Don’t plagiarize! How to cite correctly in academic writing

51,895 views ・ 2023-11-08

English with Emma


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello. My name is Emma, and today we have a very important lesson for you. This lesson
0
120
6880
Bonjour. Je m'appelle Emma et aujourd'hui nous avons une leçon très importante pour vous. Cette leçon
est très importante si vous êtes à l’école, y compris au
00:07
is very important if you are in school, including
1
7000
4240
00:11
high school, university, or college, or if
2
11240
3480
lycée, à l’université ou au collège, ou si
00:14
you are thinking of going to school, especially
3
14720
4080
vous envisagez d’ aller à l’école, notamment
00:18
in a Western country or an English-speaking
4
18800
3440
dans un pays occidental ou anglophone
00:22
country. So, today we are going to talk about
5
22240
3680
. Alors aujourd’hui, nous allons parler de
00:25
plagiarism. Plagiarism is a very serious topic
6
25920
5800
plagiat. Le plagiat est un sujet très grave
00:32
that can have a lot of consequences if you plagiarize, whether you do it accidentally
7
32440
6760
qui peut avoir de nombreuses conséquences si vous plagiez, que vous le fassiez accidentellement
00:39
or intentionally. So, today, first of all, I will explain what plagiarism is, and I'm
8
39200
7320
ou intentionnellement. Donc, aujourd'hui, tout d'abord, je vais vous expliquer ce qu'est le plagiat, et je
00:46
going to teach you how to avoid plagiarism by using something called a citation, or by
9
46520
8080
vais vous apprendre comment éviter le plagiat en utilisant ce qu'on appelle une citation, ou en
00:54
citing something. So, the definition of plagiarism,
10
54600
4840
citant quelque chose. Donc, la définition du plagiat, c'est comme ça qu'on le
00:59
this is how you pronounce it, "play-jer-ism",
11
59440
5520
prononce, "play-jer-ism",
01:04
plagiarism, and we have our "ism", which is pronounced like "ism". Plagiarism is simply
12
64960
9000
le plagiat, et nous avons notre "isme", qui se prononce comme "isme". Le plagiat, c'est simplement
01:13
when you write or say something, especially in
13
73960
5720
lorsque vous écrivez ou dites quelque chose, en particulier dans
une situation universitaire ou dans un lieu de travail de recherche,
01:19
an academic situation or a research workplace,
14
79680
5560
et que vous utilisez, parlez ou écrivez sur les
01:25
and you use or talk about or write about someone
15
85240
5040
01:30
else's words, their ideas, their research,
16
90280
5400
mots de quelqu'un d'autre, ses idées, ses recherches,
son travail, mais vous n'accordez pas le crédit approprié. .
01:36
their work, but you don't give proper credit.
17
96520
5560
Alors qu'est-ce que cela signifie? Qu’est-ce que j’entends par
01:42
So, what does that mean? What do I mean by proper
18
102080
2680
01:44
credit? Well, in Western colleges and universities
19
104760
4120
crédit approprié ? Eh bien, dans les universités
01:48
and workplaces, when you take somebody else's
20
108880
3440
et les lieux de travail occidentaux, lorsque vous prenez les idées de quelqu'un d'autre,
01:52
ideas or when you talk about someone else's
21
112320
4000
lorsque vous parlez des idées de quelqu'un d'autre
ou que vous écrivez sur les recherches ou les idées de quelqu'un d'autre
01:56
ideas or write about someone else's research
22
116320
3560
01:59
or ideas, there's a very specific way to give
23
119880
4200
, il existe une manière très spécifique d'accorder du
crédit, et la raison pour laquelle nous devons accorder du crédit.
02:04
credit, and the reason we need to give credit
24
124080
3440
02:07
is we need to show when we are talking about
25
127520
4440
c'est que nous devons le montrer lorsque nous parlons de
02:11
our ideas and when we are talking about someone
26
131960
3960
nos idées et lorsque nous parlons des
02:15
else's ideas. Alright, so if you want to be successful in university or high school or
27
135920
7440
idées de quelqu'un d'autre. D'accord, donc si vous voulez réussir à l'université, au lycée ou au
02:23
college, you must learn about plagiarism, how
28
143360
6600
collège, vous devez vous renseigner sur le plagiat, comment
02:29
to avoid it, and how to cite correctly. So,
29
149960
6440
l'éviter et comment citer correctement.
02:36
I'm going to demonstrate this just so you understand more about citations and what
30
156400
5560
Je vais donc démontrer cela juste pour que vous compreniez mieux les citations et ce que
02:41
we mean by that. If you look at the first
31
161960
3240
nous entendons par là. Si vous regardez la première
02:45
sentence, it says, "Across studies, evidence
32
165200
5480
phrase, on peut lire : « D'après les études, les données
02:50
suggests that screen media plays little role in
33
170680
5600
suggèrent que les médias sur écran jouent peu de rôle dans les
problèmes de santé mentale. » Si vous ne comprenez pas
02:56
mental health concerns." If you don't understand
34
176280
3080
02:59
what this means, that's okay. Even if you don't
35
179360
3920
ce que cela signifie, ce n'est pas grave. Même si vous ne
comprenez pas tous les mots de cette phrase,
03:03
understand all the words in this sentence,
36
183280
1600
03:04
that's okay. What I want to point out is, I've
37
184880
4160
ce n'est pas grave. Ce que je veux souligner, c'est que je viens
d'écrire ceci. Imaginez si j'écrivais cela dans
03:09
just written this. Imagine if I wrote this in
38
189040
2800
03:11
an essay. It sounds good, but there's a really
39
191840
4280
un essai. Cela semble bien, mais il y a un très
03:16
big problem. The big problem is, I did not do
40
196120
5240
gros problème. Le gros problème est que je n'ai pas fait
03:21
this research. These are not my words. Actually,
41
201360
4920
cette recherche. Ce ne sont pas mes mots. En fait,
ce sont les mots de la personne qui a réellement
03:26
these are the words of the person who actually
42
206280
2400
03:28
did the research. It's actually a direct quote.
43
208680
4240
fait la recherche. C'est en fait une citation directe.
03:32
So, if I wrote this in an essay and I just left
44
212920
2880
Donc, si j'écrivais cela dans un essai et que je
03:35
it like this, that would be plagiarism, and I
45
215800
2760
le laissais comme ça, ce serait du plagiat, et je
03:38
could get expelled or fail my class or, you know,
46
218560
3480
pourrais être expulsé ou échouer en classe ou, vous savez,
03:42
get a zero on this paper. So, what I need to
47
222040
3960
obtenir un zéro sur cette copie. Donc, ce que je dois
03:46
do is I need to show that this is not my idea,
48
226000
5360
faire, c’est montrer que ce n’est pas mon idée,
ce n’est pas ma recherche. Peut-être que j'utilise cela pour
03:51
this is not my research. Maybe I use this to
49
231360
4080
03:55
support an idea in an essay I'm writing. I'm
50
235440
4320
soutenir une idée dans un essai que j'écris. Je
03:59
making an argument and I want to use other
51
239760
4200
présente un argument et je veux utiliser les
04:03
people's research and idea, that's okay, but I
52
243960
3200
recherches et les idées des autres, ce n'est pas grave, mais j'ai
04:07
just need to give credit properly. So, how can I
53
247160
4480
juste besoin de donner le crédit correctement. Alors, comment puis-je
04:11
do this? Well, I've given a second example of how
54
251640
4360
faire ça ? Eh bien, j'ai donné un deuxième exemple de la façon dont
j'attribuerais du crédit à cette idée ou à cette recherche.
04:16
I would give credit for this idea or research.
55
256000
3880
04:19
What I've written is "according to". So, "according
56
259880
4520
Ce que j'ai écrit est "selon". Ainsi, «
04:24
to" is very common in writing, especially
57
264400
5200
selon » est très courant dans la rédaction, en particulier dans la rédaction
universitaire et collégiale . Nous l'utilisons beaucoup
04:29
university and college writing. We use it a lot
58
269600
3240
04:32
to show we are giving credit to someone for
59
272840
3320
pour montrer que nous accordons du crédit à quelqu'un pour
04:36
their ideas or their research. So, according to
60
276160
5240
ses idées ou ses recherches. Donc, selon
Ferguson 8 ou Ferguson et al, vous pourriez... Nous en
04:41
Ferguson 8 or Ferguson et al, you might... We'll
61
281400
5120
parlerons dans un instant parce que cela pourrait
04:46
talk about this in a moment because that might
62
286520
1760
04:48
be strange for you, but who is the person whose
63
288280
3640
vous paraître étrange, mais qui est la personne à l'origine de
04:51
idea this is? Ferguson is the last name of a
64
291920
8960
cette idée ? Ferguson est le nom de famille d'un
05:00
scientist who wrote a paper on this topic.
65
300880
4320
scientifique qui a écrit un article sur ce sujet.
Ferguson et ses collègues
05:05
Ferguson and his colleagues or her colleagues
66
305200
3800
05:09
are the ones who actually did this research and this is... These are their words.
67
309000
7880
sont ceux qui ont réellement fait cette recherche et voici... Ce sont leurs mots.
05:16
In academia, when we use "et" space "al", that
68
316880
5560
En milieu universitaire, quand on utilise "et" espace "al", ça
veut dire qu'il y a d'autres écrivains ou d'autres personnes,
05:22
means that there are other writers or other people,
69
322440
4520
05:26
other authors on a paper, so... Or in a book. So,
70
326960
3640
d'autres auteurs sur un papier, donc... Ou dans un livre. Alors
05:30
imagine there's a book, there are three authors
71
330600
4040
imaginez qu’il y ait un livre, il y a trois auteurs
05:34
who wrote the book. Instead of writing each of
72
334640
2800
qui ont écrit le livre. Au lieu d'écrire chacun de
05:37
their last names, I can just write "et" and "al"
73
337440
5040
leurs noms de famille, je peux juste écrire "et" et "al"
avec un point, et ça veut dire que, ok, Ferguson
05:42
with a dot, and that means that, okay, Ferguson
74
342480
3760
est le premier auteur, il y a d'autres auteurs,
05:46
is the first author, there's some other authors,
75
346240
3360
05:49
and if you want to know who these other authors
76
349600
2240
et si vous voulez savoir qui sont ces d'autres auteurs le
05:51
are, you can look in the reference pages or the
77
351840
4560
sont, vous pouvez consulter les pages de référence ou la
05:56
bibliography of the essay I'm writing or whatever
78
356400
3520
bibliographie de l'essai que j'écris ou quoi que ce soit que
05:59
I'm writing. And I'll show you that in a moment.
79
359920
4560
j'écris. Et je vais vous montrer cela dans un instant.
Plus important encore, nous avons notre déclaration signalétique
06:05
Most importantly, we have our signal statement
80
365120
3520
06:08
"according to", we have the author, their last
81
368640
4760
"selon", nous avons l'auteur, son
06:13
name, not their first name, just their last name,
82
373400
2920
nom de famille, pas son prénom, juste son nom de famille,
06:16
and we also have the year they wrote this. So,
83
376320
4080
et nous avons aussi l' année où il a écrit ceci.
06:20
this is actually from an article in a journal and
84
380400
6000
Il s'agit donc en fait d'un article paru dans une revue et
ils parlent essentiellement des médias sociaux
06:26
pretty much they're talking about social media
85
386400
3280
06:29
and smartphones and whether or not it leads to
86
389680
3840
et des smartphones et de la question de savoir si cela entraîne ou non des
06:33
mental health problems. So, they wrote about this
87
393520
5680
problèmes de santé mentale. Donc, ils ont écrit à ce sujet
06:39
in 2022, so in my... What I've written, I've
88
399200
5080
en 2022, donc dans mon... Ce que j'ai écrit, j'ai
écrit une date, et puis j'ai aussi changé la
06:44
written a date, and then I've also changed the
89
404280
3120
06:47
wording. So, you'll see here it says "across
90
407400
2840
formulation. Ainsi, vous verrez ici qu'il est écrit "à travers
les études, les preuves suggèrent que les médias sur écran
06:50
studies, evidence suggests that screen media
91
410240
2400
06:52
plays little role in mental health concerns."
92
412640
2840
jouent peu de rôle dans les problèmes de santé mentale".
06:55
This is actually a direct quote. So, these are
93
415480
6000
Il s'agit en fait d'une citation directe. Ce sont donc
07:01
actually the words of Ferguson et al. and the
94
421480
3680
en fait les mots de Ferguson et al. et les
autres auteurs. En fait, j'ai changé cela et je
07:05
other authors. I've actually changed this and
95
425160
2760
07:07
put it into my own words. So, I've changed it
96
427920
2040
l'ai mis dans mes propres mots. Je l'ai donc changé
07:09
to "screen time has limited influence on mental
97
429960
5080
en "le temps passé devant un écran a une influence limitée sur les
07:15
health issues." So, now what do I have here? This
98
435040
5280
problèmes de santé mentale". Alors, maintenant, qu'est-ce que j'ai ici ? C'est ce qu'on
07:20
is called an in-text citation. So, I have cited
99
440320
6000
appelle une citation dans le texte . Ainsi, j'ai cité
07:27
or I've given credit to the person whose research
100
447520
3720
ou j'ai donné du crédit à la personne dont
07:31
or idea I am using. And again, there's many
101
451240
3320
j'utilise la recherche ou l'idée. Et encore une fois, il existe de nombreuses
07:34
different ways to do a citation, and we'll talk
102
454560
3240
façons différentes de faire une citation, et nous parlerons
07:37
more about the different styles in a moment.
103
457800
2920
davantage des différents styles dans un instant.
07:40
But first, I just wanted to use the same sentence
104
460720
4800
Mais d’abord, je voulais juste utiliser la même phrase
et vous montrer d’ autres options sur la façon dont je pourrais
07:45
and show you some other options on how I could
105
465520
2240
07:47
write this. So, you'll notice what I've done
106
467760
3000
écrire ceci. Donc, vous remarquerez que ce que j'ai fait,
07:50
is I took Ferguson and the other authors or
107
470760
4360
c'est que j'ai pris Ferguson et les autres auteurs ou
et al. J'ai repris leur phrase "à travers les études,
07:55
et al. I took their sentence "across studies,
108
475120
4200
les preuves suggèrent que les médias sur écran jouent peu de
07:59
evidence suggests that screen media plays little
109
479320
2680
rôle dans les problèmes de santé mentale ". Et j'ai ajouté des
08:02
role in mental health concerns." And I added
110
482000
4040
guillemets. Alors, j'ai ajouté... Nous appelons cela
08:06
quotation marks. So, I added... We call this
111
486040
4000
le 66 parce qu'il ressemble lorsque vous le tapez.
08:10
the 66 because it looks like when you type it.
112
490040
5520
Et ici, nous avons les guillemets de fin,
08:15
And over here, we have the end quotation marks,
113
495560
4040
08:19
or they kind of look like little nines. So, we have our quotation marks here,
114
499600
7720
ou ils ressemblent en quelque sorte à des petits neuf. Nous avons donc nos guillemets ici,
ce qui signifie que ce sont les mots réels que quelqu'un a écrit ou prononcé. Ils n'ont été
08:27
which means that these are the actual words somebody wrote or said. They have not been
115
507320
6680
08:34
changed in any way. We've taken them directly
116
514000
4080
modifiés d'aucune façon. Nous les avons repris directement
08:38
from the article or book, and we haven't changed
117
518080
5200
de l'article ou du livre, et nous n'avons
08:43
anything. So, we're saying Ferguson and the other
118
523280
4240
rien changé. Nous reprenons donc exactement les mots de Ferguson et des autres
08:47
authors' exact words. So, we've put these quotes
119
527520
3560
auteurs. Nous avons donc mis ces citations
ici. Mais vous remarquerez également qu'à la toute fin,
08:51
there. But you'll also notice at the very end,
120
531080
4640
08:55
I've added an in-text citation. What have I done?
121
535720
4680
j'ai ajouté une citation dans le texte . Qu'est-ce que j'ai fait?
09:00
Well, I have the name of the author at the end
122
540400
2720
Eh bien, j'ai le nom de l'auteur à la fin
09:03
of the sentence. I have et al because there's
123
543120
3720
de la phrase. J'ai et al parce qu'il y a
09:06
multiple authors. I have a comma. I have the year
124
546840
4160
plusieurs auteurs. J'ai une virgule. J'ai l'année où
il a été écrit. Et dans ce cas, parce que je
09:11
it was written. And in this case, because I'm
125
551000
3240
09:14
giving specific exact words, I'm actually going
126
554240
4560
donne des mots précis et précis, je vais en fait
09:18
to give a page number. So, this can be found on
127
558800
3120
donner un numéro de page. Cela se trouve donc à la
09:21
page 205 of this journal article. So, this is a specific style of giving a citation.
128
561920
13240
page 205 de cet article de revue. Il s’agit donc d’ un style spécifique de citation.
Il existe de nombreuses façons différentes de citer quelque chose,
09:35
There are many different ways to cite something,
129
575160
3520
09:38
and different fields have different styles or
130
578680
4280
et différents domaines ont différents styles ou
09:42
methods to cite. This method is known as APA,
131
582960
5520
méthodes pour citer. Cette méthode est connue sous le nom d’APA
et est souvent utilisée dans des domaines tels que la psychologie, l’
09:48
and it's often used in things like psychology,
132
588480
3760
09:52
education, social sciences, and many other fields.
133
592240
6040
éducation, les sciences sociales et bien d’autres domaines. Il
existe d'autres écoles comme le MLA ou le style Chicago
09:58
There are other schools like MLA or Chicago-style
134
598800
4920
10:03
or, you know, I think physics has its own field
135
603720
3600
ou, vous savez, je pense que la physique a son propre domaine
de citation. Il existe donc différentes manières de citer.
10:07
for citation. So, there's different ways to cite.
136
607320
3800
10:11
When you are in high school or university, your
137
611120
2760
Lorsque vous êtes au lycée ou à l'université, votre
10:13
teacher or professor will tell you how to do the
138
613880
4320
professeur ou votre professeur vous indiquera comment faire la
10:18
citation. They'll tell you if you should do
139
618200
2400
citation. Ils vous diront si vous devez faire du
10:20
APA-style, MLA, Chicago-style, and then you just
140
620600
5440
style APA, MLA, Chicago, puis suivez simplement
les guides de style pour cela. Mais juste pour revenir
10:26
follow the style guides for that. But just to go
141
626040
4280
en arrière un instant, ceci est un autre exemple sur la façon de faire
10:30
back a moment, this is another example on how to
142
630320
3880
10:34
a citation. We have a third example here.
143
634200
3760
une citation. Nous avons ici un troisième exemple.
10:37
So, this is, again, all the same information.
144
637960
4080
Donc, encore une fois, ce sont les mêmes informations.
Maintenant, ce que je fais ici, c'est que j'ai commencé la phrase par le nom de l'auteur,
10:42
Now, what I'm doing here is I've started the sentence with the name of the author,
145
642040
5200
10:47
and again, we have E-T-A-L because that means
146
647240
3200
et encore une fois, nous avons E-T-A-L parce que cela signifie qu'il y a
10:50
there's other authors. We have the year,
147
650440
4080
d'autres auteurs. Nous avons l'année,
10:54
and then I have a verb, found. So, Ferguson et
148
654520
4560
et puis j'ai un verbe, trouvé. Ainsi, Ferguson et
10:59
al., 2022, found that, and then this sentence
149
659080
6320
al., 2022, ont découvert cela, et cette phrase
11:05
is the same as this, except I've changed the
150
665400
3080
est la même que celle-ci, sauf que j'ai changé les
11:08
words. So, the meaning is the same, but using my
151
668480
3320
mots. Donc, le sens est le même, mais en utilisant mes
11:11
own words, I've paraphrased. I've changed the
152
671800
4760
propres mots, je l'ai paraphrasé. J'ai
un peu modifié les mots pour qu'ils gardent le même sens,
11:16
words a little bit so they keep the same meaning,
153
676560
3720
mais nous utilisons des mots différents. Ainsi, par exemple,
11:20
but we're using different words. So, for example,
154
680280
2480
11:22
I've used the word "screen time" instead of "screen
155
682760
3200
j’ai utilisé le mot « temps d’écran » au lieu de «
11:25
media." I said "has little influence" instead of
156
685960
5520
média d’écran ». J'ai dit « a peu d'influence » au lieu de
« joue un petit rôle », puis « problèmes de santé mentale
11:31
"plays a little role," and then "mental health
157
691480
3440
11:34
concerns," I've changed to "mental health issues."
158
694920
3360
», j'ai remplacé par « problèmes de santé mentale ».
11:38
So, it's the same information, same ideas, but
159
698280
3440
Donc, c'est la même information, les mêmes idées, mais
11:41
I've changed the words a little bit. And because
160
701720
3000
j'ai un peu changé les mots . Et comme
11:44
I've changed the words, there's no quotations.
161
704720
3400
j'ai changé les mots, il n'y a pas de citations.
11:48
We don't have our 66 or 99 or beginning and quotation marks. And just to be clear,
162
708120
9040
Nous n'avons pas notre 66 ou notre 99, ni notre début ni nos guillemets. Et juste pour être clair,
11:57
this is not actually a 66; it just looks like a
163
717160
3080
ce n’est pas réellement un 66 ; cela ressemble à un
12:00
66. On your computer, you can see actual quotation
164
720240
4360
66. Sur votre ordinateur, vous pouvez voir de véritables
12:04
marks. So, at the beginning of a sentence, they
165
724600
4200
guillemets. Ainsi, au début d’une phrase, ils
ressemblent à ceci ; à la fin de la phrase,
12:08
look like this; at the end of the sentence,
166
728800
2240
ils ressemblent à ça. Très bien, nous avons donc parlé
12:11
they look like that. All right, so we've talked
167
731040
4200
12:15
more about citations. The most important thing
168
735240
3840
davantage des citations. Le plus important,
12:19
is when you're writing something and it's not your
169
739080
4080
c'est lorsque vous écrivez quelque chose et que ce n'est pas votre
12:23
idea or it's not your research or you've used a
170
743160
3920
idée ou ce n'est pas votre recherche ou que vous avez utilisé un
12:27
book and you've taken something from that book
171
747080
2960
livre et que vous avez pris quelque chose de ce livre
12:30
or that newspaper or that website and you did not
172
750040
5760
ou de ce journal ou de ce site Web et que vous ne
12:35
create it, what you need to do is you need to
173
755800
2960
l'avez pas créé, ce que vous devez faire, c'est
12:38
give credit. By that, you need to make sure you
174
758760
3000
accorder du crédit. Par cela, vous devez vous assurer que vous
12:41
have the name of who did write it, the year it was
175
761760
4920
avez le nom de celui qui l’a écrit, l’année où il a été
12:46
written. Sometimes you'll need the page number,
176
766680
5440
écrit. Parfois, vous aurez besoin du numéro de page,
12:52
especially if you are quoting something. If you're
177
772120
3800
surtout si vous citez quelque chose. Si vous ne
12:55
not quoting, sometimes you don't need a page
178
775920
1880
citez pas, vous n’avez parfois pas besoin d’un
12:57
number. And then at the very end of whatever
179
777800
4040
numéro de page. Et puis, à la toute fin de tout ce que
13:01
you're writing, you need to have a page where you
180
781840
4920
vous écrivez, vous devez avoir une page où vous
13:06
have the full information of the source. So, that
181
786760
4600
trouverez toutes les informations sur la source. Donc, cela
peut être une bibliographie, cela peut être appelé une
13:11
might be a bibliography, it might be called a
182
791360
2880
13:14
reference page or a works cited page. It depends
183
794240
4600
page de référence ou une page d'ouvrages cités. Cela
13:18
on if you're using APA, MLA, Chicago style,
184
798840
5600
dépend si vous utilisez le style APA, MLA, Chicago,
13:24
they call these things different. But essentially,
185
804440
2200
ils appellent ces choses différemment. Mais essentiellement,
13:26
what it is is you have the name of the author,
186
806640
4040
vous avez le nom de l'auteur,
13:30
the year it was written, you know, the source,
187
810680
3760
l'année où il a été écrit, vous savez, la source,
13:34
what journal it's in. You might have the name
188
814440
4160
dans quelle revue il se trouve. Vous pourriez avoir le nom
13:38
of the publisher. So, it, again, depends on
189
818600
3080
de l'éditeur. Donc, encore une fois, cela dépend
13:41
the style. So, you want to avoid plagiarism.
190
821680
5880
du style. Vous voulez donc éviter le plagiat.
13:47
So, we talked about citations and how it's very
191
827560
3520
Nous avons donc parlé des citations et du fait qu'il est très
13:51
important to give credit for other people's
192
831080
4000
important de donner du crédit aux
13:55
research ideas or just whenever you take something
193
835080
4480
idées de recherche d'autres personnes ou, chaque fois que vous prenez quelque chose
13:59
from a book or a newspaper or even, you know,
194
839560
4360
d'un livre, d'un journal ou même, vous savez,
14:03
a video, you need to give credit to who actually
195
843920
4360
d'une vidéo, vous devez donner du crédit à celui qui a réellement
créé ou a eu cette idée ou cette recherche.
14:08
created or came up with this idea or research.
196
848280
3760
14:12
So, when we do that, we call that a citation.
197
852040
4120
Alors, quand nous faisons cela, nous appelons cela une citation.
Nous appelons cela une citation lorsque nous faisons cela de
14:16
We call it a citation when we do this in an
198
856160
1960
14:18
academic way. And citations are necessary for
199
858120
4280
manière académique. Et les citations sont nécessaires à
l’université, au collège, au lycée ou même sur
14:22
university, college, high school, or even in
200
862400
2760
14:25
the workplace. So, when you are giving credit,
201
865160
4800
le lieu de travail. Ainsi, lorsque vous accordez du crédit,
14:29
there's two things you must do. The first thing
202
869960
4000
vous devez faire deux choses. La première chose
14:33
is you can do something called a signal phrase
203
873960
5120
est que vous pouvez faire quelque chose appelé une phrase signale
ou une citation dans le texte. Et c'est là que nous avons
14:39
or an in-text citation. And that's where we,
204
879080
4120
14:43
a signal phrase is when we have sentences like
205
883200
3840
une phrase signal lorsque nous avons des phrases comme
14:47
"according to Schwarzenegger", "according to
206
887040
4760
"selon Schwarzenegger", "selon
14:51
Smith". We might also use different verbs,
207
891800
3880
Smith". Nous pourrions également utiliser des verbes différents,
14:55
"Schwarzenegger found", "Schwarzenegger suggests".
208
895680
4520
"Schwarzenegger trouvé", "Schwarzenegger suggère". C’est
donc ce que nous appelons des phrases-signaux.
15:00
So, these are what we call signal phrases. And
209
900200
2760
15:02
so, when we cite, we often use a signal phrase,
210
902960
3520
Ainsi, lorsque nous citons, nous utilisons souvent une phrase signal, qui
15:06
and it just tells people, "Hey, this is not my idea. This is this person's idea."
211
906480
7120
dit simplement aux gens : « Hé, ce n'est pas mon idée. C'est l'idée de cette personne. »
15:13
Or, "This is this person's research." So, you'll see this a lot in academic writing.
212
913600
6520
Ou : « Ceci sont les recherches de cette personne. » Donc, vous verrez cela souvent dans les écrits universitaires.
Nous avons également ce qu'on appelle une citation dans le texte , et c'est généralement là que vous avez
15:20
We also have something called an in-text citation, and that's usually where you have
213
920120
4760
15:24
the author's name or last name, the author's last
214
924880
4000
le nom ou le nom de famille de l'auteur, le nom de famille de l'auteur
15:28
name, and the year if it's APA, or the author's
215
928880
4600
et l'année s'il s'agit d'APA, ou le nom de famille de l'auteur
15:33
last name, and a page number if it's MLA. And
216
933480
3880
, et un numéro de page s'il s'agit de MLA. Et
15:37
again, there could be some other situations,
217
937360
3480
encore une fois, il pourrait y avoir d'autres situations,
15:40
like if you use a website, but we're just going to keep things simpler for now.
218
940840
5880
comme si vous utilisez un site Web, mais nous allons simplement garder les choses plus simples pour l'instant.
15:46
And then, we have to include in anything we
219
946720
4040
Et puis, nous devons inclure dans tout ce que nous
15:50
write, or even presentations, our bibliographic
220
950760
4880
écrivons, ou même dans nos présentations, notre
15:55
citation. So, what that is, is at the very end
221
955640
4200
citation bibliographique. Donc, à la toute fin
15:59
of whatever you're writing, or at the very end
222
959840
2600
de ce que vous écrivez, ou à la toute fin
16:02
of your presentation, you need to have a page,
223
962440
5480
de votre présentation, vous devez avoir une page,
16:07
and depending on if you're using MLA, APA,
224
967920
4920
et selon si vous utilisez MLA, APA
16:12
or a different style, you have, you know, the reference page, or the bibliography,
225
972840
6960
ou un style différent , vous avez, vous savez, la page de référence, ou la bibliographie,
16:19
or the works cited page, and you have to write all
226
979800
4000
ou la page des ouvrages cités, et vous devez écrire toutes
16:23
the information about the author and the source,
227
983800
5040
les informations sur l'auteur et la source,
16:28
such as, you know, the year it was published, where it was published,
228
988840
4720
comme, vous savez, l'année de publication, où il a été publié,
16:33
the pages that, you know, you've taken from. So, we'll show some examples of that.
229
993560
6920
les pages dont, vous savez, vous avez tiré des extraits. Nous allons donc en montrer quelques exemples.
Alors maintenant, regardons quelques exemples d’expressions-indicateurs et de citations dans le texte.
16:41
So, now, let's look at a couple of examples of signal phrases and in-text citations.
230
1001000
6760
16:47
So, let me give you an example of each of the
231
1007760
3200
Alors laissez-moi vous donner un exemple de chacune des
16:50
things I just mentioned. Imagine I'm writing
232
1010960
2920
choses que je viens de mentionner. Imaginez que j'écris
16:53
a paper, and I want to show exercise helps our
233
1013880
5200
un article et que je veux montrer que l'exercice contribue à notre
santé mentale. Nous nous sentons plus heureux lorsque nous faisons de l'exercice.
16:59
mental health. We feel happier when we exercise.
234
1019080
4680
17:03
Now, I want to support this with research. So, I look through the research, and I find
235
1023760
6680
Maintenant, je veux soutenir cela par la recherche. Alors, je parcoure les recherches et je découvre que
quelqu'un a écrit un article à ce sujet. Leur nom... Leurs noms sont Johnson et Pink,
17:10
somebody's written a paper on this. Their name... Their names are Johnson and Pink,
236
1030440
5680
17:16
or at least that's their last name. So, I want
237
1036120
3120
ou du moins c'est leur nom de famille. Donc, je veux
17:19
to write this in my essay. So, how do I do that?
238
1039240
4840
écrire ceci dans mon essai. Alors, comment puis-je faire ça ?
Eh bien, la recherche n'est pas ma recherche. Je dois
17:24
Well, the research is not my research. I need to
239
1044080
3160
17:27
give credit to the people who did the research.
240
1047240
4160
rendre hommage aux personnes qui ont fait la recherche.
Donc, je peux le faire en faisant deux choses. Tout d'abord,
17:31
So, I can do this by doing two things. First,
241
1051400
4800
je peux utiliser une phrase signale ou une citation dans le texte
17:36
I can either use a signal phrase or an in-text
242
1056200
3360
17:39
citation in my essay, and then at the end of my
243
1059560
4560
dans mon essai, puis à la fin de mon
essai, je dois faire une citation bibliographique.
17:44
essay, I need to do a bibliographic citation.
244
1064120
4840
17:48
So, just an example of what a signal phrase would
245
1068960
3080
Donc, juste un exemple de ce à quoi ressemblerait une phrase signal
, je pourrais écrire... Et je vais utiliser
17:52
look like, I could write... And I'm going to use
246
1072040
2960
17:55
APA here. Again, that's just one style, but just to show you an APA, I could write
247
1075000
9680
APA ici. Encore une fois, ce n'est qu'un style, mais juste pour vous montrer un APA, je pourrais écrire
18:04
the name... Last names of the author, the year
248
1084680
3160
le nom... Nom de famille de l'auteur, l'année où
18:07
they wrote their article. So, Johnson and Pink,
249
1087840
4080
il a écrit son article. Ainsi, Johnson et Pink,
18:11
bracket 2011, close bracket, found that
250
1091920
5720
tranche 2011, tranche proche, ont constaté que l'
exercice améliorait considérablement la santé mentale.
18:17
exercise significantly improved mental health.
251
1097640
4920
18:22
So, again, this part, I've used my own words,
252
1102560
3320
Donc, encore une fois, dans cette partie, j'ai utilisé mes propres mots,
18:25
and I've also used a verb here. So, I put the authors first.
253
1105880
7160
et j'ai également utilisé un verbe ici. Donc, je donne la priorité aux auteurs.
J'ai mis un verbe ici. Je pourrais aussi dire « suggérer »
18:33
I put a verb here. I could also say "suggest"
254
1113040
3400
18:36
or "suggested", "indicated", "discovered".
255
1116440
5600
ou « suggéré », « indiqué », « découvert ».
18:42
"Found" is a very common one we use when we're doing citations.
256
1122040
4480
« Trouvé » est un terme très courant que nous utilisons lorsque nous faisons des citations.
J'aurais aussi pu écrire « Selon Johnson et Pink, 2011,
18:46
I could also have written "According to Johnson and Pink, 2011,
257
1126520
7240
18:53
exercise significantly improved mental health."
258
1133760
2480
l'exercice améliore considérablement la santé mentale. »
Donc cela aurait été possible aussi.
18:56
So, that would have been possible, too.
259
1136240
2080
18:59
So, that's an example of a signal phrase. Again,
260
1139680
2720
Voilà donc un exemple de phrase signal. Encore une fois,
en écrivant le nom de l'auteur et l'année,
19:02
by writing the names of the author and the year,
261
1142400
2800
19:05
you're showing, "Hey, this is whose idea or research this is. It's not mine."
262
1145200
6600
vous montrez : "Hé, c'est à qui appartient cette idée ou cette recherche. Ce n'est pas la mienne."
Vous pouvez également faire ce qu'on appelle une « citation dans le texte » où vous écrivez simplement les
19:11
You can also do what's called an "in-text citation" where you just write the person's
263
1151800
6160
19:17
ideas or research, and then at the end, in
264
1157960
3880
idées ou les recherches de la personne, puis à la fin, entre
19:21
brackets, you write their last name and the year.
265
1161840
4360
parenthèses, vous écrivez son nom de famille et l'année.
19:26
So, for example, "Exercise significantly
266
1166200
3200
Ainsi, par exemple, "L'exercice
19:29
improves mental health. Where did I get this?
267
1169400
3600
améliore considérablement la santé mentale. Où ai-je obtenu cela ?
Eh bien, de Johnson et Pink, 2011." Encore une fois, vous pouvez choisir entre ceux-ci.
19:33
Well, from Johnson and Pink, 2011." So, again, you can choose between these.
268
1173000
7160
19:40
You can either do the signal phrase approach or
269
1180160
2200
Vous pouvez soit utiliser l' approche de la phrase signale, soit
19:42
you can do the in-text citation like this where
270
1182360
2040
faire la citation dans le texte comme celle-ci, là où
19:44
it's just at the end, but the main thing is you need to show whose idea it is.
271
1184400
6960
elle se trouve juste à la fin, mais l'essentiel est que vous devez montrer de qui est l'idée.
Et puis, la deuxième chose que vous devez faire est, encore une fois, d’avoir une page de citations bibliographiques.
19:51
And then, the second thing you must do is, again, have a bibliographic citation page.
272
1191360
7920
Donc, cela pourrait être appelé une page de référence ou une
19:59
So, that might be called a reference page or a
273
1199280
2280
20:01
works cited page, but at the end, you need to
274
1201560
2720
page d'ouvrages cités, mais à la fin, vous devez
20:04
write the full information about who these people
275
1204280
4720
écrire toutes les informations sur qui sont ces personnes
, vous savez, où se trouvent ces informations,
20:09
are, you know, where is this information found,
276
1209000
5040
quel est l' article de journal ou l'actualité. source
20:14
what is the journal article or the news source
277
1214040
2800
20:16
or the website. And so, here is an example of
278
1216840
4640
ou le site Web. Voici donc un exemple de ce à
20:21
what this would look like on a reference page.
279
1221480
3240
quoi cela ressemblerait sur une page de référence.
20:24
This would be the bibliographic citation.
280
1224720
3440
Ce serait la citation bibliographique.
20:29
So, I've given you so much information, and I
281
1229240
5000
Donc, je vous ai donné tellement d'informations et je
tiens à dire que cela peut être vraiment déroutant.
20:34
want to say that this can be really confusing.
282
1234240
4120
J'ai eu beaucoup de difficultés avec cela quand j'étais
20:38
I had a lot of difficulty with this when I was
283
1238360
2960
20:41
in high school, and I had to really spend some
284
1241320
3720
au lycée, et j'ai dû vraiment passer du
20:45
time thinking about it, seeing examples, and
285
1245040
4120
temps à y réfléchir, à voir des exemples et
à lire des citations afin de les faire
20:49
reading about citations in order to do them
286
1249160
3760
20:52
properly. So, you might actually have to
287
1252920
3960
correctement. Donc, vous devrez peut-être
20:56
re-watch this video, and that's completely fine.
288
1256880
3760
revoir cette vidéo, et ce n'est pas un problème.
Vous savez, la première fois, vous pourriez réfléchir beaucoup
21:01
You know, the first time, you might think a lot
289
1261360
2280
21:03
about what I said, and then you might re-watch
290
1263640
2000
à ce que j'ai dit, puis vous pourriez
21:05
it, and then things might make more sense.
291
1265640
3720
le revoir, et alors les choses pourraient avoir plus de sens.
Vous pouvez également consulter le site Web Purdue OWL.
21:09
You can also check out the Purdue OWL website.
292
1269360
4040
21:13
Purdue OWL is a website from a university, and
293
1273400
3880
Purdue OWL est un site Web d'une université, et
21:17
they have so much information about how to cite,
294
1277280
5080
ils ont tellement d' informations sur la façon de citer,
21:22
how to avoid plagiarism, and so, you know, it's
295
1282360
5880
comment éviter le plagiat, et donc, vous savez, cela vaut
vraiment la peine d'y jeter un œil , surtout si vous êtes
21:28
really worth checking out, especially if you are
296
1288240
2960
21:31
an international student or any student, for
297
1291200
3080
un étudiant international ou n'importe quel étudiant, pour
21:34
that matter, going to a Western university.
298
1294280
3560
cela important, aller dans une université occidentale.
21:37
It's a really good idea and a great resource.
299
1297840
3600
C'est une très bonne idée et une excellente ressource.
Donc, ce dont je voulais parler maintenant, c'est que
21:41
So, what I wanted to talk about now is that
300
1301440
3240
21:44
sometimes you actually don't need to provide a
301
1304680
2960
parfois, vous n'avez pas besoin de fournir une
21:47
citation. We've spent a lot of time talking about
302
1307640
2880
citation. Nous avons passé beaucoup de temps à parler de
21:50
what a citation is, how to avoid plagiarism,
303
1310520
3880
ce qu'est une citation et de la façon d'éviter le plagiat,
mais parfois, lorsque vous écrivez, vous pouvez
21:54
but sometimes when you're writing, you might
304
1314400
2160
21:56
write a sentence, and you actually don't need to
305
1316560
4200
écrire une phrase et vous n'avez en réalité pas besoin de
la citer. Je vais donc vous en donner quelques exemples
22:00
cite it. So, I'm going to give you some examples
306
1320760
2400
22:03
of this. So, when you're writing about common
307
1323160
5480
. Ainsi, lorsque vous écrivez sur
la connaissance commune, et par connaissance commune, nous entendons
22:08
knowledge, and by common knowledge, we mean
308
1328640
2720
22:11
something that most people know. So, for example,
309
1331360
5600
quelque chose que la plupart des gens connaissent. Ainsi, par exemple,
22:16
there are five oceans. Toronto is in Canada.
310
1336960
6400
il y a cinq océans. Toronto est au Canada.
22:23
These are examples of common knowledge. The capital of the USA is Washington, D.C.
311
1343360
8520
Ce sont des exemples de notoriété publique. La capitale des États-Unis est Washington, D.C.
22:31
Again, an example of common knowledge. You do
312
1351880
3280
Encore une fois, c'est un exemple de notoriété publique. Vous n'avez
pas besoin de rédiger une citation lorsque vous transmettez des
22:35
not need to write a citation when you are giving
313
1355160
3600
22:38
common knowledge. When you're talking about your personal experience,
314
1358760
7400
connaissances communes. Lorsque vous parlez de votre expérience personnelle,
vous n’avez pas besoin de citer de citation. Donc, par là,
22:46
you do not need to give a citation. So, by that,
315
1366160
3240
22:49
I mean if I'm writing an essay and I wrote,
316
1369400
3800
je veux dire que si j'écris un essai et que j'écris :
« Je suis né à Toronto », je n'ai pas besoin d'écrire une
22:53
"I was born in Toronto", I don't need to write a
317
1373200
3320
22:56
citation because this is my own life experience.
318
1376520
5160
citation parce qu'il s'agit de ma propre expérience de vie.
23:01
Another time you do not need to write a citation
319
1381680
2480
Une autre fois où vous n'avez pas besoin d'écrire une citation,
23:04
is when you are giving a historical fact,
320
1384160
3520
c'est lorsque vous donnez un fait historique,
23:07
especially, for example, if you're just talking
321
1387680
2840
surtout, par exemple, si vous parlez simplement
23:10
about dates or places, and it's a well-known
322
1390520
4360
de dates ou de lieux, et qu'il s'agit d'un
23:14
historical fact. So, for example, World War II
323
1394880
4240
fait historique bien connu. Ainsi, par exemple, la Seconde Guerre mondiale
23:19
ended in 1945. I don't need to write a citation
324
1399120
5720
s'est terminée en 1945. Je n'ai pas besoin d'écrire une citation
23:24
for that because if you ask most people, they know
325
1404840
3560
pour cela car si vous demandez à la plupart des gens, ils connaissent
23:28
this information. So, understanding or using...
326
1408400
6120
cette information. Donc, comprendre ou utiliser...
23:34
You don't need a citation for most historical
327
1414520
2480
Vous n'avez pas besoin d'une citation pour la plupart des
23:37
facts, but if we're giving somebody's opinion
328
1417000
3880
faits historiques, mais si nous donnons l'opinion de quelqu'un
23:40
on a historical fact, then we might use a citation. So, again, you can check out the
329
1420880
6760
sur un fait historique, alors nous pourrions utiliser une citation. Donc, encore une fois, vous pouvez consulter le
23:47
Purdue OWL website to see more of these types
330
1427640
2760
site Web Purdue OWL pour voir davantage de ces types
23:50
of exceptions and to really understand this more
331
1430400
4920
d'exceptions et pour vraiment comprendre cela plus
23:55
in-depth. But the main point is if you don't
332
1435320
3160
en profondeur. Mais le point principal est que si vous ne
23:58
know whether or not you should write a citation,
333
1438480
4160
savez pas si vous devez ou non rédiger une citation,
si vous n'êtes pas sûr, faites la citation. Il vaut
24:02
if you aren't sure, do the citation. It's
334
1442640
3360
toujours mieux prévenir que guérir, car
24:06
always better to be safer than sorry because
335
1446000
4280
si vous ne citez pas quelque chose alors que vous auriez dû le faire,
24:10
if you don't cite something and you should have,
336
1450280
3880
vous pourriez être accusé de plagiat. N'oubliez pas que
24:14
you might be accused of plagiarism. Remember,
337
1454160
3720
24:17
plagiarism is when you take somebody else's
338
1457880
3080
le plagiat se produit lorsque vous prenez
24:20
words or ideas or work and you don't give proper
339
1460960
3800
les mots, les idées ou le travail de quelqu'un d'autre et que vous ne lui accordez pas
24:24
credit. And in academic universities or
340
1464760
5160
le crédit approprié. Et dans les universités,
collèges ou lycées, si vous plagiez,
24:29
colleges or high schools, if you plagiarize,
341
1469920
2240
c'est grave. Vous pourriez échouer votre cours, vous
24:33
it's serious. You could fail your course, you
342
1473120
3840
24:36
could get expelled. So, if you're not sure,
343
1476960
3840
pourriez être expulsé. Donc, si vous n'êtes pas sûr,
24:40
the first step is talk to somebody who knows
344
1480800
2720
la première étape consiste à en parler à quelqu'un qui connaît
24:43
about this stuff. You know, maybe ask your
345
1483520
2040
ce sujet. Vous savez, demandez peut-être à votre
24:45
professor. Maybe there's a writing centre at your
346
1485560
3040
professeur. Il existe peut-être un centre d'écriture dans votre
24:48
school where you can talk about these things.
347
1488600
2720
école où vous pouvez parler de ces choses.
Vous pouvez consulter différents sites Web dessus. Mais si
24:51
You can check out different websites on it. But if
348
1491320
3400
24:54
you still don't know, it's always better to cite
349
1494720
3280
vous ne savez toujours pas, il est toujours préférable de citer
que de ne pas citer en cas de doute. Alors, merci
24:58
than not to cite if you're unsure. So, thank you
350
1498000
3880
25:01
so much for watching today. We covered a lot.
351
1501880
2880
beaucoup d’avoir regardé aujourd’hui. Nous avons couvert beaucoup de choses.
25:06
Thanks again for your patience. And you got this. I know it's hard, but with practice,
352
1506960
8040
Merci encore de votre patience. Et tu as ça. Je sais que c'est difficile, mais avec de la pratique,
vous pouvez citer et vous pouvez bien citer. Donc, je
25:15
you can cite and you can cite well. So, I
353
1515000
3800
recommande, rappelez-vous, la pratique rend parfait.
25:18
recommend, remember, practice makes perfect.
354
1518800
2800
25:21
And like Arnold Schwarzenegger said, there
355
1521600
2800
Et comme l' a dit Arnold Schwarzenegger, il
25:24
are no shortcuts, only reps, reps, reps. So,
356
1524400
4040
n'y a pas de raccourcis, seulement des répétitions, des répétitions, des répétitions. Alors,
25:28
why not come to our website at www.engvid.com,
357
1528440
3280
pourquoi ne pas venir sur notre site Web à l'adresse www.engvid.com,
25:31
and there you can actually take a quiz to practice
358
1531720
4200
et vous pourrez y répondre à un quiz pour vous entraîner à
25:35
citing things and to practice what you learned
359
1535920
2760
citer des choses et mettre en pratique ce que vous avez appris
25:38
today. You can also check out my YouTube channel
360
1538680
4160
aujourd'hui. Vous pouvez également consulter ma chaîne YouTube
25:42
and subscribe in order to see a lot of other
361
1542840
3000
et vous abonner pour voir de nombreux autres
25:45
content on academic English, how to listen to
362
1545840
4560
contenus sur l' anglais académique, comment écouter
25:50
lectures, how to read those big university textbooks, and so much more. So, thank you
363
1550400
7000
des cours, comment lire ces grands manuels universitaires et bien plus encore. Alors, merci
25:57
so much for watching, and until next time, take care.
364
1557400
4800
beaucoup d’avoir regardé, et jusqu’à la prochaine fois, faites attention.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7