów, myślę, że życie w dużym mieście jest lepsze niż życie w małym miasteczku”.
12:30
I didn't actually practice that. With that question, I just came up with it off the top
123
750283
7387
Właściwie nie ćwiczyłem tego. Z tym pytaniem właśnie wymyśliłem to z
12:37
of my head using this. This is very useful, just for organizing your thoughts. Any question
124
757670
6039
głowy, używając this . Jest to bardzo przydatne, po prostu do uporządkowania myśli. Każde pytanie, które
12:43
I ask you that has to do with your opinion, you can use this template.
125
763709
5420
zadaję, które ma związek z twoją opinią, możesz użyć tego szablonu.
12:49
Find transition words you like. Maybe some of you don't like "first of all". "Firstly...",
126
769231
5978
Znajdź słowa przejściowe, które lubisz. Być może niektórzy z Was nie lubią „po pierwsze”. „Po pierwsze…”,
12:55
"my first point is...", "my first reason is..." -- these are all fine.
127
775308
5530
„moim pierwszym powodem jest…”, „moim pierwszym powodem jest…” — wszystkie są w porządku.
13:00
"Secondly...", "my second point is..." , "another point is...". "Finally...", "my third point is..." These
128
780893
6207
„Po drugie…”, „moim drugim punktem jest…”, „kolejnym punktem jest…”. „Wreszcie…”, „moja trzecia kwestia to…” Te
13:07
transitions can really help you with the flow of your language. Again, speaking templates
129
787100
5270
przejścia mogą naprawdę pomóc w płynności Twojego języka. Ponownie, szablony mówiące
13:12
are good things to use. They will help you organize your thoughts, they will help you to not ramble
130
792370
6230
są dobrymi rzeczami do wykorzystania. Pomogą ci uporządkować myśli, pomogą ci nie gadać w
13:18
on and on, and they can help you calm down, especially in speaking tests.
131
798600
5959
kółko i pomogą ci się uspokoić, zwłaszcza na testach ustnych.
13:24
For more templates, for more tips, for more ways to conquer speaking anxiety, come visit
132
804559
9784
Aby uzyskać więcej szablonów, więcej wskazówek i więcej sposobów na pokonanie lęku przed mówieniem, odwiedź
13:34
our site, www.PresentationPrep.com . Also, if you want to practice some of these tips
133
814397
8337
naszą witrynę www.PresentationPrep.com. Ponadto, jeśli chcesz przećwiczyć niektóre z tych wskazówek
13:42
at our home site, www.engvid.com, I welcome you to join us there. Until next time, take care.
134
822819
6616
na naszej stronie domowej, www.engvid.com, zapraszam do przyłączenia się tam do nas. Do następnego razu, uważaj.
13:51
Learn English for free www.engvid.com
135
831120
8840
Ucz się angielskiego za darmo www.engvid.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7