Learn English with Emma: vocabulary, culture, and the first conditional!

589,216 views ・ 2017-12-29

English with Emma


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello. My name is Emma, and in today's video we are going to be talking about three different things. Okay?
0
729
7441
Ciao. Mi chiamo Emma e nel video di oggi parleremo di tre cose diverse. Va bene?
00:08
So, we are going to be learning some new vocabulary that have to do with superstition, and I'll
1
8170
3940
Quindi, impareremo un nuovo vocabolario che ha a che fare con la superstizione, e
00:12
explain what superstitions are; we're going to be learning about culture, and Western
2
12110
5270
spiegherò cosa sono le superstizioni; impareremo la cultura, la
00:17
culture, and North American culture; as well as grammar, today we are going to be learning
3
17380
6110
cultura occidentale e la cultura nordamericana; oltre alla grammatica, oggi impareremo
00:23
about the first conditional.
4
23490
2190
il primo condizionale.
00:25
So this is a great video because you are going to be learning a lot by the end of it, hopefully.
5
25680
6280
Quindi questo è un ottimo video perché alla fine imparerai molto, si spera.
00:31
So, let's get started.
6
31960
2460
Quindi iniziamo. Per
00:34
First I want to tell you about superstitions.
7
34420
2700
prima cosa voglio parlarvi delle superstizioni.
00:37
I love the topic of superstitions; I think it's very interesting.
8
37120
4630
Amo il tema delle superstizioni; Penso che sia molto interessante.
00:41
So, what a superstition is, is it is a belief, and this belief, it's usually cultural, but
9
41750
8489
Quindi, cos'è una superstizione, è una credenza, e questa credenza, di solito è culturale, ma
00:50
it can also be personal. Okay?
10
50239
2651
può anche essere personale. Va bene?
00:52
And this belief is not based in science, so it's not scientific.
11
52890
6930
E questa credenza non è basata sulla scienza, quindi non è scientifica.
00:59
Oftentimes when we're talking about superstitions we're talking about supernatural things, we're
12
59820
6470
Spesso quando parliamo di superstizioni parliamo di cose soprannaturali, stiamo
01:06
talking about good luck, bad luck, curses, you know, we're talking about things maybe
13
66290
6660
parlando di buona fortuna, sfortuna, maledizioni, sai, stiamo parlando di cose forse
01:12
from our culture's history and a different way of seeing the world.
14
72950
5130
dalla storia della nostra cultura e un modo diverso di vedere il mondo.
01:18
So if you're confused about superstitions, don't worry, when I give you examples you
15
78080
4710
Quindi, se sei confuso riguardo alle superstizioni, non preoccuparti, quando ti darò degli esempi
01:22
will start to really understand what a superstition is.
16
82790
4040
inizierai a capire veramente cos'è una superstizione.
01:26
Okay, so let's start off with an example.
17
86830
3060
Ok, quindi iniziamo con un esempio.
01:29
Imagine this: I took a test and I did really well.
18
89890
4390
Immagina questo: ho fatto un test e l'ho fatto davvero bene.
01:34
I got a very high score on my test.
19
94280
3640
Ho ottenuto un punteggio molto alto nel mio test.
01:37
Now, why did I get a high score?
20
97920
3640
Ora, perché ho ottenuto un punteggio elevato?
01:41
Maybe you think: "Oh, you probably studied well." Okay?
21
101560
3940
Forse pensi: "Oh, probabilmente hai studiato bene". Va bene?
01:45
So that might be kind of a scientific explanation.
22
105500
1840
Quindi potrebbe essere una specie di spiegazione scientifica.
01:47
"Oh, Emma studied, so she did well on her test."
23
107340
3510
"Oh, Emma ha studiato, quindi ha superato bene il test."
01:50
Well, maybe I brought a pen to the test and it's a very lucky pen or a very lucky pencil,
24
110850
8310
Beh, forse ho portato una penna alla prova ed è una penna molto fortunata o una matita molto fortunata,
01:59
and I think anytime I use this pen or pencil I'm going to do well.
25
119160
4660
e penso che ogni volta che userò questa penna o matita andrò bene.
02:03
It's my lucky charm, it's my lucky pen or pencil.
26
123820
3240
È il mio portafortuna, è la mia penna o matita portafortuna.
02:07
If you think I did well on my test because I have a lucky pen, then that would be an
27
127060
4789
Se pensi che abbia fatto bene il test perché ho una penna fortunata, allora sarebbe un
02:11
example of a superstition.
28
131849
3751
esempio di superstizione.
02:15
It's like a ritual you do to get good luck or to keep bad luck from happening, and it's
29
135600
5059
È come un rituale che fai per avere fortuna o per evitare che la sfortuna accada, ed è
02:20
a belief about these types of things. Okay?
30
140659
3271
una convinzione su questo tipo di cose. Va bene?
02:23
So, if for example, I say: "I did great on my test because I brought a lucky pen to class.",
31
143930
8419
Quindi, se per esempio dico: "Ho fatto un ottimo test perché ho portato in classe una penna portafortuna.", "
02:32
"I did really well on my test because it was, you know, at 7pm and 7 is a lucky number so
32
152349
9171
Ho fatto davvero bene il test perché era, sai, alle 19:00 e il 7 è un numero fortunato
02:41
therefore, you know, 7pm means I'm going to do well on my test.
33
161520
4490
quindi, sai, le 19:00 significa che andrò bene nel mio test.
02:46
And I wore green, and green's a lucky colour, so all these reasons helped me on my test",
34
166010
6589
E indossavo il verde, e il verde è un colore fortunato, quindi tutte queste ragioni mi hanno aiutato nel mio test",
02:52
you would say I'm superstitious. Okay?
35
172599
3500
diresti che sono superstizioso. Va bene?
02:56
So, "superstition" is a belief, it's a cultural belief that explains something in the world,
36
176099
7560
Quindi, la "superstizione" è una credenza, è una credenza culturale che spiega qualcosa nel mondo,
03:03
but not based in science.
37
183659
2160
ma non basata sulla scienza.
03:05
A person is "superstitious".
38
185819
2631
Una persona è "superstiziosa".
03:08
We use "superstitious" to describe people.
39
188450
3759
Usiamo "superstizioso" per descrivere le persone.
03:12
My mother is the most superstitious person I know.
40
192209
5621
Mia madre è la persona più superstiziosa che conosca.
03:17
She is very superstitious.
41
197830
3829
È molto superstiziosa.
03:21
In our house there are many superstitions.
42
201659
3090
Nella nostra casa ci sono molte superstizioni.
03:24
Okay? And that's true.
43
204749
2210
Va bene? Ed è vero.
03:26
I grew up in a very superstitious household.
44
206959
2381
Sono cresciuto in una famiglia molto superstiziosa.
03:29
So let's look at some Western superstitions I grew up with.
45
209340
5239
Quindi diamo un'occhiata ad alcune superstizioni occidentali con cui sono cresciuto.
03:34
These are the ones that were in my own experience and my own culture.
46
214579
4770
Questi sono quelli che erano nella mia esperienza e nella mia cultura.
03:39
So, one example of a superstition is if you walk under a ladder, this is very bad luck. Okay?
47
219349
11180
Quindi, un esempio di superstizione è che se cammini sotto una scala, porta molta sfortuna. Va bene?
03:50
So when I walk down the street, if I see a ladder, I never walk under it because I'm
48
230529
5640
Quindi quando cammino per strada, se vedo una scala, non ci passo mai sotto perché sono
03:56
also very superstitious.
49
236169
3641
anche molto superstiziosa.
03:59
If you find a penny, so a penny is a type of...
50
239810
3840
Se trovi un penny, quindi un penny è un tipo di...
04:03
It's a type of currency or a type of...
51
243650
2410
È un tipo di valuta o un tipo di...
04:06
It's a form of money, it's a coin, and if you find a penny...
52
246060
5980
È una forma di denaro, è una moneta, e se trovi un penny...
04:12
If I ever find a penny, I always pick it up. Okay?
53
252040
3069
Se mai trova un centesimo, lo raccolgo sempre. Va bene?
04:15
I pick it up off the ground because I think the penny will give me good luck. Okay?
54
255109
5591
Lo raccolgo da terra perché penso che il penny mi porterà fortuna. Va bene?
04:20
A little crazy, I know, but a lot of people in North America do this.
55
260700
5020
Un po' pazzo, lo so, ma molte persone in Nord America lo fanno. Il
04:25
13 is considered a very unlucky number.
56
265720
5880
13 è considerato un numero molto sfortunato.
04:31
In Western culture you'll notice a lot of apartment buildings do not have a 13th floor,
57
271600
7310
Nella cultura occidentale noterai che molti condomini non hanno un 13° piano,
04:38
and that's because people think it's so...
58
278910
1710
e questo perché la gente pensa che sia così...
04:40
They think it's very unlucky, so they don't want to live on the 13th floor because they
59
280620
4790
Pensano che sia molto sfortunato, quindi non vogliono vivere al 13° piano perché
04:45
think they will, you know, have bad luck.
60
285410
3290
pensano avranno, sai , sfortuna.
04:48
I know in China the number 4 is very unlucky, and so it's the same thing.
61
288700
6940
So che in Cina il numero 4 porta molta sfortuna, quindi è la stessa cosa.
04:55
In China you don't see...
62
295640
1850
In Cina non si vede...
04:57
In apartment buildings you usually don't see a 4th floor because it's very unlucky.
63
297490
4650
Nei condomini di solito non si vede un quarto piano perché porta molta sfortuna.
05:02
Okay, so we've talked about some good luck and some bad luck.
64
302140
4180
Ok, quindi abbiamo parlato di un po' di fortuna e di un po' di sfortuna.
05:06
Another superstition that we use a lot in Western culture is when you have somebody
65
306320
7100
Un'altra superstizione che usiamo molto nella cultura occidentale è quando c'è qualcuno
05:13
who is maybe going for an interview, doing a test, or a presentation, or some kind of
66
313420
7180
che magari va a fare un'intervista, fare un test, o una presentazione, o qualche tipo di
05:20
performance, maybe they're singing, you know, to an audience - we like to say to them: "Break a leg." Okay?
67
320600
8880
esibizione, forse sta cantando, sai, davanti a un pubblico... ci piace dire loro: "Rompi una gamba". Va bene?
05:29
Which seems kind of strange to say to somebody, but before somebody does some sort of presentation
68
329480
4730
Il che sembra un po' strano da dire a qualcuno, ma prima che qualcuno faccia una sorta di presentazione
05:34
or performance, we say: "Break a leg", and that's considered a good luck thing to do.
69
334210
5840
o esibizione, diciamo: "Rompiti una gamba", e questa è considerata una cosa che porta fortuna.
05:40
Like, if you say: "Break a leg" to somebody it means you're wishing them good luck. Okay?
70
340050
6220
Ad esempio, se dici: "Rompi una gamba" a qualcuno, significa che gli stai augurando buona fortuna. Va bene?
05:46
So: "Break a leg" means good luck.
71
346270
2460
Quindi: "Rompi una gamba" significa buona fortuna.
05:48
"I hope you break a leg on your exam today."
72
348730
2690
"Spero che oggi ti rompi una gamba all'esame."
05:51
It means: I hope you have good luck on your exam today.
73
351420
3890
Significa: spero che tu abbia fortuna per il tuo esame di oggi.
05:55
So this is also, like, superstitious to say this.
74
355310
5250
Quindi anche questo è, tipo, superstizioso dire questo.
06:00
This one is my mother's favourite thing to say, I think this is the thing she says the
75
360560
4080
Questa è la cosa preferita da dire di mia madre , penso che questa sia la cosa che dice di
06:04
most: "Things always happen in threes." Okay?
76
364640
5440
più: "Le cose accadono sempre in tre". Va bene?
06:10
So, if I, you know, for example, trip and fall, my mom will say: "Okay, that's one time.
77
370080
7550
Quindi, se io, sai, per esempio, inciampo e cado, mia madre dirà: "Okay, è una volta.
06:17
You're going to fall again maybe two more times today, so you'll fall three times today in total."
78
377630
4800
Cadrai di nuovo forse altre due volte oggi, quindi cadrai tre volte oggi in totale ."
06:22
And I always think: "Wow, she's, you know, a little crazy", but she's very superstitious. Okay?
79
382430
6580
E penso sempre: "Wow, lei è, sai, un po' pazza", ma è molto superstiziosa. Va bene?
06:29
Or if I do well on a test, she'll say: "Oh, this is great.
80
389010
5750
O se vado bene in un test, lei dirà: "Oh, è fantastico.
06:34
You did well on this test.
81
394760
1460
Hai fatto bene in questo test.
06:36
You have two more tests, so you will do well on all three tests", because things always
82
396220
6030
Hai altri due test, quindi andrai bene in tutti e tre i test", perché le cose
06:42
happen in threes.
83
402250
1510
accadono sempre in tre.
06:43
Or, you know, even worse, if I do bad on a test, she'll say: "Oh, you did bad on this test.
84
403760
6410
O, sai, ancora peggio, se vado male in un test, lei dirà: "Oh, hai fatto male in questo test.
06:50
You're going to do bad on the next two because things always happen in threes."
85
410170
4730
Andrai male nei prossimi due perché le cose accadono sempre in tre".
06:54
So that's what I mean.
86
414900
1000
Quindi è questo che intendo.
06:55
It is not scientific at all, but, you know, you have people who are very superstitious
87
415900
7110
Non è affatto scientifico, ma sai, ci sono persone molto superstiziose
07:03
who say these things.
88
423010
2710
che dicono queste cose.
07:05
Another common superstition in the west and maybe you have the same superstition, I don't
89
425720
4580
Un'altra superstizione comune in occidente e forse anche tu hai la stessa superstizione, non
07:10
know, is: "Knock on wood." Okay?
90
430300
3750
so, è: "Tocca legno". Va bene?
07:14
So, what happens is if you say something good about the future, you want it to happen.
91
434050
9380
Quindi, quello che succede è che se dici qualcosa di buono sul futuro, vuoi che accada.
07:23
So to keep good luck and to make sure it happens, we...
92
443430
5260
Quindi, per mantenere la fortuna e per assicurarci che accada, noi...
07:28
Okay, this is wood, you know, it's a car, we knock on it. Okay?
93
448690
5740
Ok, questo è legno, sai, è un'auto, bussiamo. Va bene?
07:34
So we say: "Knock on wood."
94
454430
1680
Quindi diciamo: "Bussa al legno".
07:36
So, for example, if I say: "You know what?
95
456110
3710
Quindi, per esempio, se dico: "Sai una cosa?
07:39
Tomorrow I have a test, I studied really hard.
96
459820
3350
Domani ho un test, ho studiato molto duramente.
07:43
I'm going to do amazing on my test. I know it."
97
463170
3700
Farò un ottimo test. Lo so ".
07:46
I need to knock on wood, otherwise because I said that I'm going to have bad luck.
98
466870
5010
Devo bussare al legno, altrimenti perché ho detto che avrò sfortuna.
07:51
Or, you know, if...
99
471880
1710
O, sai, se...
07:53
So, a lot of people here, you'll see them knocking on tables, on doors, on anything
100
473590
5020
Quindi, molte persone qui, le vedrai bussare ai tavoli, alle porte, a qualsiasi cosa
07:58
wooden and it's because they want to keep the good luck and they want to prevent bad
101
478610
5370
di legno ed è perché vogliono mantenere la buona fortuna e vogliono evitare che la
08:03
luck from happening.
102
483980
1480
sfortuna accadendo.
08:05
So it's a very common superstition. Okay.
103
485460
3280
Quindi è una superstizione molto comune. Va bene.
08:08
So, again, these are all examples of superstitions in Western culture.
104
488740
7290
Quindi, ancora una volta, questi sono tutti esempi di superstizioni nella cultura occidentale.
08:16
You know, and then we also have our own personal superstitions.
105
496030
3320
Sai, e poi abbiamo anche le nostre superstizioni personali.
08:19
So, for example, I have a lucky necklace that I like to wear, you know, during exams or tests.
106
499350
8240
Quindi, per esempio, ho una collana portafortuna che mi piace indossare, sai, durante gli esami o le prove.
08:27
You know, different people, like I said before, maybe you have a lucky pen or a lucky shirt.
107
507590
6849
Sai, persone diverse, come ho detto prima, forse hai una penna fortunata o una maglietta fortunata.
08:34
I know for sports a lot of people will always wear the same, like, jersey or shirt because
108
514439
7530
So che per lo sport molte persone indosseranno sempre la stessa maglia o maglietta perché
08:41
they think that if they wear that jersey their team will win. Okay?
109
521969
5361
pensano che se indosseranno quella maglia la loro squadra vincerà. Va bene?
08:47
So these are all examples of superstitions, and there are thousands of them. Okay?
110
527330
5980
Quindi questi sono tutti esempi di superstizioni, e ce ne sono migliaia. Va bene?
08:53
So now let's look at the grammar of superstitions. Okay?
111
533310
3990
Quindi ora diamo un'occhiata alla grammatica delle superstizioni. Va bene?
08:57
So we've talked about the culture, we've talked about vocabulary-"superstition", "superstitious"-now
112
537300
4670
Quindi abbiamo parlato della cultura, abbiamo parlato del vocabolario - "superstizione", "superstizioso" - ora
09:01
we're going to talk about grammar and specifically the first conditional.
113
541970
5500
parleremo della grammatica e in particolare del primo condizionale.
09:07
Okay, so now we're going to learn about the first conditional.
114
547470
4840
Ok, ora impareremo il primo condizionale.
09:12
There are more than one conditional.
115
552310
1820
Ci sono più di un condizionale.
09:14
There's the first conditional, the second conditional, the third conditional, and so forth.
116
554130
6119
C'è il primo condizionale, il secondo condizionale, il terzo condizionale e così via.
09:20
Today we are only focused on the first one.
117
560249
3280
Oggi ci concentriamo solo sul primo.
09:23
And this is a very important piece of grammar in English.
118
563529
3461
E questo è un pezzo di grammatica molto importante in inglese.
09:26
We use the first conditional all the time so it's something you do want to learn.
119
566990
4590
Usiamo sempre il primo condizionale, quindi è qualcosa che vuoi imparare.
09:31
Okay, so what is the first conditional?
120
571580
2799
Ok, quindi qual è il primo condizionale?
09:34
Well, I have here an example of a sentence that is the first conditional.
121
574379
4471
Bene, ho qui un esempio di una frase che è il primo condizionale.
09:38
"If I study for my test, I will pass it." Okay?
122
578850
7799
"Se studio per il mio test, lo supererò." Va bene?
09:46
And then I have another example: "If you break a mirror, you will have 7 years of bad luck."
123
586649
7081
E poi ho un altro esempio: "Se rompi uno specchio, avrai 7 anni di sfortuna".
09:53
So these two sentences have the same grammar, they're both first conditional sentences.
124
593730
5779
Quindi queste due frasi hanno la stessa grammatica, sono entrambe prime frasi condizionali.
09:59
So, what first conditional senses are, are they are sentences that have two parts to
125
599509
6091
Quindi, cosa sono i primi sensi condizionali, sono frasi che hanno due parti in
10:05
them, and what they reflect is a cause and an effect relationship.
126
605600
7460
loro, e ciò che riflettono è una relazione di causa ed effetto.
10:13
So, what do I mean by that?
127
613060
2300
Allora, cosa voglio dire con questo?
10:15
Well: "If I study for my test", so that's the first part, what is going to happen?
128
615360
7130
Bene: "Se studio per il mio test", quindi questa è la prima parte, cosa succederà?
10:22
This is the cause. Okay?
129
622490
2759
Questa è la causa. Va bene?
10:25
I study for my test, and then we have the second part which is the effect, which means what happens.
130
625249
5830
Studio per il mio test, e poi abbiamo la seconda parte che è l'effetto, il che significa cosa succede.
10:31
"If I study for my test, I will pass my test.
131
631079
4101
"Se studio per il mio test, supererò il mio test.
10:35
I will do well on my test."
132
635180
2250
Farò bene il mio test."
10:37
So this is the effect, okay?
133
637430
2629
Quindi questo è l'effetto, ok?
10:40
So for first conditionals you always have two parts, you have the cause and then you
134
640059
5520
Quindi per i primi condizionali hai sempre due parti, hai la causa e poi
10:45
have the effect.
135
645579
2481
hai l'effetto.
10:48
In this case we have our cause: "If you break a mirror", okay? So this is the cause.
136
648060
6499
In questo caso abbiamo la nostra causa: "Se rompi uno specchio", ok? Quindi questa è la causa.
10:54
What happens if you break a mirror?
137
654559
2041
Cosa succede se rompi uno specchio?
10:56
Well, if you're a superstitious person like my mom, if you break a mirror, what happens?
138
656600
7859
Beh, se sei una persona superstiziosa come mia mamma, se rompi uno specchio cosa succede?
11:04
You will have 7 years of bad luck. Okay?
139
664459
3961
Avrai 7 anni di sfortuna. Va bene?
11:08
For other people maybe if they're more scientific, maybe this would be: "If you break a mirror,
140
668420
5639
Per altre persone forse se sono più scientifiche, forse questo sarebbe: "Se rompi uno specchio,
11:14
you will have to buy a new one." Okay?
141
674059
2940
dovrai comprarne uno nuovo". Va bene?
11:16
So that's cause and effect.
142
676999
2130
Quindi questa è causa ed effetto.
11:19
So always in two parts.
143
679129
1700
Quindi sempre in due parti.
11:20
So, the thing about the first conditional is we're talking about a cause and effect,
144
680829
6411
Quindi, il problema del primo condizionale è che stiamo parlando di causa ed effetto,
11:27
but it's not 100% that the effect is going to happen.
145
687240
5230
ma non è che l' effetto accadrà al 100%.
11:32
So what do I mean by that?
146
692470
1440
Quindi cosa intendo con questo?
11:33
Well: "If I study for my test, I will pass it."
147
693910
4239
Bene: "Se studio per il mio test, lo supererò".
11:38
This part is in the future, and so we don't know the future.
148
698149
4831
Questa parte è nel futuro, quindi non conosciamo il futuro.
11:42
I don't know if I'm going to pass the test if I study, but I'm pretty sure. Okay?
149
702980
6190
Non so se passerò il test se studio, ma ne sono abbastanza sicuro. Va bene?
11:49
I'm not 100% sure.
150
709170
2250
Non sono sicuro al 100%.
11:51
Maybe there's, you know, a trick question or maybe the day of the test, you know, I
151
711420
5329
Forse c'è, sai, una domanda trabocchetto o forse il giorno del test, sai,
11:56
didn't sleep well so I don't remember any of the answers, or maybe, you know, my teacher
152
716749
6210
non ho dormito bene quindi non ricordo nessuna delle risposte, o forse, sai, il mio insegnante
12:02
makes a mistake while they mark my test.
153
722959
2861
commette un errore mentre loro segna la mia prova.
12:05
So even though I'm not sure 100% that, you know, if I study I will do well, I'm pretty sure.
154
725820
10879
Quindi, anche se non sono sicuro al 100%, sai, se studio andrò bene, ne sono abbastanza sicuro.
12:16
It's a probability, so it probably will happen.
155
736699
4021
È una probabilità, quindi probabilmente accadrà.
12:20
And so this is very key with the first conditional.
156
740720
2299
E quindi questo è molto importante con il primo condizionale.
12:23
You're talking about things in the future that are very likely to happen. Okay?
157
743019
6730
Stai parlando di cose in futuro che molto probabilmente accadranno. Va bene?
12:29
Maybe like 90% likely to happen. Okay.
158
749749
3801
Forse come il 90% di probabilità che accada. Va bene.
12:33
So, now let's break down the grammar of this. Okay?
159
753550
4560
Quindi, ora analizziamo la grammatica di questo. Va bene?
12:38
"If I study for my test, I will pass it."
160
758110
4050
"Se studio per il mio test, lo supererò."
12:42
So I've already said this, but just to see if you were listening: How many parts are
161
762160
4599
Quindi l'ho già detto, ma solo per vedere se stavi ascoltando: quante parti ci sono
12:46
there in this sentence?
162
766759
2711
in questa frase?
12:49
If you said: "Two", you are correct.
163
769470
3049
Se hai detto: "Due", hai ragione.
12:52
We have the cause, and then after the comma we have the effect. Okay?
164
772519
7990
Abbiamo la causa, e poi dopo la virgola abbiamo l'effetto. Va bene?
13:00
So, now what I want you to do is I want you to look at the first word in the sentence.
165
780509
6580
Quindi, ora quello che voglio che tu faccia è che guardi la prima parola della frase.
13:07
What is the first word?
166
787089
2660
Qual è la prima parola?
13:09
If you said: "If", you are correct.
167
789749
2991
Se hai detto: "Se", hai ragione.
13:12
When we use the first conditional we usually have the word "If" in it, okay?
168
792740
4469
Quando usiamo il primo condizionale di solito c'è la parola "If", ok?
13:17
So: "If" is a part of the first conditional, so I have it down here: "If", and then what
169
797209
6750
Quindi: "If" è una parte del primo condizionale, quindi ce l'ho quaggiù: "If", e poi cosa
13:23
comes after "If"?
170
803959
1781
viene dopo "If"?
13:25
We have a subject.
171
805740
1079
Abbiamo un argomento.
13:26
It might be: "I", it could be "you", it could be "he", "she", "we", "they", "it", it can
172
806819
8060
Potrebbe essere: "io", potrebbe essere "tu", potrebbe essere "lui", "lei", "noi", "loro", "esso", può
13:34
be any of those.
173
814879
1000
essere uno qualsiasi di quelli.
13:35
After the subject we have a verb.
174
815879
2620
Dopo il soggetto abbiamo un verbo.
13:38
"If I study for", "If you break", okay?
175
818499
4200
"Se studio per", "Se ti rompi", ok?
13:42
So the green underline, these are all verbs.
176
822699
4461
Quindi la sottolineatura verde, questi sono tutti verbi.
13:47
And if you look at the tense of the verb, what tense is it in?
177
827160
3789
E se guardi il tempo del verbo, in che tempo è?
13:50
"If I study", this is the present tense. Okay?
178
830949
4531
"Se studio", questo è il tempo presente. Va bene?
13:55
"If I study for my test, I will pass it."
179
835480
4320
"Se studio per il mio test, lo supererò."
13:59
Okay, so then we have here: "If" plus subject, it's kind of like math.
180
839800
4479
Ok, allora abbiamo qui: "Se" più soggetto, è un po' come la matematica.
14:04
If you don't like math, that's okay.
181
844279
1331
Se non ti piace la matematica, va bene.
14:05
We'll see some more examples, you know, that might make this easier, but: "If" plus subject,
182
845610
5450
Vedremo qualche altro esempio, sai, che potrebbe renderlo più semplice, ma: "Se" più soggetto,
14:11
plus verb, plus object...
183
851060
2019
più verbo, più oggetto...
14:13
So the objects are in red.
184
853079
2510
Quindi gli oggetti sono in rosso.
14:15
Then we have a comma.
185
855589
1670
Quindi abbiamo una virgola.
14:17
Very important, this piece of punctuation.
186
857259
3240
Molto importante, questo pezzo di punteggiatura.
14:20
"I", so we have another subject, "will pass it", so the first conditional always has the
187
860499
8380
"Io", quindi abbiamo un altro soggetto, "lo passerà ", quindi anche il primo condizionale contiene sempre la
14:28
word "will" in it, too.
188
868879
1013
parola "sarà".
14:29
It always has the word "if" and it also always has the word "will" or "won't" if you're talking
189
869892
7148
Ha sempre la parola "se" e ha sempre anche la parola "will" o "won't" se stai
14:37
about, like, the negative version of "will".
190
877040
3089
parlando, tipo, della versione negativa di "will".
14:40
Okay, so this is the formula of the first conditional. Okay?
191
880129
6731
Ok, quindi questa è la formula del primo condizionale. Va bene?
14:46
You are going to get to practice this in a moment.
192
886860
2640
Ti eserciterai in questo tra un momento.
14:49
I'm going to give you some words and you are going to make your own first conditional sentence
193
889500
4100
Ti darò alcune parole e tu creerai la tua prima frase condizionale
14:53
following this formula. Okay?
194
893600
3739
seguendo questa formula. Va bene?
14:57
Following my example.
195
897339
1271
Seguendo il mio esempio.
14:58
So, again, one last time I'll say this: After the comma, so after the cause we have the
196
898610
7310
Quindi, di nuovo, un'ultima volta dirò questo: dopo la virgola, quindi dopo la causa abbiamo l'
15:05
effect, and it's the effect that has the word "will" in it because we are talking about
197
905920
6199
effetto, ed è l'effetto che contiene la parola "volontà" perché stiamo parlando di
15:12
something in the future. Okay?
198
912119
2460
qualcosa nel futuro. Va bene?
15:14
So the cause is in the present and the effect or the second part of the sentence we use
199
914579
6250
Quindi la causa è nel presente e l'effetto o la seconda parte della frase usiamo
15:20
the future tense.
200
920829
1981
il futuro.
15:22
So now let's do some...
201
922810
1680
Quindi ora facciamo un po'...
15:24
Actually before we get to some practice, I just wanted to ask you: Do you have this same
202
924490
5140
In realtà prima di fare un po' di pratica, volevo solo chiederti: hai questa stessa
15:29
superstition in your culture, if you break a mirror you will have seven years of bad luck?
203
929630
5899
superstizione nella tua cultura, se rompi uno specchio avrai sette anni di sfortuna?
15:35
I wonder because I actually did this.
204
935529
2420
Mi chiedo perché l'ho fatto davvero.
15:37
When I was seven, I stepped on a mirror and I broke it, and I was so worried about having
205
937949
3771
Quando avevo sette anni, ho calpestato uno specchio e l'ho rotto, ed ero così preoccupato di avere
15:41
bad luck for seven years, but you know, my life actually went quite good at that period
206
941720
5190
sfortuna per sette anni, ma sai, la mia vita in realtà è andata abbastanza bene in quel periodo
15:46
of life, so you know, just wondering if your culture has something similar to when you
207
946910
4640
della vita, quindi sai, mi chiedevo solo se la tua cultura ha qualcosa di simile a quando
15:51
break a mirror, what happens.
208
951550
1849
rompi uno specchio, cosa succede.
15:53
All right, so now let's look at some examples...
209
953399
3930
Va bene, quindi ora diamo un'occhiata ad alcuni esempi...
15:57
Some more examples of the first conditional.
210
957329
2070
Alcuni altri esempi del primo condizionale.
15:59
I want you to get out a pen and a piece of paper because you are going to do some work now.
211
959399
4821
Voglio che tu tiri fuori una penna e un pezzo di carta perché ora farai un po' di lavoro.
16:04
Okay, so we've looked at the first conditional and we've looked at a couple of examples.
212
964220
5570
Ok, quindi abbiamo esaminato il primo condizionale e abbiamo esaminato un paio di esempi.
16:09
Now I'm going to get you to try to do a sentence yourself.
213
969790
3430
Ora ti chiederò di provare a fare tu stesso una frase.
16:13
And if you have trouble, that's okay, you know, this is the first time you're probably
214
973220
3739
E se hai problemi, va bene, sai , questa è probabilmente la prima volta che lo
16:16
doing this, so don't worry about it, but I do want you to try.
215
976959
3901
fai, quindi non preoccuparti , ma voglio che tu ci provi.
16:20
So, I have here a Western superstition.
216
980860
4860
Quindi, ho qui una superstizione occidentale.
16:25
If you find a penny... Oh, oops.
217
985720
2000
Se trovi un penny... Oh, oops.
16:27
I'll say this not in a first conditional.
218
987720
2190
Lo dirò non in un primo condizionale.
16:29
Find a penny, this equals good luck. Okay?
219
989910
4419
Trova un centesimo, questo equivale a buona fortuna. Va bene?
16:34
So how can we make this into a first conditional sentence?
220
994329
4021
Quindi, come possiamo trasformarlo in una prima frase condizionale?
16:38
And to help you I've left the mathematical formula on the board, so we have the different
221
998350
5390
E per aiutarti ho lasciato la formula matematica sulla lavagna, quindi abbiamo le diverse
16:43
things you need-okay?-in order to turn this into a first conditional sentence.
222
1003740
7659
cose di cui hai bisogno - ok? - per trasformare questo in una prima frase condizionale.
16:51
So I want you to pause the video, stop the video, on a piece of paper try it yourself
223
1011399
5101
Quindi voglio che tu metta in pausa il video, interrompa il video, provalo tu stesso su un pezzo di carta
16:56
first, and then turn on the video and I will explain how we turn this into a first conditional
224
1016500
6470
, quindi accendi il video e ti spiegherò come lo trasformiamo in una prima
17:02
sentence. Okay?
225
1022970
2000
frase condizionale. Va bene?
17:04
So pause the video now.
226
1024970
1660
Quindi metti in pausa il video adesso.
17:06
Okay, so welcome back.
227
1026630
3400
Ok, quindi bentornato.
17:10
So now we are going to turn this into a first conditional sentence.
228
1030030
3440
Quindi ora trasformeremo questo in una prima frase condizionale.
17:13
I want you to see if this is what you got.
229
1033470
2849
Voglio che tu veda se questo è quello che hai.
17:16
So, first conditional we start with: "If", okay?
230
1036319
4230
Quindi, primo condizionale iniziamo con: "Se", ok?
17:20
So we look down here: "If", so I start with: "If".
231
1040549
4461
Quindi guardiamo qui sotto: "Se", quindi comincio con: "Se".
17:25
Now we need a subject.
232
1045010
1990
Ora abbiamo bisogno di un soggetto.
17:27
In this case we can use any subject, but the subject I'm going to use is "you".
233
1047000
5769
In questo caso possiamo usare qualsiasi soggetto, ma il soggetto che userò è "tu".
17:32
So: "If you", so we have our subject, now we need a verb.
234
1052769
6000
Quindi: "Se tu", quindi abbiamo il nostro soggetto, ora abbiamo bisogno di un verbo.
17:38
"If you", okay, well, we have a verb right here: "If you find a penny", okay?
235
1058769
14691
"Se tu", ok, beh, abbiamo un verbo proprio qui: "Se trovi un soldo", ok?
17:53
And "penny" is our object.
236
1073460
2110
E "penny" è il nostro oggetto.
17:55
What do we need next?
237
1075570
1510
Di cosa abbiamo bisogno dopo? La
17:57
Most important thing people always forget: comma, that's right.
238
1077080
4630
cosa più importante che la gente dimentica sempre: la virgola, esatto.
18:01
So: "If you find a penny," what happens in Western superstitions?
239
1081710
7449
Quindi: "Se trovi un centesimo", cosa succede nelle superstizioni occidentali?
18:09
What happens if you find a penny?
240
1089159
2271
Cosa succede se trovi un centesimo?
18:11
So now we need another subject, so we will use "you" again.
241
1091430
5050
Quindi ora abbiamo bisogno di un altro soggetto, quindi useremo di nuovo "tu".
18:16
And then what do we need? "will" and then our verb, so in this case, you know, you get
242
1096480
9420
E poi di cosa abbiamo bisogno? "will" e poi il nostro verbo, quindi in questo caso, sai, hai
18:25
good luck or you have good luck.
243
1105900
1750
fortuna o hai fortuna.
18:27
So: "If you find a penny you will have good luck", and "good luck" is our object. Great.
244
1107650
13300
Quindi: "Se trovi un soldo avrai fortuna", e "buona fortuna" è il nostro oggetto. Grande.
18:40
So compare your sentence.
245
1120950
1660
Quindi confronta la tua frase.
18:42
Even if you didn't get everything the same, did you get some things the same?
246
1122610
4510
Anche se non hai ottenuto tutto uguale, hai ottenuto alcune cose uguali?
18:47
Because you should be really proud of yourself if you did.
247
1127120
2640
Perché dovresti essere davvero orgoglioso di te stesso se lo facessi.
18:49
If you got: "If" at the beginning, yay, give yourself a round of applause.
248
1129760
3669
Se hai ottenuto: "Se" all'inizio, yay, concediti un applauso.
18:53
Or if you...
249
1133429
1000
O se tu...
18:54
You know, if you got any of this, if you remembered the comma, that's amazing; a lot of people don't.
250
1134429
6211
Sapete, se avete qualcosa di questo, se vi ricordate la virgola, è fantastico; molte persone non lo fanno.
19:00
So let's try with another example. Okay?
251
1140640
3789
Quindi proviamo con un altro esempio. Va bene?
19:04
I have here another superstition.
252
1144429
3311
Ho qui un'altra superstizione.
19:07
If you open an umbrella inside, what happens?
253
1147740
5189
Se apri un ombrello all'interno, cosa succede?
19:12
In our superstition you will have bad luck. Okay?
254
1152929
5521
Nella nostra superstizione avrai sfortuna. Va bene?
19:18
So now what I want you to do is stop the video and try to make your own sentence about this
255
1158450
6320
Quindi ora quello che voglio che tu faccia è fermare il video e provare a formulare la tua frase su questa
19:24
superstition, and this formula again can help you with that. Okay?
256
1164770
4560
superstizione, e questa formula ancora una volta può aiutarti in questo. Va bene?
19:29
So, stop the video now and then we will continue.
257
1169330
4099
Quindi, interrompi il video di tanto in tanto e poi continueremo.
19:33
Okay, welcome back again.
258
1173429
2951
Ok, bentornato di nuovo.
19:36
Now, let's make this into a first conditional sentence.
259
1176380
4460
Ora, trasformiamo questo in una prima frase condizionale.
19:40
So what do we need to start with?
260
1180840
1380
Quindi con cosa dobbiamo iniziare?
19:42
If you said: "If", you are correct.
261
1182220
3720
Se hai detto: "Se", hai ragione.
19:45
And then, again, we need a subject: "If you", then we need a verb and the verb is in the
262
1185940
7359
E poi, di nuovo, abbiamo bisogno di un soggetto: "Se tu", allora abbiamo bisogno di un verbo e il verbo è al
19:53
present tense.
263
1193299
1471
presente.
19:54
"If you open an umbrella inside", okay, so we have the first part.
264
1194770
14790
"Se apri un ombrello dentro", ok, quindi abbiamo la prima parte.
20:09
And is this the cause or the effect?
265
1209560
2930
Ed è questa la causa o l'effetto?
20:12
This is the cause.
266
1212490
1429
Questa è la causa.
20:13
So the cause is what, you know, causes something to happen.
267
1213919
4331
Quindi la causa è ciò che, sai, fa accadere qualcosa.
20:18
So: "If you open an umbrella inside", what happens?
268
1218250
3899
Quindi: "Se apri un ombrello dentro", cosa succede?
20:22
Well, we put the comma, and again, a lot of students forget this comma.
269
1222149
6111
Bene, mettiamo la virgola e, ancora una volta, molti studenti dimenticano questa virgola.
20:28
Very important because it separates the cause and the effect.
270
1228260
3520
Molto importante perché separa la causa e l'effetto.
20:31
So you have the comma and now we need the effect.
271
1231780
3690
Quindi hai la virgola e ora abbiamo bisogno dell'effetto.
20:35
What do we put?
272
1235470
1000
Cosa mettiamo?
20:36
"If you open an umbrella inside, you will"-so, again, "will" is always with the first conditional-"have bad luck".
273
1236470
13310
"Se apri un ombrello dentro," - quindi, ancora, "sarà" è sempre con il primo condizionale - "avrai sfortuna".
20:49
Okay, great.
274
1249780
3639
Ok, fantastico.
20:53
So, compare your answer.
275
1253419
3241
Quindi, confronta la tua risposta.
20:56
Did you get something similar?
276
1256660
2769
Hai ricevuto qualcosa di simile?
20:59
Maybe you forgot a word.
277
1259429
1610
Forse hai dimenticato una parola. Va
21:01
It's okay.
278
1261039
1000
bene.
21:02
This takes a lot of practice.
279
1262039
1031
Questo richiede molta pratica.
21:03
And we do have a quiz at the end that you can do more practice on to really get comfortable
280
1263070
4630
E abbiamo un quiz alla fine su cui puoi fare più pratica per sentirti davvero a tuo agio
21:07
with this, but you know, this is...
281
1267700
3010
con questo, ma sai , questo è...
21:10
You should have something similar to this.
282
1270710
2459
Dovresti avere qualcosa di simile a questo.
21:13
Okay, great.
283
1273169
2730
Ok, fantastico.
21:15
So we use the first conditional a lot.
284
1275899
3740
Quindi usiamo molto il primo condizionale.
21:19
One more thing I wanted to say about it is: Can you switch the cause and effect in the sentence?
285
1279639
6841
Un'altra cosa che volevo dire al riguardo è: puoi scambiare causa ed effetto nella frase?
21:26
So, for example, here I have: "If you open an umbrella inside, you will have bad luck."
286
1286480
5559
Quindi, per esempio, qui ho: "Se apri un ombrello dentro, avrai sfortuna".
21:32
Can I say: "You will have bad luck if you open an umbrella inside"?
287
1292039
5841
Posso dire: "Avrai sfortuna se apri un ombrello dentro"?
21:37
Can I switch part one and part two?
288
1297880
2049
Posso passare dalla prima alla seconda parte?
21:39
You can. Okay?
289
1299929
2000
Puoi. Va bene?
21:41
So that would look like...
290
1301929
3490
Quindi sembrerebbe...
21:45
That would look like...
291
1305419
1031
Sembrerebbe...
21:46
So imagine if I get rid of this, I turn this into a capital letter, so: "You will have
292
1306450
7000
Quindi immagina se mi libero di questo, lo trasformo in una lettera maiuscola, quindi: "Avrai
21:53
good luck"-get rid of the period-"if you find a penny".
293
1313450
12089
fortuna" - elimina il punto - "se trovi un soldo".
22:05
So, they have the same meaning.
294
1325539
5911
Quindi hanno lo stesso significato.
22:11
You have a choice with the way you do it.
295
1331450
2329
Hai una scelta con il modo in cui lo fai.
22:13
Do what feels comfortable for you. Okay?
296
1333779
2701
Fai ciò che ti fa sentire a tuo agio. Va bene?
22:16
If one of these is easier than the other, you know, do whatever is easiest for you.
297
1336480
4820
Se uno di questi è più facile dell'altro, sai, fai quello che è più facile per te.
22:21
You'll also notice when I switch it around: "You will have good luck if you find a penny",
298
1341300
4450
Noterai anche quando lo cambio: "Avrai fortuna se trovi un centesimo",
22:25
there is no comma. Okay?
299
1345750
2429
non c'è virgola. Va bene?
22:28
So, when "If" is at the beginning of the sentence, you need a comma here, if "if" is in the middle
300
1348179
9250
Quindi, quando "If" è all'inizio della frase, hai bisogno di una virgola qui, se "if" è nel mezzo
22:37
of the sentence, you do not need a comma. Okay?
301
1357429
3821
della frase, non hai bisogno di una virgola. Va bene?
22:41
And, again, this is a lot of material.
302
1361250
3210
E, ancora una volta, questo è molto materiale.
22:44
You've just learned about vocabulary, you've learned about culture, and now you're learning
303
1364460
3880
Hai appena imparato il vocabolario, hai imparato la cultura e ora stai imparando la
22:48
about grammar, so you might want to watch this video a couple of times just to practice
304
1368340
4449
grammatica, quindi potresti voler guardare questo video un paio di volte solo per esercitarti
22:52
and get used to, you know, the vocabulary and the grammar, especially it will help you
305
1372789
5760
e abituarti, sai, al vocabolario e la grammatica, in particolare ti aiuterà
22:58
to watch this video multiple times.
306
1378549
2370
a guardare questo video più volte.
23:00
I also wanted to tell you about our quiz which I mentioned earlier.
307
1380919
4620
Volevo anche parlarvi del nostro quiz di cui ho parlato prima.
23:05
We will have a lot of practice questions where you can practice conditionals and you can
308
1385539
4321
Avremo molte domande pratiche in cui puoi esercitarti con i condizionali e puoi
23:09
practice the ordering and, you know, like: "Where do you put 'If'?
309
1389860
4900
esercitarti con l'ordinamento e, sai, come: "Dove metti 'Se'?
23:14
Where do you put "will"?
310
1394760
1799
Dove metti 'will'?
23:16
What does this mean?" Okay?
311
1396559
2021
Cosa significa?" Va bene?
23:18
So we will have a lot of questions about that.
312
1398580
1860
Quindi avremo molte domande al riguardo.
23:20
So I encourage you to come visit our website at www.engvid.com.
313
1400440
3739
Quindi vi incoraggio a venire a visitare il nostro sito Web all'indirizzo www.engvid.com.
23:24
There, you can do our quiz.
314
1404179
3091
Lì, puoi fare il nostro quiz.
23:27
And I also encourage you to come check out our...
315
1407270
2800
E ti incoraggio anche a venire a dare un'occhiata al nostro...
23:30
Or my channel and subscribe to my channel because I have a lot of other resources about
316
1410070
4910
o al mio canale e iscriverti al mio canale perché ho molte altre risorse su
23:34
vocabulary, grammar, pronunciation, conversation, just so many different things about English
317
1414980
6189
vocabolario, grammatica, pronuncia, conversazione, così tante cose diverse sull'inglese
23:41
that I think are really useful for students.
318
1421169
2500
che penso siano davvero utile per gli studenti.
23:43
So I encourage you to come check that out, too.
319
1423669
2401
Quindi ti incoraggio a venire a dare un'occhiata anche a quello.
23:46
Thank you for watching.
320
1426070
1420
Grazie per aver guardato.
23:47
And I just wanted to leave you with one superstition: If you do this, if you check out our quiz
321
1427490
6630
E volevo solo lasciarti con una superstizione: se lo fai, se dai un'occhiata al nostro quiz
23:54
and do our quiz, and if you subscribe to my channel, you will have good luck for the next 50 years. Okay?
322
1434120
8330
e fai il nostro quiz, e se ti iscrivi al mio canale, avrai buona fortuna per i prossimi 50 anni. Va bene?
24:02
So it's a good thing to do. This is a superstition I'm creating.
323
1442450
2729
Quindi è una buona cosa da fare. Questa è una superstizione che sto creando.
24:05
Check out our website and check out my channel, and in return you will have very, very good
324
1445179
6271
Dai un'occhiata al nostro sito Web e controlla il mio canale, e in cambio avrai molta, molta
24:11
luck for the next 50 years.
325
1451450
2380
fortuna per i prossimi 50 anni.
24:13
Until next time, take care.
326
1453830
3033
Fino alla prossima volta, abbi cura di te.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7