English Pronunciation for Brazilians

1,010,990 views ・ 2021-03-03

English with Emma


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hello, my friends. My name is Emma; and in today's video, I am going to talk
0
240
5670
OlĂĄ meus amigos. Meu nome Ă© Emma; e no vĂ­deo de hoje, vou falar
00:05
about some of the common mistakes I hear my Brazilian students make. So, before
1
5940
6150
sobre alguns dos erros comuns que ouço meus alunos brasileiros cometerem. Então, antes de
00:12
we get to that, there are a couple of things I wanted to say. The first thing
2
12090
4680
chegarmos a isso, hĂĄ algumas coisas que eu gostaria de dizer. A primeira coisa
00:16
is: I love Brazil. I love Brazilian culture, I love Brazilian food, and I
3
16800
6870
Ă©: eu amo o Brasil. Amo a cultura brasileira, amo a comida brasileira e
00:23
have many Brazilian friends. The reason why I tell you this is because I hear
4
23670
6210
tenho muitos amigos brasileiros. A razão pela qual digo isso é porque ouço
00:29
many Brazilian speakers making the same kinds of mistakes. So, I wanted to
5
29910
6330
muitos falantes brasileiros cometendo os mesmos tipos de erros. EntĂŁo, eu queria
00:36
create this video to help my friends out, to help my students out, and to
6
36240
4410
criar este vĂ­deo para ajudar meus amigos , ajudar meus alunos e
00:40
help any Brazilians out who are trying to improve their English. There are many
7
40650
6540
ajudar qualquer brasileiro que esteja tentando melhorar seu inglĂȘs. HĂĄ muitos
00:47
Brazilians in Toronto. It's a great city. If you ever want to learn English
8
47190
6330
brasileiros em Toronto. É uma grande cidade. Se vocĂȘ quiser aprender inglĂȘs
00:53
abroad, I highly recommend coming to Toronto to learn English. It's an
9
53550
4620
no exterior, eu recomendo vir para Toronto para aprender inglĂȘs. É um
00:58
excellent place to study. In the past and currently, I have many Brazilian
10
58170
8310
excelente lugar para estudar. No passado e atualmente, tenho muitos
01:06
students. Many people from Brazil come to Toronto to learn English. So, this is
11
66480
6360
alunos brasileiros. Muitas pessoas do Brasil vĂȘm para Toronto para aprender inglĂȘs. EntĂŁo, este Ă©
01:12
actually a group of students I have a lot of experience with and experience
12
72840
4920
realmente um grupo de alunos com quem tenho muita experiĂȘncia e experiĂȘncia em
01:17
helping.
13
77760
600
ajudar.
01:19
So, what have I noticed about my Brazilian students overall? I have
14
79980
5970
EntĂŁo, o que eu notei sobre meus alunos brasileiros em geral? Tenho
01:25
noticed many of my Brazilians... many of my Brazilian students speak excellent
15
85950
5100
notado muitos dos meus brasileiros... muitos dos meus alunos brasileiros falam
01:31
English; they're very easy to understand. They have great opinions or
16
91050
5520
inglĂȘs excelente; eles sĂŁo muito fĂĄceis de entender. Eles tĂȘm Ăłtimas opiniĂ”es ou
01:36
interesting opinions on many different topics. So, I love having Brazilian
17
96570
5580
opiniÔes interessantes sobre muitos tópicos diferentes. Então, eu adoro ter
01:42
students. The conversations are always very exciting when I have Brazilian
18
102150
5130
alunos brasileiros. As conversas sĂŁo sempre muito emocionantes quando tenho
01:47
students. But there's one thing that I've also noticed, and that is that many
19
107280
5640
alunos brasileiros. Mas tem uma coisa que eu também notei, é que muitos
01:52
Brazilian students make the same pronunciation mistakes. So, in this
20
112920
5700
estudantes brasileiros cometem os mesmos erros de pronĂșncia. EntĂŁo, neste
01:58
video, I'm going to tell you about some of the most common pronunciation
21
118620
4410
vĂ­deo, vou falar sobre alguns dos erros de pronĂșncia mais comuns que
02:03
mistakes I hear my Brazilian students make, and how we can correct those
22
123030
4650
ouço meus alunos brasileiros cometerem e como podemos corrigir esses
02:07
mistakes. So, let's get started. Okay. So, the first mistake I hear many
23
127680
7380
erros. Então vamos começar. OK. Então, o primeiro erro que ouço muitos
02:15
Brazilian students make is their pronunciation of "ed". When I hear
24
135060
6900
estudantes brasileiros cometerem Ă© a pronĂșncia de "ed". Quando ouço
02:21
Brazilian students pronounce "ed" for past tense verbs, they often make the
25
141990
6420
estudantes brasileiros pronunciarem "ed" para verbos no passado, eles geralmente fazem o
02:28
sound "id". So, I will hear Brazilian students say: "wantid", "workid",
26
148410
5910
som "id". EntĂŁo, vou ouvir estudantes brasileiros dizerem: "wantid", "workid",
02:34
"playid". They pronounce "ed" the same way in each of these cases. But the
27
154380
6300
"playid". Eles pronunciam "ed" da mesma forma em cada um desses casos. Mas a
02:40
correct pronunciation is a little strange, because in English, "ed"
28
160680
4980
pronĂșncia correta Ă© um pouco estranha, porque em inglĂȘs, "ed" na
02:45
actually is pronounced in three different ways. Sometimes "ed" is
29
165690
5970
verdade Ă© pronunciado de trĂȘs maneiras diferentes. Às vezes, "ed" Ă©
02:51
pronounced like "id" — so, that's true — for example: "wanted" — it sounds like
30
171660
5550
pronunciado como "id" - entĂŁo, isso Ă© verdade - por exemplo: "wanted" - soa como
02:57
"id" — sometimes "ed" is pronounced like "t" sound. So, a "t" sound; a "t" sound.
31
177240
9000
"id" - Ă s vezes "ed" Ă© pronunciado como "t". EntĂŁo, um som de "t"; um som de "t".
03:06
So, for example: "worked". So it's not: "workid"; it's: "workt". And sometimes
32
186660
7980
EntĂŁo, por exemplo: "funcionou". EntĂŁo nĂŁo Ă©: "workid"; Ă©: "workt". E Ă s vezes
03:14
"ed" is pronounced as a "d" sound, or a "d" sound, like in: "played". So, this
33
194700
10110
"ed" Ă© pronunciado como um som de "d" ou um som de "d", como em: "played". EntĂŁo, esse
03:24
is one of the common pronunciation mistakes that I hear.
34
204810
3210
Ă© um dos erros comuns de pronĂșncia que ouço.
03:28
So, let's talk about ways to improve our pronunciation with this, and we'll also
35
208500
5040
EntĂŁo, vamos falar sobre maneiras de melhorar nossa pronĂșncia com isso, e tambĂ©m
03:33
talk about: "How do you know how do you pronounce 'ed'? How do you know if it's
36
213540
5940
falaremos sobre: ​​"Como vocĂȘ sabe como se pronuncia 'ed'? Como vocĂȘ sabe se Ă©
03:39
pronounced like: 'id', 't', or 'd'?" So, my first tip when it comes to
37
219480
6000
pronunciado como: 'id', 't' , ou 'd'?" EntĂŁo, minha primeira dica na hora de
03:45
pronouncing "ed" is that for words that have that "t" sound... If this is a
38
225540
7380
pronunciar "ed" Ă© que para palavras que tem aquele som de "t"... Se esse Ă© um
03:52
mistake you're making a lot, I recommend doing what I'm going to show you. I
39
232920
5670
erro que vocĂȘ estĂĄ cometendo muito, recomendo fazer o que vou te mostrar . Eu
03:58
have, here: "work" and a "t" or a "t" sound. Sometimes using things, like our
40
238590
6660
tenho, aqui: "trabalho" e um som de "t" ou "t" . Às vezes, usar coisas, como os
04:05
fingers, can actually help our brain to remember pronunciation. So, what I would
41
245250
5610
dedos, pode realmente ajudar nosso cĂ©rebro a lembrar a pronĂșncia. EntĂŁo, o que eu faria
04:10
do is I would write the verb, and then I would write how we pronounce "ed" — in
42
250860
6180
Ă© escrever o verbo, e entĂŁo eu escreveria como pronunciamos "ed" -
04:17
this case, it's a "t" sound — and I would actually use my finger to combine
43
257040
6720
neste caso, Ă© um som de "t" - e eu realmente usaria meu dedo para combinĂĄ-
04:23
these together. So, instead of saying: "workid", I would say: "workt",
44
263760
5130
los. Então, ao invés de dizer: "workid", eu diria: "workt",
04:30
"worked". And then the faster you go, the easier it actually becomes to
45
270810
4230
"worked". E entĂŁo, quanto mais rĂĄpido vocĂȘ for, mais fĂĄcil serĂĄ
04:35
pronounce. "Worked". Okay? So, it's one syllable; one clear line: "worked". Now,
46
275040
8730
pronunciar. "Trabalhado". OK? EntĂŁo, Ă© uma sĂ­laba; uma linha clara: "funcionou". Agora,
04:43
this is very different from a word, like: "wanted". In this case, it has two
47
283770
6420
isso Ă© muito diferente de uma palavra, como: "queria". Nesse caso, tem duas
04:50
syllables; it has the "want" and it has the "ed" syllable. So, if I pronounce
48
290190
6990
sĂ­labas; tem a sĂ­laba "querer" e tem a sĂ­laba "ed". EntĂŁo, se eu pronunciar
04:57
this, I would say: "wantid", "wanted". So, you see, there's two parts; two
49
297180
6690
isso, eu diria: "wantid", "wanted". EntĂŁo, veja, hĂĄ duas partes; duas
05:03
syllables to the pronunciation of this; whereas with "worked", it's just one:
50
303870
6060
sĂ­labas para a pronĂșncia disso; enquanto com "funcionou", Ă© apenas um:
05:10
"worked".
51
310110
420
"funcionou".
05:12
So, now let's look at how we would do a pronunciation with this "d" sound. So,
52
312870
6540
EntĂŁo, agora vamos ver como farĂ­amos uma pronĂșncia com esse som de "d". EntĂŁo,
05:19
again, here, I've written a verb: "play" and the "ed" sound in "play" is a "d"
53
319410
7740
novamente, aqui, escrevi um verbo: "play" e o som "ed" em "play" Ă© um som "d"
05:27
sound. So, what I can do to stop saying: "playid" is I can actually take my
54
327300
7020
. EntĂŁo, o que posso fazer para parar de dizer: "playid" Ă© que eu posso realmente pegar meu
05:34
finger and just do it in one, smooth, continuous pronunciation: "played",
55
334320
8640
dedo e apenas fazĂȘ-lo em uma pronĂșncia suave e contĂ­nua: "played",
05:44
"played". Okay? So, this is different from saying it as: "playid". Instead,
56
344280
7200
"played". OK? EntĂŁo, isso Ă© diferente de dizer como: "playid". Em vez disso,
05:51
we're linking it all together into one syllable: "played". Okay? This might
57
351480
6900
estamos ligando tudo em uma sĂ­laba: "played". OK? Isso pode
05:58
take time, especially if you have been pronouncing "id" for all verbs for a
58
358380
7320
levar algum tempo, especialmente se vocĂȘ pronuncia "id" para todos os verbos hĂĄ
06:05
long time. It takes time to change your pronunciation, but I highly recommend
59
365700
5280
muito tempo. Leva tempo para mudar sua pronĂșncia, mas eu recomendo
06:10
practicing this because this will help you... it will help people understand
60
370980
6300
praticar isso porque isso vai te ajudar... vai ajudar as pessoas a
06:17
you better, and it will help your... your accent as well. So, now, let's look
61
377280
6840
te entenderem melhor, e vai ajudar seu... seu sotaque também. Então, agora, vamos
06:24
at: "How do we know when we pronounce 'ed' as 'id'? How do we know when we
62
384150
5970
ver: "Como sabemos quando pronunciamos 'ed' como 'id'? Como sabemos quando
06:30
pronounce it like a 't' sound? And how do we know when we pronounce it like a
63
390120
4200
pronunciamos como um som de 't'? E como sabemos quando pronunciamos como um
06:34
'd' sound?"
64
394920
720
'd' som?"
06:35
Okay. Quick quiz. How many different ways are there to pronounce "ed" ending?
65
395910
8160
OK. QuestionĂĄrio rĂĄpido. Quantas maneiras diferentes existem para pronunciar o final "ed"?
06:45
The correct answer is: Three. There are three different ways to pronounce "ed"
66
405660
6120
A resposta correta Ă©: TrĂȘs. Existem trĂȘs maneiras diferentes de pronunciar "ed"
06:51
in English. So, now, I'm going to tell you: "How do you know when to pronounce
67
411840
5880
em inglĂȘs. EntĂŁo, agora, vou lhe dizer: "Como vocĂȘ sabe quando pronunciar
06:57
it like 'id'? How do you know when to pronounce 'ed' like 't'? And how do you
68
417720
6060
'id'? Como vocĂȘ sabe quando pronunciar 'ed' como 't'? E como vocĂȘ
07:03
know when to pronounce 'ed' like 'd'?" Well, let's get started with the easiest
69
423780
5100
sabe quando pronunciar ' ed' como 'd'?" Bem, vamos começar com o exemplo mais fåcil
07:08
example, and that is when "ed" sounds like "id". We pronounce "ed" like "id"
70
428880
7320
, quando "ed" soa como "id". Pronunciamos "ed" como "id"
07:16
when a verb ends in "t" or "d". So, this might be confusing; but when you see
71
436590
8520
quando um verbo termina em "t" ou "d". EntĂŁo, isso pode ser confuso; mas quando vocĂȘ vĂȘ
07:25
examples, it becomes a little easier to understand. If you look here, I have the
72
445110
5880
exemplos, fica um pouco mais fĂĄcil de entender. Se vocĂȘ olhar aqui, eu tenho o
07:30
verb: "need". "I need something." Now, if I want to talk about the past and use
73
450990
7710
verbo: "precisar". "Eu preciso de algo." Agora, se eu quiser falar sobre o passado e usar
07:38
this verb, I add "ed". So, how do we pronounce "ed", here? Well, I look at
74
458700
6690
esse verbo, adiciono "ed". EntĂŁo, como pronunciamos "ed" aqui? Bem, eu vejo
07:45
this... this sound: "need" — okay, it has a "d" sound at the end of "need", so
75
465390
8760
isso... esse som: "need" — ok, tem um som "d" no final de "need", então
07:54
this becomes: "needid" — "needed". Okay? So, this is probably how you are
76
474150
7560
isso se torna: "needid" — "needed". OK? EntĂŁo, provavelmente Ă© assim que vocĂȘ estĂĄ
08:01
pronouncing this right now anyways, because like I said, Brazilians often
77
481710
4770
pronunciando isso agora, porque como eu disse, os brasileiros costumam
08:06
use the "id" sound for "ed". So, you don't have to change this; you're
78
486810
4410
usar o som "id" para "ed". EntĂŁo, vocĂȘ nĂŁo precisa mudar isso; vocĂȘ
08:11
probably pronouncing it correctly: "needed". Okay.
79
491220
4890
provavelmente estĂĄ pronunciando corretamente: "needed". OK.
08:16
I also said: We can pronounce "ed" like a "id" when the ending of a verb is a
80
496140
7770
Eu também disse: Podemos pronunciar "ed" como um "id" quando a terminação de um verbo é um
08:23
"t" sound. So, if you look, here, we have: "want" is the verb — it ends in a
81
503970
5970
som de "t". EntĂŁo, se vocĂȘ olhar, aqui, temos: "querer" Ă© o verbo - termina com um
08:30
"t" sound. So, when we change "want" to the past, we add "ed" and we pronounce
82
510240
7260
som de "t". EntĂŁo, quando mudamos "want" para o passado, adicionamos "ed" e pronunciamos
08:37
this as: "wantid": "I wanted to see you yesterday", for example. It's the same
83
517500
9090
assim: "wantid": "Eu queria ver vocĂȘ ontem", por exemplo. É o mesmo
08:46
with this word: "wait". So, we have our verb: "wait". The verb: "wait" ends in a
84
526590
7410
com esta palavra: "esperar". Assim, temos nosso verbo: "esperar". O verbo: "esperar" termina com
08:54
"t" sound. So, when we add "ed", it becomes an "id" sound: "waitid", and it
85
534300
7680
som de "t". EntĂŁo, quando adicionamos "ed", ele se torna um som de "id": "waitid", e
09:01
has that second syllable: "waited", "wanted", "needed". Finally, here's
86
541980
6090
tem aquela segunda sĂ­laba: "waited", "wanted", "needed". Finalmente, aqui estĂĄ
09:08
another example with a "d": "decided". So, because "decide" has this "d" sound
87
548070
7410
outro exemplo com um "d": "decidido". EntĂŁo, porque "decide" tem esse som de "d"
09:15
at the end... And, again, we're talking about the sound; we're not talking about
88
555480
4140
no final... E, novamente, estamos falando sobre o som; nĂŁo estamos falando de
09:19
spelling when we're talking about this. We're talking about the sound. "Decide"
89
559620
4290
ortografia quando falamos sobre isso. Estamos falando do som. "Decide"
09:24
ends in a d" sound, so we can add the "ed", and it makes an "id"
90
564540
6780
termina com som d", entĂŁo podemos adicionar o "ed", e faz uma pronĂșncia "id"
09:31
pronunciation: "decidid". So, that's the first rule for pronounce... for
91
571350
7020
: "decidid". EntĂŁo, essa Ă© a primeira regra para pronunciar... para
09:38
pronouncing "ed". When there's a "t" or a "d" ending, we use the "id"
92
578370
5730
pronunciar "ed". Quando hĂĄ uma terminação "t" ou "d", usamos a pronĂșncia "id"
09:44
pronunciation.
93
584160
1080
.
09:46
So, what's the second rule? Well, sometimes "ed" sounds like a "t" sound.
94
586590
6540
EntĂŁo, qual Ă© a segunda regra? Bem, Ă s vezes "ed" soa como um som "t".
09:53
When does this happen? It happens when a verb ends in a voiceless sound. So, you
95
593700
8400
Quando isso acontece? Acontece quando um verbo termina em um som sem voz. EntĂŁo, vocĂȘ
10:02
might think: "Oh, what is a 'voiceless sound'?" A "voiceless sound" is a sound
96
602100
4260
pode pensar: "Oh, o que Ă© um 'som sem voz '?" Um "som sem voz" Ă© um som
10:06
that comes from your mouth. If we touch our neck, when we pronounce a voiceless
97
606420
5880
que vem de sua boca. Se tocarmos nosso pescoço, quando pronunciamos um som sem voz
10:12
sound, there is no vibration here. So, you can try this right now. If you
98
612300
5040
, nĂŁo hĂĄ vibração aqui. EntĂŁo, vocĂȘ pode tentar isso agora mesmo. Se vocĂȘ
10:17
pronounce like a "p", "p", a "p" sound — this doesn't really move; whereas if you
99
617340
6360
pronunciar como um "p", "p", um som de "p" - isso realmente nĂŁo se move; enquanto que se vocĂȘ
10:23
pronounce a "b" sound, you will feel vibration in your throat. If this is too
100
623700
6090
pronunciar um "b" som, vocĂȘ sentirĂĄ a vibração em sua garganta. Se isso for muito
10:29
confusing, that's okay; you can also just memorize the sounds. That might be
101
629790
5550
confuso, tudo bem; vocĂȘ tambĂ©m pode apenas memorizar os sons. Isso pode ser
10:35
a bit easier for some of you. So, if a verb ends in a "s" sound or the s sound,
102
635340
7350
um pouco mais fĂĄcil para alguns de vocĂȘs. Portanto, se um verbo terminar com o som "s" ou o som s,
10:42
if it ends in a "k" sound or a "k" sound, a "p" sound or the "p" sound,
103
642720
6240
se terminar em som "k" ou som "k" , som "p" ou som "p ",
10:50
sound "ch" or the "ch" sound, a "sh" sound or the "sh" sound, a "f" sound or
104
650340
9120
som "ch" ou o som "ch", um som "sh" ou o som "sh", um som "f" ou
10:59
an "f" sound, or a "th" sound — what we can do is we can pronounce "ed" as a
105
659700
7410
um som "f", ou um som "th" - o que podemos fazer Ă© podemos pronunciar "ed" como um
11:07
"t". So, let's look at some examples. I have, here, the verb: "shopped". "Shop"
106
667410
6360
"t". EntĂŁo, vamos ver alguns exemplos. Tenho, aqui, o verbo: "shopped". "Shop"
11:13
end in a "p" sound, so because of that, we pronounce it like a "t": "shoppt".
107
673830
6900
termina com som de "p", por isso, pronunciamos como "t": "shoppt".
11:21
"Shopped". You hear that strong "t" sound: "shopped". "Yesterday, I
108
681780
5550
"Comprei". VocĂȘ ouve aquele forte som de "t" : "comprado". "Ontem, eu
11:27
shopped." Notice I am not saying: "shoppid"; I'm saying very quickly:
109
687360
6420
fiz compras." Observe que nĂŁo estou dizendo: "shoppid"; Estou dizendo muito rapidamente:
11:34
"shoppt".
110
694080
570
"shoppt".
11:36
Now, let's look at the next example. "Cook" is a verb; it ends in a "k", so
111
696990
7110
Agora, vamos ver o prĂłximo exemplo. "Cozinhar" Ă© um verbo; termina em "k", entĂŁo
11:44
we have, here — it's on our list of when to pronounce "ed" like "t": "cooked",
112
704100
4800
temos, aqui - estĂĄ em nossa lista de quando pronunciar "ed" como "t": "cozido",
11:49
the "ed" becomes a "t" sound: "cookt". Again, we do not say: "cookid"; we say:
113
709860
6990
o "ed" se torna um som de "t": "cookt". Novamente, nĂŁo dizemos: "cookid"; dizemos:
11:58
"cookt", "cooked". Okay. Now, we have the word: "watched". "Watch" is a verb;
114
718080
6180
"cookt", "cozido". OK. Agora, temos a palavra: "observado". "Assistir" Ă© um verbo;
12:04
it ends in a "ch", so because it ends in a "ch", our "ed" is going to
115
724560
6150
termina em "ch", entĂŁo porque termina em "ch", nosso "ed" vai se
12:10
pronounce... be pronounced like a "t" sound: "watcht", "watched". "Yesterday,
116
730710
6990
pronunciar... ser pronunciado como um som de "t" : "watcht", "watched". "Ontem,
12:17
I watched TV." And, again, it takes time to... to get this pronunciation correct.
117
737730
6750
eu assisti TV." E, de novo, leva tempo para... acertar essa pronĂșncia.
12:26
Here's one more example: The verb "miss" ends in a "s" or an "s" sound, so what
118
746040
6930
Aqui estĂĄ mais um exemplo: o verbo "miss" termina em um som de "s" ou "s", entĂŁo como
12:32
does "ed" sound like? It sounds like a "t". Why? Because of the... the sound
119
752970
6390
Ă© o som de "ed"? Parece um "t". Por que? Por causa do... o som
12:39
before; it's an "s" sound. So, if we look here, "s" means you pronounce "ed?
120
759360
5970
antes; Ă© um som de "s". EntĂŁo, se olharmos aqui, "s" significa que vocĂȘ pronuncia "ed?
12:45
like a "t" sound: "misst". You might have to watch this video a couple of
121
765330
6480
como um som de "t": "misst".
12:51
times, because I know it's very confusing. You're really listening to
122
771810
4530
ouvindo
12:56
different sounds, and you really got to think: "Okay. This verb ends in this
123
776340
4950
sons diferentes, e vocĂȘ realmente pensa: "Ok. Este verbo termina neste
13:01
sound — that means we pronounce "ed" this way." So, I understand it's
124
781290
5250
som - isso significa que pronunciamos "ed" desta forma."
13:06
confusing, and it does take a little bit of time and practice. So, now, let's
125
786540
4290
13:10
look at the last way we pronounce "ed" which is as a "d" sound, and: When do we
126
790830
7200
ed" que Ă© como um som de "d" e: Quando
13:18
do that?
127
798030
600
fazemos isso?
13:19
Okay. Quick quiz question: What is the third way to pronounce "ed"? We've
128
799170
7170
Ok. Pergunta rĂĄpida: Qual Ă© a terceira forma de pronunciar "ed"? JĂĄ
13:26
talked about "id", we've talked about "t". What is the third? The third is a
129
806340
6480
falamos sobre "id", jĂĄ falamos sobre "t". Qual Ă© o terceiro? O terceiro Ă© um
13:33
"d" sound or a "d" sound. So, "ed" can be pronounced like "d". How do you know
130
813360
8760
som de "d" ou um som de "d". Portanto, "ed" pode ser pronunciado como "d". Como vocĂȘ sabe
13:42
when to pronounce "ed" like a "d" sound or a "d" sound? Well, the more
131
822150
8010
quando pronunciar "ed" como " som d" ou um som "d"? Bem, a
13:50
complicated explanation has to do with when we voice different sounds at the
132
830160
7140
explicação mais complicada tem a ver com quando expressamos sons diferentes no
13:57
end of verbs. So, what do I mean by "voice"? Well, if you touch your larynx,
133
837300
7050
final dos verbos. EntĂŁo, o que quero dizer com "voz"? Bem, se vocĂȘ tocar sua laringe,
14:04
or this area, when you say these different sounds, you'll feel a
134
844410
4080
ou nesta ĂĄrea, quando vocĂȘ disser esses sons diferentes, vocĂȘ sentirĂĄ uma
14:08
vibration. So, for example, if you say: "ba", "ga", "z", "ra", "ba", "ma", "na",
135
848490
8010
vibração. EntĂŁo, por exemplo, se vocĂȘ disser: "ba", "ga", "z", "ra", "ba", "ma" , "na",
14:16
"ga", "e" — you actually can feel a movement here, and that's what we mean
136
856500
7650
"ga", "e" — na verdade, vocĂȘ pode sentir um movimento aqui, e Ă© isso que queremos dizer
14:24
by "voice". But that can get a little complicated. So, another way you can
137
864150
5730
com "voz". Mas isso pode ficar um pouco complicado. EntĂŁo, outro w Sim, vocĂȘ pode
14:29
remember this is just by memorizing the different voice sounds. There are more
138
869880
5820
lembrar que isso Ă© apenas memorizando os diferentes sons de voz. Existem mais
14:35
voice sounds in English, but these are the main ones, so these are the ones
139
875700
3450
sons de voz em inglĂȘs, mas esses sĂŁo os principais, entĂŁo sĂŁo esses
14:39
that I'm going to show you today. So, whenever a verb ends in one of these
140
879150
7620
que vou mostrar para vocĂȘs hoje. Assim, sempre que um verbo termina em um desses
14:46
voice sounds, we pronounced "ed" like a "d" sound. Okay?
141
886770
5850
sons de voz, pronunciamos "ed" como um som de "d". OK?
14:52
So, let's look at some examples. I have, here, the verb "listen", "listen". If I
142
892620
6450
EntĂŁo, vamos ver alguns exemplos. Tenho, aqui, o verbo "escutar", "escutar". Se eu
14:59
wanted to turn "listen" into a past tense verb, I pronounce the "ed" like a
143
899070
6090
quiser transformar "listen" em um verbo no passado, pronuncio o "ed" como um "
15:05
"d": "listened", "listened". Okay. And notice — it's kind of soft. So, we do
144
905970
6030
d": "listened", "listened". OK. E observe - Ă© meio macio. Portanto,
15:12
not say: "listen-ed"; we say: "listened". We have, here: "studied".
145
912000
6750
nĂŁo dizemos: "escuta"; dizemos: "escutaram". Temos, aqui: "estudado".
15:19
So, "studied" ends in this "e" sound, so we actually would pronounce "ed" like a
146
919260
8490
EntĂŁo, "studied" termina com esse som de "e", entĂŁo na verdade pronunciarĂ­amos "ed" como um
15:27
"d" sound: "studied". Here, we have an "l" — "call" ends in the "l" sound, so
147
927750
7890
som de "d": "studied". Aqui, temos um "l" — "call" termina no som "l", então
15:35
when we pronounce "call", we pronounce "ed" like a "d": "called". "I called you
148
935640
7320
quando pronunciamos "call", pronunciamos "ed" como um "d": "called". "Eu te liguei
15:42
yesterday." It's the same with: "stayed". Notice we pronounce this with
149
942960
6330
ontem." É o mesmo com: "ficou". Observe que pronunciamos isso com
15:49
a "d" sound? And it all depends on what the sound is before "ed". Nowadays,
150
949290
7350
um som de "d"? E tudo depende de qual Ă© o som antes de "ed". Hoje em dia,
15:56
we're talking a lot about Zoom. "Zoom" is a way to chat with people. So, if you
151
956640
5190
estamos falando muito sobre o Zoom. "Zoom" Ă© uma forma de conversar com as pessoas. EntĂŁo, se vocĂȘ
16:01
wanted to say: Yesterday, I Zoomed my friends", because "zoom" — the verb
152
961830
5460
quiser dizer: Ontem, eu dei zoom aos meus amigos", porque "zoom" — o verbo
16:07
"zoom" ends in an "m" or a "m" sound, "ed" is pronounced like a "d": "zoomed".
153
967290
6060
"zoom" termina com som de "m" ou "m", "ed" Ă© pronunciado como "d": "zumbido".
16:14
And, finally: "buzzed". So, "buzzed". Like, right now, I am wearing a dress
154
974580
7440
E, finalmente: "zumbido". EntĂŁo, "zumbido". Tipo, agora mesmo, estou usando um vestido
16:22
that is covered in bumblebees. What sound do bees make? They "buzz". So, I
155
982050
6060
coberto de abelhas. Que som as abelhas fazem? Elas "zumbiam". EntĂŁo,
16:28
can say: "The bees buzzed." And I can pronounce this like a "d" sound. Okay.
156
988110
7110
posso dizer : "As abelhas zumbiram." E eu posso pronunciar isso como um som de "d". Ok.
16:35
So, that's a lot to remember, so you might have to watch this a couple of
157
995250
4080
EntĂŁo, isso Ă© muito para lembrar, entĂŁo vocĂȘ pode ter que assistir isso algumas
16:39
times. But the main thing I want you to remember is: There are three different
158
999330
4050
vezes. Mas a principal coisa que eu quero que vocĂȘ lembre Ă©: Existem trĂȘs
16:43
ways to pronounce "ed"; sometimes it's pronounced "id", sometimes it's
159
1003380
3960
maneiras diferentes de pronunciar "ed"; Ă s vezes Ă© pronunciado "id", Ă s vezes Ă©
16:47
pronounced "t", and sometimes it's pronounced "d". So, that is one of the
160
1007340
5040
pronunciado "t" e Ă s vezes Ă© pronunciado "d". EntĂŁo, esse Ă© um dos
16:52
most common mistakes I hear Brazilians make in their pronunciation. Now, I'm
161
1012380
4680
erros mais comuns que ouço os brasileiros cometerem em a pronĂșncia deles. Agora,
16:57
going to teach you another common pronunciation mistake I hear Brazilians
162
1017060
4020
vou ensinar a vocĂȘs outro erro comum de pronĂșncia que ouço os brasileiros
17:01
making. Okay. So, before we continue, there's one important point I'd like to
163
1021080
6000
cometendo. Ok. EntĂŁo, antes de continuarmos, hĂĄ um ponto importante que gostaria de
17:07
make, and that is: When I'm talking about "ed" and the three different
164
1027080
5610
fazer, que Ă©: quando estou falando sobre "ed" e as trĂȘs
17:12
pronunciations, I'm talking about "ed" in verbs when we're talking about the
165
1032690
5640
pronĂșncias diferentes ions, estou falando sobre "ed" em verbos quando estamos falando sobre o
17:18
past tense. So, when we talk about "ed" at the end of a verb — that's what I'm
166
1038330
6150
pretérito. Então, quando falamos de "ed" no final de um verbo - é disso que estou
17:24
talking about. I am not talking about words, like: "education", where "ed" is
167
1044480
5730
falando. Não estou falando de palavras como: "educação", onde "ed" estå
17:30
at the beginning of the word. Okay? So, the last segment: I'm specifically
168
1050210
4950
no inĂ­cio da palavra. OK? EntĂŁo, o Ășltimo segmento: estou
17:35
talking about "ed" endings on verbs and how we pronounce them.
169
1055160
4110
falando especificamente sobre terminaçÔes "ed" em verbos e como os pronunciamos.
17:40
Okay. So, now, let's talk about another common mistake I hear Brazilians make,
170
1060350
4620
OK. Então, agora, vamos falar sobre outro erro comum que ouço os brasileiros cometerem,
17:45
and that is the pronunciation of "h" and "r". Sometimes when I hear Brazilians
171
1065390
8040
que Ă© a pronĂșncia de "h" e "r". Às vezes, quando ouço brasileiros
17:54
talk about things, and they are using an "r" word, they pronounce the "r" like an
172
1074030
5730
falando sobre coisas, e eles estĂŁo usando uma palavra com "r", eles pronunciam o "r" como um
17:59
"h" in English. So, for example, I've heard Brazilians say, when they're
173
1079790
6360
"h" em inglĂȘs. EntĂŁo, por exemplo, jĂĄ ouvi brasileiros dizerem, quando estĂŁo
18:06
trying to say the word: "red", I've heard them say: "head". Or when a
174
1086150
5970
tentando dizer a palavra: "vermelho", jå ouvi dizerem: "cabeça". Ou quando um
18:12
Brazilian student might be trying to say: "rabbit", I might hear: "habit".
175
1092120
5400
aluno brasileiro pode estar tentando dizer: "coelho", posso ouvir: "hĂĄbito".
18:18
So, Brazilians have their own type of "r" sound; it's very different from the
176
1098780
6420
Assim, os brasileiros tĂȘm seu prĂłprio tipo de som "r"; Ă© muito diferente do
18:25
"r" in English. So, let's just listen to the differences between "r" and "h", and
177
1105230
6840
"r" em inglĂȘs. EntĂŁo, vamos apenas ouvir as diferenças entre "r" e "h", e
18:32
then I'm going to teach you how to do an English "r" sound. So, "rabbit" has that
178
1112070
7170
depois vou ensinar como fazer um som de "r" em inglĂȘs. EntĂŁo, "coelho" tem aquele
18:39
"r" sound: "rabbit". This is very different from: "habit", which has a "h"
179
1119270
6450
som de "r": "coelho". Isso Ă© muito diferente de: "hĂĄbito", que tem um "h"
18:45
— it's more of a breathy sound. "Rabbit"; "habit". Or we have, here, the
180
1125720
7440
— Ă© mais um som ofegante. "Coelho"; "hĂĄbito". Ou temos, aqui, a
18:53
word: "red", "r". You hear that? It's almost like a growl that a bear might
181
1133160
5850
palavra: "vermelho", "r". VocĂȘ ouviu isso? É quase como um rosnado que um urso pode
18:59
make: "red". This is very different from: "head". Okay? So, the first way to
182
1139010
7200
fazer: "vermelho". Isso é muito diferente de: "cabeça". OK? Então, a primeira maneira de
19:06
improve your pronunciation is to actually hear the differences between
183
1146210
4050
melhorar sua pronĂșncia Ă© realmente ouvir as diferenças entre os
19:10
sounds. So, hopefully, you can hear the difference between: "rabbit" and
184
1150260
6030
sons. EntĂŁo, com sorte, vocĂȘ pode ouvir a diferença entre: "coelho" e
19:16
"habit"; "red" and "head". They sound different.
185
1156320
5220
"håbito"; "vermelho" e "cabeça". Eles soam diferentes.
19:22
So, how do we make an English "r" sound? Well, there are actually different "r"
186
1162620
6240
EntĂŁo, como fazemos um som de "r" em inglĂȘs? Bem, na verdade existem diferentes sons de "r"
19:28
sounds in English, and there are different ways to make the "r". When "r"
187
1168860
5550
em inglĂȘs e diferentes maneiras de fazer o "r". Quando "r"
19:34
is at the beginning of a word, we usually use two different ways to
188
1174440
5220
estĂĄ no inĂ­cio de uma palavra, geralmente usamos duas maneiras diferentes de
19:39
pronounce it. So, you actually have a choice, and you can choose what's
189
1179660
5430
pronunciĂĄ-lo. EntĂŁo, vocĂȘ realmente tem uma escolha e pode escolher o que Ă©
19:45
easiest for you. Some people, when they pronounce the "r" sound in English, this
190
1185120
7050
mais fĂĄcil para vocĂȘ. Algumas pessoas, quando pronunciam o som "r" em inglĂȘs, esta
19:52
is their tongue. I know this is a scary drawing. I am not an artist, so I
191
1192170
6270
é a língua delas. Eu sei que este é um desenho assustador. Não sou artista, por isso peço
19:58
apologize. Hopefully, you will not get nightmares. But this is a person. We
192
1198440
6570
desculpas. Espero que vocĂȘ nĂŁo tenha pesadelos. Mas isso Ă© uma pessoa.
20:05
have their eye, eyebrow, nose, mouth, teeth, and this is the tongue. So, you
193
1205010
8550
Temos seus olhos, sobrancelhas, nariz, boca, dentes, e esta Ă© a lĂ­ngua. EntĂŁo, vocĂȘ
20:13
see what this man's tongue is doing when he's pronouncing "r"? His tongue's going
194
1213560
4980
vĂȘ o que a lĂ­ngua deste homem estĂĄ fazendo quando ele estĂĄ pronunciando "r"? A lĂ­ngua dele estĂĄ
20:18
up. So, when he says: "rabbit", his tongue actually moves up and then down.
195
1218570
6780
subindo. EntĂŁo, quando ele diz: "coelho", sua lĂ­ngua na verdade se move para cima e depois para baixo.
20:26
And notice where the tongue is going up. If you feel behind your teeth, there's
196
1226340
6750
E observe onde a lĂ­ngua estĂĄ subindo. Se vocĂȘ sentir atrĂĄs dos dentes, na
20:33
actually this bump. Okay? There's actually a bump. The "r"... when our
197
1233090
6570
verdade hĂĄ essa protuberĂąncia. OK? Na verdade, hĂĄ uma colisĂŁo. O "r"... quando a nossa
20:39
tongue goes up, it goes close to that bump; it's just right behind that bump,
198
1239690
3930
lĂ­ngua sobe, vai perto daquela protuberĂąncia; estĂĄ logo atrĂĄs daquela protuberĂąncia,
20:44
and our tongue does not touch the roof of our mouth. So, I don't know if you
199
1244700
6300
e nossa lĂ­ngua nĂŁo toca o cĂ©u da boca. EntĂŁo, nĂŁo sei se vocĂȘs
20:51
can see here, but there's no touch, but our tongue goes up towards this bump.
200
1251000
5700
podem ver aqui, mas não tem toque, mas a nossa língua sobe em direção a essa protuberùncia.
20:57
And that's how we make a "r" sound, like in: "rabbit" or "red". You'll also
201
1257300
6810
E Ă© assim que fazemos um som de "r", como em: "coelho" ou "vermelho". VocĂȘ tambĂ©m
21:04
notice what my lips are doing. My lips are sort of rounded. So, if you look:
202
1264110
8280
notarĂĄ o que meus lĂĄbios estĂŁo fazendo. Meus lĂĄbios sĂŁo meio arredondados. EntĂŁo, se vocĂȘ olhar:
21:12
"rabbit", "r", "rabbit"; but they're not, like, tight. If I do a tight sound,
203
1272630
7380
"coelho", "r", "coelho"; mas eles nĂŁo sĂŁo, tipo, apertados. Se eu fizer um som apertado,
21:20
it actually sounds like: "wabbit", which is more of a "w" sound. So, I have to be
204
1280340
4590
na verdade soa como: "wabbit", que Ă© mais um som de "w". EntĂŁo, eu tenho que ter
21:24
very careful on what my lips are doing. So, they're rounded, but they're not
205
1284930
4740
muito cuidado com o que meus lĂĄbios estĂŁo fazendo. EntĂŁo, eles sĂŁo arredondados, mas nĂŁo sĂŁo
21:29
tight. "Rabbit", "rabbit"; "red". Okay? So, that's one way to pronounce "r".
206
1289670
9240
apertados. "Coelho", "coelho"; "vermelho". OK? EntĂŁo, essa Ă© uma maneira de pronunciar "r".
21:39
The second way is where our tongue actually, if you can see, the back of
207
1299480
8550
A segunda maneira Ă© onde nossa lĂ­ngua realmente, se vocĂȘ pode ver, a parte de trĂĄs
21:48
the tongue moves upward. So, this is our tongue, this is the front of the tongue.
208
1308030
5490
da lĂ­ngua se move para cima. EntĂŁo, esta Ă© a nossa lĂ­ngua, esta Ă© a frente da lĂ­ngua.
21:54
And notice what's happening, here? The front part of our tongue stays down, but
209
1314090
4650
E observe o que estĂĄ acontecendo, aqui? A parte da frente da nossa lĂ­ngua fica para baixo, mas
21:58
the back part moves towards... towards the back of our head, actually. So, this
210
1318740
8730
a parte de trås se move para... para a parte de trås da nossa cabeça, na verdade. Então, isso
22:07
is called a bunched "r". For some people, this way is easier, where their
211
1327470
4920
Ă© chamado de "r" agrupado. Para algumas pessoas, esse caminho Ă© mais fĂĄcil, onde a
22:12
tongue stays down, but it kind of moves back like this. For other people, it's
212
1332390
5460
lĂ­ngua fica abaixada, mas meio que se move para trĂĄs assim. Para outras pessoas, Ă©
22:17
easier if their tongue flaps up. It's your choice; you can practice both and
213
1337850
5670
mais fĂĄcil se a lĂ­ngua for levantada. É a sua escolha; vocĂȘ pode praticar ambos e
22:23
see what works best for you. When you practice "r" pronunciation, I highly
214
1343520
6300
ver o que funciona melhor para vocĂȘ. Quando vocĂȘ pratica a pronĂșncia do "r", eu
22:29
recommend going very slowly. Don't choose words that are very long to
215
1349820
5850
recomendo ir bem devagar. NĂŁo escolha palavras muito longas para
22:35
pronounce first; maybe just try the "r" sound with a vowel. So, why not try
216
1355670
6180
pronunciar primeiro; talvez apenas tente o som "r" com uma vogal. EntĂŁo, por que nĂŁo tentar
22:41
word...? Well, these are not words, but why not try: "ri", "ra", "ru"? By doing
217
1361850
12690
palavra...? Bem, nĂŁo sĂŁo palavras, mas por que nĂŁo tentar: "ri", "ra", "ru"? Ao fazer
22:54
just the "r" with a vowel, you can actually really focus on that "r" sound.
218
1374570
4590
apenas o "r" com uma vogal, vocĂȘ pode realmente se concentrar no som do "r".
22:59
I also recommend looking in a mirror when you pronounce this, and really look
219
1379700
4290
Também recomendo olhar no espelho ao pronunciar isso e realmente observar o
23:03
at what your tongue is doing. Is it going up? Is it going back? Or is it
220
1383990
5130
que sua lĂ­ngua estĂĄ fazendo. EstĂĄ subindo? EstĂĄ voltando? Ou estĂĄ
23:09
doing something different? Really pay attention to what your tongue is doing,
221
1389120
3630
fazendo algo diferente? Preste bastante atenção no que sua língua estå fazendo,
23:12
and that will help you with this pronunciation. So, there is one more
222
1392780
5610
e isso vai te ajudar com essa pronĂșncia. EntĂŁo, tem mais um
23:18
pronunciation trick I have for my Brazilian students. So, let's learn this
223
1398540
4620
truque de pronĂșncia que eu tenho para meus alunos brasileiros. EntĂŁo, vamos aprender este
23:23
final trick that I'm going to talk about in this video.
224
1403160
3030
truque final sobre o qual falarei neste vĂ­deo.
23:26
Okay. Before I talk about the final tip, I wanted to let you know that it is
225
1406700
5700
OK. Antes de falar sobre a dica final, queria que vocĂȘ soubesse que Ă©
23:32
possible to improve your pronunciation. When I was a kid, I could not pronounce
226
1412400
5520
possĂ­vel melhorar sua pronĂșncia. Quando eu era criança, nĂŁo conseguia pronunciar os
23:37
"r" sounds. It took me time to actually learn, when I was about six years old,
227
1417950
4950
sons do "r". Levei tempo para realmente aprender, quando eu tinha cerca de seis anos de idade,
23:43
how to pronounce "r". So, I have been in the same situation as many of you. It
228
1423050
6180
como pronunciar "r". EntĂŁo, eu estive na mesma situação que muitos de vocĂȘs.
23:49
can be very scary when you start working on pronunciation because you might
229
1429230
4980
Pode ser muito assustador quando vocĂȘ começa a trabalhar na pronĂșncia porque pode
23:54
think: "There's so much I need to change." I recommend doing one small
230
1434210
5070
pensar: "Tem tanta coisa que preciso mudar." Eu recomendo fazer uma pequena
23:59
change at a time. So, maybe the first week, start trying to work on "ed". And
231
1439280
6660
mudança de cada vez. Então, talvez na primeira semana, comece a tentar trabalhar em "ed". E
24:05
then once you master "ed", then you can start working on your "r" and "h" sound.
232
1445940
5250
depois de dominar o "ed", vocĂȘ pode começar a trabalhar no som do "r" e do "h".
24:12
Again, practice makes perfect, but it is possible. I have had many, many students
233
1452240
6630
Novamente, a pråtica leva à perfeição, mas é possível. Eu tive muitos, muitos alunos
24:18
have great success with their pronunciation. What it takes is practice
234
1458900
5040
tiveram grande sucesso com sua pronĂșncia. O que Ă© preciso Ă© praticar
24:24
and paying attention to what your mouth is doing. I think those are the two most
235
1464240
3780
e prestar atenção ao que sua boca estå fazendo. Acho que essas são as duas
24:28
important things when it comes to pronunciation. Okay.
236
1468020
3870
coisas mais importantes quando se trata de pronĂșncia. OK.
24:32
So, what is my final tip for Brazilians when it comes to pronunciation? My final
237
1472280
6090
EntĂŁo, qual Ă© a minha dica final para os brasileiros quando se trata de pronĂșncia? Minha
24:38
tip is vowels. Many Brazilian students have difficulty with vowels in English.
238
1478370
8070
dica final sĂŁo as vogais. Muitos estudantes brasileiros tĂȘm dificuldade com vogais em inglĂȘs.
24:46
So, what do I mean by "vowels"? Well, I mean sounds like: "o", "e", "i", "ah",
239
1486710
6210
EntĂŁo, o que quero dizer com "vogais"? Bem, quero dizer sons como: "o", "e", "i", "ah",
24:55
"oo". There are different sounds in English, usually for vowels we use
240
1495020
5850
"oo". Existem sons diferentes em inglĂȘs, geralmente para vogais usamos
25:00
different letters. The letters we use to show a vowel is: "a", "e", "i", "o", and
241
1500870
8220
letras diferentes. As letras que usamos para mostrar uma vogal sĂŁo: "a", "e", "i", "o" e
25:09
"u". So, it is tough for people to learn how to pronounce vowels. I'm going to
242
1509390
7350
"u". Portanto, Ă© difĂ­cil para as pessoas aprenderem a pronunciar as vogais. Eu vou te
25:16
teach you the two things you can do right away that will help you with your
243
1516740
4290
ensinar as duas coisas que vocĂȘ pode fazer imediatamente para ajudĂĄ-lo com a
25:21
vowel pronunciation. So, let's look at an example first. One common vowel
244
1521030
6720
pronĂșncia das vogais. EntĂŁo, vamos ver um exemplo primeiro. Um erro vocĂĄlico comum que
25:28
mistake I hear Brazilian students make is they pronounce "e" the same way as
245
1528020
7320
ouço dos estudantes brasileiros é que eles pronunciam "e" da mesma forma que
25:35
"i". These are very different sounds in English. So, I'll give you an example.
246
1535760
5580
"i". Estes sĂŁo sons muito diferentes em inglĂȘs. EntĂŁo, vou dar um exemplo.
25:41
We have, here, the word "sheep", so it has this "e" sound; and then we have
247
1541370
6630
Temos, aqui, a palavra "ovelha", entĂŁo tem esse som de "e"; e entĂŁo temos
25:48
this word "ship", which is a short sound. "Ship" — it is that "i" sound. Or
248
1548060
8370
esta palavra "ship", que Ă© um som curto. "Ship" — Ă© aquele som de "i". Ou
25:56
you might hear maybe a student says: "eat" and "it" the same way. So, how do
249
1556430
6450
vocĂȘ pode ouvir talvez um aluno dizer: "coma" e "coma" da mesma maneira. EntĂŁo, como
26:02
we improve our pronunciation of vowels? Well, the first thing I recommend is:
250
1562880
5100
melhoramos nossa pronĂșncia das vogais? Bem, a primeira coisa que recomendo Ă©:
26:07
Think about how long we say the vowel sound. Is it a long sound or a short
251
1567980
6660
pense em quanto tempo dizemos o som da vogal. É um som longo ou um som curto
26:14
sound? So, listen to the difference: "sheep", "eep" — it's a long sound —
252
1574640
7590
? EntĂŁo, ouça a diferença: "sheep", "eep" — Ă© um som longo —
26:22
"sheep". This is very different from: "ship". "Ship" is a very short sound.
253
1582230
5460
"sheep". Isso Ă© muito diferente de: "navio". "Ship" Ă© um som muito curto.
26:28
So, one way to improve your vowels is pay attention to: "Is it a long sound or
254
1588230
5430
EntĂŁo, uma forma de melhorar suas vogais Ă© prestar atenção em: "É um som longo ou
26:33
a short vowel sound?" That will really help you.
255
1593660
2880
um som vocĂĄlico curto?" Isso realmente irĂĄ ajudĂĄ-lo.
26:37
The second thing you can start paying attention to is: Do you use a big mouth
256
1597350
4860
A segunda coisa que vocĂȘ pode começar a prestar atenção Ă©: vocĂȘ usa uma boca grande
26:42
or a small mouth for the pronunciation? So, if I say: "sheep", my mouth really
257
1602480
6990
ou uma boca pequena para a pronĂșncia? EntĂŁo, se eu disser: "ovelha", minha boca
26:49
gets big; it spreads. "Sheep", "ee". You see my mouth? It's... it's actually not
258
1609470
6630
fica grande mesmo; ele se espalha. "Ovelha", "ee". VocĂȘ vĂȘ minha boca? É... na verdade nĂŁo Ă©
26:56
comfortable, because it's like I have two strings, here, and when I say: "ee",
259
1616100
5460
confortåvel, porque é como se eu tivesse dois cordÔes, aqui, e quando eu falo: "ee",
27:02
my lips spread and they get very big. This is very different from a "i" sound;
260
1622580
6300
meus lĂĄbios se abrem e ficam bem grandes. Isso Ă© muito diferente de um som "i"; O
27:09
"i" sound is a small sound — my mouth doesn't really do much; it actually
261
1629330
4350
som "i" Ă© um som pequeno - minha boca realmente nĂŁo faz muito; na verdade,
27:13
stays quite small. So, look at my mouth: "ee", "ih". You see? There's... one of
262
1633680
6960
fica bem pequeno. EntĂŁo, olha a minha boca: "ee", "ih". VocĂȘ vĂȘ? HĂĄ... um
27:20
them is a big mouth sound; the other one is a small mouth sound. So, that can
263
1640640
5490
deles Ă© um som de boca grande; o outro Ă© um som de boca pequena. EntĂŁo, isso pode
27:26
help you with your vowels. Let's look at another example. Another common vowel
264
1646130
6780
ajudĂĄ-lo com suas vogais. Vejamos outro exemplo. Outro erro vocĂĄlico comum que os
27:32
mistake Brazilian students make is with "o" sounds. So, for example, we have
265
1652910
6180
estudantes brasileiros cometem Ă© com os sons "o". Assim, por exemplo, temos
27:39
here the word "book". It has a short "o" sound. "Book". We have here the word:
266
1659090
7920
aqui a palavra "livro". Tem um som "o" curto . "Livro". Temos aqui a palavra:
27:47
"boot", "boot". This one has a long "o" sound. So, even though the spelling is
267
1667160
6810
"boot", "boot". Este tem um longo som de "o" . Assim, mesmo que a grafia seja
27:53
the same, the pronunciation of the "o" in these is actually different. I have a
268
1673970
5940
a mesma, a pronĂșncia do "o" nestes Ă© diferente. Tenho um
27:59
whole video on this topic, so if you want to learn how to pronounce "o's" in
269
1679910
5130
vĂ­deo inteiro sobre esse assunto, entĂŁo se vocĂȘ quer aprender a pronunciar "o's" em
28:05
English, I highly recommend watching this video. But for now, the main thing
270
1685040
5520
inglĂȘs, recomendo assistir a este vĂ­deo. Mas, por enquanto, a principal coisa que
28:10
I want you to realize is: To improve your vowel sound, notice when it's a
271
1690560
5910
quero que vocĂȘ perceba Ă©: para melhorar o som da vogal, observe quando Ă© um
28:16
short sound like: "book" — it happens very quick — "book", versus: "boot",
272
1696470
6810
som curto como: "book" — acontece muito rápido — "book", versus: "boot",
28:23
"boot". It's a longer sound. Okay? The second thing to notice is: Am I making a
273
1703970
6360
"boot" . É um som mais longo. OK? A segunda coisa a notar Ă©: estou fazendo uma
28:30
big mouth or a little mouth? So, in this case: "book"— my mouth is very small.
274
1710330
6840
boca grande ou uma boca pequena? EntĂŁo, neste caso: "livro" — minha boca Ă© bem pequena.
28:38
"Boot" — actually, that one is a bit small, too. But if I said something,
275
1718220
4590
"Boot" - na verdade, esse também é um pouco pequeno. Mas se eu disser algo
28:42
like: "o", you'll notice my mouth gets bigger. So, my main point is when you
276
1722810
6690
como: "o", vocĂȘ vai notar que minha boca fica maior. EntĂŁo, meu ponto principal Ă© quando vocĂȘ
28:49
are learning vowels, think about these two things: "Is it long or short? And do
277
1729500
5520
está aprendendo vogais, pense nessas duas coisas: "É longo ou curto? E
28:55
you have a big mouth or a little mouth in your pronunciation?" Again, when you
278
1735020
5100
vocĂȘ tem uma boca grande ou uma boca pequena na sua pronĂșncia?" Novamente, ao
29:00
work on pronunciation, always use a mirror and look at what your mouth is
279
1740120
4170
trabalhar a pronĂșncia, sempre use um espelho e olhe o que sua boca estĂĄ
29:04
doing. That is my number one tip for you.
280
1744290
2760
fazendo. Essa Ă© a minha dica nĂșmero um para vocĂȘ.
29:07
So, thank you guys so much for watching. What you can do now is you can visit our
281
1747920
6510
EntĂŁo, muito obrigado por assistir. O que vocĂȘ pode fazer agora Ă© visitar nosso
29:14
website at www.engvid.com. And, there, you can actually practice what you
282
1754430
4860
site em www.engvid.com. E, lĂĄ, vocĂȘ pode praticar o que
29:19
learned today and you can take a quiz on the different types of mistakes
283
1759290
5190
aprendeu hoje e fazer um teste sobre os diferentes tipos de erros que os
29:24
Brazilian learners make when they're learning English. So, I highly recommend
284
1764480
4590
alunos brasileiros cometem quando estĂŁo aprendendo inglĂȘs. EntĂŁo, eu recomendo
29:29
checking out our website and taking that quiz. I would also like to invite you to
285
1769070
4620
verificar nosso site e fazer o teste. Também gostaria de convidå-lo a
29:33
subscribe to my YouTube channel. There, you can find more videos on
286
1773690
4530
se inscrever no meu canal do YouTube. LĂĄ, vocĂȘ encontra mais vĂ­deos sobre
29:38
pronunciation, on vocabulary, on writing, and on many different topics.
287
1778220
4770
pronĂșncia, vocabulĂĄrio, redação e diversos assuntos.
29:43
Just don't forget to ring the bell, because when you ring the bell, you will
288
1783500
3900
SĂł nĂŁo esqueça de ativar o sininho, pois ao acionar o sininho vocĂȘ
29:47
get notifications of new videos. You can also check out my website at
289
1787400
4890
receberĂĄ notificaçÔes de novos vĂ­deos. VocĂȘ tambĂ©m pode conferir meu site em
29:52
www.teacheremma.com for more free resources. So, thank you guys so much
290
1792320
6660
www.teacheremma.com para obter mais recursos gratuitos. EntĂŁo, muito obrigado
29:58
for watching; and, until next time, take care.
291
1798980
3000
por assistir; e, até a próxima, cuidem-se.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7