Giving advice in English with ‘SHOULD’ & tips for being in a hospital

英語でアドバイスするときのShouldの使い方 病院に行くときのアドバイス

218,341 views

2020-08-04 ・ English with Emma


New videos

Giving advice in English with ‘SHOULD’ & tips for being in a hospital

英語でアドバイスするときのShouldの使い方 病院に行くときのアドバイス

218,341 views ・ 2020-08-04

English with Emma


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hello, my name is Emma, and we have a special video for you today.
0
410
5859
こんにちは、エマと申します。今日は特別な ビデオをお届けします。
00:06
This video is special because we're going to be covering two different things in it.
1
6269
4231
このビデオは、 2 つの異なる内容をカバーする特別なビデオです。
00:10
We're going to be covering some grammar as well as some good life advice for if something
2
10500
5870
何かが起こった 場合に備えて、いくつかの文法と良い人生のアドバイスをカバーする予定
00:16
happens to you.
3
16370
1499
です.
00:17
So, what are we talking about specifically?
4
17869
2451
では、具体的に何について話しているのでしょうか。
00:20
Well, we're going to talk about if you are ever in the hospital, what is my advice to
5
20320
5969
さて、もしあなたが入院したことがあるなら、私はあなた に何をアドバイスし
00:26
you?
6
26289
1000
ますか?
00:27
I'm going to first teach you about "should", the word "should" and how we use it to give
7
27289
5680
最初に、「すべき」、 「すべき」という言葉、およびそれを使用してアドバイスを与える方法について説明します
00:32
advice.
8
32969
1500
00:34
And then I'm actually going to give you some really good advice I learned about when I
9
34469
4471
そして、私が
00:38
worked in a hospital that can help people who are in a hospital and they don't really
10
38940
7470
病院で働いていたときに学んだ、病院にいる人を助けることができる、本当 に良いアドバイスをいくつか提供しようと思い
00:46
speak the language at that hospital.
11
46410
2610
ます
00:49
Okay?
12
49020
1300
。 わかった?
00:50
So, let's get started by looking at situation.
13
50320
4780
というわけで、まずは様子を見てみましょう。
00:55
I hope this situation does not happen to you, but just imagine this.
14
55100
5750
このような状況があなたに起こらないことを願っていますが、 想像してみてください。
01:00
You live or are traveling to an English-speaking place.
15
60850
5100
あなたは英語圏に住んでいるか、旅行中 です。
01:05
So, maybe you live in the US, or maybe you're traveling to England, or maybe Jamaica, okay?
16
65950
8480
あなたはアメリカに住んでいるかもしれません し、イギリスやジャマイカに旅行しているかもしれません。
01:14
So, you're in an English-speaking country and what happens?
17
74430
5070
それで、あなたは英語圏の国にいて 、何が起こりますか?
01:19
You get sick, or there's an emergency.
18
79500
3550
病気になったり、緊急事態が発生したりします。
01:23
Or maybe somebody in your family or someone you know; someone you know gets sick.
19
83050
7350
または、あなたの家族の誰か、またはあなたの知っている誰かかもしれません 。 あなたの知っている人が病気になります。
01:30
And you or they have to go to the hospital.
20
90400
3300
そして、あなたまたは彼らは病院に行かなければなりません。
01:33
Now, you speak some English, okay?
21
93700
4790
さて、あなたは少し英語を話しますね。
01:38
Maybe you speak beginner level English, maybe intermediate, maybe even advanced.
22
98490
7000
初級レベル、中級、上級レベルの英語を話せる かもしれません。
01:45
But in the hospital, hospital English is really difficult, even for people whose first language
23
105490
7070
しかし、病院では、英語 を母国語とする人でも、病院英語は本当に難しいもの
01:52
is English.
24
112560
1410
です。
01:53
There are many new words you're going to hear, and maybe words you might not understand,
25
113970
4970
たくさんの新しい言葉を耳にすることになるでしょうし 、もしかしたら理解できないかもしれない言葉もあるかもしれませ
01:58
okay?
26
118940
1000
ん。
01:59
Regardless of what level of English you speak.
27
119940
2170
あなたが話す英語のレベルに関係なく。
02:02
So, you speak some English.
28
122110
3780
だから、あなたは英語を話します。
02:05
You notice when you talk to the doctors or nurses, they speak too fast.
29
125890
5430
医師や 看護師と話すと、話すスピードが速すぎることに気づきます。
02:11
It's too hard to understand what they're saying.
30
131320
3710
彼らの言っていることを理解するのは難しすぎる。
02:15
Or you have questions, but you don't know how to ask them properly.
31
135030
5170
または、質問がありますが、 適切に質問する方法がわかりません。
02:20
Maybe it's very noisy in the hospital, so you have more difficulty understanding English.
32
140200
8160
たぶん病院はとてもうるさいので、 英語を理解するのはもっと難しいでしょう。
02:28
And maybe because you have so much stress.
33
148360
2730
そして多分あなたは非常に多くのストレスを抱えているからです。
02:31
When you have stress, your English abilities go down.
34
151090
2710
ストレスがあると英語力 が低下します。
02:33
So maybe, because of your stress, it's really hard for you to understand.
35
153800
4360
たぶん、あなたのストレスのせいで、理解するのが本当に 難しいのでしょう。
02:38
So, what do you do?
36
158160
1680
それで、あなたは何をしますか?
02:39
Or, what should you do to have the best communication possible for this situation?
37
159840
8040
または、この状況で可能な限り最高のコミュニケーションを行うにはどうすればよい ですか?
02:47
What should you do if you're in this situation?
38
167880
2650
このような状況になった場合、どうすればよいでしょうか。
02:50
Alright?
39
170530
1000
大丈夫?
02:51
So, I'm now going to give you some great advice that I learned while in the hospital that
40
171530
4720
ですから、私が 入院中に学んだ素晴らしいアドバイスを
02:56
can really help you or family members or friends, if this ever happens.
41
176250
5000
お伝えします。これは、万が一このようなことが起こった場合に、あなたや家族、友人を本当に助けることができます .
03:01
Okay, so my first piece of advice, or my first recommendation if you're in the hospital is
42
181250
8300
さて、私の最初のアドバイス、または 入院中の場合の最初の推奨
03:09
to have a piece of paper or a pad of paper close to you.
43
189550
5340
事項は、紙または紙のパッドを 近くに置くことです.
03:14
So, I've written the sentence this way: You should - and I'm using "should", because I'm
44
194890
7870
だから、私はこのように文を書きました: あなた はすべきです - 私は
03:22
giving you advice, and "should" doesn't change, it's always "should".
45
202760
5209
あなたにアドバイスを与えているので、「すべき」を使用しています .
03:27
You should - and now I have a verb here.
46
207969
3321
あなたはすべきです-そして今、私はここに動詞を持っています.
03:31
You should keep and pen and paper close to you.
47
211290
4110
ペンと紙を身近に置いておくべき です。
03:35
Okay?
48
215400
1000
わかった?
03:36
And notice this is the base form, okay?
49
216400
2810
そして、これが基本形であることに注意してください。
03:39
It's not in the past, it's not in the future.
50
219210
3690
それは過去でも未来でもありません。
03:42
To keep, so we're just keeping the verb in the base form.
51
222900
3920
保持するため、動詞を原形のままにしています 。
03:46
You should keep a pen and paper close to you.
52
226820
3310
ペンと紙を近くに置いておくべきです。
03:50
Why should you keep a pen and paper close to you?
53
230130
2900
ペンと紙を身近に置いておくべきなのは なぜですか。
03:53
When you're in the hospital, there's going to be a lot of information.
54
233030
6240
入院中 は、いろいろな情報が飛び交います。
03:59
You can ask for a piece of paper or a pad of paper and a pen so when people give you
55
239270
5890
紙切れ、または紙とペンを頼むことができます。 そうすれば、人々があなたに情報を与えたときに
04:05
information, you can write it down.
56
245160
2110
、それを書き留めることができます。
04:07
Okay?
57
247270
1000
わかった?
04:08
It's also good if there's words you don't understand, you can write them down too.
58
248270
4800
わからない単語があれば書き留めておくのもいいですね 。
04:13
Or, if you need to communicate.
59
253070
2820
または、コミュニケーションが必要な場合。
04:15
Sometimes, having the paper there, you can write a key word.
60
255890
5319
場合によっては、そこに紙があれば、キーワードを書くことができ ます。
04:21
Maybe not the whole sentence, but a key word.
61
261209
2191
文全体ではなく、キーワードです。
04:23
Like, if you want to talk to your family, you can write the word "family" so they understand
62
263400
5060
たとえば、家族と話し たい場合は、「家族」という単語を書いて、話している内容を理解し
04:28
what you're talking about.
63
268460
2020
てもらうことができます。
04:30
Or, you know, you might want to draw something, okay?
64
270480
4870
または、何かを描きたいと思うかもしれません ね。
04:35
Maybe you want to eat, and they don't understand you.
65
275350
3370
たぶんあなたは食べたいのですが、彼らはあなたを理解していませ ん。
04:38
Maybe you can draw what you want to eat.
66
278720
1620
食べたいものを描いてもいいかもしれません。
04:40
So, just some examples, but having a pen and paper close to you when you're in the hospital
67
280340
6620
ほんの一例 ですが、入院中にペンと紙を近くに置いておく
04:46
is very, very helpful.
68
286960
1940
と非常に便利です。
04:48
So, you should keep a pen and paper close to you.
69
288900
6280
そのため、ペンと紙を近くに置いておく必要 があります。
04:55
My second bit of advice: You should write down words you don't understand and ask or
70
295180
9000
2 つ目のアドバイス: わからない単語は書き留めて、質問するか
05:04
confirm spelling.
71
304180
2260
スペルを確認してください。
05:06
So, what do I mean by this?
72
306440
3940
それで、これはどういう意味ですか? 病院で
05:10
There's a lot of words you're going to hear at a hospital.
73
310380
3110
よく耳にする言葉があります 。
05:13
Words like "stable", "condition", you know, "pulse" "RT" "RN".
74
313490
6470
「安定」、「状態」、 「パルス」、「RT」、「RN」などの言葉です。 わから
05:19
There're many different words you might not understand, and especially with important
75
319960
6540
ない単語がたくさんありますが 、特に重要な
05:26
words, by writing down some key words people are saying, it gives you time to look up the
76
326500
9410
単語については、人々が言っている重要な単語を書き留めておく と、後で
05:35
word later on so you can check a dictionary to see what it means.
77
335910
4460
その単語を調べて、辞書で意味を確認する時間ができます
05:40
And it also lets the nurse or the doctor or the staff know to slow down their language.
78
340370
7370
。 また、看護師、医師、 またはスタッフが言葉を遅くするように知らせることもできます。
05:47
When somebody starts writing down key words, the other person tends to talk slower.
79
347740
6820
誰かがキーワードを書き始めると 、相手はゆっくり話す傾向があります。
05:54
And this will help them realize maybe they need to slow down their English.
80
354560
4750
そして、これは彼らがおそらく 英語を遅くする必要があることに気付くのに役立ちます. 単語を
05:59
So, it's a great way to start writing down words, and you can ask, "How do you spell
81
359310
5750
書き始めるのに最適な方法です。「その単語 はどのように綴りますか?」と尋ねることができます
06:05
that word?" or, "Can you say that word again?" and write it down.
82
365060
5760
。 または、「その言葉をもう一度言ってもらえますか?」 そしてそれを書き留めます。
06:10
Okay?
83
370820
1000
わかった?
06:11
So, that's my second tip.
84
371820
1690
それで、それが私の2番目のヒントです。
06:13
And again, we have "You", and I'm giving advice or a recommendation so I use the word "should",
85
373510
8570
繰り返しになりますが、「あなた」という言葉があります。私はアドバイス や推薦をしているので、「すべき」という言葉を使います。
06:22
and then I have the verb here, "write down words you don't understand".
86
382080
4720
そして、「 あなたが理解していない言葉を書き留めてください」という動詞がここにあります。
06:26
And I have another verb here, "confirm or check spelling" with who is talking.
87
386800
6580
ここに別の動詞があります。「 スペルを確認または確認する」です。
06:33
What's my third tip?
88
393380
3640
3 つ目のヒントは何ですか?
06:37
You should write down people's names and jobs.
89
397020
4880
人の名前と職業を書き留めるべきです。 言語に
06:41
I think everyone should do this, no matter what your language is.
90
401900
4050
関係なく、誰もがこれを行うべきだと思い ます。
06:45
When you're in the hospital, you will meet many different people.
91
405950
4240
病院にいると、いろ いろな人に出会います
06:50
There are many different nurses, many different doctors, many different healthcare practitioners.
92
410190
7199
。 さまざまな看護師、さまざまな 医師、さまざまな医療従事者がいます。
06:57
Many people with many different jobs, and it's hard to keep track of so many people.
93
417389
6951
多くの人がさまざまな仕事を持っており 、非常に多くの人を追跡するのは困難です。
07:04
And it can be very confusing, especially if this nurse told you something, and this nurse
94
424340
5070
そして、特に この看護師があなたに何かを話し、この看護師があなたに別のことを言った場合、それは非常に混乱する可能性があり
07:09
told you something else.
95
429410
1820
ます.
07:11
And you don't know what's true.
96
431230
1720
そして、あなたは何が真実なのかわからない。
07:12
So, it's very good to write down people's names and their jobs, in case you need that
97
432950
5650
ですから、後で その情報が必要になった場合に備えて、人々の名前とその職業を書き留めておくとよい
07:18
information later, okay?
98
438600
1810
でしょう。
07:20
So, what you can do is you can ask, you should ask, "What's your name?"
99
440410
6110
ですから、あなたにできることは 、「あなたの名前は何ですか?」と尋ねることです。
07:26
So, I've given an example.
100
446520
1649
だから、私は例を挙げました。
07:28
So, maybe the person says their name is Karen, so you write down "Karen".
101
448169
4261
その人が自分の名前をカレンと言うかもしれないので、 「カレン」と書きます。
07:32
"What's your job?"
102
452430
4220
"あなたの仕事は何ですか?"
07:36
Maybe they'll say "physiotherapist", okay.
103
456650
2560
多分彼らは「理学療法士」と言うでしょう。
07:39
And maybe you don't know what a physiotherapist is, so you write down "physiotherapist".
104
459210
5140
理学療法士とは何かを知らないかもしれない ので、「理学療法士」と書き留めます。
07:44
And again, you can confirm spelling.
105
464350
1360
繰り返しますが、スペルを確認できます。
07:45
"How do you spell that?"
106
465710
1709
"綴りは何ですか?"
07:47
And you write it down and you can show them the paper then to make sure you have the information
107
467419
5991
そして、それを書き留め て、紙を見せて、情報が正しいことを確認します
07:53
correct.
108
473410
2550
07:55
A lot of the times in the hospital too, people use short forms when they're talking about
109
475960
5959
病院でも多くの場合、人々 は自分の仕事について話すときに短いフォームを使用します
08:01
their job.
110
481919
1000
.
08:02
So, instead of saying "physiotherapist", they might say "PT".
111
482919
4931
そのため、「physiotherapist」と言う代わりに 「PT」と言うことがあります。
08:07
Or, instead of saying "dietitian", so someone who decides what you eat in the hospital,
112
487850
7879
または、「栄養士」と言う代わり に、病院であなたが何を食べるかを決定する人は
08:15
they might call it an "RD".
113
495729
2060
、「RD」と呼ぶかもしれません.
08:17
So, when somebody talks to you and says, "Oh, the SLP is talking to the RD about the RN",
114
497789
6331
したがって、誰かがあなたに話しかけ、「ああ 、SLP が RN について RD と話している」と言ったとしても、
08:24
you're not going to understand any of that.
115
504120
2340
あなたはそれを理解することはできません。
08:26
And people who speak English probably won't understand any of that.
116
506460
4170
そして、英語を話す人はおそらくそれを 理解できないでしょう.
08:30
So, it's very good to also ask, "What does ______ stand for?"
117
510630
5999
ですから、「______ は何の略ですか?」と尋ねるのも良い でしょう。
08:36
So, what does SLP stand for?
118
516629
3090
では、SLP とは何の略でしょうか。
08:39
What does PT stand for?
119
519719
2891
PTは何の略ですか?
08:42
And then they can give you the full word, okay?
120
522610
3409
そして、彼らはあなたに完全な言葉を与えることができます よね?
08:46
So, if somebody says, "Oh, what's your job?"
121
526019
2490
それで、誰かが「ああ、あなたの仕事は何ですか?」と言ったら。
08:48
"I'm an RD."
122
528509
1130
「私はRDです。」
08:49
"What does RD stand for?"
123
529639
2171
「RDって何の略?」
08:51
"It stands for Registered Dietitian."
124
531810
4680
「登録栄養士の略です。」
08:56
And again, by writing this stuff down, if you have no idea what that word means, you
125
536490
4899
繰り返しますが、このことを書き留めておけば、 その言葉の意味がわからなくても、
09:01
can look it up later.
126
541389
1461
後で調べることができます。
09:02
Or you can ask somebody else about it after.
127
542850
3370
または、後で他の人に尋ねることもできます。
09:06
But it's a good idea to write this information down.
128
546220
3520
しかし、この情報を書き留めておくことをお勧めします 。
09:09
Okay?
129
549740
1010
わかった?
09:10
And again, we have "You", we have our advice word or our recommendation word "should",
130
550750
6759
繰り返しになりますが、「あなた」、アドバイスの 言葉または推奨の言葉「すべき」、
09:17
and we have our verb.
131
557509
1130
そして動詞があります。
09:18
So now, let's look at some other tips that can really help you if you're ever in the
132
558639
3940
それでは、
09:22
hospital and you don't speak the language.
133
562579
2161
病院に入院したことがあり、言語を話せない場合に本当に役立つヒントをいくつか見てみましょう。
09:24
Okay, so my fourth piece of advice for if you're in the hospital or someone you know
134
564740
5279
さて、 あなたが入院している場合、またはあなたが知っている人が入院して
09:30
is, is you should ask people their role.
135
570019
7611
いる場合の私の4番目のアドバイスは、人々に彼らの役割を尋ねることです.
09:37
So, what do I mean by role, okay?
136
577630
3120
では、役割とはどういう意味ですか?
09:40
What does this word mean?
137
580750
1000
この言葉の意味は何ですか?
09:41
Well, it means what is the person's reason, or how are they there to help you?
138
581750
5429
そうですね、それはその人の理由は何 ですか、またはどのようにあなたを助けるためにそこにいるのですか?
09:47
What do they do, okay?
139
587179
1460
彼らは何をしますか?
09:48
So, for example, my role as a teacher is to educate you, or to teach you, okay?
140
588639
9101
たとえば、教師としての私の役割は、 あなたを教育することです。
09:57
That's my role.
141
597740
1969
それが私の役割です。
09:59
A doctor's role is to help you feel better, to help you get better when you're sick.
142
599709
9201
医者の役割は、気分が良くなるのを助けること、 病気のときに良くなるのを助けることです.
10:08
Or to tell you what's wrong, okay?
143
608910
2219
または、何が問題なのかを教えてください。
10:11
That's the role of the doctor.
144
611129
1770
それが医師の役目です。
10:12
So, you can ask somebody what their role is, because you might not know the person's job,
145
612899
4870
ですから、 その人の仕事を知らないかもしれないので、その人の役割を尋ねることができます
10:17
okay?
146
617769
1000
ね。
10:18
If somebody says, "I'm an occupational therapist", you might say, "Occupational therapist, what's
147
618769
5341
誰かが「私は作業療法士です」と言っ たら、「作業療法士、それは何
10:24
that?
148
624110
1000
ですか?
10:25
I don't know."
149
625110
1000
わかりません」と言うかもしれません。
10:26
So, if you don't know what it is, you can ask somebody, "Oh, what is your role?"
150
626110
6419
ですから、それが何かわからない場合は、 誰かに「ああ、あなたの役割は何ですか?」と尋ねることができます。
10:32
And they might tell you something like, "Oh, my job is to help you get dressed."
151
632529
5381
そして、彼らはあなたに「ああ、 私の仕事はあなたが服を着るのを手伝うことです」と言うかもしれません.
10:37
Or, "My job is to help you walk.
152
637910
2940
または、「私の仕事はあなたが歩くのを手伝うことです。
10:40
My job is to tell you when you're going home."
153
640850
3649
私の仕事はあなたが家に帰ったら教えることです。」
10:44
Okay?
154
644499
1000
わかった?
10:45
So, those are the roles.
155
645499
2750
それで、それらは役割です。
10:48
Again, notice we have our helping word here - sorry, our advice word or our word for giving
156
648249
6710
繰り返しますが、ここに助けの言葉があることに注意してください。 申し訳ありませんが、アドバイスの言葉または推奨事項を提供するための言葉
10:54
recommendations, and that's "should".
157
654959
2990
であり、それは「すべき」です。
10:57
It doesn't change.
158
657949
1760
変わりません。
10:59
And we have our verb.
159
659709
1680
そして動詞があります。
11:01
In this case, it's "ask".
160
661389
2550
この場合は「尋ねる」です。
11:03
Ask is not in the past tense, it's not in the future tense, it's just in its base form.
161
663939
6870
Ask は過去形で も未来形でもありません。基本形だけです。
11:10
My fifth tip for you today: You should write your language down and tape it above your
162
670809
9510
今日の 5 つ目のヒントは 、言葉を書き留めて、ベッドの上にテープで留めておくこと
11:20
bed.
163
680319
1000
です。
11:21
So, what do I mean by this?
164
681319
2611
それで、これはどういう意味ですか?
11:23
So, this is a picture of a piece of paper, okay?
165
683930
3759
では、これは一枚の紙の写真 ですよね?
11:27
So, I want you to imagine you have a piece of paper and you can write something on the
166
687689
4791
ですから、あなたが一枚の紙を持っていて
11:32
paper like, "I speak _____" and your language.
167
692480
4450
、「私は_____を話します」とあなたの言語のようなものを紙に書くことができると想像してほしい.
11:36
I speak Russian.
168
696930
1920
私はロシア語を話します。
11:38
I speak Spanish.
169
698850
1409
私はスペイン語を話します。
11:40
I speak Mandarin.
170
700259
1561
私は北京語を話します。
11:41
I speak Arabic.
171
701820
4470
私はアラビア語を話します。
11:46
Why should you do this?
172
706290
1850
なぜこれを行う必要があるのですか?
11:48
Well, you should do this because if you put the language above your bed or at the foot
173
708140
6669
ベッドの上やベッドの足元
11:54
of your bed, and the doctors see that, it will remind them to speak slowly for you,
174
714809
6921
に言語を置き、医師がそれを見ると、 ゆっくり話すように促されるので、そうする必要があります
12:01
okay?
175
721730
1000
ね。
12:02
It will help them know that maybe you don't understand everything they say.
176
722730
5919
あなたが彼らの言うことすべてを理解していない可能性があることを彼らが知るのに役立ちます .
12:08
And maybe there's somebody in the building who speaks your language.
177
728649
4041
建物の中にあなたの言語を話す人がいるかもしれません 。
12:12
So, that lets them know, "Oh, okay.
178
732690
3129
それで、「ああ、わかりました
12:15
That person speaks Spanish.
179
735819
1800
。あの人はスペイン語を話します。
12:17
I know this nurse speaks Spanish, so I'll bring the nurse with me."
180
737619
4361
この看護師はスペイン語を話すことを知っているので 、看護師を連れて行きます。」
12:21
Okay?
181
741980
1000
わかった?
12:22
So, this is very helpful for the staff to know how to help you, if you write down what
182
742980
7299
ですから、あなたが話す言語を 書き留めておけば、スタッフがあなたを助ける方法を知るのに非常に役立ちます
12:30
language you speak.
183
750279
2560
.
12:32
Okay, my next tip: You should ask for an interpreter.
184
752839
8131
次のヒントは、通訳を頼むことです。
12:40
When you're in the hospital, sometimes you have to make decisions.
185
760970
3700
入院中は、 決断を迫られることがあります。
12:44
And these decisions can be really difficult, especially if you don't understand what decision
186
764670
6940
そして、これらの決定は非常に難しい 場合があります。特に、どのような決定を下す必要があるかを理解していない場合はなおさらです
12:51
you have to make.
187
771610
1039
12:52
So, it's very good if the doctors are talking a lot to you about something, you can ask
188
772649
5740
ですから、医師が 何かについてあなたにたくさん話している場合は、通訳を頼むことができます
12:58
for an interpreter.
189
778389
1711
13:00
This is somebody who will translate for you and tell you what the doctor is saying and
190
780100
5469
これはあなたに代わって翻訳し 、医師が言っている
13:05
tell the doctor what you're saying.
191
785569
2911
ことを伝え、あなたが言っていることを医師に伝える人です.
13:08
Now, sometimes and interpreter is not available, okay?
192
788480
5419
さて、通訳がいないこともあります よね?
13:13
If this happens, there are many apps or computer programs that can help you with this.
193
793899
6230
これが発生した場合、これに役立つ多くのアプリまたはコンピューター プログラムがあります。
13:20
So, for example, Google Translate is a very good program that can help you.
194
800129
5950
たとえば、Google 翻訳は非常に 優れたプログラムです。
13:26
You can type your message of what you want to say and it will play it for the doctor.
195
806079
4550
言いたいメッセージを入力する と、医師のために再生されます。
13:30
And then maybe the doctor can type a message back to you.
196
810629
2460
そして、おそらく医師はあなたにメッセージを入力することができ ます.
13:33
So, these are some good ideas to help you get your message across.
197
813089
5550
したがって、これらはメッセージを伝えるのに役立ついくつかの良いアイデア です。
13:38
And again, for both of these, we have our word "should" to give advice.
198
818639
4750
繰り返しになりますが、これらの両方について、 アドバイスを与えるために「すべき」という言葉があります。
13:43
And we have our verb here, "write", and we have a different verb here, "ask", okay?
199
823389
7711
ここに「書く」 という動詞があり、「尋ねる」という別の動詞がありますね。
13:51
My final point today, point number seven: You should use a communication board or binder.
200
831100
7829
今日の私の最後のポイント、ポイント 7: コミュニケーション ボードまたはバインダーを使用する必要があります。
13:58
A communication binder.
201
838929
1380
通信バインダー。
14:00
So, what do I mean by that?
202
840309
2720
それで、それはどういう意味ですか?
14:03
If you search online, and I will give some great resources in the description of this
203
843029
6310
オンラインで検索すると、 このビデオの説明にいくつかの優れたリソースが表示され
14:09
video.
204
849339
1100
ます。
14:10
If you click on that link, you can actually find a resource where it has pictures of things
205
850439
7150
そのリンクをクリックすると、実際にリソースを見つけることができ ます。そこには
14:17
you might see in the hospital or people you might see and it has the name of that person
206
857589
6190
、病院で目にする可能性のあるものや目にする 可能性のある人々の写真があり、その人
14:23
or that thing in English and it might have it in your language too.
207
863779
5211
やその物の名前が英語 で表示されています。 言語も。
14:28
So, this can be really helpful if you don't understand what the doctors are saying, or
208
868990
5150
ですから 、医師の言っていることが理解できない場合や、医師と
14:34
you can't communicate with them.
209
874140
1960
コミュニケーションが取れない場合に、これは非常に役立ちます。
14:36
So, that way, you can either point to the picture and say, "This is what I want", or
210
876100
5789
そうすれば、絵を指差して 「これが私が欲しいものです」と言うか
14:41
you can maybe read the English or, you know, they can read something in your language.
211
881889
6050
、英語 を読むか、あなたの言語で何かを読むことができます。
14:47
So, these communication binders of words can be really, really helpful.
212
887939
4400
ですから、これらの言葉のコミュニケーションバインダー は本当に、本当に役に立ちます。
14:52
Especially if your English level is lower.
213
892339
3530
特に英語のレベルが低い場合。
14:55
So, maybe you're a beginner.
214
895869
2530
だから、多分あなたは初心者です。
14:58
Maybe you've only been speaking English for a couple of months.
215
898399
3680
おそらく、あなたは英語を話し始めてまだ数か月しか経っていないでしょう 。
15:02
Or, you're not confident in your English.
216
902079
2891
または、英語に自信がない。
15:04
So, a communication board or book can be very helpful.
217
904970
5070
そのため、コミュニケーション ボードや本は非常に 役立ちます。
15:10
And again, you can find the link for something like this in our description.
218
910040
5310
繰り返しますが、このようなものへのリンク は説明にあります。
15:15
So, thank you so much for watching.
219
915350
3310
それでは、ご覧いただきありがとうございます。
15:18
I hope you are never in this situation where you're in a hospital and you can't communicate.
220
918660
5479
病院にいて、コミュニケーションが取れないという状況に陥らないことを願っています。
15:24
But if you ever are, I Hope you find these tips very helpful.
221
924139
3370
しかし、もしそうなら、これらの ヒントが非常に役立つことを願っています.
15:27
I also hope you remember how to give advice.
222
927509
5100
また、アドバイスの仕方も覚えていただければ幸いです。
15:32
"You should" is just one way, but it's a very common way in English.
223
932609
5890
"you should" は 1 つの方法にすぎませんが、英語では非常に 一般的な方法です。
15:38
And in order to practice this, in our comment section, I would like you to write one sentence
224
938499
8380
そして、これを実践するために、私たちの コメント セクションで
15:46
using "You should" to give advice, okay?
225
946879
3460
、アドバイスをするために「すべきです」を使用して 1 つの文を書いてください。 誰かが入院しているよう
15:50
You can either give advice for a situation, like someone's in the hospital, what should
226
950339
6110
な状況についてアドバイスを与えることができます
15:56
they do?
227
956449
2040
。彼らは何をすべきですか?
15:58
And this could be really helpful for other people to see.
228
958489
2710
そして、これは他の人が見るのに本当に役立つかもしれません .
16:01
Or, you can give some other advice if you'd like.
229
961199
2601
または、必要に応じて他のアドバイスを提供することもでき ます。
16:03
If you can't think of a hospital tip.
230
963800
3259
病院のヒントが思い浮かばない場合。
16:07
So, thank you for watching.
231
967059
3030
それでは、ご覧いただきありがとうございます。
16:10
You can practice what you learned here by visiting our website at www.engvid.com . So,
232
970089
5500
ここで学んだことは 、当社の Web サイト www.engvid.com にアクセスして実践できます。 そこで、
16:15
there, we will have a quiz where you can practice the different grammar in this video and your
233
975589
6131
このビデオのさまざまな文法と
16:21
listening, because you can talk about the tips you heard.
234
981720
4969
リスニングを練習できるクイズを行います。聞いたヒントについて話すことができるからです 。
16:26
You can also subscribe to my channel.
235
986689
2060
私のチャンネルを購読することもできます。
16:28
There's many different topics on my channel.
236
988749
3320
私のチャンネルにはさまざまなトピックがあります。
16:32
We have things on listening, on speaking, conversation, writing, just so many different
237
992069
6300
リスニング、スピーキング、 会話、ライティングなど
16:38
resources that can really help you with your English.
238
998369
2410
、英語の上達に役立つさまざまなリソースがあります 。
16:40
So, thank you for watching.
239
1000779
1920
それでは、ご覧いただきありがとうございます。
16:42
And until next time, take care.
240
1002699
1560
そして次回まで、お気をつけて。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7