Learn English with Emma: vocabulary, culture, and the first conditional!

590,859 views ・ 2017-12-29

English with Emma


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello. My name is Emma, and in today's video we are going to be talking about three different things. Okay?
0
729
7441
Cześć. Nazywam się Emma iw dzisiejszym filmie będziemy mówić o trzech różnych rzeczach. Dobra?
00:08
So, we are going to be learning some new vocabulary that have to do with superstition, and I'll
1
8170
3940
Będziemy więc uczyć się nowego słownictwa związanego z przesądami, a ja
00:12
explain what superstitions are; we're going to be learning about culture, and Western
2
12110
5270
wyjaśnię, czym są przesądy; będziemy uczyć się o kulturze,
00:17
culture, and North American culture; as well as grammar, today we are going to be learning
3
17380
6110
kulturze Zachodu i kulturze Ameryki Północnej; Oprócz gramatyki, dzisiaj będziemy uczyć się
00:23
about the first conditional.
4
23490
2190
o pierwszym trybie warunkowym.
00:25
So this is a great video because you are going to be learning a lot by the end of it, hopefully.
5
25680
6280
Więc to jest świetny film, ponieważ mam nadzieję, że do końca go nauczysz się dużo.
00:31
So, let's get started.
6
31960
2460
Więc zacznijmy.
00:34
First I want to tell you about superstitions.
7
34420
2700
Najpierw chcę ci powiedzieć o przesądach.
00:37
I love the topic of superstitions; I think it's very interesting.
8
37120
4630
Uwielbiam temat przesądów; Myślę, że to bardzo interesujące.
00:41
So, what a superstition is, is it is a belief, and this belief, it's usually cultural, but
9
41750
8489
Więc czym jest przesąd, czy jest to wiara, a ta wiara jest zwykle kulturowa, ale
00:50
it can also be personal. Okay?
10
50239
2651
może też być osobista. Dobra?
00:52
And this belief is not based in science, so it's not scientific.
11
52890
6930
I ta wiara nie jest oparta na nauce, więc nie jest naukowa.
00:59
Oftentimes when we're talking about superstitions we're talking about supernatural things, we're
12
59820
6470
Często kiedy mówimy o przesądach, mówimy o rzeczach nadprzyrodzonych,
01:06
talking about good luck, bad luck, curses, you know, we're talking about things maybe
13
66290
6660
mówimy o szczęściu, pechu, przekleństwach, wiesz, mówimy o rzeczach być może
01:12
from our culture's history and a different way of seeing the world.
14
72950
5130
z historii naszej kultury i innym sposobie widzenia świat.
01:18
So if you're confused about superstitions, don't worry, when I give you examples you
15
78080
4710
Więc jeśli nie masz pojęcia o przesądach, nie martw się, kiedy podam ci przykłady,
01:22
will start to really understand what a superstition is.
16
82790
4040
zaczniesz naprawdę rozumieć, czym jest przesąd.
01:26
Okay, so let's start off with an example.
17
86830
3060
Ok, więc zacznijmy od przykładu.
01:29
Imagine this: I took a test and I did really well.
18
89890
4390
Wyobraź sobie taką sytuację: zrobiłem test i poszło mi naprawdę dobrze.
01:34
I got a very high score on my test.
19
94280
3640
Dostałem bardzo wysoki wynik z testu.
01:37
Now, why did I get a high score?
20
97920
3640
Dlaczego mam wysoki wynik?
01:41
Maybe you think: "Oh, you probably studied well." Okay?
21
101560
3940
Może myślisz: „Och, prawdopodobnie dobrze się uczyłeś”. Dobra?
01:45
So that might be kind of a scientific explanation.
22
105500
1840
Więc to może być pewnego rodzaju naukowe wyjaśnienie.
01:47
"Oh, Emma studied, so she did well on her test."
23
107340
3510
„Och, Emma się uczyła, więc dobrze wypadła na teście”.
01:50
Well, maybe I brought a pen to the test and it's a very lucky pen or a very lucky pencil,
24
110850
8310
Cóż, może przyniosłem długopis do testu i jest to bardzo szczęśliwy długopis lub bardzo szczęśliwy ołówek,
01:59
and I think anytime I use this pen or pencil I'm going to do well.
25
119160
4660
i myślę, że za każdym razem, gdy użyję tego długopisu lub ołówka, wypadnę dobrze. To
02:03
It's my lucky charm, it's my lucky pen or pencil.
26
123820
3240
mój szczęśliwy talizman, mój szczęśliwy długopis lub ołówek.
02:07
If you think I did well on my test because I have a lucky pen, then that would be an
27
127060
4789
Jeśli myślisz, że dobrze zdałem test, bo mam szczęśliwy długopis, to byłby to
02:11
example of a superstition.
28
131849
3751
przykład przesądu.
02:15
It's like a ritual you do to get good luck or to keep bad luck from happening, and it's
29
135600
5059
To jak rytuał, który wykonuje się, aby uzyskać szczęście lub zapobiec nieszczęściu, i jest to
02:20
a belief about these types of things. Okay?
30
140659
3271
wiara dotycząca tego typu rzeczy. Dobra?
02:23
So, if for example, I say: "I did great on my test because I brought a lucky pen to class.",
31
143930
8419
Na przykład, jeśli powiem: „Poszło mi świetnie na teście, ponieważ przyniosłem na zajęcia szczęśliwy długopis.”, „
02:32
"I did really well on my test because it was, you know, at 7pm and 7 is a lucky number so
32
152349
9171
Naprawdę dobrze poszło mi na teście, bo był, wiesz, o 19:00, a 7 to szczęśliwa liczba
02:41
therefore, you know, 7pm means I'm going to do well on my test.
33
161520
4490
więc wiesz, 19:00 oznacza, że dobrze wypadnę na teście.
02:46
And I wore green, and green's a lucky colour, so all these reasons helped me on my test",
34
166010
6589
No i ubrałam się na zielono, a zielony to szczęśliwy kolor, więc wszystkie te powody pomogły mi w teście”,
02:52
you would say I'm superstitious. Okay?
35
172599
3500
powiedzielibyście, że jestem przesądna. Dobra?
02:56
So, "superstition" is a belief, it's a cultural belief that explains something in the world,
36
176099
7560
Tak więc „przesąd” jest wiarą, kulturową wiarą, która wyjaśnia coś na świecie,
03:03
but not based in science.
37
183659
2160
ale nie jest oparta na nauce.
03:05
A person is "superstitious".
38
185819
2631
Osoba jest „przesądna”.
03:08
We use "superstitious" to describe people.
39
188450
3759
Używamy słowa „przesądny”, aby opisać ludzi.
03:12
My mother is the most superstitious person I know.
40
192209
5621
Moja mama jest najbardziej przesądną osobą, jaką znam.
03:17
She is very superstitious.
41
197830
3829
Jest bardzo przesądna.
03:21
In our house there are many superstitions.
42
201659
3090
W naszym domu krąży wiele przesądów.
03:24
Okay? And that's true.
43
204749
2210
Dobra? I to prawda.
03:26
I grew up in a very superstitious household.
44
206959
2381
Dorastałem w bardzo przesądnym domu.
03:29
So let's look at some Western superstitions I grew up with.
45
209340
5239
Przyjrzyjmy się więc niektórym zachodnim przesądom, z którymi dorastałem.
03:34
These are the ones that were in my own experience and my own culture.
46
214579
4770
To są te, które były w moim własnym doświadczeniu i mojej własnej kulturze.
03:39
So, one example of a superstition is if you walk under a ladder, this is very bad luck. Okay?
47
219349
11180
Tak więc jednym z przykładów przesądów jest to, że przejście pod drabiną oznacza pecha. Dobra?
03:50
So when I walk down the street, if I see a ladder, I never walk under it because I'm
48
230529
5640
Więc kiedy idę ulicą i widzę drabinę, nigdy pod nią nie przechodzę, bo
03:56
also very superstitious.
49
236169
3641
też jestem bardzo przesądny.
03:59
If you find a penny, so a penny is a type of...
50
239810
3840
Jeśli znajdziesz pensa, to pens jest rodzajem...
04:03
It's a type of currency or a type of...
51
243650
2410
Jest rodzajem waluty lub rodzajem...
04:06
It's a form of money, it's a coin, and if you find a penny...
52
246060
5980
Jest formą pieniądza, jest monetą, a jeśli znajdziesz pensa...
04:12
If I ever find a penny, I always pick it up. Okay?
53
252040
3069
Jeśli kiedykolwiek znaleźć grosza, zawsze go podnoszę. Dobra?
04:15
I pick it up off the ground because I think the penny will give me good luck. Okay?
54
255109
5591
Podnoszę go z ziemi, bo myślę, że grosz przyniesie mi szczęście. Dobra?
04:20
A little crazy, I know, but a lot of people in North America do this.
55
260700
5020
Wiem, że to trochę szalone, ale wielu ludzi w Ameryce Północnej to robi.
04:25
13 is considered a very unlucky number.
56
265720
5880
13 jest uważana za bardzo pechową liczbę.
04:31
In Western culture you'll notice a lot of apartment buildings do not have a 13th floor,
57
271600
7310
W kulturze zachodniej zauważysz, że wiele budynków mieszkalnych nie ma 13 piętra,
04:38
and that's because people think it's so...
58
278910
1710
a to dlatego, że ludzie myślą, że to takie...
04:40
They think it's very unlucky, so they don't want to live on the 13th floor because they
59
280620
4790
Myślą, że to bardzo pechowe, więc nie chcą mieszkać na 13 piętrze, bo
04:45
think they will, you know, have bad luck.
60
285410
3290
myślą oni, wiesz, będą mieli pecha.
04:48
I know in China the number 4 is very unlucky, and so it's the same thing.
61
288700
6940
Wiem, że w Chinach liczba 4 jest bardzo pechowa, więc to to samo.
04:55
In China you don't see...
62
295640
1850
W Chinach nie widać...
04:57
In apartment buildings you usually don't see a 4th floor because it's very unlucky.
63
297490
4650
W apartamentowcach zwykle nie widać czwartego piętra, bo to bardzo pechowe.
05:02
Okay, so we've talked about some good luck and some bad luck.
64
302140
4180
Dobra, więc rozmawialiśmy o pewnym szczęściu i pewnym pechu.
05:06
Another superstition that we use a lot in Western culture is when you have somebody
65
306320
7100
Innym przesądem, którego często używamy w zachodniej kulturze, jest sytuacja, gdy ktoś
05:13
who is maybe going for an interview, doing a test, or a presentation, or some kind of
66
313420
7180
idzie na rozmowę kwalifikacyjną, przeprowadza test, prezentację lub
05:20
performance, maybe they're singing, you know, to an audience - we like to say to them: "Break a leg." Okay?
67
320600
8880
występ, może śpiewa przed publicznością... lubimy im mówić: „Złam nogę”. Dobra?
05:29
Which seems kind of strange to say to somebody, but before somebody does some sort of presentation
68
329480
4730
To może wydawać się dziwne, ale zanim ktoś zrobi jakąś prezentację
05:34
or performance, we say: "Break a leg", and that's considered a good luck thing to do.
69
334210
5840
lub występ, mówimy: „Złam nogę” i uważa się to za rzecz przynoszącą szczęście.
05:40
Like, if you say: "Break a leg" to somebody it means you're wishing them good luck. Okay?
70
340050
6220
Na przykład, jeśli powiesz komuś: „złam nogę”, to znaczy, że życzysz mu powodzenia. Dobra?
05:46
So: "Break a leg" means good luck.
71
346270
2460
A więc: „złamać nogę” oznacza szczęście.
05:48
"I hope you break a leg on your exam today."
72
348730
2690
„Mam nadzieję, że złamiesz dziś nogę na egzaminie”.
05:51
It means: I hope you have good luck on your exam today.
73
351420
3890
To znaczy: Mam nadzieję, że masz szczęście na dzisiejszym egzaminie.
05:55
So this is also, like, superstitious to say this.
74
355310
5250
Więc mówienie tego jest też przesądem.
06:00
This one is my mother's favourite thing to say, I think this is the thing she says the
75
360560
4080
To jest ulubiona rzecz mojej mamy , myślę, że to jest rzecz, którą mówi
06:04
most: "Things always happen in threes." Okay?
76
364640
5440
najczęściej: „Rzeczy zawsze dzieją się trójkami”. Dobra?
06:10
So, if I, you know, for example, trip and fall, my mom will say: "Okay, that's one time.
77
370080
7550
Więc jeśli ja, wiesz, na przykład, potknę się i upadnę, moja mama powie: „Dobra, to jeden raz. Dzisiaj
06:17
You're going to fall again maybe two more times today, so you'll fall three times today in total."
78
377630
4800
znowu upadniesz może ze dwa razy , więc w sumie upadniesz dzisiaj trzy razy ”.
06:22
And I always think: "Wow, she's, you know, a little crazy", but she's very superstitious. Okay?
79
382430
6580
I zawsze myślę: „Wow, ona jest, wiesz, trochę szalona”, ale jest bardzo przesądna. Dobra?
06:29
Or if I do well on a test, she'll say: "Oh, this is great.
80
389010
5750
Albo jeśli dobrze wypadnę na teście, ona powie: „Och, to świetnie.
06:34
You did well on this test.
81
394760
1460
Poszło ci dobrze na tym teście.
06:36
You have two more tests, so you will do well on all three tests", because things always
82
396220
6030
Masz jeszcze dwa testy, więc dobrze wypadniesz na wszystkich trzech testach”, bo rzeczy zawsze
06:42
happen in threes.
83
402250
1510
dzieją się w trójki.
06:43
Or, you know, even worse, if I do bad on a test, she'll say: "Oh, you did bad on this test.
84
403760
6410
Lub, wiesz, co gorsza, jeśli wypadnę źle na teście, ona powie: „Och, źle poszło ci w tym teście.
06:50
You're going to do bad on the next two because things always happen in threes."
85
410170
4730
W następnych dwóch wypadniesz źle, ponieważ rzeczy zawsze dzieją się trójkami”.
06:54
So that's what I mean.
86
414900
1000
Więc to mam na myśli.
06:55
It is not scientific at all, but, you know, you have people who are very superstitious
87
415900
7110
To wcale nie jest naukowe, ale wiesz, są ludzie, którzy są bardzo przesądni i
07:03
who say these things.
88
423010
2710
mówią takie rzeczy.
07:05
Another common superstition in the west and maybe you have the same superstition, I don't
89
425720
4580
Innym powszechnym przesądem na Zachodzie i być może masz ten sam przesąd, nie
07:10
know, is: "Knock on wood." Okay?
90
430300
3750
wiem, jest: „Odpukać w drewno”. Dobra?
07:14
So, what happens is if you say something good about the future, you want it to happen.
91
434050
9380
Tak więc dzieje się tak, że jeśli powiesz coś dobrego o przyszłości, chcesz, aby tak się stało.
07:23
So to keep good luck and to make sure it happens, we...
92
443430
5260
Więc żeby mieć szczęście i upewnić się, że tak się stanie, my...
07:28
Okay, this is wood, you know, it's a car, we knock on it. Okay?
93
448690
5740
Dobra, to jest drewno, wiesz, to jest samochód, pukamy w to. Dobra?
07:34
So we say: "Knock on wood."
94
454430
1680
Mówimy więc: „Odpukaj w drewno”.
07:36
So, for example, if I say: "You know what?
95
456110
3710
Na przykład, jeśli powiem: „Wiesz co?
07:39
Tomorrow I have a test, I studied really hard.
96
459820
3350
Jutro mam test, uczyłem się naprawdę ciężko.
07:43
I'm going to do amazing on my test. I know it."
97
463170
3700
Zamierzam wypaść niesamowicie na moim teście. Wiem o tym”.
07:46
I need to knock on wood, otherwise because I said that I'm going to have bad luck.
98
466870
5010
Muszę zapukać w drewno, bo inaczej powiedziałem, że będę miał pecha.
07:51
Or, you know, if...
99
471880
1710
Albo wiesz, jeśli...
07:53
So, a lot of people here, you'll see them knocking on tables, on doors, on anything
100
473590
5020
Więc, wielu ludzi tutaj, zobaczysz ich pukających do stołów, do drzwi, do wszystkiego co
07:58
wooden and it's because they want to keep the good luck and they want to prevent bad
101
478610
5370
drewniane i to dlatego, że chcą zachować szczęście i chcą zapobiec
08:03
luck from happening.
102
483980
1480
nieszczęściu wydarzenie. Jest to
08:05
So it's a very common superstition. Okay.
103
485460
3280
więc bardzo powszechny przesąd. Dobra.
08:08
So, again, these are all examples of superstitions in Western culture.
104
488740
7290
Więc znowu, to wszystko są przykłady przesądów w zachodniej kulturze.
08:16
You know, and then we also have our own personal superstitions.
105
496030
3320
Wiesz, mamy też swoje osobiste przesądy.
08:19
So, for example, I have a lucky necklace that I like to wear, you know, during exams or tests.
106
499350
8240
Mam więc na przykład naszyjnik na szczęście, który lubię nosić podczas egzaminów czy sprawdzianów.
08:27
You know, different people, like I said before, maybe you have a lucky pen or a lucky shirt.
107
507590
6849
Wiesz, różni ludzie, tak jak powiedziałem wcześniej, może masz szczęśliwy długopis lub szczęśliwą koszulę.
08:34
I know for sports a lot of people will always wear the same, like, jersey or shirt because
108
514439
7530
Wiem, że w sporcie wiele osób zawsze będzie nosić tę samą koszulkę lub koszulkę, ponieważ
08:41
they think that if they wear that jersey their team will win. Okay?
109
521969
5361
myślą, że jeśli założą tę koszulkę, ich drużyna wygra. Dobra? To
08:47
So these are all examples of superstitions, and there are thousands of them. Okay?
110
527330
5980
wszystko są przykłady przesądów, a są ich tysiące. Dobra?
08:53
So now let's look at the grammar of superstitions. Okay?
111
533310
3990
Przyjrzyjmy się teraz gramatyce przesądów. Dobra?
08:57
So we've talked about the culture, we've talked about vocabulary-"superstition", "superstitious"-now
112
537300
4670
Więc rozmawialiśmy o kulturze, mówiliśmy o słownictwie – „przesądy”, „przesądy” – teraz
09:01
we're going to talk about grammar and specifically the first conditional.
113
541970
5500
porozmawiamy o gramatyce, a konkretnie o pierwszym trybie warunkowym.
09:07
Okay, so now we're going to learn about the first conditional.
114
547470
4840
Ok, więc teraz nauczymy się o pierwszym trybie warunkowym. Warunków
09:12
There are more than one conditional.
115
552310
1820
jest więcej niż jeden.
09:14
There's the first conditional, the second conditional, the third conditional, and so forth.
116
554130
6119
Jest pierwszy okres warunkowy, drugi okres warunkowy, trzeci okres warunkowy i tak dalej.
09:20
Today we are only focused on the first one.
117
560249
3280
Dziś skupimy się tylko na tym pierwszym.
09:23
And this is a very important piece of grammar in English.
118
563529
3461
A to jest bardzo ważny element gramatyki w języku angielskim.
09:26
We use the first conditional all the time so it's something you do want to learn.
119
566990
4590
Cały czas używamy pierwszego okresu warunkowego, więc jest to coś, czego naprawdę chcesz się nauczyć.
09:31
Okay, so what is the first conditional?
120
571580
2799
Dobra, więc jaki jest pierwszy tryb warunkowy?
09:34
Well, I have here an example of a sentence that is the first conditional.
121
574379
4471
Cóż, mam tutaj przykład zdania, które jest pierwszym okresem warunkowym.
09:38
"If I study for my test, I will pass it." Okay?
122
578850
7799
„Jeśli będę się uczyć do egzaminu, zdam go”. Dobra?
09:46
And then I have another example: "If you break a mirror, you will have 7 years of bad luck."
123
586649
7081
A potem mam inny przykład: „Jeśli stłuczesz lustro, będziesz miał 7 lat nieszczęścia”.
09:53
So these two sentences have the same grammar, they're both first conditional sentences.
124
593730
5779
Więc te dwa zdania mają tę samą gramatykę, oba są pierwszymi zdaniami warunkowymi.
09:59
So, what first conditional senses are, are they are sentences that have two parts to
125
599509
6091
Więc czym są pierwsze warunkowe zmysły, czy są to zdania, które składają się z dwóch części
10:05
them, and what they reflect is a cause and an effect relationship.
126
605600
7460
, a to, co odzwierciedlają, to związek przyczynowo-skutkowy.
10:13
So, what do I mean by that?
127
613060
2300
Co przez to rozumiem?
10:15
Well: "If I study for my test", so that's the first part, what is going to happen?
128
615360
7130
Cóż: „Jeśli nauczę się do testu”, to jest pierwsza część, co się stanie?
10:22
This is the cause. Okay?
129
622490
2759
To jest przyczyna. Dobra?
10:25
I study for my test, and then we have the second part which is the effect, which means what happens.
130
625249
5830
Uczę się do mojego testu, a potem mamy drugą część, czyli efekt, czyli to, co się dzieje.
10:31
"If I study for my test, I will pass my test.
131
631079
4101
„Jeśli będę się uczyć do testu, zdam go.
10:35
I will do well on my test."
132
635180
2250
Dobrze wypadnę na teście”.
10:37
So this is the effect, okay?
133
637430
2629
Więc to jest efekt, dobrze?
10:40
So for first conditionals you always have two parts, you have the cause and then you
134
640059
5520
Więc dla pierwszych okresów warunkowych zawsze masz dwie części, masz przyczynę, a potem
10:45
have the effect.
135
645579
2481
masz skutek.
10:48
In this case we have our cause: "If you break a mirror", okay? So this is the cause.
136
648060
6499
W tym przypadku mamy swoją sprawę: „Jeśli stłuczesz lustro”, dobrze? Więc to jest przyczyna.
10:54
What happens if you break a mirror?
137
654559
2041
Co się stanie, jeśli stłuczesz lustro?
10:56
Well, if you're a superstitious person like my mom, if you break a mirror, what happens?
138
656600
7859
Cóż, jeśli jesteś przesądną osobą, jak moja mama, jeśli stłuczesz lustro, co się stanie?
11:04
You will have 7 years of bad luck. Okay?
139
664459
3961
Będziesz miał 7 lat nieszczęścia. Dobra?
11:08
For other people maybe if they're more scientific, maybe this would be: "If you break a mirror,
140
668420
5639
Dla innych ludzi może, jeśli są bardziej naukowi, może byłoby to: „Jeśli stłuczesz lustro,
11:14
you will have to buy a new one." Okay?
141
674059
2940
będziesz musiał kupić nowe”. Dobra?
11:16
So that's cause and effect.
142
676999
2130
Więc to jest przyczyna i skutek.
11:19
So always in two parts.
143
679129
1700
Więc zawsze w dwóch częściach.
11:20
So, the thing about the first conditional is we're talking about a cause and effect,
144
680829
6411
Tak więc rzecz w pierwszym trybie warunkowym polega na tym, że mówimy o przyczynie i skutku,
11:27
but it's not 100% that the effect is going to happen.
145
687240
5230
ale nie ma 100% pewności, że skutek się wydarzy.
11:32
So what do I mean by that?
146
692470
1440
Więc co przez to rozumiem?
11:33
Well: "If I study for my test, I will pass it."
147
693910
4239
Cóż: „Jeśli nauczę się do testu, zdam go”.
11:38
This part is in the future, and so we don't know the future.
148
698149
4831
Ta część jest w przyszłości, więc nie znamy przyszłości.
11:42
I don't know if I'm going to pass the test if I study, but I'm pretty sure. Okay?
149
702980
6190
Nie wiem, czy zdam egzamin, jeśli się uczę, ale jestem prawie pewien. Dobra?
11:49
I'm not 100% sure.
150
709170
2250
Nie jestem w 100% pewien.
11:51
Maybe there's, you know, a trick question or maybe the day of the test, you know, I
151
711420
5329
Może jest, wiesz, podchwytliwe pytanie, a może dzień sprawdzianu, wiesz,
11:56
didn't sleep well so I don't remember any of the answers, or maybe, you know, my teacher
152
716749
6210
nie spałem dobrze, więc nie pamiętam żadnej odpowiedzi, a może, wiesz, mój nauczyciel
12:02
makes a mistake while they mark my test.
153
722959
2861
popełnia błąd podczas zaznacz mój test.
12:05
So even though I'm not sure 100% that, you know, if I study I will do well, I'm pretty sure.
154
725820
10879
Więc nawet jeśli nie jestem w 100% pewien, że jeśli będę się uczyć, będzie dobrze, jestem prawie pewien.
12:16
It's a probability, so it probably will happen.
155
736699
4021
Jest to prawdopodobieństwo, więc prawdopodobnie tak się stanie.
12:20
And so this is very key with the first conditional.
156
740720
2299
I to jest bardzo ważne w przypadku pierwszego okresu warunkowego.
12:23
You're talking about things in the future that are very likely to happen. Okay?
157
743019
6730
Mówisz o rzeczach w przyszłości, które są bardzo prawdopodobne. Dobra?
12:29
Maybe like 90% likely to happen. Okay.
158
749749
3801
Może na 90% tak się stanie. Dobra.
12:33
So, now let's break down the grammar of this. Okay?
159
753550
4560
Rozłóżmy teraz gramatykę tego. Dobra?
12:38
"If I study for my test, I will pass it."
160
758110
4050
„Jeśli będę się uczyć do egzaminu, zdam go”.
12:42
So I've already said this, but just to see if you were listening: How many parts are
161
762160
4599
Więc już to powiedziałem, ale tylko po to, żeby zobaczyć, czy słuchasz: ile części jest
12:46
there in this sentence?
162
766759
2711
w tym zdaniu?
12:49
If you said: "Two", you are correct.
163
769470
3049
Jeśli powiedziałeś: „Dwa”, masz rację.
12:52
We have the cause, and then after the comma we have the effect. Okay?
164
772519
7990
Mamy przyczynę, a po przecinku mamy skutek. Dobra?
13:00
So, now what I want you to do is I want you to look at the first word in the sentence.
165
780509
6580
Więc teraz chcę, żebyś spojrzał na pierwsze słowo w zdaniu.
13:07
What is the first word?
166
787089
2660
Jakie jest pierwsze słowo?
13:09
If you said: "If", you are correct.
167
789749
2991
Jeśli powiedziałeś: „Jeśli”, masz rację.
13:12
When we use the first conditional we usually have the word "If" in it, okay?
168
792740
4469
Kiedy używamy pierwszego trybu warunkowego, zwykle mamy w nim słowo „jeśli”, dobrze?
13:17
So: "If" is a part of the first conditional, so I have it down here: "If", and then what
169
797209
6750
Więc: „Jeśli” jest częścią pierwszego trybu warunkowego, więc mam to tutaj: „Jeśli”, a co
13:23
comes after "If"?
170
803959
1781
następuje po „Jeśli”?
13:25
We have a subject.
171
805740
1079
Mamy temat.
13:26
It might be: "I", it could be "you", it could be "he", "she", "we", "they", "it", it can
172
806819
8060
Może to być: „ja”, może to być „ty”, może to być „on”, „ona”, „my”, „oni”, „to”, może to
13:34
be any of those.
173
814879
1000
być dowolne z tych.
13:35
After the subject we have a verb.
174
815879
2620
Po podmiocie mamy czasownik.
13:38
"If I study for", "If you break", okay?
175
818499
4200
„Jeśli się uczę”, „Jeśli się złamie”, dobrze?
13:42
So the green underline, these are all verbs.
176
822699
4461
Więc zielone podkreślenie, to wszystko są czasowniki.
13:47
And if you look at the tense of the verb, what tense is it in?
177
827160
3789
A jeśli spojrzysz na czas czasownika, w jakim on jest czasie?
13:50
"If I study", this is the present tense. Okay?
178
830949
4531
„Jeśli się uczę”, to jest czas teraźniejszy. Dobra?
13:55
"If I study for my test, I will pass it."
179
835480
4320
„Jeśli będę się uczyć do egzaminu, zdam go”.
13:59
Okay, so then we have here: "If" plus subject, it's kind of like math.
180
839800
4479
Dobra, więc mamy tutaj: "Jeżeli" plus temat, to trochę jak matematyka.
14:04
If you don't like math, that's okay.
181
844279
1331
Jeśli nie lubisz matematyki, to w porządku.
14:05
We'll see some more examples, you know, that might make this easier, but: "If" plus subject,
182
845610
5450
Zobaczymy więcej przykładów, wiesz, które mogą to ułatwić, ale: "Jeżeli" plus podmiot,
14:11
plus verb, plus object...
183
851060
2019
plus czasownik, plus dopełnienie...
14:13
So the objects are in red.
184
853079
2510
Tak więc dopełnienia są zaznaczone na czerwono.
14:15
Then we have a comma.
185
855589
1670
Następnie mamy przecinek.
14:17
Very important, this piece of punctuation.
186
857259
3240
Bardzo ważne, ta interpunkcja.
14:20
"I", so we have another subject, "will pass it", so the first conditional always has the
187
860499
8380
„Ja”, więc mamy inny podmiot, „zdam to”, więc pierwszy tryb warunkowy zawsze zawiera również
14:28
word "will" in it, too.
188
868879
1013
słowo „will”.
14:29
It always has the word "if" and it also always has the word "will" or "won't" if you're talking
189
869892
7148
Zawsze zawiera słowo „jeśli”, a także zawsze słowo „będzie” lub „nie będzie”, jeśli mówimy
14:37
about, like, the negative version of "will".
190
877040
3089
o negatywnej wersji „będzie”.
14:40
Okay, so this is the formula of the first conditional. Okay?
191
880129
6731
Ok, więc to jest formuła pierwszego trybu warunkowego. Dobra?
14:46
You are going to get to practice this in a moment.
192
886860
2640
Za chwilę będziesz mógł to przećwiczyć.
14:49
I'm going to give you some words and you are going to make your own first conditional sentence
193
889500
4100
Podam ci kilka słów, a ty ułożysz własne pierwsze zdanie warunkowe
14:53
following this formula. Okay?
194
893600
3739
według tego wzoru. Dobra?
14:57
Following my example.
195
897339
1271
Idąc za moim przykładem.
14:58
So, again, one last time I'll say this: After the comma, so after the cause we have the
196
898610
7310
Więc jeszcze raz, ostatni raz powiem tak: po przecinku, więc po przyczynie mamy
15:05
effect, and it's the effect that has the word "will" in it because we are talking about
197
905920
6199
skutek, a to efekt ma w sobie słowo „wola”, ponieważ mówimy o
15:12
something in the future. Okay?
198
912119
2460
czymś w przyszłości. Dobra?
15:14
So the cause is in the present and the effect or the second part of the sentence we use
199
914579
6250
Tak więc przyczyna jest w teraźniejszości, a skutku lub drugiej części zdania używamy
15:20
the future tense.
200
920829
1981
czasu przyszłego.
15:22
So now let's do some...
201
922810
1680
Więc teraz zróbmy trochę...
15:24
Actually before we get to some practice, I just wanted to ask you: Do you have this same
202
924490
5140
Właściwie zanim przejdziemy do ćwiczeń, chciałem cię tylko zapytać: Czy masz ten sam
15:29
superstition in your culture, if you break a mirror you will have seven years of bad luck?
203
929630
5899
przesąd w swojej kulturze, że jeśli stłuczesz lustro, będziesz miał siedem lat nieszczęścia?
15:35
I wonder because I actually did this.
204
935529
2420
Zastanawiam się, bo naprawdę to zrobiłem.
15:37
When I was seven, I stepped on a mirror and I broke it, and I was so worried about having
205
937949
3771
Kiedy miałem siedem lat, nadepnąłem na lustro i stłukłem je, i tak bardzo martwiłem się, że będę miał
15:41
bad luck for seven years, but you know, my life actually went quite good at that period
206
941720
5190
pecha przez siedem lat, ale wiesz, moje życie właściwie potoczyło się całkiem dobrze w tym okresie
15:46
of life, so you know, just wondering if your culture has something similar to when you
207
946910
4640
życia, więc wiesz, po prostu się zastanawiam jeśli twoja kultura ma coś podobnego do
15:51
break a mirror, what happens.
208
951550
1849
stłuczenia lustra, co się stanie.
15:53
All right, so now let's look at some examples...
209
953399
3930
W porządku, więc teraz spójrzmy na kilka przykładów...
15:57
Some more examples of the first conditional.
210
957329
2070
Jeszcze kilka przykładów pierwszego okresu warunkowego.
15:59
I want you to get out a pen and a piece of paper because you are going to do some work now.
211
959399
4821
Chcę, żebyś wyjął długopis i kartkę papieru, ponieważ masz teraz trochę pracy.
16:04
Okay, so we've looked at the first conditional and we've looked at a couple of examples.
212
964220
5570
Dobra, więc przyjrzeliśmy się pierwszemu trybowi warunkowemu i przyjrzeliśmy się kilku przykładom.
16:09
Now I'm going to get you to try to do a sentence yourself.
213
969790
3430
Teraz poproszę cię, żebyś sam spróbował ułożyć zdanie.
16:13
And if you have trouble, that's okay, you know, this is the first time you're probably
214
973220
3739
A jeśli masz problemy, to w porządku, wiesz , prawdopodobnie robisz to pierwszy raz
16:16
doing this, so don't worry about it, but I do want you to try.
215
976959
3901
, więc nie przejmuj się tym, ale chcę, żebyś spróbował.
16:20
So, I have here a Western superstition.
216
980860
4860
Mam tu więc zachodni przesąd.
16:25
If you find a penny... Oh, oops.
217
985720
2000
Jeśli znajdziesz pensa... Ups.
16:27
I'll say this not in a first conditional.
218
987720
2190
Powiem to nie w pierwszym trybie warunkowym.
16:29
Find a penny, this equals good luck. Okay?
219
989910
4419
Znajdź grosz, to oznacza szczęście. Dobra?
16:34
So how can we make this into a first conditional sentence?
220
994329
4021
Więc jak możemy to zrobić w pierwszym zdaniu warunkowym?
16:38
And to help you I've left the mathematical formula on the board, so we have the different
221
998350
5390
A żeby ci pomóc, zostawiłem wzór matematyczny na tablicy, więc mamy różne
16:43
things you need-okay?-in order to turn this into a first conditional sentence.
222
1003740
7659
rzeczy, których potrzebujesz — dobrze? — aby przekształcić to w pierwsze zdanie warunkowe.
16:51
So I want you to pause the video, stop the video, on a piece of paper try it yourself
223
1011399
5101
Więc chcę, żebyście zatrzymali wideo, zatrzymali wideo, najpierw wypróbowali to na kartce papieru
16:56
first, and then turn on the video and I will explain how we turn this into a first conditional
224
1016500
6470
, a potem włączyli wideo, a ja wyjaśnię, jak przekształcić to w pierwsze
17:02
sentence. Okay?
225
1022970
2000
zdanie warunkowe. Dobra?
17:04
So pause the video now.
226
1024970
1660
Więc zatrzymaj teraz wideo.
17:06
Okay, so welcome back.
227
1026630
3400
Ok, więc witamy z powrotem.
17:10
So now we are going to turn this into a first conditional sentence.
228
1030030
3440
Więc teraz zamienimy to na pierwsze zdanie warunkowe.
17:13
I want you to see if this is what you got.
229
1033470
2849
Chcę, żebyś zobaczył, czy to jest to, co masz.
17:16
So, first conditional we start with: "If", okay?
230
1036319
4230
Więc pierwszy okres warunkowy zaczynamy od: "Jeżeli", dobrze?
17:20
So we look down here: "If", so I start with: "If".
231
1040549
4461
Więc patrzymy tutaj: „Jeśli”, więc zacznę od: „Jeśli”.
17:25
Now we need a subject.
232
1045010
1990
Teraz potrzebujemy tematu.
17:27
In this case we can use any subject, but the subject I'm going to use is "you".
233
1047000
5769
W tym przypadku możemy użyć dowolnego podmiotu, ale podmiotem, którego użyję, jest „ty”.
17:32
So: "If you", so we have our subject, now we need a verb.
234
1052769
6000
A więc: „Jeśli ty”, więc mamy już podmiot, teraz potrzebujemy czasownika.
17:38
"If you", okay, well, we have a verb right here: "If you find a penny", okay?
235
1058769
14691
"Jeśli ty", dobrze, mamy tu czasownik: "Jeśli znajdziesz grosz", dobrze?
17:53
And "penny" is our object.
236
1073460
2110
A „grosz” to nasz przedmiot.
17:55
What do we need next?
237
1075570
1510
Czego potrzebujemy dalej?
17:57
Most important thing people always forget: comma, that's right.
238
1077080
4630
Najważniejsza rzecz, o której ludzie zawsze zapominają: przecinek, zgadza się.
18:01
So: "If you find a penny," what happens in Western superstitions?
239
1081710
7449
Więc: „Jeśli znajdziesz pensa”, co dzieje się w zachodnich przesądach?
18:09
What happens if you find a penny?
240
1089159
2271
Co się stanie, jeśli znajdziesz grosz?
18:11
So now we need another subject, so we will use "you" again.
241
1091430
5050
Teraz potrzebujemy innego podmiotu, więc ponownie użyjemy „ty”.
18:16
And then what do we need? "will" and then our verb, so in this case, you know, you get
242
1096480
9420
A potem czego potrzebujemy? "will" i nasz czasownik, więc w tym przypadku, wiesz, masz
18:25
good luck or you have good luck.
243
1105900
1750
szczęście lub masz szczęście.
18:27
So: "If you find a penny you will have good luck", and "good luck" is our object. Great.
244
1107650
13300
A więc: „Jeśli znajdziesz grosza, będziesz miał szczęście”, a „powodzenia” jest naszym celem. Świetnie.
18:40
So compare your sentence.
245
1120950
1660
Więc porównaj swoje zdanie.
18:42
Even if you didn't get everything the same, did you get some things the same?
246
1122610
4510
Nawet jeśli nie dostałeś wszystkiego tak samo, czy niektóre rzeczy dostałeś tak samo?
18:47
Because you should be really proud of yourself if you did.
247
1127120
2640
Ponieważ powinieneś być z siebie naprawdę dumny, jeśli to zrobiłeś.
18:49
If you got: "If" at the beginning, yay, give yourself a round of applause.
248
1129760
3669
Jeśli masz: „Jeśli” na początku, tak, daj sobie brawa.
18:53
Or if you...
249
1133429
1000
Lub jeśli…
18:54
You know, if you got any of this, if you remembered the comma, that's amazing; a lot of people don't.
250
1134429
6211
Wiesz, jeśli masz coś z tego, jeśli pamiętasz przecinek, to jest niesamowite; wiele osób nie.
19:00
So let's try with another example. Okay?
251
1140640
3789
Spróbujmy więc z innym przykładem. Dobra?
19:04
I have here another superstition.
252
1144429
3311
Mam tu kolejny przesąd.
19:07
If you open an umbrella inside, what happens?
253
1147740
5189
Jeśli otworzysz parasol w środku, co się stanie?
19:12
In our superstition you will have bad luck. Okay?
254
1152929
5521
W naszym przesądzie będziesz miał pecha. Dobra?
19:18
So now what I want you to do is stop the video and try to make your own sentence about this
255
1158450
6320
Więc teraz chcę, żebyś zatrzymał film i spróbował ułożyć własne zdanie na temat tego
19:24
superstition, and this formula again can help you with that. Okay?
256
1164770
4560
przesądu, a ta formuła ponownie może ci w tym pomóc. Dobra?
19:29
So, stop the video now and then we will continue.
257
1169330
4099
Więc zatrzymaj wideo teraz, a potem będziemy kontynuować.
19:33
Okay, welcome back again.
258
1173429
2951
Ok, witam ponownie.
19:36
Now, let's make this into a first conditional sentence.
259
1176380
4460
Teraz przekształćmy to w pierwsze zdanie warunkowe.
19:40
So what do we need to start with?
260
1180840
1380
Więc od czego musimy zacząć?
19:42
If you said: "If", you are correct.
261
1182220
3720
Jeśli powiedziałeś: „Jeśli”, masz rację.
19:45
And then, again, we need a subject: "If you", then we need a verb and the verb is in the
262
1185940
7359
A potem znowu potrzebujemy podmiotu: „Jeśli ty”, potrzebujemy czasownika, a czasownik jest w
19:53
present tense.
263
1193299
1471
czasie teraźniejszym.
19:54
"If you open an umbrella inside", okay, so we have the first part.
264
1194770
14790
„Jeśli otworzysz parasol w środku”, okej, więc mamy pierwszą część.
20:09
And is this the cause or the effect?
265
1209560
2930
I czy to jest przyczyna czy skutek?
20:12
This is the cause.
266
1212490
1429
To jest przyczyna.
20:13
So the cause is what, you know, causes something to happen.
267
1213919
4331
Tak więc przyczyną jest to, co powoduje, że coś się dzieje.
20:18
So: "If you open an umbrella inside", what happens?
268
1218250
3899
Więc: „Jeśli otworzysz parasol w środku”, co się stanie?
20:22
Well, we put the comma, and again, a lot of students forget this comma.
269
1222149
6111
Cóż, postawiliśmy przecinek i znowu wielu uczniów zapomina o tym przecinku.
20:28
Very important because it separates the cause and the effect.
270
1228260
3520
Bardzo ważne, ponieważ oddziela przyczynę od skutku.
20:31
So you have the comma and now we need the effect.
271
1231780
3690
Więc masz przecinek, a teraz potrzebujemy efektu.
20:35
What do we put?
272
1235470
1000
Co kładziemy?
20:36
"If you open an umbrella inside, you will"-so, again, "will" is always with the first conditional-"have bad luck".
273
1236470
13310
„Jeśli otworzysz parasol w środku, będziesz” – więc znowu „będzie” jest zawsze z pierwszym trybem warunkowym – „mieć pecha”.
20:49
Okay, great.
274
1249780
3639
Okej świetnie.
20:53
So, compare your answer.
275
1253419
3241
Więc porównaj swoją odpowiedź.
20:56
Did you get something similar?
276
1256660
2769
Dostałeś coś podobnego?
20:59
Maybe you forgot a word.
277
1259429
1610
Może zapomniałeś słowa.
21:01
It's okay.
278
1261039
1000
Jest w porządku.
21:02
This takes a lot of practice.
279
1262039
1031
To wymaga dużo praktyki.
21:03
And we do have a quiz at the end that you can do more practice on to really get comfortable
280
1263070
4630
Na końcu mamy quiz, w którym możesz poćwiczyć, aby naprawdę poczuć się
21:07
with this, but you know, this is...
281
1267700
3010
z tym komfortowo, ale wiesz, to jest...
21:10
You should have something similar to this.
282
1270710
2459
Powinieneś mieć coś podobnego do tego.
21:13
Okay, great.
283
1273169
2730
Okej świetnie.
21:15
So we use the first conditional a lot.
284
1275899
3740
Dlatego często używamy pierwszego okresu warunkowego.
21:19
One more thing I wanted to say about it is: Can you switch the cause and effect in the sentence?
285
1279639
6841
Jeszcze jedna rzecz, którą chciałem o tym powiedzieć, to: Czy możesz zamienić przyczynę i skutek w zdaniu?
21:26
So, for example, here I have: "If you open an umbrella inside, you will have bad luck."
286
1286480
5559
Na przykład tutaj mam: „Jeśli otworzysz parasol w środku, będziesz miał pecha”. Czy
21:32
Can I say: "You will have bad luck if you open an umbrella inside"?
287
1292039
5841
mogę powiedzieć: „Będziesz miał pecha, jeśli otworzysz parasol w środku”?
21:37
Can I switch part one and part two?
288
1297880
2049
Czy mogę zamienić część pierwszą i część drugą?
21:39
You can. Okay?
289
1299929
2000
Możesz. Dobra?
21:41
So that would look like...
290
1301929
3490
Więc to by wyglądało...
21:45
That would look like...
291
1305419
1031
To by wyglądało...
21:46
So imagine if I get rid of this, I turn this into a capital letter, so: "You will have
292
1306450
7000
Więc wyobraź sobie, że jeśli się tego pozbędę, zamienię to na wielką literę, więc: "Będziesz miał
21:53
good luck"-get rid of the period-"if you find a penny".
293
1313450
12089
szczęście" - pozbądź się kropki - "jeśli znajdziesz grosz”.
22:05
So, they have the same meaning.
294
1325539
5911
Mają więc to samo znaczenie.
22:11
You have a choice with the way you do it.
295
1331450
2329
Masz wybór ze sposobem, w jaki to robisz.
22:13
Do what feels comfortable for you. Okay?
296
1333779
2701
Rób to, co jest dla ciebie wygodne. Dobra?
22:16
If one of these is easier than the other, you know, do whatever is easiest for you.
297
1336480
4820
Jeśli jedno z nich jest łatwiejsze od drugiego, wiesz, rób to, co jest dla ciebie najłatwiejsze.
22:21
You'll also notice when I switch it around: "You will have good luck if you find a penny",
298
1341300
4450
Zauważysz również, kiedy przestawię to w drugą stronę: „Będziesz miał szczęście, jeśli znajdziesz pensa”,
22:25
there is no comma. Okay?
299
1345750
2429
nie ma przecinka. Dobra?
22:28
So, when "If" is at the beginning of the sentence, you need a comma here, if "if" is in the middle
300
1348179
9250
Tak więc, gdy „jeśli” znajduje się na początku zdania, potrzebujesz tutaj przecinka, jeśli „jeśli” znajduje się w środku
22:37
of the sentence, you do not need a comma. Okay?
301
1357429
3821
zdania, nie potrzebujesz przecinka. Dobra?
22:41
And, again, this is a lot of material.
302
1361250
3210
I znowu, jest to dużo materiału.
22:44
You've just learned about vocabulary, you've learned about culture, and now you're learning
303
1364460
3880
Dopiero co nauczyłeś się słownictwa, kultury, a teraz uczysz się
22:48
about grammar, so you might want to watch this video a couple of times just to practice
304
1368340
4449
gramatyki, więc możesz obejrzeć ten film kilka razy, żeby poćwiczyć
22:52
and get used to, you know, the vocabulary and the grammar, especially it will help you
305
1372789
5760
i przyzwyczaić się do słownictwa i gramatykę, a szczególnie ułatwi Ci to wielokrotne
22:58
to watch this video multiple times.
306
1378549
2370
oglądanie tego filmu .
23:00
I also wanted to tell you about our quiz which I mentioned earlier.
307
1380919
4620
Chciałem też opowiedzieć o naszym quizie, o którym wspomniałem wcześniej.
23:05
We will have a lot of practice questions where you can practice conditionals and you can
308
1385539
4321
Będziemy mieli wiele praktycznych pytań, w których możesz ćwiczyć tryby warunkowe i
23:09
practice the ordering and, you know, like: "Where do you put 'If'?
309
1389860
4900
porządkowanie oraz, wiesz, na przykład: „Gdzie umieszczasz „jeśli”?
23:14
Where do you put "will"?
310
1394760
1799
Gdzie umieszczasz „will”?
23:16
What does this mean?" Okay?
311
1396559
2021
Co to oznacza? Dobra?
23:18
So we will have a lot of questions about that.
312
1398580
1860
Dlatego będziemy mieć wiele pytań na ten temat.
23:20
So I encourage you to come visit our website at www.engvid.com.
313
1400440
3739
Dlatego zachęcam do odwiedzenia naszej strony internetowej www.engvid.com.
23:24
There, you can do our quiz.
314
1404179
3091
Tam możesz rozwiązać nasz quiz.
23:27
And I also encourage you to come check out our...
315
1407270
2800
Zachęcam również do sprawdzenia naszego...
23:30
Or my channel and subscribe to my channel because I have a lot of other resources about
316
1410070
4910
Lub mojego kanału i zasubskrybowania mojego kanału, ponieważ mam wiele innych zasobów dotyczących
23:34
vocabulary, grammar, pronunciation, conversation, just so many different things about English
317
1414980
6189
słownictwa, gramatyki, wymowy, konwersacji, po prostu tak wielu różnych rzeczy o języku angielskim,
23:41
that I think are really useful for students.
318
1421169
2500
które moim zdaniem są naprawdę przydatne dla studentów.
23:43
So I encourage you to come check that out, too.
319
1423669
2401
Dlatego też zachęcam do przyjścia i sprawdzenia.
23:46
Thank you for watching.
320
1426070
1420
Dzięki za oglądanie.
23:47
And I just wanted to leave you with one superstition: If you do this, if you check out our quiz
321
1427490
6630
I chciałem tylko zostawić cię z jednym przesądem: jeśli to zrobisz, jeśli sprawdzisz nasz quiz
23:54
and do our quiz, and if you subscribe to my channel, you will have good luck for the next 50 years. Okay?
322
1434120
8330
i rozwiążesz nasz quiz, i jeśli zasubskrybujesz mój kanał, będziesz miał szczęście przez następne 50 lat. Dobra?
24:02
So it's a good thing to do. This is a superstition I'm creating.
323
1442450
2729
Więc dobrze jest to zrobić. To przesąd, który tworzę.
24:05
Check out our website and check out my channel, and in return you will have very, very good
324
1445179
6271
Zajrzyj na naszą stronę internetową i sprawdź mój kanał, a w zamian będziesz miał bardzo, bardzo dużo
24:11
luck for the next 50 years.
325
1451450
2380
szczęścia przez następne 50 lat.
24:13
Until next time, take care.
326
1453830
3033
Do następnego razu, uważaj.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7