English Vocabulary & Expressions with HOUSE and HOME

1,183,516 views ・ 2016-05-13

English with Emma


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:02
Hello. My name is Emma, and in today's video, I am going to teach you many, many new expressions.
0
2453
6827
Olá. Meu nome é Emma, e no vídeo de hoje eu vou te ensinar muitas, muitas expressões novas.
00:09
Okay? These words and expressions all have to do with "house" and "home",
1
9280
7137
Ok? Essas são todas palavras e expressões que tem a ver com "house" e "home".
00:16
so they're all expressions that have the word "house" or "home" in them. Okay?
2
16690
5369
então, elas são todas expressões que tem as palavras "casa" ou "lar" nelas. Ok?
00:22
So, to get started, I wanted to explain the difference between "house" and "home" before
3
22559
4991
Então, para começar, eu quero explicar a diferença entre "casa" e "lar" antes
00:27
we even look at the other expressions. So, let's get started with that.
4
27550
4733
de olharmos para as outras expressões. Então, vamos começar com isso.
00:32
So, there is a little bit of a difference. A "home" means a house, an apartment, it can mean a condo,
5
32941
8519
Então, há uma pequena diferença. Um "lar", significa uma casa, um apartamento, pode ser um condomínio,
00:41
it can be any place a person lives. Okay?
6
41460
4387
pode ser qualquer lugar que uma pessoa vive. Ok?
00:45
So, if you ever watched the TV show Sesame Street,
7
45940
3774
Então, se você alguma vez já assistiu ao programa de TV Vila Sésamo,
00:49
there was a character, Oscar the Grouch, his home was in a garbage can. Okay? It's
8
49847
5883
lá tinha um personagem, Oscar the Grouch, seu lar era uma lata de lixo. Ok? Não
00:55
not a house, but it's his home because he lives there. Where a mouse, for example, his
9
55730
6419
era uma casa, mas era seu lar porque ele vivia lá. Para um rato, por exemplo, seu
01:02
home might be in a wall. Okay? Or some people, again, maybe their home is in a tent. So,
10
62149
8791
lar pode ser em uma parede. Ok? Ou alguma pessoa, novamente, seu lar pode ser um uma tenda. Então,
01:10
a home is a place where you live. This is different from a "house".
11
70940
6128
lar é um lugar onde você vive. Isso é diferente de uma "casa".
01:17
A house is one type of building. Okay? So, a house is not an apartment, it's not a condo.
12
77327
8153
Uma casa, é um tipo de construção. Ok? Então, uma casa não pode ser um apartamento, não pode ser um condomínio.
01:25
This is a house. This is a house. Okay? So, a house is a very specific type of building.
13
85556
9694
Isso é uma casa. Isso é uma casa. Ok? Então, uma casa é um tipo específico de construção.
01:35
So that's the difference.
14
95523
1433
Então está é a diferença.
01:36
"Home" is... Refers to anywhere a person lives, but a "house" is a type of building. There
15
96981
7509
"Lar" é...Refere-se a qualquer lugar que uma pessoa viva, mas uma "casa" é um tipo de construção. Pode
01:44
might be nobody who lives in the house. Okay? I might have four houses, but I... The one
16
104490
7150
não haver ninguém morando na casa. Ok? Eu posso ter quatro casas, mas eu... Na qual
01:51
I live in is my home. So that's what the difference is.
17
111640
4237
eu vivo, é o meu lar. Então essa é a diferença.
01:56
Okay, so let's look at some of these very common expressions.
18
116080
3628
ok, então vamos ver algumas das expressões mais comuns.
01:59
The first one is the word "hometown".
19
119944
3720
A primeira é a palavra " hometown".
02:04
I'm going to give you an example of this sentence: "My hometown is Toronto."
20
124125
6025
Eu vou dar um exemplo dessa sentença: "My hometown is Toronto."
02:10
Okay? What do you think "hometown" means?
21
130322
4103
Ok? O que você acha que "hometown" significa?
02:15
I'll give you a hint. I'm from Toronto and I was born in Toronto.
22
135027
4952
Eu vou lhe dar uma dica. Eu sou de Toronto e eu nasci em Toronto.
02:20
So, "hometown" is the place you're from. Okay? So, I have a friend
23
140946
5303
Então, "cidade natal" é o lugar de onde você veio. Ok? Então, eu tenho um amigo
02:26
who was born in Paris. My friend's hometown is Paris. Some people come from big hometowns,
24
146249
8060
que nasceu em Paris. A cidade natal do meu amigo é Paris. Algumas pessoas vem de grandes cidades natais,
02:34
other people come from small hometowns. Okay? So the hometown is where you were born or
25
154334
5775
outras pessoas vem de pequenas cidades natais. Ok? Então a cidade natal é onde você nasceu ou
02:40
where you spent your childhood. Where you were living when you were a child,
26
160109
6073
onde você passou a sua infância. Onde você vivia quando era criança,
02:46
that's your hometown.
27
166207
1570
essa é a sua cidade natal.
02:48
The next word: "homesick". And I want you to notice my pronunciation of these words.
28
168543
6416
A próxima palavra "homesick". E eu quero que você note a minha pronúncia dessas palavras.
02:54
You'll notice that for "hometown" and "homesick", "home" is the loud part. Okay? I say "home"
29
174959
7602
Você notará que das palavras "hometown" e "homesick", "home" é a parte alta. Ok? Eu falo "home"
03:02
louder than "town", and "home" louder than "sick", so: "homesick".
30
182586
6678
mais alto que "town" e "home" mais alto que "sick", então "homesick".
03:09
Here's my example sentence of this word:
31
189764
2634
aqui está minha sentença para exemplo dessa palavra:
03:12
"I'm homesick. I miss my family." Okay?
32
192515
4316
"Eu estou com saudades de casa. Sinto falta da minha família." Ok?
03:16
"I'm homesick. I miss my family."
33
196856
2963
"Eu estou com saudades de casa. Sinto falta da minha família.
03:20
Do you think "homesick" means you're happy or you're sad?
34
200291
4762
Você acha que "com saudades de casa" significa que você está feliz ou que vocês está triste?
03:25
If you're homesick, it means you're sad.
35
205397
3335
Se você está com saudades de casa, isso significa que você está triste.
03:28
Why are you sad? Because you're not at home; you're not in your country
36
208990
7880
Porque você está triste? Porque você não está em casa; você não está no seu país
03:36
or your city. You're travelling, you're far from where you live. So, many students from
37
216870
6729
ou na sua cidade. Você está viajando, você está longe de onde você vive. Muitos estudantes de
03:43
all over the world come to Canada to study English. A lot of students miss their families,
38
223599
7530
todo o mundo vem ao Canadá para estudar inglês. Muitos estudantes sentem falta de suas famílias,
03:51
they miss their friends, they're a little bit sad because they miss everybody, so we
39
231129
5330
eles sentem falta de seus amigos, eles estão um pouco tristes porque eles sentem falta de todos, então nós
03:56
say they are homesick. They miss their country, they are homesick.
40
236459
5203
falamos que eles "sentem falta de casa". Eles sentem falta de seu país, eles estão com saudades de casa.
04:02
Okay, again, we have two more words with home: "homeless" and "homelessness". Okay?
41
242537
7633
Então, novamente, nós temos mais duas palavras com "home": "homeless" e "homelessness". Ok?
04:10
These words have the same meaning, it's just this is an adjective, and this is a noun.
42
250250
7673
Essas palavras tem o mesmo significado. Só que está é um adjetivo, e está é um substantivo.
04:18
So, I'll give some examples of this. For "homeless":
43
258134
3810
Então vou dar alguns exemplos para isso. Para "homeless":
04:22
"I sleep on the streets. I'm homeless." Okay?
44
262037
5824
"Eu durmo nas ruas. Eu sou um sem teto". Ok?
04:27
This means I don't have a home. I don't have a place to live. I live on the streets. Okay?
45
267886
8895
Isso significa que eu não tenho um lar. Eu não tenho um lugar para morae. Eu moro nas ruas. Ok?
04:37
So, you know, sometimes when you go to different cities, there are a lot of people on the street,
46
277850
6573
Então, você sabe, algumas vezes quando você vai a cidades diferentes, existem muitas pessoas nas ruas,
04:44
they're asking for money, and they don't have a place to live, we say those people are homeless.
47
284448
7696
elas estão pedindo dinheiro, e elas não tem lugar para morar, nós falamos que essas pessoas são "sem teto".
04:52
When we talk about this problem, we say: "The problem is homelessness."
48
292613
5520
Quando falamos sobre esse problema, nós falamos: "O problema é "falta de moradia."
04:58
Okay? So that's the noun form. So, there is a lot of homelessness in Toronto.
49
298313
7864
Ok? Então este é o substantivo. Então, existe muita "falta de moradia" em Toronto.
05:07
There is a lot of homelessness in many parts of the world.
50
307193
4122
Existe muita "falta de moradia" em todo mundo.
05:11
There are many homeless people in Toronto. Okay? So both
51
311448
4332
Existe muitas pessoas sem-teto em Toronto. Ok? Então ambas
05:15
of these mean you don't have a home, or someone who doesn't have a home.
52
315780
5930
palavras significam que você não tem um lar, ou alguém quem não tem um lar.
05:22
Okay, the next expression is a more positive expression.
53
322315
5289
Ok, a próxima é uma expressão positiva.
05:27
The expression is: "Home sweet home!"
54
327792
4079
A expressão é: "Lar, doce lar!"
05:31
Okay? "Home sweet home!"
55
331999
2541
Ok? "Lar, doce lar".
05:34
So, my sentence here is:
56
334912
2619
Então, minha sentença é:
05:37
"Ahh, home sweet home!"
57
337648
2826
"Ahh, lar, doce lar!"
05:40
Do you think this is a happy expression or a sad expression?
58
340880
3678
Você acha que essa é uma expressão feliz ou triste?
05:45
Well, if you guessed happy because there's a big smiley face beside it, you're correct.
59
345206
5191
Bem, se você adivinhou feliz porque aqui tem uma grande carinha sorridente, você está correto.
05:50
When we say: "Home sweet home", we usually
60
350422
2738
Quando falamos "Lar, doce lar", nós normalmente
05:53
say it when we've been away from our home, either travelling or maybe we went to work,
61
353160
8060
falamos isso quando estivemos longe de nosso lar, ou viajando ou talvez nos fomos trabalhar,
06:01
so we're not home, when we come home, we're very happy:
62
361220
3839
então, nós não estamos em casa, quando nós voltamos, estamos muito felizes:
06:05
"Oh, I'm at home. Finally. I can put on my pajamas, I can, you know, have dinner. I'm so happy to be home."
63
365084
7391
"oh, eu estou em casa. Finalmente. Eu posso colocar meus pijamas, eu posso, você sabe, ter um jantar. Eu estou muito feliz de estar em casa."
06:12
So when people arrive at their home, they say sometimes:
64
372500
4855
Então quando as pessoas chegam em suas casas, alguma vezes elas dizem:
06:17
"Ahh, home sweet home!" It means: "Ahh, I'm happy to be home." Okay?
65
377572
6331
"Ahh, lar, doce lar." Isso significa: "Ahh, estou feliz por estar em casa". Ok?
06:23
So let's look at some other common expressions with the word "house" and "home".
66
383928
4432
Então vamos ver algumas outras expressões comuns com as palavras "casa" e "lar".
06:29
Okay, so our next two words are very important because students often mix them up; they often
67
389562
7568
Ok, então nossas próximas duas palavras são muito importantes, porque com frequência estudantes misturam elas; eles com frequência
06:37
confuse them. The words are "housework" and "homework". A lot of students make mistakes
68
397130
7180
confundem elas. As palavras "housework" e "homework". Um monte de estudantes cometem erros
06:44
with these, because they both have the word "work" in them, but one is "house" and the
69
404310
4490
com elas, porque ambas tem a palavras "work" nelas, mas uma é "house" e a
06:48
other one is "home". Okay? So, what is the difference? Well, let's look at "housework" first.
70
408800
5357
outra é "home". Ok? Então, qual é a diferença? Bem, vamos ver "housework" primeiro.
06:54
"Housework" has to do with cleaning, cleaning your house.
71
414751
5070
"Housework" tem a ver com limpeza, limpeza da sua casa.
06:59
Okay? It can be doing the laundry, it can be washing dishes, it can be cooking.
72
419884
6464
Ok? Isso pode ser lavar as roupas, pode ser lavar os pratos, pode ser cozinhar.
07:06
All of the work that you do
73
426373
2237
Todos essas tarefas que você faz
07:08
to keep your house clean is housework. So, for example: "She does all the housework."
74
428610
7620
para manter sua casa limpa é "housework". Então, por exemplo: "Ela faz todo o trabalho de casa."
07:16
It means she does all the cleaning, all the cooking, all the laundry. Okay? My dad used
75
436230
8159
Isso significa que ela faz toda a limpeza, cozinha, lava as roupas. Ok? Meu pai costuma
07:24
to do a lot of housework. It means he does a lot of cleaning, a lot of cooking. Okay?
76
444389
5922
faz muitas das tarefas de casa. Isso significa que ele faz boa parte da limpeza, e da comida. Ok?
07:30
So we use this a lot. This weekend, I have to do housework.
77
450389
4576
Então nós usamos muito essa palavra. Esse final de semana eu tenho que fazer as tarefas de casa.
07:35
It means this weekend I have to clean my house and, you know, do these types of chores.
78
455223
6449
Isso significa que nesse final de semana eu tenho que limpar minha casa, você sabe, fazer esse tipo de tarefas.
07:41
Now, this is very different than "homework", which if you are a student, you may know this
79
461943
7523
Agora, isso é diferente de "homework", se você é um estudante, você pode conhecer essa
07:49
word, "homework". "Homework" is the work you get at school to do at your house, and then
80
469491
7928
palavra "homework". "Homework" é a tarefa que você ganha na escola para fazer em casa, e então
07:57
the next day you bring this to school, and your teacher marks it. Okay? So, for example:
81
477419
6271
no dia seguinte você leva isso para a escola e a sua professora corrige. Ok? Então, por exemplo:
08:03
"Our teacher gave us too much homework."
82
483690
3755
"Nossa professora nos deu muita tarefa de casa."
08:07
A lot of students say this. Homework is very good, though, right?
83
487523
3924
Muitos estudantes falam isso. Tarefa de casa é muito bom, certo?
08:11
It's good to get as much practice as possible. So, you want homework,
84
491579
4251
É muito bom obter tanta prática quanto possível. Então você precisa de tarefas de casa,
08:15
it's a good idea.
85
495830
1984
é uma boa ideia.
08:18
Okay, the next expression: "Make yourself at home."
86
498165
5058
Ok, a próxima expressão: "Make yourself at home."
08:23
This is a very, very important expression
87
503731
3204
É uma expressão muito, muito importante
08:26
for when you have people who come to your house to visit. Okay? So, imagine you came
88
506960
7269
para quando você está esperando visitas. Ok? Então, imagine que você vem
08:34
to my house, what would I say when you come in?
89
514229
3668
até a minha casa, o que eu deveria dizer quando você chega?
08:38
"Oh, make yourself at home. Can I get you something to drink?"
90
518045
5638
"Oh, sinta-se em casa. Posso te oferecer algo para beber?"
08:43
It means I want you to be comfortable at my home, so please feel comfortable here. Okay?
91
523956
6979
Isso significa que eu quero que você se sinta confortável na minha casa, então, por favor, sinta-se confortável aqui. Ok?
08:51
"Make yourself at home. Please, have a seat. Make yourself at home."
92
531130
4578
"Sinta-se em casa, Por favor, sente-se. Sinta-se em casa."
08:55
It's an expression we use all the time, very, very often whenever we want to tell
93
535832
6408
É uma expressão que usamos o tempo todo, muito, muito frequentemente sempre que queremos dizer
09:02
someone: "Welcome to our home. Please feel comfortable." Okay?
94
542240
5209
para alguém: "Bem vindo à nossa casa. Por favor, sinta-se confortável." Ok?
09:08
Okay, the next expression, a lot of students don't know, but this is a very important expression
95
548155
5695
Ok, o próxima expressão, muitos estudantes não sabem, mas é uma expressão muito importante
09:13
for when you go to a restaurant.
96
553850
3126
para quando você vai a um restaurante.
09:17
Okay? So this is a very important restaurant expression:
97
557187
3927
Ok? Então essa é uma importante expressão de restaurante:
09:21
"on the house". "It's on the house."
98
561309
4158
"On the house". "It's on the house".
09:25
Okay? This is a very good meaning. It's very positive.
99
565662
4128
Ok? É um ótimo significado. É muito positivo.
09:29
It means something at a restaurant is free. Okay? So you don't have to pay for it. So,
100
569954
7735
Isso significa que alguma coisa no restaurante é de graça. Ok? Então você não precisa pagar por isso. Então,
09:37
for example, maybe drinks are on the house. That means drinks are free at this restaurant.
101
577689
8154
por exemplo, talvez bebidas são "cortesia da casa". Isso significa que as bebidas são de graça nesse restaurante.
09:45
Some restaurants have, you know, maybe salad on the house. A lot of Japanese restaurants
102
585868
7742
Alguns restaurantes tem, você sabe, talvez salada como cortesia da casa. Muitos restaurantes japoneses
09:53
have soup on the house. Okay? Meaning: You don't have to pay for that; it comes for free
103
593610
6139
tem sopa como cortesia. Ok? Significado: Você não precisa pagar por isso; isso vem de graça
09:59
with your meal. Or sometimes maybe the bartender or the server or the cook, they really like
104
599749
9231
com sua refeitção. Ou algumas vezes o garçom, ou o atendente ou o cozinheiro, eles realmente gostam
10:08
you, so maybe they want to, you know, be nice to you, so they might give you free food.
105
608980
6017
de você, então talvez eles queiram, você sabe, ser gentil com você, então eles podem te dar comida de graça.
10:15
In that case, it's also "on the house".
106
615106
2856
Nesse caso, isso também é "cortesia da casa".
10:18
Okay, our next word is also about restaurants: "house specialty".
107
618798
5738
Ok, nossa próxima palavra é também sobre restaurantes: "house specialty".
10:24
When we talk about a house specialty, it means the meal or the type of food a restaurant is famous for.
108
624904
9487
Quando falamos sobre a especialidade da casa, isso significa a refeição ou o tipo de comida pelo qual o restaurante é famoso.
10:34
It's the dish the restaurant makes the best. Okay? So, for example:
109
634868
5893
É o prato que o restaurante faz melhor. Ok? Então, por exemplo:
10:40
"Pizza is their house specialty."
110
640786
3173
"Pizza é a especialidade da casa."
10:43
This means that pizza is the meal that they make the best. If you come to this restaurant,
111
643959
7177
Significa que pizza é a refeição que eles fazem melhor. Se você for a esse restaurante,
10:51
you should have the pizza because it's their house speciality, it means it's the best thing
112
651161
5458
você deveria comer a pizza, porque é a especialidade da casa, isso significa que é a melhor coisa
10:56
they make. Okay? So, again, all of these are very common expressions we use in our everyday lives.
113
656619
8139
que eles preparam. Ok? Então, novamente, todas essas são expressões muito comuns que usamos em nosso cotidiano.
11:04
Now, let's look at a couple more expressions.
114
664891
2548
Agora, vamos olhar mais um par de expressões.
11:08
Okay, so I'm going to teach you four more expressions. The first one is: "house wine".
115
668465
5740
Ok, então eu vou te ensinar mais quatro expressões. A primeira é: "house wine."
11:14
So, this is a good word if you like going to restaurants or bars, and you like to drink
116
674474
5956
Então, essa é uma boa palavra se você gosta de ir a restaurante ou bares, evocê gosta de beber
11:20
wine. The house wine is usually the cheaper wine at a restaurant. Okay? So, if you don't
117
680430
8159
vinho. O vinho da casa é geralmente o vinho mais barato do restaurante. Ok? Então, se você não
11:28
want to spend a lot of money at a restaurant and you want something that is kind of recommended
118
688589
5620
quer gastar muito dinheiro em um restaurante e você quer alguma coisa que é recomendado
11:34
by the restaurant, you can ask for the house wine. Now, wine usually comes in red or white,
119
694209
6610
pelo restaurante, você pode pedir o vinho da casa. Agora, geralmente o vinho pode ser tinto ou branco,
11:40
so they might ask you a question like this:
120
700819
2354
então eles podem te fazer uma pergunta como essa:
11:43
"Would you like the house red?"
121
703447
1929
"Você gostaria do vinho tinto da casa?"
11:45
meaning the house's red wine, so the... The red wine that isn't that expensive.
122
705494
6020
significando o vinho da casa tinto, então o... O vinho tinto que não é caro.
11:51
"Or would you like the house white?"
123
711702
2912
"Ou você prefere o vinho branco da casa?"
11:54
Okay? And so, they're talking about wine.
124
714738
2854
Ok? E então, eles estão falando sobre vinho.
11:57
Another expression that you might hear is "house music".
125
717763
5399
Outra expressão que você pode ouvir é "house music".
12:03
All right? For those of you who love to go party, who love to go clubbing,
126
723591
5376
Certo? Para aqueles de vocês que gostam de ir a festas, que amam ir a uma boate,
12:09
who like going out on Friday nights, you might
127
729381
2888
que gosta de sair na sexta-feira a noite; você poderá
12:12
hear house music. So, "house music" is a type of dance music that is very, very popular
128
732269
7060
ouvir "house musica" Então, "house music" é um tipo de música eletrônica que é muito, muito popular
12:19
at clubs. Okay? So, for example:
129
739329
3430
em boates. Ok? Então, por exemplo:
12:22
"The club plays house and hip hop music." Okay? So these
130
742821
5558
"A boate toca house e hip hop." Ok? Então esses
12:28
are the types of music they play. So, "house" is a genre of music that's good for dancing.
131
748379
6611
são os tipos de música que eles tocam. Então, "house" é um gênero de música que é bom para dançar.
12:35
Okay, our next word: "fullhouse". Here's an example, and then I'll tell you what it means.
132
755758
6374
Ok, nossa próxima palavr: "fullhouse". Aqui está um exemplo, e então eu vou te falar o que isso significa.
12:42
"It's a fullhouse. There are no more tickets for the play." Okay? So, "fullhouse" has to
133
762257
7913
"A casa está cheia. Não há mais ingressos para a peça." Ok? Então, "fullhouse" tem a
12:50
do with the word "full", meaning there's many people in a place. We use this mainly when
134
770170
7120
ver com a palavra "full", significa que tem muitas pessoas em um local. Nós usamos isso principalmente quando
12:57
we talk about theatre and plays. Okay? So, if you ever go to New York and you want to
135
777290
7659
nós falamos de teatros e peças. Ok? Então, se você for a New York e quiser
13:04
watch a play, maybe there's no tickets because it's a fullhouse, meaning it's full. There's
136
784949
7791
assistir a uma peça, talvez não haja ingressos porque a casa está cheia. Tem
13:12
so many people watching this play. Okay? So, a fullhouse means a place has many people,
137
792740
8854
muitas pessoas assistindo essa peça. Ok? Então "fullhouse" significa que um lugar tem muitas pessoas
13:21
so there's... Every ticket has been bought for a play.
138
801619
5330
então não há...Todos os ingressos foram comprados para a peça.
13:27
Finally, the last word, very common, we like to talk about "house parties".
139
807581
5519
Finalmente, a última palavra, muito comum, nós gostamos de falar sobre "house parties".
13:33
A "house party" is a party that somebody has at their house. Okay?
140
813361
5975
A "house party" é uma festa que alguém dá em sua casa. Ok?
13:40
We can also use it for when
141
820439
2700
Nós podemos também usar isso para quando
13:43
we talk about parties at people's apartments, or condos, or anywhere somebody lives. So,
142
823139
6190
nós falamos sobre festas em apartamentos de pessoas, ou condomínios, ou qualquer lugar que alguém more. Então,
13:49
a house party is when you go to a party at a person's home. Okay? So, for example:
143
829329
8853
uma "house party" é quando você vai a uma festa na casa da pessoa. Ok? Então, por exemplo:
13:58
-"What are you doing tonight?" -"I'm going to a house party tonight."
144
838859
4711
"- O que você vai fazer hoje a noite?" "- Eu vou a uma "house party" hoje a noite."
14:03
It means you're not going to a party at a club, you're not going to a party at Chuck E. Cheese; you're going to
145
843742
7287
Isso significa que você não vai a uma festa em uma boate, você não vai a uma festa na Chuck E. Cheese; você vai a
14:11
a house party. Okay? So you're going to someone's home, and there's probably going to be music,
146
851029
5750
uma "house party". Ok? Então você vai a casa de alguém, e provavelmente vai haver música
14:16
and drinking. Okay? So that's usually what we mean by a "house party".
147
856779
4648
e bebidas. Ok? Então isso é o que geralmente queremos dizer com uma "festa em casa".
14:21
All right, so I hope you have learned a lot today about the differences between "house" and "home",
148
861739
5075
Tudo certo, então eu espero que você tenha aprendido muito hoje sobre as diferenças entre "house" e "home",
14:26
and all of the great expressions that we have in English that use these two words.
149
866839
4444
e todas as expressões ótimas que nós temos no inglês que usam essas duas palavras.
14:31
I invite you to come check out our website at www.engvid.com.
150
871595
5670
Eu convido você para conferir nosso site em www.engvid.com.
14:37
There, you can actually do a quiz to make sure you actually understand these words,
151
877414
5164
Lá, você pode participar de um quiz para ter certeza de que você realmente entendeu essas palavras,
14:42
and you can practice using them there. Okay?
152
882603
2961
e você pode praticar usando elas. Ok?
14:45
So, until next time, I hope you've enjoyed everything,
153
885975
3745
Então, até a próxima, eu espero que você tenha gostado de tudo.
14:49
and I will see you later.
154
889745
2138
e eu vejo você depois.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7