English Pronunciation for Brazilians

1,019,495 views ・ 2021-03-03

English with Emma


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, my friends. My name is Emma; and in today's video, I am going to talk
0
240
5670
Witajcie przyjaciele. Mam na imię Emma; aw dzisiejszym filmie opowiem
00:05
about some of the common mistakes I hear my Brazilian students make. So, before
1
5940
6150
o niektórych typowych błędach, które popełniają moi brazylijscy uczniowie. Więc zanim
00:12
we get to that, there are a couple of things I wanted to say. The first thing
2
12090
4680
do tego przejdziemy, jest kilka rzeczy, które chciałem powiedzieć. Po pierwsze
00:16
is: I love Brazil. I love Brazilian culture, I love Brazilian food, and I
3
16800
6870
: kocham Brazylię. Uwielbiam brazylijską kulturę, kocham brazylijską kuchnię i
00:23
have many Brazilian friends. The reason why I tell you this is because I hear
4
23670
6210
mam wielu brazylijskich przyjaciół. Powodem, dla którego ci to mówię, jest to, że słyszałem, jak
00:29
many Brazilian speakers making the same kinds of mistakes. So, I wanted to
5
29910
6330
wielu mówiących po brazylijsku popełnia te same błędy. Chciałem więc
00:36
create this video to help my friends out, to help my students out, and to
6
36240
4410
stworzyć ten film, aby pomóc moim przyjaciołom , moim uczniom i
00:40
help any Brazilians out who are trying to improve their English. There are many
7
40650
6540
wszystkim Brazylijczykom, którzy próbują poprawić swój angielski.
00:47
Brazilians in Toronto. It's a great city. If you ever want to learn English
8
47190
6330
W Toronto jest wielu Brazylijczyków. To wspaniałe miasto. Jeśli kiedykolwiek chcesz uczyć się angielskiego
00:53
abroad, I highly recommend coming to Toronto to learn English. It's an
9
53550
4620
za granicą, gorąco polecam przyjazd do Toronto, aby uczyć się angielskiego. To
00:58
excellent place to study. In the past and currently, I have many Brazilian
10
58170
8310
doskonałe miejsce do nauki. W przeszłości i obecnie mam wielu brazylijskich
01:06
students. Many people from Brazil come to Toronto to learn English. So, this is
11
66480
6360
studentów. Wielu ludzi z Brazylii przyjeżdża do Toronto, aby uczyć się angielskiego. Jest to
01:12
actually a group of students I have a lot of experience with and experience
12
72840
4920
właściwie grupa studentów, z którymi mam duże doświadczenie i
01:17
helping.
13
77760
600
pomagam im.
01:19
So, what have I noticed about my Brazilian students overall? I have
14
79980
5970
Co ogólnie zauważyłem u moich brazylijskich studentów?
01:25
noticed many of my Brazilians... many of my Brazilian students speak excellent
15
85950
5100
Zauważyłem, że wielu moich Brazylijczyków... wielu moich brazylijskich uczniów mówi doskonale po
01:31
English; they're very easy to understand. They have great opinions or
16
91050
5520
angielsku; są bardzo łatwe do zrozumienia. Mają świetne opinie lub
01:36
interesting opinions on many different topics. So, I love having Brazilian
17
96570
5580
ciekawe opinie na wiele różnych tematów. Więc uwielbiam mieć brazylijskich
01:42
students. The conversations are always very exciting when I have Brazilian
18
102150
5130
studentów. Rozmowy są zawsze bardzo ekscytujące, kiedy mam brazylijskich
01:47
students. But there's one thing that I've also noticed, and that is that many
19
107280
5640
studentów. Ale jest jedna rzecz, którą również zauważyłem, a mianowicie, że wielu
01:52
Brazilian students make the same pronunciation mistakes. So, in this
20
112920
5700
brazylijskich uczniów popełnia te same błędy w wymowie. Dlatego w tym
01:58
video, I'm going to tell you about some of the most common pronunciation
21
118620
4410
filmie opowiem o najczęstszych
02:03
mistakes I hear my Brazilian students make, and how we can correct those
22
123030
4650
błędach w wymowie, które popełniają moi brazylijscy uczniowie , oraz o tym, jak możemy je poprawić
02:07
mistakes. So, let's get started. Okay. So, the first mistake I hear many
23
127680
7380
. Więc zacznijmy. Dobra. Pierwszym błędem, jaki słyszę od
02:15
Brazilian students make is their pronunciation of "ed". When I hear
24
135060
6900
brazylijskich studentów, jest wymowa słowa „ed”. Kiedy słyszę, jak
02:21
Brazilian students pronounce "ed" for past tense verbs, they often make the
25
141990
6420
brazylijscy studenci wymawiają „ed” dla czasowników czasu przeszłego, często wydają
02:28
sound "id". So, I will hear Brazilian students say: "wantid", "workid",
26
148410
5910
dźwięk „id”. Słyszę, jak brazylijscy studenci mówią: „wantid”, „workid”,
02:34
"playid". They pronounce "ed" the same way in each of these cases. But the
27
154380
6300
„playid”. W każdym z tych przypadków wymawiają „ed” w ten sam sposób. Ale
02:40
correct pronunciation is a little strange, because in English, "ed"
28
160680
4980
poprawna wymowa jest trochę dziwna, ponieważ w języku angielskim „ed”
02:45
actually is pronounced in three different ways. Sometimes "ed" is
29
165690
5970
wymawia się właściwie na trzy różne sposoby. Czasami „ed”
02:51
pronounced like "id" — so, that's true — for example: "wanted" — it sounds like
30
171660
5550
wymawia się jak „id” — więc to prawda — na przykład: „wanted” — brzmi jak „
02:57
"id" — sometimes "ed" is pronounced like "t" sound. So, a "t" sound; a "t" sound.
31
177240
9000
id” — czasami „ed” wymawia się jak dźwięk „t”. A więc dźwięk „t”; dźwięk „t”.
03:06
So, for example: "worked". So it's not: "workid"; it's: "workt". And sometimes
32
186660
7980
Na przykład: „zadziałał”. Więc to nie jest: „workid”; to: „praca”. Czasami
03:14
"ed" is pronounced as a "d" sound, or a "d" sound, like in: "played". So, this
33
194700
10110
„ed” jest wymawiane jako dźwięk „d” lub dźwięk „d”, jak w: „played”. Jest to więc
03:24
is one of the common pronunciation mistakes that I hear.
34
204810
3210
jeden z najczęstszych błędów wymowy, które słyszę.
03:28
So, let's talk about ways to improve our pronunciation with this, and we'll also
35
208500
5040
Porozmawiajmy więc o sposobach poprawienia naszej wymowy za pomocą tego, a także
03:33
talk about: "How do you know how do you pronounce 'ed'? How do you know if it's
36
213540
5940
porozmawiamy o: „Skąd wiesz, jak wymawia się „ed”? Skąd wiesz, czy
03:39
pronounced like: 'id', 't', or 'd'?" So, my first tip when it comes to
37
219480
6000
wymawia się to jak: „id”, „t” lub „d”?” Tak więc moja pierwsza wskazówka, jeśli chodzi o
03:45
pronouncing "ed" is that for words that have that "t" sound... If this is a
38
225540
7380
wymawianie „ed”, jest taka, że ​​w przypadku słów, które mają dźwięk „t”… Jeśli to jest
03:52
mistake you're making a lot, I recommend doing what I'm going to show you. I
39
232920
5670
błąd, który często popełniasz, radzę zrobić to, co ci pokażę . Mam
03:58
have, here: "work" and a "t" or a "t" sound. Sometimes using things, like our
40
238590
6660
tutaj: „praca” i dźwięk „t” lub „t” . Czasami używanie rzeczy, takich jak
04:05
fingers, can actually help our brain to remember pronunciation. So, what I would
41
245250
5610
palce, może faktycznie pomóc naszemu mózgowi zapamiętać wymowę. Więc to, co bym
04:10
do is I would write the verb, and then I would write how we pronounce "ed" — in
42
250860
6180
zrobił, to napisałbym czasownik, a potem napisałbym, jak wymawiamy „ed” — w
04:17
this case, it's a "t" sound — and I would actually use my finger to combine
43
257040
6720
tym przypadku jest to dźwięk „t” — i faktycznie użyłbym palca, aby połączyć
04:23
these together. So, instead of saying: "workid", I would say: "workt",
44
263760
5130
to razem. Więc zamiast mówić: „workid”, powiedziałbym: „workt”,
04:30
"worked". And then the faster you go, the easier it actually becomes to
45
270810
4230
„pracował”. A potem im szybciej jedziesz, tym łatwiej jest
04:35
pronounce. "Worked". Okay? So, it's one syllable; one clear line: "worked". Now,
46
275040
8730
wymówić. „Pracował”. Dobra? Więc to jest jedna sylaba; jedno wyraźne zdanie: „zadziałało”.
04:43
this is very different from a word, like: "wanted". In this case, it has two
47
283770
6420
To bardzo różni się od słowa typu: "poszukiwany". W tym przypadku ma dwie
04:50
syllables; it has the "want" and it has the "ed" syllable. So, if I pronounce
48
290190
6990
sylaby; ma „chcę” i ma sylabę „ed”. Więc gdybym
04:57
this, I would say: "wantid", "wanted". So, you see, there's two parts; two
49
297180
6690
to wymówił, powiedziałbym: „wantid”, „want”. Więc widzicie, są dwie części; dwie
05:03
syllables to the pronunciation of this; whereas with "worked", it's just one:
50
303870
6060
sylaby do wymowy tego; mając na uwadze, że „pracował”, to tylko jeden:
05:10
"worked".
51
310110
420
„pracował”.
05:12
So, now let's look at how we would do a pronunciation with this "d" sound. So,
52
312870
6540
Przyjrzyjmy się teraz, jak wykonalibyśmy wymowę z tym dźwiękiem „d”. Więc
05:19
again, here, I've written a verb: "play" and the "ed" sound in "play" is a "d"
53
319410
7740
znowu tutaj napisałem czasownik: "play" a dźwięk "ed" w "play" to dźwięk "d"
05:27
sound. So, what I can do to stop saying: "playid" is I can actually take my
54
327300
7020
. Więc, co mogę zrobić, żeby przestać mówić: "playid" to mogę wziąć
05:34
finger and just do it in one, smooth, continuous pronunciation: "played",
55
334320
8640
palec i po prostu zrobić to jedną, płynną, ciągłą wymową: "played",
05:44
"played". Okay? So, this is different from saying it as: "playid". Instead,
56
344280
7200
"played". Dobra? Różni się to więc od wyrażenia tego jako: „playid”. Zamiast tego
05:51
we're linking it all together into one syllable: "played". Okay? This might
57
351480
6900
łączymy to wszystko w jedną sylabę: „odtwarzane”. Dobra? Może to
05:58
take time, especially if you have been pronouncing "id" for all verbs for a
58
358380
7320
zająć trochę czasu, zwłaszcza jeśli wymawiasz „id” dla wszystkich czasowników przez
06:05
long time. It takes time to change your pronunciation, but I highly recommend
59
365700
5280
długi czas. Zmiana wymowy wymaga czasu , ale bardzo polecam
06:10
practicing this because this will help you... it will help people understand
60
370980
6300
ćwiczenie tego, ponieważ to pomoże ci... pomoże ludziom
06:17
you better, and it will help your... your accent as well. So, now, let's look
61
377280
6840
lepiej cię zrozumieć, a także pomoże... twojemu akcentowi. A teraz spójrzmy
06:24
at: "How do we know when we pronounce 'ed' as 'id'? How do we know when we
62
384150
5970
na: „Skąd wiemy, kiedy wymawiamy „ed” jako „id”? Skąd wiemy, kiedy
06:30
pronounce it like a 't' sound? And how do we know when we pronounce it like a
63
390120
4200
wymawiamy to jak dźwięk „t”? I skąd wiemy, kiedy wymawiamy to jak „t”
06:34
'd' sound?"
64
394920
720
dźwięk „d”?”
06:35
Okay. Quick quiz. How many different ways are there to pronounce "ed" ending?
65
395910
8160
Dobra. Kartkówka. Na ile różnych sposobów można wymówić zakończenie „ed”?
06:45
The correct answer is: Three. There are three different ways to pronounce "ed"
66
405660
6120
Prawidłowa odpowiedź to: Trzy. Istnieją trzy różne sposoby wymawiania „ed”
06:51
in English. So, now, I'm going to tell you: "How do you know when to pronounce
67
411840
5880
w języku angielskim. A teraz powiem ci: „Skąd wiesz, kiedy wymawiać
06:57
it like 'id'? How do you know when to pronounce 'ed' like 't'? And how do you
68
417720
6060
to jak „id”? Skąd wiesz, kiedy wymawiać „ed” jak „t”? I skąd
07:03
know when to pronounce 'ed' like 'd'?" Well, let's get started with the easiest
69
423780
5100
wiesz, kiedy wymawiać „ ed” jak „d”?” Cóż, zacznijmy od najłatwiejszego
07:08
example, and that is when "ed" sounds like "id". We pronounce "ed" like "id"
70
428880
7320
przykładu, czyli wtedy, gdy „ed” brzmi jak „id”. Wymawiamy „ed” jak „id”,
07:16
when a verb ends in "t" or "d". So, this might be confusing; but when you see
71
436590
8520
gdy czasownik kończy się na „t” lub „d”. Może to być mylące; ale kiedy zobaczysz
07:25
examples, it becomes a little easier to understand. If you look here, I have the
72
445110
5880
przykłady, staje się to trochę łatwiejsze do zrozumienia. Jeśli tu zajrzysz, mam
07:30
verb: "need". "I need something." Now, if I want to talk about the past and use
73
450990
7710
czasownik: „potrzeba”. "Potrzebuję czegoś." Teraz, jeśli chcę mówić o przeszłości i użyć
07:38
this verb, I add "ed". So, how do we pronounce "ed", here? Well, I look at
74
458700
6690
tego czasownika, dodaję „ed”. Jak więc wymawiamy tutaj „ed”? Cóż, patrzę na
07:45
this... this sound: "need" — okay, it has a "d" sound at the end of "need", so
75
465390
8760
to... na ten dźwięk: „potrzeba” — dobrze, ma dźwięk „d” na końcu „potrzeba”, więc to brzmi
07:54
this becomes: "needid" — "needed". Okay? So, this is probably how you are
76
474150
7560
: „potrzebne” — „potrzebne”. Dobra? Więc prawdopodobnie w ten sposób
08:01
pronouncing this right now anyways, because like I said, Brazilians often
77
481710
4770
wymawiasz to teraz, ponieważ, jak powiedziałem, Brazylijczycy często
08:06
use the "id" sound for "ed". So, you don't have to change this; you're
78
486810
4410
używają dźwięku „id” dla „ed”. Więc nie musisz tego zmieniać;
08:11
probably pronouncing it correctly: "needed". Okay.
79
491220
4890
prawdopodobnie wymawiasz to poprawnie: „potrzebne”. Dobra.
08:16
I also said: We can pronounce "ed" like a "id" when the ending of a verb is a
80
496140
7770
Powiedziałem też: Możemy wymawiać „ed” jak „ id”, gdy zakończeniem czasownika jest
08:23
"t" sound. So, if you look, here, we have: "want" is the verb — it ends in a
81
503970
5970
dźwięk „t”. Więc jeśli spojrzysz, tutaj mamy: „chcę” to czasownik — kończy się
08:30
"t" sound. So, when we change "want" to the past, we add "ed" and we pronounce
82
510240
7260
dźwiękiem „t”. Tak więc, kiedy zamieniamy „chcę” na przeszłość, dodajemy „ed” i wymawiamy
08:37
this as: "wantid": "I wanted to see you yesterday", for example. It's the same
83
517500
9090
to jako: „wantid”: na przykład „Chciałem cię wczoraj zobaczyć”. Tak samo jest
08:46
with this word: "wait". So, we have our verb: "wait". The verb: "wait" ends in a
84
526590
7410
z tym słowem: „czekaj”. Mamy więc nasz czasownik: „czekaj”. Czasownik: „wait” kończy się na
08:54
"t" sound. So, when we add "ed", it becomes an "id" sound: "waitid", and it
85
534300
7680
„t”. Tak więc, kiedy dodamy „ed”, staje się dźwiękiem „id”: „waitid” i
09:01
has that second syllable: "waited", "wanted", "needed". Finally, here's
86
541980
6090
ma drugą sylabę: „czekał”, „poszukiwany”, „potrzebny”. Na koniec
09:08
another example with a "d": "decided". So, because "decide" has this "d" sound
87
548070
7410
jeszcze jeden przykład z „d”: „zdecydowany”. A więc, ponieważ „decide” ma na końcu dźwięk „d”
09:15
at the end... And, again, we're talking about the sound; we're not talking about
88
555480
4140
… I znowu mówimy o dźwięku; nie mówimy o
09:19
spelling when we're talking about this. We're talking about the sound. "Decide"
89
559620
4290
pisowni, kiedy mówimy o tym. Mówimy o dźwięku. „Decide”
09:24
ends in a d" sound, so we can add the "ed", and it makes an "id"
90
564540
6780
kończy się na dźwięk d”, więc możemy dodać „ed” i otrzymamy
09:31
pronunciation: "decidid". So, that's the first rule for pronounce... for
91
571350
7020
wymowę „id”: „decidid”. Więc to jest pierwsza zasada wymawiania… dla
09:38
pronouncing "ed". When there's a "t" or a "d" ending, we use the "id"
92
578370
5730
wymawiania „ed”. Kiedy jest końcówka „t” lub „ d”, używamy wymowy „id”
09:44
pronunciation.
93
584160
1080
.
09:46
So, what's the second rule? Well, sometimes "ed" sounds like a "t" sound.
94
586590
6540
Jaka jest więc druga zasada? Czasami „ed” brzmi jak dźwięk „t”.
09:53
When does this happen? It happens when a verb ends in a voiceless sound. So, you
95
593700
8400
Kiedy to się dzieje? Dzieje się tak, gdy czasownik kończy się dźwiękiem bezdźwięcznym.
10:02
might think: "Oh, what is a 'voiceless sound'?" A "voiceless sound" is a sound
96
602100
4260
Możesz więc pomyśleć: „Och, co to jest » dźwięk bezdźwięczny«?” „Dźwięk bezdźwięczny” to dźwięk
10:06
that comes from your mouth. If we touch our neck, when we pronounce a voiceless
97
606420
5880
wydobywający się z twoich ust. Jeśli dotkniemy szyi, kiedy wymówimy
10:12
sound, there is no vibration here. So, you can try this right now. If you
98
612300
5040
dźwięk bezdźwięczny , nie ma tu wibracji. Możesz więc spróbować tego teraz. Jeśli
10:17
pronounce like a "p", "p", a "p" sound — this doesn't really move; whereas if you
99
617340
6360
wymawiasz jak „p”, „p”, dźwięk „p” — to tak naprawdę się nie porusza, natomiast jeśli
10:23
pronounce a "b" sound, you will feel vibration in your throat. If this is too
100
623700
6090
wymawiasz „b” dźwięk, poczujesz wibracje w gardle. Jeśli jest to zbyt
10:29
confusing, that's okay; you can also just memorize the sounds. That might be
101
629790
5550
mylące, w porządku. Możesz też po prostu zapamiętać dźwięki.
10:35
a bit easier for some of you. So, if a verb ends in a "s" sound or the s sound,
102
635340
7350
Niektórym z was może to być trochę łatwiejsze. Jeśli więc czasownik kończy się na „s” lub dźwięk s,
10:42
if it ends in a "k" sound or a "k" sound, a "p" sound or the "p" sound,
103
642720
6240
jeśli kończy się na dźwięk „k” lub dźwięk „k” , dźwięk „p” lub dźwięk „p”,
10:50
sound "ch" or the "ch" sound, a "sh" sound or the "sh" sound, a "f" sound or
104
650340
9120
dźwięk „ch” lub dźwięk „ch”, dźwięk „sz” lub dźwięk dźwięk „sz”, dźwięk „f”,
10:59
an "f" sound, or a "th" sound — what we can do is we can pronounce "ed" as a
105
659700
7410
dźwięk „f” lub dźwięk „th” — co możemy zrobić, to wymówić „ed” jako
11:07
"t". So, let's look at some examples. I have, here, the verb: "shopped". "Shop"
106
667410
6360
„t”. Spójrzmy więc na kilka przykładów. Mam tutaj czasownik: „zakupy”. „Shop”
11:13
end in a "p" sound, so because of that, we pronounce it like a "t": "shoppt".
107
673830
6900
kończy się na „p”, dlatego wymawiamy je jak „t”: „shoppt”.
11:21
"Shopped". You hear that strong "t" sound: "shopped". "Yesterday, I
108
681780
5550
„Zakupy”. Słyszysz ten mocny dźwięk „t” : „zakupy”. „Wczoraj zrobiłem
11:27
shopped." Notice I am not saying: "shoppid"; I'm saying very quickly:
109
687360
6420
zakupy”. Zauważ, że nie mówię: „shoppid”; Mówię bardzo szybko:
11:34
"shoppt".
110
694080
570
„shoppt”.
11:36
Now, let's look at the next example. "Cook" is a verb; it ends in a "k", so
111
696990
7110
Teraz spójrzmy na następny przykład. „Gotować” to czasownik; kończy się na „k”, więc
11:44
we have, here — it's on our list of when to pronounce "ed" like "t": "cooked",
112
704100
4800
mamy tutaj — jest na naszej liście, kiedy wymawiać „ed” jak „t”: „gotowane”, „
11:49
the "ed" becomes a "t" sound: "cookt". Again, we do not say: "cookid"; we say:
113
709860
6990
ed” staje się dźwiękiem „t”: „cookt”. Ponownie, nie mówimy: „kucharz”; mówimy:
11:58
"cookt", "cooked". Okay. Now, we have the word: "watched". "Watch" is a verb;
114
718080
6180
„gotować”, „gotować”. Dobra. Teraz mamy słowo: „obserwowałem”. „Oglądaj” to czasownik;
12:04
it ends in a "ch", so because it ends in a "ch", our "ed" is going to
115
724560
6150
kończy się na „ch”, więc ponieważ kończy się na „ch”, nasze „ed” będzie
12:10
pronounce... be pronounced like a "t" sound: "watcht", "watched". "Yesterday,
116
730710
6990
wymawiane… będzie wymawiane jak dźwięk „t”: „watcht”, „watched”. „Wczoraj
12:17
I watched TV." And, again, it takes time to... to get this pronunciation correct.
117
737730
6750
oglądałem telewizję”. I znowu potrzeba czasu, aby... poprawić tę wymowę.
12:26
Here's one more example: The verb "miss" ends in a "s" or an "s" sound, so what
118
746040
6930
Oto jeszcze jeden przykład: czasownik „miss” kończy się na „s” lub „s”, więc jak
12:32
does "ed" sound like? It sounds like a "t". Why? Because of the... the sound
119
752970
6390
brzmi „ed”? Brzmi jak „t”. Dlaczego? Z powodu... dźwięku
12:39
before; it's an "s" sound. So, if we look here, "s" means you pronounce "ed?
120
759360
5970
przed; to dźwięk „s”. Więc jeśli spojrzymy tutaj, „s” oznacza, że ​​wymawiasz „ed?
12:45
like a "t" sound: "misst". You might have to watch this video a couple of
121
765330
6480
jak dźwięk „t”: „pani”. Być może będziesz musiał obejrzeć ten film kilka
12:51
times, because I know it's very confusing. You're really listening to
122
771810
4530
razy, ponieważ wiem, że jest bardzo mylący. słuchając
12:56
different sounds, and you really got to think: "Okay. This verb ends in this
123
776340
4950
różnych dźwięków i naprawdę trzeba pomyśleć: „Okej. Ten czasownik kończy się na ten
13:01
sound — that means we pronounce "ed" this way." So, I understand it's
124
781290
5250
dźwięk — to znaczy, że wymawiamy „ed” w ten sposób”. Rozumiem, że jest to
13:06
confusing, and it does take a little bit of time and practice. So, now, let's
125
786540
4290
mylące i wymaga trochę czasu i praktyki. A teraz
13:10
look at the last way we pronounce "ed" which is as a "d" sound, and: When do we
126
790830
7200
spójrzmy na ostatni sposób, w jaki wymawiamy „ ed”, które brzmi jak „d”, oraz: Kiedy
13:18
do that?
127
798030
600
to robimy?
13:19
Okay. Quick quiz question: What is the third way to pronounce "ed"? We've
128
799170
7170
Dobra. Krótki quiz: Jaki jest trzeci sposób wymawiania „ed”?
13:26
talked about "id", we've talked about "t". What is the third? The third is a
129
806340
6480
Rozmawialiśmy o „id”, rozmawialiśmy o „t”. Co to jest trzecia? Trzecia to
13:33
"d" sound or a "d" sound. So, "ed" can be pronounced like "d". How do you know
130
813360
8760
dźwięk „d” lub dźwięk „d”. Tak więc „ed” można wymawiać jak „d”. Skąd wiesz,
13:42
when to pronounce "ed" like a "d" sound or a "d" sound? Well, the more
131
822150
8010
kiedy wymawia się „ed” jak „ dźwięk d” czy dźwięk „d”? Cóż, bardziej
13:50
complicated explanation has to do with when we voice different sounds at the
132
830160
7140
skomplikowane wyjaśnienie ma związek z tym, kiedy wyrażamy różne dźwięki na
13:57
end of verbs. So, what do I mean by "voice"? Well, if you touch your larynx,
133
837300
7050
końcu czasowników. Więc co rozumiem przez „głos”? Cóż, jeśli dotkniesz swojej krtani,
14:04
or this area, when you say these different sounds, you'll feel a
134
844410
4080
lub w tym obszarze, kiedy wypowiesz te różne dźwięki, poczujesz
14:08
vibration. So, for example, if you say: "ba", "ga", "z", "ra", "ba", "ma", "na",
135
848490
8010
wibrację. Na przykład, jeśli powiesz: „ba”, „ga”, „z”, „ra”, „ba”, „ma” , „na”, „
14:16
"ga", "e" — you actually can feel a movement here, and that's what we mean
136
856500
7650
ga”, „e” — faktycznie można tu wyczuć ruch i właśnie to rozumiemy
14:24
by "voice". But that can get a little complicated. So, another way you can
137
864150
5730
przez „głos”. Ale to może być trochę skomplikowane. Innym sposobem na
14:29
remember this is just by memorizing the different voice sounds. There are more
138
869880
5820
zapamiętanie tego jest po prostu zapamiętywanie różnych dźwięków.
14:35
voice sounds in English, but these are the main ones, so these are the ones
139
875700
3450
W języku angielskim jest więcej dźwięków głosowych, ale to są główne, więc to są te,
14:39
that I'm going to show you today. So, whenever a verb ends in one of these
140
879150
7620
które wam dzisiaj pokażę. Tak więc, ilekroć czasownik kończy się na jeden z tych
14:46
voice sounds, we pronounced "ed" like a "d" sound. Okay?
141
886770
5850
dźwięków, wymawiamy „ed” jak dźwięk „d”. Dobra?
14:52
So, let's look at some examples. I have, here, the verb "listen", "listen". If I
142
892620
6450
Spójrzmy więc na kilka przykładów. Mam tu czasownik „słuchać”, „słuchać”. Gdybym
14:59
wanted to turn "listen" into a past tense verb, I pronounce the "ed" like a
143
899070
6090
chciał zamienić „słuchać” na czasownik czasu przeszłego, wymawiam „ed” jak „
15:05
"d": "listened", "listened". Okay. And notice — it's kind of soft. So, we do
144
905970
6030
d”: „słuchałem”, „słuchałem”. Dobra. I zauważ - jest trochę miękki.
15:12
not say: "listen-ed"; we say: "listened". We have, here: "studied".
145
912000
6750
Nie mówimy więc: „wysłuchany”; mówimy: „słuchałem”. Mamy tutaj: „przestudiowałem”.
15:19
So, "studied" ends in this "e" sound, so we actually would pronounce "ed" like a
146
919260
8490
Tak więc „studiowany” kończy się na dźwięk „e”, więc właściwie wymawialibyśmy „ed” jak
15:27
"d" sound: "studied". Here, we have an "l" — "call" ends in the "l" sound, so
147
927750
7890
dźwięk „d”: „studiowany”. Tutaj mamy „l” — „call” kończy się dźwiękiem „l”, więc
15:35
when we pronounce "call", we pronounce "ed" like a "d": "called". "I called you
148
935640
7320
kiedy wymawiamy „call”, wymawiamy „ed” jak „d”: „dzwonię”. "Dzwoniłem do ciebie
15:42
yesterday." It's the same with: "stayed". Notice we pronounce this with
149
942960
6330
wczoraj." Tak samo jest z: „został”. Zauważ, że wymawiamy to z
15:49
a "d" sound? And it all depends on what the sound is before "ed". Nowadays,
150
949290
7350
dźwiękiem „d”? A wszystko zależy od tego, jaki dźwięk jest przed „ed”. W dzisiejszych czasach
15:56
we're talking a lot about Zoom. "Zoom" is a way to chat with people. So, if you
151
956640
5190
dużo mówimy o Zoomie. „Zoom” to sposób na czatowanie z ludźmi. Więc jeśli
16:01
wanted to say: Yesterday, I Zoomed my friends", because "zoom" — the verb
152
961830
5460
chcesz powiedzieć: Wczoraj powiększyłem moich przyjaciół”, ponieważ „zoom” — czasownik „
16:07
"zoom" ends in an "m" or a "m" sound, "ed" is pronounced like a "d": "zoomed".
153
967290
6060
zoom” kończy się na „m” lub „m”, „ed” wymawia się jak „d”: „zoom”.
16:14
And, finally: "buzzed". So, "buzzed". Like, right now, I am wearing a dress
154
974580
7440
I wreszcie: „brzęczał”. A więc „brzęczał”. Na przykład teraz mam na sobie sukienkę
16:22
that is covered in bumblebees. What sound do bees make? They "buzz". So, I
155
982050
6060
pokrytą trzmielami. Jaki dźwięk wydają pszczoły? „Brzęczą”. Więc
16:28
can say: "The bees buzzed." And I can pronounce this like a "d" sound. Okay.
156
988110
7110
mogę powiedzieć : „Brzęczały pszczoły”. Mogę to wymówić jak „d”. Dobrze.
16:35
So, that's a lot to remember, so you might have to watch this a couple of
157
995250
4080
Dużo tego do zapamiętania, więc być może będziesz musiał obejrzeć to kilka
16:39
times. But the main thing I want you to remember is: There are three different
158
999330
4050
razy. Ale przede wszystkim chcę, żebyś zapamiętał jest: Istnieją trzy różne
16:43
ways to pronounce "ed"; sometimes it's pronounced "id", sometimes it's
159
1003380
3960
sposoby wymawiania „ed”; czasami wymawia się je jako „id”, czasami jako „
16:47
pronounced "t", and sometimes it's pronounced "d". So, that is one of the
160
1007340
5040
t”, a czasami jako „d”. Jest to więc jeden z
16:52
most common mistakes I hear Brazilians make in their pronunciation. Now, I'm
161
1012380
4680
najczęstszych błędów, jakie Brazylijczycy popełniają w ich wymowy. Teraz
16:57
going to teach you another common pronunciation mistake I hear Brazilians
162
1017060
4020
nauczę Cię innego powszechnego błędu w wymowie, który
17:01
making. Okay. So, before we continue, there's one important point I'd like to
163
1021080
6000
popełniają Brazylijczycy. Dobrze. Zanim przejdziemy dalej, chciałbym poruszyć jedną ważną kwestię
17:07
make, and that is: When I'm talking about "ed" and the three different
164
1027080
5610
, a mianowicie: Kiedy mówię o „ed” i trzy różne
17:12
pronunciations, I'm talking about "ed" in verbs when we're talking about the
165
1032690
5640
wymowy, mówię o „ed” w czasownikach, kiedy mówimy o
17:18
past tense. So, when we talk about "ed" at the end of a verb — that's what I'm
166
1038330
6150
czasie przeszłym. Więc kiedy mówimy o „ed” na końcu czasownika — właśnie o tym
17:24
talking about. I am not talking about words, like: "education", where "ed" is
167
1044480
5730
mówię. Nie mówię o słowach typu: „edukacja”, gdzie „ed” jest
17:30
at the beginning of the word. Okay? So, the last segment: I'm specifically
168
1050210
4950
na początku słowa. Dobra? A więc ostatni segment: mówię konkretnie
17:35
talking about "ed" endings on verbs and how we pronounce them.
169
1055160
4110
o końcówkach „ed” czasowników i o tym, jak je wymawiamy.
17:40
Okay. So, now, let's talk about another common mistake I hear Brazilians make,
170
1060350
4620
Dobra. Porozmawiajmy teraz o innym częstym błędzie, jaki popełniają Brazylijczycy,
17:45
and that is the pronunciation of "h" and "r". Sometimes when I hear Brazilians
171
1065390
8040
a mianowicie o wymowie „h” i „r”. Czasami, gdy słyszę, jak Brazylijczycy
17:54
talk about things, and they are using an "r" word, they pronounce the "r" like an
172
1074030
5730
rozmawiają o różnych rzeczach i używają słowa „r”, wymawiają „r” jak
17:59
"h" in English. So, for example, I've heard Brazilians say, when they're
173
1079790
6360
„h” po angielsku. Słyszałem na przykład, jak Brazylijczycy mówili, kiedy
18:06
trying to say the word: "red", I've heard them say: "head". Or when a
174
1086150
5970
próbowali powiedzieć słowo: „czerwony”, słyszałem, jak mówili: „głowa”. Albo kiedy
18:12
Brazilian student might be trying to say: "rabbit", I might hear: "habit".
175
1092120
5400
brazylijski student próbuje powiedzieć: „królik”, mogę usłyszeć: „nawyk”.
18:18
So, Brazilians have their own type of "r" sound; it's very different from the
176
1098780
6420
Tak więc Brazylijczycy mają swój własny typ dźwięku „r”; bardzo różni się od
18:25
"r" in English. So, let's just listen to the differences between "r" and "h", and
177
1105230
6840
„r” w języku angielskim. Więc posłuchajmy różnic między „r” i „h”, a
18:32
then I'm going to teach you how to do an English "r" sound. So, "rabbit" has that
178
1112070
7170
potem nauczę cię, jak zrobić angielskie „r”. Tak więc „królik” ma
18:39
"r" sound: "rabbit". This is very different from: "habit", which has a "h"
179
1119270
6450
dźwięk „r”: „królik”. To bardzo różni się od: „nawyk”, który ma „h”
18:45
— it's more of a breathy sound. "Rabbit"; "habit". Or we have, here, the
180
1125720
7440
— jest to bardziej dźwięk oddychania. "Królik"; "nawyk". Albo mamy tu
18:53
word: "red", "r". You hear that? It's almost like a growl that a bear might
181
1133160
5850
słowo: „czerwony”, „r”. Słyszysz to? To prawie jak warczenie, które może
18:59
make: "red". This is very different from: "head". Okay? So, the first way to
182
1139010
7200
wydać niedźwiedź: „czerwony”. To bardzo różni się od: „głowy”. Dobra? Tak więc pierwszym sposobem na
19:06
improve your pronunciation is to actually hear the differences between
183
1146210
4050
poprawę wymowy jest rzeczywiste usłyszenie różnic między
19:10
sounds. So, hopefully, you can hear the difference between: "rabbit" and
184
1150260
6030
dźwiękami. Miejmy nadzieję, że usłyszysz różnicę między: „królikiem” a
19:16
"habit"; "red" and "head". They sound different.
185
1156320
5220
„nawykiem”; „czerwony” i „głowa”. Brzmią inaczej.
19:22
So, how do we make an English "r" sound? Well, there are actually different "r"
186
1162620
6240
Jak więc zrobić angielskie „r” dźwięk? Cóż, właściwie są różne dźwięki „r”
19:28
sounds in English, and there are different ways to make the "r". When "r"
187
1168860
5550
w języku angielskim i są różne sposoby na zrobienie „r”. Kiedy „r”
19:34
is at the beginning of a word, we usually use two different ways to
188
1174440
5220
znajduje się na początku słowa, zwykle używamy dwóch różnych sposobów
19:39
pronounce it. So, you actually have a choice, and you can choose what's
189
1179660
5430
jego wymawiania. Tak naprawdę masz wybór i możesz wybrać to, co jest
19:45
easiest for you. Some people, when they pronounce the "r" sound in English, this
190
1185120
7050
dla ciebie najłatwiejsze. Niektórzy ludzie, kiedy wymawiają dźwięk „r” po angielsku, to
19:52
is their tongue. I know this is a scary drawing. I am not an artist, so I
191
1192170
6270
jest ich język. Wiem, że to przerażający rysunek. Nie jestem artystą, więc
19:58
apologize. Hopefully, you will not get nightmares. But this is a person. We
192
1198440
6570
przepraszam. Mam nadzieję, że nie będziesz mieć koszmarów. Ale to jest osoba.
20:05
have their eye, eyebrow, nose, mouth, teeth, and this is the tongue. So, you
193
1205010
8550
Mamy ich oko, brew, nos, usta, zęby, a to jest język. Więc
20:13
see what this man's tongue is doing when he's pronouncing "r"? His tongue's going
194
1213560
4980
widzisz, co robi język tego człowieka, kiedy wymawia "r"? Język mu się
20:18
up. So, when he says: "rabbit", his tongue actually moves up and then down.
195
1218570
6780
podnosi. Kiedy więc mówi: „królik”, jego język porusza się w górę, a potem w dół.
20:26
And notice where the tongue is going up. If you feel behind your teeth, there's
196
1226340
6750
I zauważ, gdzie język się podnosi. Jeśli czujesz się za zębami, to
20:33
actually this bump. Okay? There's actually a bump. The "r"... when our
197
1233090
6570
rzeczywiście jest ten guzek. Dobra? Właściwie jest stłuczka. „R”… kiedy nasz
20:39
tongue goes up, it goes close to that bump; it's just right behind that bump,
198
1239690
3930
język się unosi, zbliża się do tego guzka; jest tuż za tym guzem,
20:44
and our tongue does not touch the roof of our mouth. So, I don't know if you
199
1244700
6300
a nasz język nie dotyka podniebienia . Więc nie wiem czy
20:51
can see here, but there's no touch, but our tongue goes up towards this bump.
200
1251000
5700
tu widzisz, ale nie ma dotyku, ale nasz język idzie w kierunku tego guzka.
20:57
And that's how we make a "r" sound, like in: "rabbit" or "red". You'll also
201
1257300
6810
I tak tworzymy dźwięk „r”, jak w: „królik” lub „czerwony”. Zauważysz też,
21:04
notice what my lips are doing. My lips are sort of rounded. So, if you look:
202
1264110
8280
co robią moje usta. Moje usta są jakby zaokrąglone. Więc jeśli spojrzysz:
21:12
"rabbit", "r", "rabbit"; but they're not, like, tight. If I do a tight sound,
203
1272630
7380
„królik”, „r”, „królik”; ale nie są ciasne. Jeśli wydaję ciasny dźwięk,
21:20
it actually sounds like: "wabbit", which is more of a "w" sound. So, I have to be
204
1280340
4590
faktycznie brzmi to jak: „wabbit”, co jest bardziej dźwiękiem „w”. Muszę więc
21:24
very careful on what my lips are doing. So, they're rounded, but they're not
205
1284930
4740
bardzo uważać na to, co robią moje usta. Więc są zaokrąglone, ale nie są
21:29
tight. "Rabbit", "rabbit"; "red". Okay? So, that's one way to pronounce "r".
206
1289670
9240
ciasne. „Królik”, „królik”; "czerwony". Dobra? To jeden ze sposobów wymawiania „r”.
21:39
The second way is where our tongue actually, if you can see, the back of
207
1299480
8550
Drugi sposób polega na tym, że nasz język faktycznie, jeśli widzisz, tył
21:48
the tongue moves upward. So, this is our tongue, this is the front of the tongue.
208
1308030
5490
języka przesuwa się w górę. Więc to jest nasz język, to jest przód języka.
21:54
And notice what's happening, here? The front part of our tongue stays down, but
209
1314090
4650
I zauważ, co się tutaj dzieje? Przednia część naszego języka pozostaje w dole, ale
21:58
the back part moves towards... towards the back of our head, actually. So, this
210
1318740
8730
tylna część przesuwa się w kierunku… właściwie do tyłu głowy. To się
22:07
is called a bunched "r". For some people, this way is easier, where their
211
1327470
4920
nazywa skupione „r”. Dla niektórych osób ten sposób jest łatwiejszy, gdy ich
22:12
tongue stays down, but it kind of moves back like this. For other people, it's
212
1332390
5460
język pozostaje w dole, ale cofa się w ten sposób. Innym
22:17
easier if their tongue flaps up. It's your choice; you can practice both and
213
1337850
5670
łatwiej jest, gdy ich język macha do góry. To Twój wybór; możesz ćwiczyć oba i
22:23
see what works best for you. When you practice "r" pronunciation, I highly
214
1343520
6300
zobaczyć, co działa najlepiej dla ciebie. Kiedy ćwiczysz wymowę „r”, bardzo
22:29
recommend going very slowly. Don't choose words that are very long to
215
1349820
5850
polecam chodzenie bardzo powoli. Nie wybieraj słów, które są bardzo długie do
22:35
pronounce first; maybe just try the "r" sound with a vowel. So, why not try
216
1355670
6180
wymówienia jako pierwsze; może po prostu wypróbuj dźwięk „r” z samogłoską. Dlaczego więc nie spróbować
22:41
word...? Well, these are not words, but why not try: "ri", "ra", "ru"? By doing
217
1361850
12690
słowa...? Cóż, to nie są słowa, ale dlaczego nie spróbować: „ri”, „ra”, „ru”? Wykonując
22:54
just the "r" with a vowel, you can actually really focus on that "r" sound.
218
1374570
4590
samogłoskę „r” z samogłoską, możesz naprawdę skupić się na tym dźwięku „r”.
22:59
I also recommend looking in a mirror when you pronounce this, and really look
219
1379700
4290
Polecam również patrzeć w lustro, kiedy to wymawiasz, i naprawdę patrzeć,
23:03
at what your tongue is doing. Is it going up? Is it going back? Or is it
220
1383990
5130
co robi twój język. Czy idzie w górę? Czy to wraca? A może
23:09
doing something different? Really pay attention to what your tongue is doing,
221
1389120
3630
robi coś innego? Naprawdę zwracaj uwagę na to, co robi twój język,
23:12
and that will help you with this pronunciation. So, there is one more
222
1392780
5610
a to pomoże ci w tej wymowie. Jest więc jeszcze jedna
23:18
pronunciation trick I have for my Brazilian students. So, let's learn this
223
1398540
4620
sztuczka z wymową, którą mam dla moich brazylijskich uczniów. Nauczmy się
23:23
final trick that I'm going to talk about in this video.
224
1403160
3030
ostatniej sztuczki, o której opowiem w tym filmie.
23:26
Okay. Before I talk about the final tip, I wanted to let you know that it is
225
1406700
5700
Dobra. Zanim opowiem o ostatniej wskazówce, chciałem poinformować, że
23:32
possible to improve your pronunciation. When I was a kid, I could not pronounce
226
1412400
5520
można poprawić swoją wymowę. Kiedy byłem dzieckiem, nie potrafiłem wymówić
23:37
"r" sounds. It took me time to actually learn, when I was about six years old,
227
1417950
4950
głoski „r”. Zajęło mi trochę czasu, zanim nauczyłem się, kiedy miałem około sześciu lat,
23:43
how to pronounce "r". So, I have been in the same situation as many of you. It
228
1423050
6180
jak wymawia się „r”. Więc byłem w takiej samej sytuacji jak wielu z was. To
23:49
can be very scary when you start working on pronunciation because you might
229
1429230
4980
może być bardzo przerażające, kiedy zaczynasz pracować nad wymową, ponieważ możesz
23:54
think: "There's so much I need to change." I recommend doing one small
230
1434210
5070
pomyśleć: „Jest tak wiele rzeczy, które muszę zmienić”. Polecam robić jedną małą
23:59
change at a time. So, maybe the first week, start trying to work on "ed". And
231
1439280
6660
zmianę na raz. Więc może w pierwszym tygodniu spróbuj popracować nad "ed". A
24:05
then once you master "ed", then you can start working on your "r" and "h" sound.
232
1445940
5250
kiedy już opanujesz „ed”, możesz zacząć pracować nad dźwiękiem „r” i „h”.
24:12
Again, practice makes perfect, but it is possible. I have had many, many students
233
1452240
6630
Ponownie, praktyka czyni mistrza, ale jest to możliwe. Miałem wielu, wielu uczniów, którzy
24:18
have great success with their pronunciation. What it takes is practice
234
1458900
5040
odnieśli wielki sukces w swojej wymowie. To, czego potrzeba, to praktyka
24:24
and paying attention to what your mouth is doing. I think those are the two most
235
1464240
3780
i zwracanie uwagi na to, co robią twoje usta . Myślę, że to są dwie
24:28
important things when it comes to pronunciation. Okay.
236
1468020
3870
najważniejsze rzeczy, jeśli chodzi o wymowę. Dobra.
24:32
So, what is my final tip for Brazilians when it comes to pronunciation? My final
237
1472280
6090
Jaka jest więc moja ostatnia wskazówka dla Brazylijczyków, jeśli chodzi o wymowę? Moja ostatnia
24:38
tip is vowels. Many Brazilian students have difficulty with vowels in English.
238
1478370
8070
wskazówka to samogłoski. Wielu brazylijskich uczniów ma trudności z samogłoskami w języku angielskim.
24:46
So, what do I mean by "vowels"? Well, I mean sounds like: "o", "e", "i", "ah",
239
1486710
6210
Co więc rozumiem przez „samogłoski”? Cóż, mam na myśli dźwięki typu: „o”, „e”, „i”, „ah”,
24:55
"oo". There are different sounds in English, usually for vowels we use
240
1495020
5850
„oo”. W języku angielskim są różne dźwięki , zwykle dla samogłosek używamy
25:00
different letters. The letters we use to show a vowel is: "a", "e", "i", "o", and
241
1500870
8220
różnych liter. Litery, których używamy do oznaczenia samogłoski to: „a”, „e”, „i”, „o” i
25:09
"u". So, it is tough for people to learn how to pronounce vowels. I'm going to
242
1509390
7350
„u”. Tak więc ludziom trudno jest nauczyć się wymawiać samogłoski.
25:16
teach you the two things you can do right away that will help you with your
243
1516740
4290
Nauczę cię dwóch rzeczy, które możesz zrobić od razu, a które pomogą ci w wymowie
25:21
vowel pronunciation. So, let's look at an example first. One common vowel
244
1521030
6720
samogłosek. Spójrzmy więc najpierw na przykład. Jednym z powszechnych
25:28
mistake I hear Brazilian students make is they pronounce "e" the same way as
245
1528020
7320
błędów samogłoskowych, jakie popełniają brazylijscy studenci, jest to, że wymawiają „e” w taki sam sposób jak
25:35
"i". These are very different sounds in English. So, I'll give you an example.
246
1535760
5580
„i”. Są to bardzo różne dźwięki w języku angielskim. Więc podam przykład.
25:41
We have, here, the word "sheep", so it has this "e" sound; and then we have
247
1541370
6630
Mamy tutaj słowo „owca”, więc ma ono dźwięk „e”; a potem mamy
25:48
this word "ship", which is a short sound. "Ship" — it is that "i" sound. Or
248
1548060
8370
to słowo „statek”, które jest krótkim dźwiękiem. „Ship” — to dźwięk „i”.
25:56
you might hear maybe a student says: "eat" and "it" the same way. So, how do
249
1556430
6450
Możesz też usłyszeć, że uczeń mówi: „zjedz” i „to” w ten sam sposób. Jak więc
26:02
we improve our pronunciation of vowels? Well, the first thing I recommend is:
250
1562880
5100
poprawić wymowę samogłosek? Cóż, pierwszą rzeczą, którą polecam, jest:
26:07
Think about how long we say the vowel sound. Is it a long sound or a short
251
1567980
6660
Zastanów się, jak długo wymawiamy dźwięk samogłoski. Czy jest to długi dźwięk czy krótki
26:14
sound? So, listen to the difference: "sheep", "eep" — it's a long sound —
252
1574640
7590
dźwięk? Więc posłuchaj różnicy: „owca”, „eep” — to długi dźwięk —
26:22
"sheep". This is very different from: "ship". "Ship" is a very short sound.
253
1582230
5460
„owca”. To bardzo różni się od: „statek”. „Ship” to bardzo krótki dźwięk.
26:28
So, one way to improve your vowels is pay attention to: "Is it a long sound or
254
1588230
5430
Tak więc jednym ze sposobów na poprawę samogłosek jest zwrócenie uwagi na: „Czy to długi dźwięk, czy
26:33
a short vowel sound?" That will really help you.
255
1593660
2880
krótki dźwięk samogłoski?” To naprawdę ci pomoże.
26:37
The second thing you can start paying attention to is: Do you use a big mouth
256
1597350
4860
Drugą rzeczą, na którą możesz zacząć zwracać uwagę, jest: Czy
26:42
or a small mouth for the pronunciation? So, if I say: "sheep", my mouth really
257
1602480
6990
do wymowy używasz dużych czy małych ust? Więc jeśli powiem: „owca”, moje usta naprawdę się
26:49
gets big; it spreads. "Sheep", "ee". You see my mouth? It's... it's actually not
258
1609470
6630
powiększają; rozprzestrzenia się. „Owca”, „ee”. Widzisz moje usta? To jest... to właściwie nie jest
26:56
comfortable, because it's like I have two strings, here, and when I say: "ee",
259
1616100
5460
wygodne, bo jakbym miał tu dwa sznurki, a kiedy mówię: „ee”,
27:02
my lips spread and they get very big. This is very different from a "i" sound;
260
1622580
6300
moje usta się rozszerzają i robią się bardzo duże. To bardzo różni się od dźwięku „i”; dźwięk
27:09
"i" sound is a small sound — my mouth doesn't really do much; it actually
261
1629330
4350
„i” to cichy dźwięk — moje usta tak naprawdę nie robią wiele; w rzeczywistości
27:13
stays quite small. So, look at my mouth: "ee", "ih". You see? There's... one of
262
1633680
6960
pozostaje dość mały. Więc spójrz na moje usta: "ee", "ih". Zobaczysz? Jest... jeden z
27:20
them is a big mouth sound; the other one is a small mouth sound. So, that can
263
1640640
5490
nich to duży dźwięk ust; drugi to mały dźwięk ust. To może
27:26
help you with your vowels. Let's look at another example. Another common vowel
264
1646130
6780
ci pomóc z samogłoskami. Spójrzmy na inny przykład. Innym częstym
27:32
mistake Brazilian students make is with "o" sounds. So, for example, we have
265
1652910
6180
błędem popełnianym przez brazylijskich uczniów jest używanie dźwięków „o”. Mamy więc na przykład
27:39
here the word "book". It has a short "o" sound. "Book". We have here the word:
266
1659090
7920
słowo „książka”. Ma krótki dźwięk „o” . "Książka". Mamy tu słowo:
27:47
"boot", "boot". This one has a long "o" sound. So, even though the spelling is
267
1667160
6810
„boot”, „boot”. Ten ma długi dźwięk „o” . Tak więc, mimo że pisownia jest
27:53
the same, the pronunciation of the "o" in these is actually different. I have a
268
1673970
5940
taka sama, wymowa „o” w nich jest w rzeczywistości inna. Mam
27:59
whole video on this topic, so if you want to learn how to pronounce "o's" in
269
1679910
5130
cały film na ten temat, więc jeśli chcesz nauczyć się wymawiać „o” po
28:05
English, I highly recommend watching this video. But for now, the main thing
270
1685040
5520
angielsku, gorąco polecam obejrzenie tego filmu. Ale na razie najważniejsze, co
28:10
I want you to realize is: To improve your vowel sound, notice when it's a
271
1690560
5910
chcę, abyś zdał sobie sprawę z tego, że: aby poprawić dźwięk samogłoski, zwróć uwagę, kiedy jest to
28:16
short sound like: "book" — it happens very quick — "book", versus: "boot",
272
1696470
6810
krótki dźwięk, taki jak: „book” — dzieje się to bardzo szybko — „book”, w przeciwieństwie do: „boot”,
28:23
"boot". It's a longer sound. Okay? The second thing to notice is: Am I making a
273
1703970
6360
„boot” . To dłuższy dźwięk. Dobra? Drugą rzeczą, na którą należy zwrócić uwagę, jest: Czy robię
28:30
big mouth or a little mouth? So, in this case: "book"— my mouth is very small.
274
1710330
6840
duże usta, czy małe usta? A więc w tym przypadku: „książka” — mam bardzo małe usta.
28:38
"Boot" — actually, that one is a bit small, too. But if I said something,
275
1718220
4590
„Boot” — właściwie ten też jest trochę mały. Ale jeśli powiem coś, na
28:42
like: "o", you'll notice my mouth gets bigger. So, my main point is when you
276
1722810
6690
przykład: „o”, zauważysz, że moje usta stają się większe. Więc moim głównym celem jest to, że kiedy
28:49
are learning vowels, think about these two things: "Is it long or short? And do
277
1729500
5520
uczysz się samogłosek, pomyśl o tych dwóch rzeczach: „Czy to jest długie czy krótkie? I czy
28:55
you have a big mouth or a little mouth in your pronunciation?" Again, when you
278
1735020
5100
masz duże czy małe usta w swojej wymowie?” Ponownie, kiedy
29:00
work on pronunciation, always use a mirror and look at what your mouth is
279
1740120
4170
pracujesz nad wymową, zawsze używaj lusterka i patrz, co robią twoje usta
29:04
doing. That is my number one tip for you.
280
1744290
2760
. To moja rada numer jeden dla Ciebie.
29:07
So, thank you guys so much for watching. What you can do now is you can visit our
281
1747920
6510
Dziękuję wam bardzo za oglądanie. Teraz możesz odwiedzić naszą
29:14
website at www.engvid.com. And, there, you can actually practice what you
282
1754430
4860
stronę internetową www.engvid.com. Tam możesz przećwiczyć to, czego się
29:19
learned today and you can take a quiz on the different types of mistakes
283
1759290
5190
dzisiaj nauczyłeś, i rozwiązać quiz dotyczący różnych rodzajów błędów
29:24
Brazilian learners make when they're learning English. So, I highly recommend
284
1764480
4590
popełnianych przez brazylijskich uczniów podczas nauki angielskiego. Dlatego gorąco polecam
29:29
checking out our website and taking that quiz. I would also like to invite you to
285
1769070
4620
sprawdzenie naszej strony internetowej i zrobienie tego quizu. Zapraszam również do
29:33
subscribe to my YouTube channel. There, you can find more videos on
286
1773690
4530
subskrybowania mojego kanału na YouTube. Znajdziesz tam więcej filmów na temat
29:38
pronunciation, on vocabulary, on writing, and on many different topics.
287
1778220
4770
wymowy, słownictwa, pisania i wielu różnych tematów.
29:43
Just don't forget to ring the bell, because when you ring the bell, you will
288
1783500
3900
Tylko nie zapomnij zadzwonić dzwonkiem, ponieważ kiedy zadzwonisz, będziesz
29:47
get notifications of new videos. You can also check out my website at
289
1787400
4890
otrzymywać powiadomienia o nowych filmach. Możesz również sprawdzić moją stronę internetową
29:52
www.teacheremma.com for more free resources. So, thank you guys so much
290
1792320
6660
www.teacheremma.com, aby uzyskać więcej bezpłatnych zasobów. Dziękuję wam bardzo
29:58
for watching; and, until next time, take care.
291
1798980
3000
za oglądanie; i do następnego razu uważaj.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7