Pronunciation - Silent T: often, listen, castle...

533,329 views ・ 2013-10-15

English with Emma


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:02
Hi there. My name is Emma, and in today's video, we are going to learn about pronunciation.
0
2780
6236
OlĂĄ. Meu nome Ă© Emma, e no vĂ­deo de hoje, nĂłs vamos aprender sobre pronĂșncia.
00:09
I'm going to teach you how to pronounce "often". Is it with a T or with a silent T? What about
1
9840
8684
Eu vou te ensinar como pronunciar "often". É com um T ou com um T mudo? O que fazer com
00:18
words like "listen"? Is it "listen" or "lissen"? "Soften": "soften", "soffen"? Okay? So this
2
18580
9432
palavras como "listen"? Ă© "listen" ou "lissen"? "Soften": "soften, "soffen"? Okay? EntĂŁo esse
00:28
video is about Ts in the middle of words. Do we pronounce them, or do we keep them silent?
3
28050
8665
vĂ­deo Ă© sobre T's (letras T) no meio das palavras. NĂłs as pronunciamos, ou nĂłs mantemos mudas?
00:37
Okay, so let's get started on how to pronounce these words.
4
37262
3481
Okay, então vamos começar sobre como pronunciar essas palavras.
00:41
So I have a rule here. It's not always the rule, but for the most part this will help
5
41841
5788
EntĂŁo eu tenho uma regra aqui. Nem sempre Ă© a regra, mas na maior parte isso vai ajudar
00:47
you. If you see "-sten", "-ften", "-stle", usually -- okay, and that's a big word. Usually
6
47629
11661
vocĂȘ. Se vocĂȘ vĂȘ "-sten", "-ften", "-stle", normalmente -- okay, e isso Ă© uma grande palavra. Normalmente
00:59
-- not always -- usually, we do not pronounce the T. So what are some examples of this?
7
59342
8059
-- nem sempre -- normalmente, nĂłs nĂŁo pronunciamos o T. Quais sĂŁo alguns exemplos disso?
01:09
This, how do we say it? "Lissen", "lissen", so you cannot hear a T. I do not say it "listen",
8
69542
10538
Isto, como nĂłs falamos isto? "Lissen", "lissen", portanto vocĂȘ nĂŁo pode ouvir um T. Eu nĂŁo digo "listen",
01:20
I say it with an S but no T, "lissen". "Soffen", "soffen", okay? And again, you see "-ften",
9
80627
10804
Eu falo com um S mas nĂŁo T, "lissen". "Soffen", "soffen", okay? E de novo, vocĂȘ vĂȘ "-ften",
01:31
"-sten". "Cassle", "cassle". "Fassen", "fassen". Okay? Last one: "moissen", "moissen". So even
10
91689
18338
"-sten". "Cassle, "cassle. "Fassen", "fassen". Okay? Último: "moissen", "moissen". Então
01:50
though you see "-ten", "-tle", "-ten", you do not pronounce the T in these words.
11
110060
7483
mesmo que vocĂȘ veja "-ten", "-tle", vocĂȘ nĂŁo pronuncia o T nessas palavras.
01:58
But what about "often"? Did you hear how I said that? Did I say it with a T or without
12
118574
7404
Mas o que fazer com "often"? VocĂȘ ouviu como eu disse isso? Eu falei com um T ou sem
02:06
a T? "Often". Okay, so "often" is when it gets a little complicated because of the history
13
126020
9843
um T? "Often". Okay, entĂŁo "often" assim fica um pouco complicado, por causa da histĂłria
02:15
of this word. Originally, in the 1700s, "often" was pronounced with a T, and then they stopped
14
135917
9626
dessa palavra. Originalmente, em 1700, "often" era pronunciado com um T, depois pararam
02:25
pronouncing it with a T. They pronounced it "offen". And then, people started to pronounce
15
145590
6940
de pronunciar com um T. Eles pronunciavam "offen". E então, as pessoas começaram pronunciar com
02:32
it with T again. So nowadays, how do we pronounce it? Both ways. Some people say, "often" -- that's
16
152530
10629
T novamente. EntĂŁo hoje em dia, como nĂłs pronunciamos? De ambas formas. Algumas pessoas dizem "often" -- isso Ă©
02:43
good. Other people say "offen" with a silent T. Both ways are acceptable, okay? Both ways
17
163195
8265
bom. Outras pessoas dizem "offen" com um T mudo. Ambas formas sĂŁo aceitĂĄveis , okay? Ambas formas
02:51
are now the standard. You can say either way. So if you look here, if you know the International
18
171510
6710
sĂŁo padrĂŁo agora. VocĂȘ pode dizer de qualquer jeito. EntĂŁo se vocĂȘ olhar aqui, se vocĂȘ conhece o
02:58
Phonetic Alphabet, I have the different spellings that the dictionary says are okay for the
19
178220
6299
Alfabeto Fonético Internacional, eu tenho diferentes grafias que o dicionårio diz que são certas para a
03:04
pronunciation of this word, okay? And if you don't know the International Phonetic Alphabet,
20
184519
5798
pronĂșncia dessa palavra, okay? E se vocĂȘ nĂŁo conhece o Alfabeto FonĂ©tico Internacional,
03:10
that's okay. Pretty much what this means is you can have it without it T, "offen" or with
21
190559
7645
tudo bem. Em sua maior parte isso significa que vocĂȘ pode ter sem T, "offen" ou com
03:18
the T, "often". So even though we have a rule up here, "-ften", usually, it's a silent T,
22
198220
7302
o T, "often". EntĂŁo mesmo que tenhamos uma regra aqui, "-ften", normalmente, Ă© um T mudo,
03:25
but in the case of "often", it's your choice. If you like the way the T sounds, great. If
23
205740
7647
mas no caso de "often", Ă© sua escolha. Se vocĂȘ gosta da forma que soa com o T, Ăłtimo. Se
03:33
you hate the way the T sounds, "offen" is also good, okay?
24
213409
4791
vocĂȘ odeia a forma com som de T, "offen" tambĂ©m Ă© bom, okay?
03:38
Now, let's look at some words where we actually have to pronounce the T. So if you see "-stl",
25
218512
7907
Agora vamos olhar para algumas palavras onde atualmente nĂłs pronunciamos o T. EntĂŁo se vocĂȘ vĂȘ "-stl",
03:47
"-ftl", these are signs that you usually pronounce the T. What are some examples? Well, you can
26
227010
9434
"-ftl", estes sĂŁo sinais que vocĂȘ normalmente pronuncia o T. Quais sĂŁo alguns exemplos? Bem, vocĂȘ pode
03:56
pronounce the T. "Lassly", you could also say, "lastly". It's okay either way. "Justly",
27
236489
7691
pronunciar o T. "Lassly", vocĂȘ tambĂ©m poderia dizer, "lastly". EstĂĄ tudo bem de qualquer forma. "Justly",
04:04
"mostly", "softly": You can say it with or without depending on where you're from.
28
244445
6106
"mostly", "softly": VocĂȘ pode dizer com ou sem dependendo de onde vocĂȘ Ă©.
04:11
So the main thing I want to say in this video is "offen", "often" are both okay. Our pronunciation
29
251128
7751
EntĂŁo o a principal coisa que eu quero dizer nesse vĂ­deo Ă© "offen, "often" estĂŁo ambos certos. Nossa pronĂșncia
04:19
is different depending on where we're from. So you might hear someone pronounce a word
30
259289
5081
Ă© diferente dependendo de onde nĂłs somos. EntĂŁo vocĂȘ pode ouvir alguĂ©m pronunciar uma palavra
04:24
one way, but it could be their accent. It could be where they're from. And also, a final
31
264370
5240
de uma forma, mas poderia ser o sotaque. Poderia ser de onde eles são. E também, um ponto
04:29
point -- language is always changing. "Often" -- before there was a rule, no T. Now, it
32
269610
8740
final -- o idioma estĂĄ sempre mudando. "Often" -- antes havia uma regra, sem T. Agora
04:38
has changed to where you can have a T, or you can do it without a T. So language doesn't
33
278400
4980
mudou onde vocĂȘ pode ter um T, ou vocĂȘ pode fazer sem um T. EntĂŁo o idioma nĂŁo
04:43
stay the same; it changes. Until next time -- oh, I forgot one thing.
34
283380
6170
fica na mesma; ele muda. Até à próxima vez -- oh, eu esqueci uma coisa.
04:49
I want today invite you to come visit our website at www.engvid.com, and there you can
35
289550
6500
Hoje eu quero te convidar para vir visitar nosso website em www.engvid.com, e lĂĄ vocĂȘ pode
04:56
take our test on pronunciation with words with silent T. So until next time, take care.
36
296050
6520
fazer nosso teste sobre pronĂșncia com palavras com T mudo. EntĂŁo atĂ© a prĂłxima vez, cuide-se.
Sobre este site

Este site apresentarĂĄ a vocĂȘ vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para o aprendizado do inglĂȘs. VocĂȘ verĂĄ aulas de inglĂȘs ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglĂȘs exibidas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas rolarĂŁo em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se vocĂȘ tiver algum comentĂĄrio ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulĂĄrio de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7