Don’t plagiarize! How to cite correctly in academic writing

52,191 views ・ 2023-11-08

English with Emma


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello. My name is Emma, and today we have a very important lesson for you. This lesson
0
120
6880
Cześć. Nazywam się Emma i dzisiaj mamy dla Ciebie bardzo ważną lekcję. Ta lekcja
jest bardzo ważna, jeśli jesteś w szkole, na przykład w
00:07
is very important if you are in school, including
1
7000
4240
00:11
high school, university, or college, or if
2
11240
3480
szkole średniej, na uniwersytecie lub w college'u, lub jeśli
00:14
you are thinking of going to school, especially
3
14720
4080
myślisz o pójściu do szkoły, szczególnie
00:18
in a Western country or an English-speaking
4
18800
3440
w kraju zachodnim lub anglojęzycznym
00:22
country. So, today we are going to talk about
5
22240
3680
. Dlatego dzisiaj porozmawiamy o
00:25
plagiarism. Plagiarism is a very serious topic
6
25920
5800
plagiacie. Plagiat to bardzo poważny temat,
00:32
that can have a lot of consequences if you plagiarize, whether you do it accidentally
7
32440
6760
który może mieć wiele konsekwencji, jeśli dokonasz plagiatu, niezależnie od tego, czy zrobisz to przypadkowo,
00:39
or intentionally. So, today, first of all, I will explain what plagiarism is, and I'm
8
39200
7320
czy celowo. Zatem dzisiaj przede wszystkim wyjaśnię, czym jest plagiat i
00:46
going to teach you how to avoid plagiarism by using something called a citation, or by
9
46520
8080
nauczę Cię, jak uniknąć plagiatu, korzystając z czegoś, co nazywa się cytatem lub
00:54
citing something. So, the definition of plagiarism,
10
54600
4840
cytując coś. A więc definicja plagiatu, tak to
00:59
this is how you pronounce it, "play-jer-ism",
11
59440
5520
wymawiacie, „play-jer-izm”,
01:04
plagiarism, and we have our "ism", which is pronounced like "ism". Plagiarism is simply
12
64960
9000
plagiat i mamy nasz „izm”, który wymawia się jak „izm”. Plagiat ma miejsce po prostu
01:13
when you write or say something, especially in
13
73960
5720
wtedy, gdy coś piszesz lub mówisz , zwłaszcza w
sytuacji akademickiej lub w miejscu pracy badawczej,
01:19
an academic situation or a research workplace,
14
79680
5560
i używasz, mówisz lub piszesz o
01:25
and you use or talk about or write about someone
15
85240
5040
01:30
else's words, their ideas, their research,
16
90280
5400
cudzych słowach, ich pomysłach, badaniach,
pracy, ale nie dajesz odpowiedniego uznania .
01:36
their work, but you don't give proper credit.
17
96520
5560
Więc, co to znaczy? Co mam na myśli mówiąc odpowiedni
01:42
So, what does that mean? What do I mean by proper
18
102080
2680
01:44
credit? Well, in Western colleges and universities
19
104760
4120
kredyt? Cóż, w zachodnich szkołach wyższych, na uniwersytetach
01:48
and workplaces, when you take somebody else's
20
108880
3440
i w miejscach pracy, kiedy czerpiesz z cudzych
01:52
ideas or when you talk about someone else's
21
112320
4000
pomysłów, mówisz o cudzych
pomysłach albo piszesz o cudzych badaniach
01:56
ideas or write about someone else's research
22
116320
3560
01:59
or ideas, there's a very specific way to give
23
119880
4200
lub pomysłach, istnieje bardzo specyficzny sposób przyznawania
uznania i powód, dla którego musimy go przyznać
02:04
credit, and the reason we need to give credit
24
124080
3440
02:07
is we need to show when we are talking about
25
127520
4440
czy musimy pokazać, kiedy mówimy o
02:11
our ideas and when we are talking about someone
26
131960
3960
naszych pomysłach, a kiedy mówimy o
02:15
else's ideas. Alright, so if you want to be successful in university or high school or
27
135920
7440
pomysłach kogoś innego. W porządku, więc jeśli chcesz odnieść sukces na uniwersytecie, w szkole średniej lub na
02:23
college, you must learn about plagiarism, how
28
143360
6600
studiach, musisz dowiedzieć się, czym jest plagiat, jak
02:29
to avoid it, and how to cite correctly. So,
29
149960
6440
go unikać i jak poprawnie cytować.
02:36
I'm going to demonstrate this just so you understand more about citations and what
30
156400
5560
Zamierzam to zademonstrować, abyś lepiej zrozumiał cytaty i to, co
02:41
we mean by that. If you look at the first
31
161960
3240
przez to rozumiemy. Jeśli spojrzeć na pierwsze
02:45
sentence, it says, "Across studies, evidence
32
165200
5480
zdanie, brzmi ono: „Z badań
02:50
suggests that screen media plays little role in
33
170680
5600
wynika, że media ekranowe odgrywają niewielką rolę w
problemach ze zdrowiem psychicznym”. Jeśli nie rozumiesz,
02:56
mental health concerns." If you don't understand
34
176280
3080
02:59
what this means, that's okay. Even if you don't
35
179360
3920
co to oznacza, w porządku. Nawet jeśli nie
rozumiesz wszystkich słów w tym zdaniu, nie ma
03:03
understand all the words in this sentence,
36
183280
1600
03:04
that's okay. What I want to point out is, I've
37
184880
4160
problemu. Pragnę zauważyć, że
właśnie to napisałem. Wyobraź sobie, że napisałem to w
03:09
just written this. Imagine if I wrote this in
38
189040
2800
03:11
an essay. It sounds good, but there's a really
39
191840
4280
eseju. Brzmi nieźle, ale jest naprawdę
03:16
big problem. The big problem is, I did not do
40
196120
5240
duży problem. Największym problemem jest to, że nie przeprowadziłem
03:21
this research. These are not my words. Actually,
41
201360
4920
tych badań. To nie są moje słowa. Właściwie
są to słowa osoby, która faktycznie
03:26
these are the words of the person who actually
42
206280
2400
03:28
did the research. It's actually a direct quote.
43
208680
4240
przeprowadziła badania. Właściwie to bezpośredni cytat.
03:32
So, if I wrote this in an essay and I just left
44
212920
2880
Więc gdybym napisał to w eseju i tak po prostu zostawił
03:35
it like this, that would be plagiarism, and I
45
215800
2760
, byłby to plagiat i
03:38
could get expelled or fail my class or, you know,
46
218560
3480
mógłbym zostać wyrzucony lub nie zaliczyć zajęć, albo, no wiesz,
03:42
get a zero on this paper. So, what I need to
47
222040
3960
dostać zero w tej pracy. Muszę więc
03:46
do is I need to show that this is not my idea,
48
226000
5360
pokazać, że to nie jest mój pomysł,
to nie są moje badania. Być może wykorzystam to do
03:51
this is not my research. Maybe I use this to
49
231360
4080
03:55
support an idea in an essay I'm writing. I'm
50
235440
4320
poparcia idei w eseju, który piszę.
03:59
making an argument and I want to use other
51
239760
4200
Przedstawiam argument i chcę skorzystać z
04:03
people's research and idea, that's okay, but I
52
243960
3200
badań i pomysłów innych osób, nie ma w tym nic złego, ale
04:07
just need to give credit properly. So, how can I
53
247160
4480
muszę tylko odpowiednio przedstawić zasługę . Jak mogę to
04:11
do this? Well, I've given a second example of how
54
251640
4360
zrobić? Cóż, podałem drugi przykład tego, w jaki sposób
mógłbym przypisać zasługę temu pomysłowi lub badaniom. To co
04:16
I would give credit for this idea or research.
55
256000
3880
04:19
What I've written is "according to". So, "according
56
259880
4520
napisałem jest „według”. Zatem „
04:24
to" is very common in writing, especially
57
264400
5200
według” jest bardzo powszechne w piśmie, zwłaszcza w pismach
uniwersyteckich i uniwersyteckich . Często go używamy,
04:29
university and college writing. We use it a lot
58
269600
3240
04:32
to show we are giving credit to someone for
59
272840
3320
aby pokazać, że doceniamy czyjeś
04:36
their ideas or their research. So, according to
60
276160
5240
pomysły lub badania. Tak więc, według
Fergusona 8 lub Fergusona i in., mógłbyś...
04:41
Ferguson 8 or Ferguson et al, you might... We'll
61
281400
5120
Porozmawiamy o tym za chwilę, bo może to
04:46
talk about this in a moment because that might
62
286520
1760
04:48
be strange for you, but who is the person whose
63
288280
3640
być dla ciebie dziwne, ale kim jest osoba, która ma
04:51
idea this is? Ferguson is the last name of a
64
291920
8960
taki pomysł? Ferguson to nazwisko
05:00
scientist who wrote a paper on this topic.
65
300880
4320
naukowca, który napisał artykuł na ten temat.
Ferguson i jego koledzy lub jej koledzy
05:05
Ferguson and his colleagues or her colleagues
66
305200
3800
05:09
are the ones who actually did this research and this is... These are their words.
67
309000
7880
faktycznie przeprowadzili te badania i to jest... To są ich słowa.
05:16
In academia, when we use "et" space "al", that
68
316880
5560
W środowisku akademickim, gdy używamy „et” spacji „al”,
oznacza to, że na papierze są inni pisarze lub
05:22
means that there are other writers or other people,
69
322440
4520
05:26
other authors on a paper, so... Or in a book. So,
70
326960
3640
inni autorzy, więc… Albo w książce.
05:30
imagine there's a book, there are three authors
71
330600
4040
Wyobraźcie sobie więc, że istnieje książka, a jest trzech autorów,
05:34
who wrote the book. Instead of writing each of
72
334640
2800
którzy ją napisali. Zamiast pisać każde z
05:37
their last names, I can just write "et" and "al"
73
337440
5040
ich nazwisk, mogę po prostu napisać „et” i „al”
z kropką, a to oznacza, że ​​OK, Ferguson
05:42
with a dot, and that means that, okay, Ferguson
74
342480
3760
jest pierwszym autorem, jest kilku innych autorów
05:46
is the first author, there's some other authors,
75
346240
3360
05:49
and if you want to know who these other authors
76
349600
2240
i jeśli chcesz wiedzieć, kim oni są innych autorów
05:51
are, you can look in the reference pages or the
77
351840
4560
, możesz zajrzeć do stron referencyjnych lub
05:56
bibliography of the essay I'm writing or whatever
78
356400
3520
bibliografii eseju, który piszę, lub czegokolwiek, co
05:59
I'm writing. And I'll show you that in a moment.
79
359920
4560
piszę. I pokażę ci to za chwilę.
Co najważniejsze, mamy nasz sygnał
06:05
Most importantly, we have our signal statement
80
365120
3520
06:08
"according to", we have the author, their last
81
368640
4760
„według”, mamy autora, jego
06:13
name, not their first name, just their last name,
82
373400
2920
nazwisko, a nie imię , tylko nazwisko
06:16
and we also have the year they wrote this. So,
83
376320
4080
i mamy też rok, w którym to napisali.
06:20
this is actually from an article in a journal and
84
380400
6000
To właściwie pochodzi z artykułu w czasopiśmie i
w zasadzie mówi się o mediach społecznościowych
06:26
pretty much they're talking about social media
85
386400
3280
06:29
and smartphones and whether or not it leads to
86
389680
3840
i smartfonach oraz o tym, czy prowadzą one do
06:33
mental health problems. So, they wrote about this
87
393520
5680
problemów ze zdrowiem psychicznym. No więc pisali o tym
06:39
in 2022, so in my... What I've written, I've
88
399200
5080
w 2022 roku, więc w moim... To co napisałem,
zapisałem datę, a potem zmieniłem też
06:44
written a date, and then I've also changed the
89
404280
3120
06:47
wording. So, you'll see here it says "across
90
407400
2840
sformułowanie. Jak więc widzisz, jest tu napisane: „z
badań wynika, że ​​media ekranowe
06:50
studies, evidence suggests that screen media
91
410240
2400
06:52
plays little role in mental health concerns."
92
412640
2840
odgrywają niewielką rolę w problemach ze zdrowiem psychicznym”. To
06:55
This is actually a direct quote. So, these are
93
415480
6000
właściwie bezpośredni cytat. To są
07:01
actually the words of Ferguson et al. and the
94
421480
3680
właściwie słowa Fergusona i in. i
pozostali autorzy. Właściwie to zmieniłem i
07:05
other authors. I've actually changed this and
95
425160
2760
07:07
put it into my own words. So, I've changed it
96
427920
2040
wyraziłem to własnymi słowami. Dlatego zmieniłem to
07:09
to "screen time has limited influence on mental
97
429960
5080
na „Czas przed ekranem ma ograniczony wpływ na
07:15
health issues." So, now what do I have here? This
98
435040
5280
problemy ze zdrowiem psychicznym”. A teraz co tu mam?
07:20
is called an in-text citation. So, I have cited
99
440320
6000
Nazywa się to cytatem w tekście. Zatem zacytowałem
07:27
or I've given credit to the person whose research
100
447520
3720
lub przyznałem uznanie osobie, z której badań
07:31
or idea I am using. And again, there's many
101
451240
3320
lub pomysłu korzystam. I znowu, istnieje wiele
07:34
different ways to do a citation, and we'll talk
102
454560
3240
różnych sposobów cytowania, a za chwilę porozmawiamy
07:37
more about the different styles in a moment.
103
457800
2920
więcej o różnych stylach.
07:40
But first, I just wanted to use the same sentence
104
460720
4800
Ale najpierw chciałem użyć tego samego zdania
i pokazać inne opcje, w jaki sposób mógłbym
07:45
and show you some other options on how I could
105
465520
2240
07:47
write this. So, you'll notice what I've done
106
467760
3000
to napisać. Zatem zauważycie, że
07:50
is I took Ferguson and the other authors or
107
470760
4360
wziąłem Fergusona i innych autorów lub
i in. Przyjąłem ich zdanie: „
07:55
et al. I took their sentence "across studies,
108
475120
4200
Dowody wskazują, że z badań wynika, że media ekranowe odgrywają niewielką
07:59
evidence suggests that screen media plays little
109
479320
2680
rolę w leczeniu problemów psychicznych”. I dodałem
08:02
role in mental health concerns." And I added
110
482000
4040
cudzysłów. Więc dodałem... Nazywamy to
08:06
quotation marks. So, I added... We call this
111
486040
4000
66, ponieważ wygląda tak, jak się je pisze.
08:10
the 66 because it looks like when you type it.
112
490040
5520
A tutaj mamy cudzysłów końcowy,
08:15
And over here, we have the end quotation marks,
113
495560
4040
08:19
or they kind of look like little nines. So, we have our quotation marks here,
114
499600
7720
albo wyglądają jak małe dziewiątki. Mamy tu więc cudzysłów,
co oznacza, że ​​są to rzeczywiste słowa, które ktoś napisał lub powiedział. Nie zostały one
08:27
which means that these are the actual words somebody wrote or said. They have not been
115
507320
6680
08:34
changed in any way. We've taken them directly
116
514000
4080
w żaden sposób zmienione. Wzięliśmy je bezpośrednio
08:38
from the article or book, and we haven't changed
117
518080
5200
z artykułu lub książki i niczego nie zmieniliśmy
08:43
anything. So, we're saying Ferguson and the other
118
523280
4240
. Mówimy więc dokładnie słowa Fergusona i innych
08:47
authors' exact words. So, we've put these quotes
119
527520
3560
autorów. Dlatego umieściliśmy tam te cytaty
. Ale zauważysz też, że na samym końcu
08:51
there. But you'll also notice at the very end,
120
531080
4640
08:55
I've added an in-text citation. What have I done?
121
535720
4680
dodałem cytat w tekście. Co ja zrobiłem?
09:00
Well, I have the name of the author at the end
122
540400
2720
Cóż, mam nazwisko autora na końcu
09:03
of the sentence. I have et al because there's
123
543120
3720
zdania. Mam i in., ponieważ jest
09:06
multiple authors. I have a comma. I have the year
124
546840
4160
wielu autorów. Mam przecinek. Mam rok, w którym
to napisano. I w tym przypadku, ponieważ
09:11
it was written. And in this case, because I'm
125
551000
3240
09:14
giving specific exact words, I'm actually going
126
554240
4560
podaję konkretne, dokładne słowa, tak naprawdę
09:18
to give a page number. So, this can be found on
127
558800
3120
podam numer strony. Można to znaleźć na
09:21
page 205 of this journal article. So, this is a specific style of giving a citation.
128
561920
13240
stronie 205 tego artykułu w czasopiśmie. Jest to więc specyficzny styl cytowania.
Istnieje wiele różnych sposobów cytowania czegoś,
09:35
There are many different ways to cite something,
129
575160
3520
09:38
and different fields have different styles or
130
578680
4280
a różne dziedziny mają różne style i
09:42
methods to cite. This method is known as APA,
131
582960
5520
metody cytowania. Metoda ta znana jest jako APA
i jest często stosowana w psychologii,
09:48
and it's often used in things like psychology,
132
588480
3760
09:52
education, social sciences, and many other fields.
133
592240
6040
edukacji, naukach społecznych i wielu innych dziedzinach.
Istnieją inne szkoły, takie jak MLA lub w stylu Chicago
09:58
There are other schools like MLA or Chicago-style
134
598800
4920
10:03
or, you know, I think physics has its own field
135
603720
3600
, ale, wiesz, myślę, że fizyka ma swoje własne pole
do cytowania. Istnieją więc różne sposoby cytowania.
10:07
for citation. So, there's different ways to cite.
136
607320
3800
10:11
When you are in high school or university, your
137
611120
2760
Kiedy jesteś w szkole średniej lub na uniwersytecie, twój
10:13
teacher or professor will tell you how to do the
138
613880
4320
nauczyciel lub profesor powie Ci, jak wykonać
10:18
citation. They'll tell you if you should do
139
618200
2400
cytat. Powiedzą ci, czy powinieneś pracować w
10:20
APA-style, MLA, Chicago-style, and then you just
140
620600
5440
stylu APA, MLA, Chicago, a następnie będziesz
postępować zgodnie z wytycznymi dotyczącymi stylu . Ale
10:26
follow the style guides for that. But just to go
141
626040
4280
wróćmy na chwilę, to kolejny przykład, jak
10:30
back a moment, this is another example on how to
142
630320
3880
10:34
a citation. We have a third example here.
143
634200
3760
cytować. Mamy tu trzeci przykład.
10:37
So, this is, again, all the same information.
144
637960
4080
Więc to jest znowu ta sama informacja. A
teraz zaczynam zdanie od nazwiska autora
10:42
Now, what I'm doing here is I've started the sentence with the name of the author,
145
642040
5200
10:47
and again, we have E-T-A-L because that means
146
647240
3200
i znowu mamy E-T-A-L, bo to oznacza, że
10:50
there's other authors. We have the year,
147
650440
4080
są inni autorzy. Mamy rok,
10:54
and then I have a verb, found. So, Ferguson et
148
654520
4560
a potem czasownik znaleziony. Zatem Ferguson i
10:59
al., 2022, found that, and then this sentence
149
659080
6320
in., 2022 odkryli to, a następnie to zdanie
11:05
is the same as this, except I've changed the
150
665400
3080
jest takie samo jak to, z tą różnicą, że zmieniłem
11:08
words. So, the meaning is the same, but using my
151
668480
3320
słowa. Zatem znaczenie jest takie samo, ale sparafrazowałem to
11:11
own words, I've paraphrased. I've changed the
152
671800
4760
własnymi słowami . Zmieniłem
trochę słowa, aby zachowały to samo znaczenie,
11:16
words a little bit so they keep the same meaning,
153
676560
3720
ale używamy innych słów. Na przykład
11:20
but we're using different words. So, for example,
154
680280
2480
11:22
I've used the word "screen time" instead of "screen
155
682760
3200
użyłem słowa „ czas ekranowy” zamiast „
11:25
media." I said "has little influence" instead of
156
685960
5520
multimedia ekranowe”. Powiedziałem „ma niewielki wpływ” zamiast
„odgrywa niewielką rolę”, a następnie „problemy ze zdrowiem psychicznym
11:31
"plays a little role," and then "mental health
157
691480
3440
11:34
concerns," I've changed to "mental health issues."
158
694920
3360
” zmieniłem na „problemy ze zdrowiem psychicznym”.
11:38
So, it's the same information, same ideas, but
159
698280
3440
To te same informacje, te same pomysły, ale trochę
11:41
I've changed the words a little bit. And because
160
701720
3000
zmieniłem słowa . A ponieważ
11:44
I've changed the words, there's no quotations.
161
704720
3400
zmieniłem słowa, nie ma cytatów.
11:48
We don't have our 66 or 99 or beginning and quotation marks. And just to be clear,
162
708120
9040
Nie mamy naszych 66 ani 99, ani początku ani cudzysłowu. I żeby było jasne,
11:57
this is not actually a 66; it just looks like a
163
717160
3080
to tak naprawdę nie jest 66; wygląda po prostu na
12:00
66. On your computer, you can see actual quotation
164
720240
4360
66. Na komputerze możesz zobaczyć rzeczywiste
12:04
marks. So, at the beginning of a sentence, they
165
724600
4200
cudzysłowy. Zatem na początku zdania
wyglądają one tak; na końcu zdania
12:08
look like this; at the end of the sentence,
166
728800
2240
wyglądają tak. W porządku, więc rozmawialiśmy
12:11
they look like that. All right, so we've talked
167
731040
4200
12:15
more about citations. The most important thing
168
735240
3840
więcej o cytatach. Najważniejsze
12:19
is when you're writing something and it's not your
169
739080
4080
jest to, kiedy coś piszesz i nie jest to Twój
12:23
idea or it's not your research or you've used a
170
743160
3920
pomysł, czy nie są to Twoje badania, albo korzystałeś z
12:27
book and you've taken something from that book
171
747080
2960
książki i zaczerpnąłeś coś z tej książki, z
12:30
or that newspaper or that website and you did not
172
750040
5760
tej gazety, czy z tej strony internetowej, ale
12:35
create it, what you need to do is you need to
173
755800
2960
tego nie stworzyłeś, co musisz zrobić, to
12:38
give credit. By that, you need to make sure you
174
758760
3000
dać kredyt. W tym celu musisz upewnić się, że
12:41
have the name of who did write it, the year it was
175
761760
4920
znasz nazwisko tego, kto to napisał, i rok, w którym został
12:46
written. Sometimes you'll need the page number,
176
766680
5440
napisany. Czasami będziesz potrzebować numeru strony,
12:52
especially if you are quoting something. If you're
177
772120
3800
zwłaszcza jeśli coś cytujesz. Jeśli
12:55
not quoting, sometimes you don't need a page
178
775920
1880
nie cytujesz, czasami nie jest potrzebny
12:57
number. And then at the very end of whatever
179
777800
4040
numer strony. A na samym końcu wszystkiego, co
13:01
you're writing, you need to have a page where you
180
781840
4920
piszesz, musisz mieć stronę, na której
13:06
have the full information of the source. So, that
181
786760
4600
znajdziesz pełną informację o źródle. Może to
być zatem bibliografia, można ją nazwać
13:11
might be a bibliography, it might be called a
182
791360
2880
13:14
reference page or a works cited page. It depends
183
794240
4600
stroną referencyjną lub stroną z cytowanymi pracami. To zależy,
13:18
on if you're using APA, MLA, Chicago style,
184
798840
5600
czy używasz stylu APA, MLA, Chicago,
13:24
they call these things different. But essentially,
185
804440
2200
nazywają te rzeczy inaczej. Ale zasadniczo chodzi o to, że
13:26
what it is is you have the name of the author,
186
806640
4040
masz nazwisko autora,
13:30
the year it was written, you know, the source,
187
810680
3760
rok, w którym został napisany, wiesz, źródło, w
13:34
what journal it's in. You might have the name
188
814440
4160
jakim czasopiśmie jest. Możesz znać nazwę
13:38
of the publisher. So, it, again, depends on
189
818600
3080
wydawcy. To znowu zależy od
13:41
the style. So, you want to avoid plagiarism.
190
821680
5880
stylu. Więc chcesz uniknąć plagiatu.
13:47
So, we talked about citations and how it's very
191
827560
3520
Rozmawialiśmy więc o cytatach i o tym, jak bardzo
13:51
important to give credit for other people's
192
831080
4000
ważne jest przypisywanie uznania
13:55
research ideas or just whenever you take something
193
835080
4480
pomysłom badawczym innych osób lub po prostu za każdym razem, gdy czerpiesz coś
13:59
from a book or a newspaper or even, you know,
194
839560
4360
z książki, gazety lub nawet, no wiesz,
14:03
a video, you need to give credit to who actually
195
843920
4360
filmu wideo, musisz przyznać uznanie temu, kto faktycznie
stworzył lub wpadł na ten pomysł lub badania.
14:08
created or came up with this idea or research.
196
848280
3760
14:12
So, when we do that, we call that a citation.
197
852040
4120
Kiedy to robimy, nazywamy to cytatem.
Kiedy robimy to w
14:16
We call it a citation when we do this in an
198
856160
1960
14:18
academic way. And citations are necessary for
199
858120
4280
sposób akademicki, nazywamy to cytatem. Cytaty są niezbędne na
uniwersytecie, w college'u, w szkole średniej, a nawet w
14:22
university, college, high school, or even in
200
862400
2760
14:25
the workplace. So, when you are giving credit,
201
865160
4800
miejscu pracy. Zatem udzielając kredytu,
14:29
there's two things you must do. The first thing
202
869960
4000
musisz zrobić dwie rzeczy. Pierwszą rzeczą
14:33
is you can do something called a signal phrase
203
873960
5120
jest to, że możesz zrobić coś, co nazywa się frazą sygnałową
lub cytatem w tekście. I tu właśnie mamy
14:39
or an in-text citation. And that's where we,
204
879080
4120
14:43
a signal phrase is when we have sentences like
205
883200
3840
frazę sygnałową, gdy mamy zdania takie jak
14:47
"according to Schwarzenegger", "according to
206
887040
4760
„według Schwarzeneggera”, „według
14:51
Smith". We might also use different verbs,
207
891800
3880
Smitha”. Możemy także użyć innych czasowników,
14:55
"Schwarzenegger found", "Schwarzenegger suggests".
208
895680
4520
„Schwarzenegger znalazł”, „Schwarzenegger sugeruje”.
Są to więc tak zwane frazy sygnałowe.
15:00
So, these are what we call signal phrases. And
209
900200
2760
15:02
so, when we cite, we often use a signal phrase,
210
902960
3520
Dlatego też, kiedy cytujemy, często używamy frazy sygnałowej, która
15:06
and it just tells people, "Hey, this is not my idea. This is this person's idea."
211
906480
7120
po prostu mówi ludziom: „Hej, to nie jest mój pomysł. To pomysł tej osoby”.
15:13
Or, "This is this person's research." So, you'll see this a lot in academic writing.
212
913600
6520
Lub: „To są badania tej osoby”. Często będziesz to widzieć w pismach akademickich.
Mamy też coś, co nazywa się cytatem w tekście i zazwyczaj jest tam podane
15:20
We also have something called an in-text citation, and that's usually where you have
213
920120
4760
15:24
the author's name or last name, the author's last
214
924880
4000
imię lub nazwisko autora,
15:28
name, and the year if it's APA, or the author's
215
928880
4600
nazwisko autora i rok, jeśli jest to APA, lub
15:33
last name, and a page number if it's MLA. And
216
933480
3880
nazwisko autora i numer strony, jeśli jest to MLA. I
15:37
again, there could be some other situations,
217
937360
3480
znowu mogą zaistnieć inne sytuacje,
15:40
like if you use a website, but we're just going to keep things simpler for now.
218
940840
5880
na przykład korzystanie z witryny internetowej, ale na razie zamierzamy uprościć sprawę.
15:46
And then, we have to include in anything we
219
946720
4040
A następnie we wszystkim, co
15:50
write, or even presentations, our bibliographic
220
950760
4880
piszemy, a nawet w prezentacjach, musimy uwzględnić nasze
15:55
citation. So, what that is, is at the very end
221
955640
4200
cytaty bibliograficzne. Zatem na samym końcu tego,
15:59
of whatever you're writing, or at the very end
222
959840
2600
co piszesz lub na samym końcu
16:02
of your presentation, you need to have a page,
223
962440
5480
prezentacji, musisz mieć stronę
16:07
and depending on if you're using MLA, APA,
224
967920
4920
i w zależności od tego, czy używasz MLA, APA,
16:12
or a different style, you have, you know, the reference page, or the bibliography,
225
972840
6960
czy innego stylu , masz, wiesz, stronę referencyjną, bibliografię,
16:19
or the works cited page, and you have to write all
226
979800
4000
stronę z cytowanymi pracami i musisz wpisać wszystkie
16:23
the information about the author and the source,
227
983800
5040
informacje o autorze i źródle,
16:28
such as, you know, the year it was published, where it was published,
228
988840
4720
takie jak, wiesz, rok publikacji, gdzie to było zostało opublikowane,
16:33
the pages that, you know, you've taken from. So, we'll show some examples of that.
229
993560
6920
strony, z których, wiesz, zaczerpnąłeś. Pokażemy więc kilka przykładów.
Przyjrzyjmy się teraz kilku przykładom zwrotów sygnałowych i cytatów w tekście.
16:41
So, now, let's look at a couple of examples of signal phrases and in-text citations.
230
1001000
6760
16:47
So, let me give you an example of each of the
231
1007760
3200
Podam więc przykład każdej z
16:50
things I just mentioned. Imagine I'm writing
232
1010960
2920
rzeczy, o których wspomniałem. Wyobraź sobie, że piszę
16:53
a paper, and I want to show exercise helps our
233
1013880
5200
pracę i chcę pokazać, że ćwiczenia pomagają naszemu
zdrowiu psychicznemu. Kiedy ćwiczymy, czujemy się szczęśliwsi.
16:59
mental health. We feel happier when we exercise.
234
1019080
4680
17:03
Now, I want to support this with research. So, I look through the research, and I find
235
1023760
6680
Teraz chcę to poprzeć badaniami. Przeglądam badania i widzę, że
ktoś napisał na ten temat pracę. Nazywają się... Nazywają się Johnson i Pink,
17:10
somebody's written a paper on this. Their name... Their names are Johnson and Pink,
236
1030440
5680
17:16
or at least that's their last name. So, I want
237
1036120
3120
a przynajmniej tak mają na nazwisko. Dlatego chcę
17:19
to write this in my essay. So, how do I do that?
238
1039240
4840
to napisać w swoim eseju. Jak więc to zrobić?
Cóż, te badania nie są moimi badaniami. Muszę
17:24
Well, the research is not my research. I need to
239
1044080
3160
17:27
give credit to the people who did the research.
240
1047240
4160
pochwalić ludzi, którzy przeprowadzili badania.
Mogę to zrobić, robiąc dwie rzeczy. Po pierwsze,
17:31
So, I can do this by doing two things. First,
241
1051400
4800
mogę w swoim eseju użyć frazy sygnałowej lub
17:36
I can either use a signal phrase or an in-text
242
1056200
3360
17:39
citation in my essay, and then at the end of my
243
1059560
4560
cytatu w tekście, a następnie na końcu mojego
eseju muszę zrobić cytat bibliograficzny. Mógłbym
17:44
essay, I need to do a bibliographic citation.
244
1064120
4840
17:48
So, just an example of what a signal phrase would
245
1068960
3080
więc napisać przykładowy przykład tego, jak wyglądałaby fraza sygnałowa
... I użyję
17:52
look like, I could write... And I'm going to use
246
1072040
2960
17:55
APA here. Again, that's just one style, but just to show you an APA, I could write
247
1075000
9680
tutaj APA. Powtarzam, to tylko jeden styl, ale żeby pokazać wam APA, mógłbym wpisać
18:04
the name... Last names of the author, the year
248
1084680
3160
imię i nazwisko... Nazwiska autora, rok, w którym
18:07
they wrote their article. So, Johnson and Pink,
249
1087840
4080
napisał swój artykuł. Zatem Johnson i Pink,
18:11
bracket 2011, close bracket, found that
250
1091920
5720
nawias 2011, nawias zamknięty, odkryli, że
ćwiczenia znacznie poprawiają zdrowie psychiczne.
18:17
exercise significantly improved mental health.
251
1097640
4920
18:22
So, again, this part, I've used my own words,
252
1102560
3320
Zatem ponownie w tej części użyłem własnych słów
18:25
and I've also used a verb here. So, I put the authors first.
253
1105880
7160
i użyłem tu także czasownika . Dlatego na pierwszym miejscu stawiam autorów.
Umieściłem tutaj czasownik. Mógłbym też powiedzieć „sugerować”,
18:33
I put a verb here. I could also say "suggest"
254
1113040
3400
18:36
or "suggested", "indicated", "discovered".
255
1116440
5600
„sugerować”, „wskazać”, „odkryć”.
18:42
"Found" is a very common one we use when we're doing citations.
256
1122040
4480
„Znaleziono” jest bardzo powszechnym słowem, którego używamy, gdy robimy cytaty.
Mógłbym też napisać: „Według Johnsona i Pinka, 2011,
18:46
I could also have written "According to Johnson and Pink, 2011,
257
1126520
7240
18:53
exercise significantly improved mental health."
258
1133760
2480
ćwiczenia znacznie poprawiają zdrowie psychiczne”.
Więc to też byłoby możliwe.
18:56
So, that would have been possible, too.
259
1136240
2080
18:59
So, that's an example of a signal phrase. Again,
260
1139680
2720
To jest przykład frazy sygnałowej. Ponownie,
wpisując nazwiska autora i rok,
19:02
by writing the names of the author and the year,
261
1142400
2800
19:05
you're showing, "Hey, this is whose idea or research this is. It's not mine."
262
1145200
6600
pokazujesz: „Hej, to czyj to pomysł lub badanie. To nie jest moje”.
Możesz także zrobić tak zwany „cytat w tekście ”, w którym po prostu napiszesz
19:11
You can also do what's called an "in-text citation" where you just write the person's
263
1151800
6160
19:17
ideas or research, and then at the end, in
264
1157960
3880
pomysły lub badania danej osoby, a następnie na końcu, w
19:21
brackets, you write their last name and the year.
265
1161840
4360
nawiasie, wpisz jej nazwisko i rok.
19:26
So, for example, "Exercise significantly
266
1166200
3200
Na przykład: „Ćwiczenia znacznie
19:29
improves mental health. Where did I get this?
267
1169400
3600
poprawiają zdrowie psychiczne. Skąd to wziąłem?
Od Johnson i Pink, 2011”. Więc znowu możesz wybierać pomiędzy nimi.
19:33
Well, from Johnson and Pink, 2011." So, again, you can choose between these.
268
1173000
7160
19:40
You can either do the signal phrase approach or
269
1180160
2200
Możesz albo zastosować podejście typu fraza sygnalizująca, albo
19:42
you can do the in-text citation like this where
270
1182360
2040
cytat w tekście, taki jak ten, na
19:44
it's just at the end, but the main thing is you need to show whose idea it is.
271
1184400
6960
samym końcu, ale najważniejszą rzeczą jest pokazanie, czyj to pomysł.
Drugą rzeczą, którą musisz zrobić, to znowu mieć stronę z cytatami bibliograficznymi.
19:51
And then, the second thing you must do is, again, have a bibliographic citation page.
272
1191360
7920
Można to więc nazwać stroną referencyjną lub
19:59
So, that might be called a reference page or a
273
1199280
2280
20:01
works cited page, but at the end, you need to
274
1201560
2720
stroną z cytowanymi pracami, ale na końcu musisz
20:04
write the full information about who these people
275
1204280
4720
napisać pełną informację o tym, kim są te osoby,
wiesz, gdzie można znaleźć te informacje,
20:09
are, you know, where is this information found,
276
1209000
5040
jaki jest artykuł w czasopiśmie lub wiadomość źródło
20:14
what is the journal article or the news source
277
1214040
2800
20:16
or the website. And so, here is an example of
278
1216840
4640
lub strona internetowa. Oto przykład tego, jak
20:21
what this would look like on a reference page.
279
1221480
3240
mogłoby to wyglądać na stronie referencyjnej.
20:24
This would be the bibliographic citation.
280
1224720
3440
Będzie to cytat bibliograficzny.
20:29
So, I've given you so much information, and I
281
1229240
5000
Podałem wam tak wiele informacji i
chcę powiedzieć, że może to być naprawdę mylące.
20:34
want to say that this can be really confusing.
282
1234240
4120
Miałem z tym duże trudności, gdy byłem
20:38
I had a lot of difficulty with this when I was
283
1238360
2960
20:41
in high school, and I had to really spend some
284
1241320
3720
w szkole średniej i musiałem naprawdę spędzić trochę
20:45
time thinking about it, seeing examples, and
285
1245040
4120
czasu na myśleniu o tym, oglądaniu przykładów i
czytaniu o cytatach, aby zrobić to
20:49
reading about citations in order to do them
286
1249160
3760
20:52
properly. So, you might actually have to
287
1252920
3960
właściwie. Być może będziesz musiał
20:56
re-watch this video, and that's completely fine.
288
1256880
3760
ponownie obejrzeć ten film i nie ma w tym nic złego.
Wiesz, za pierwszym razem możesz dużo pomyśleć
21:01
You know, the first time, you might think a lot
289
1261360
2280
21:03
about what I said, and then you might re-watch
290
1263640
2000
o tym, co powiedziałem, a potem możesz
21:05
it, and then things might make more sense.
291
1265640
3720
to obejrzeć jeszcze raz i wtedy wszystko może nabrać więcej sensu.
Możesz także sprawdzić stronę internetową Purdue OWL.
21:09
You can also check out the Purdue OWL website.
292
1269360
4040
21:13
Purdue OWL is a website from a university, and
293
1273400
3880
Purdue OWL to strona internetowa uniwersytetu, na której można
21:17
they have so much information about how to cite,
294
1277280
5080
znaleźć wiele informacji o tym, jak cytować i
21:22
how to avoid plagiarism, and so, you know, it's
295
1282360
5880
jak unikać plagiatów, więc
naprawdę warto na nią zajrzeć , szczególnie jeśli jesteś
21:28
really worth checking out, especially if you are
296
1288240
2960
21:31
an international student or any student, for
297
1291200
3080
studentem zagranicznym lub jakimkolwiek innym studentem
21:34
that matter, going to a Western university.
298
1294280
3560
nieważne, pójście na zachodni uniwersytet.
21:37
It's a really good idea and a great resource.
299
1297840
3600
To naprawdę dobry pomysł i świetne źródło informacji.
Chciałem teraz porozmawiać o tym, że
21:41
So, what I wanted to talk about now is that
300
1301440
3240
21:44
sometimes you actually don't need to provide a
301
1304680
2960
czasami tak naprawdę nie trzeba podawać
21:47
citation. We've spent a lot of time talking about
302
1307640
2880
cytatu. Spędziliśmy dużo czasu rozmawiając o tym
21:50
what a citation is, how to avoid plagiarism,
303
1310520
3880
, czym jest cytat i jak uniknąć plagiatu,
ale czasami podczas pisania możesz
21:54
but sometimes when you're writing, you might
304
1314400
2160
21:56
write a sentence, and you actually don't need to
305
1316560
4200
napisać zdanie i tak naprawdę nie musisz
go cytować. Podam więc kilka przykładów
22:00
cite it. So, I'm going to give you some examples
306
1320760
2400
22:03
of this. So, when you're writing about common
307
1323160
5480
tego. Zatem pisząc o
wiedzy powszechnej i przez wiedzę powszechną, mamy na myśli
22:08
knowledge, and by common knowledge, we mean
308
1328640
2720
22:11
something that most people know. So, for example,
309
1331360
5600
coś, co wie większość ludzi . Na przykład
22:16
there are five oceans. Toronto is in Canada.
310
1336960
6400
jest pięć oceanów. Toronto jest w Kanadzie.
22:23
These are examples of common knowledge. The capital of the USA is Washington, D.C.
311
1343360
8520
To są przykłady powszechnie znanej wiedzy. Stolicą USA jest Waszyngton.
22:31
Again, an example of common knowledge. You do
312
1351880
3280
Znów przykład powszechnie znanej wiedzy.
Nie musisz pisać cytatów, jeśli przekazujesz
22:35
not need to write a citation when you are giving
313
1355160
3600
22:38
common knowledge. When you're talking about your personal experience,
314
1358760
7400
wiedzę powszechną. Kiedy mówisz o swoim osobistym doświadczeniu,
nie musisz podawać cytatu. Mam przez to na
22:46
you do not need to give a citation. So, by that,
315
1366160
3240
22:49
I mean if I'm writing an essay and I wrote,
316
1369400
3800
myśli, że jeśli piszę esej i napisałam:
„Urodziłem się w Toronto”, nie muszę pisać
22:53
"I was born in Toronto", I don't need to write a
317
1373200
3320
22:56
citation because this is my own life experience.
318
1376520
5160
cytatu, ponieważ jest to moje własne doświadczenie życiowe.
23:01
Another time you do not need to write a citation
319
1381680
2480
Innym razem, gdy nie musisz pisać cytatu, ma
23:04
is when you are giving a historical fact,
320
1384160
3520
to miejsce, gdy podajesz fakt historyczny,
23:07
especially, for example, if you're just talking
321
1387680
2840
zwłaszcza jeśli na przykład mówisz tylko
23:10
about dates or places, and it's a well-known
322
1390520
4360
o datach lub miejscach, a jest to dobrze znany
23:14
historical fact. So, for example, World War II
323
1394880
4240
fakt historyczny. I tak na przykład II wojna światowa
23:19
ended in 1945. I don't need to write a citation
324
1399120
5720
zakończyła się w 1945 roku. Nie muszę
23:24
for that because if you ask most people, they know
325
1404840
3560
o tym wspominać, bo większość ludzi zna
23:28
this information. So, understanding or using...
326
1408400
6120
tę informację. Zatem zrozumienie lub użycie...
23:34
You don't need a citation for most historical
327
1414520
2480
Nie potrzebujesz cytatu w przypadku większości
23:37
facts, but if we're giving somebody's opinion
328
1417000
3880
faktów historycznych, ale jeśli wyrażamy czyjąś opinię
23:40
on a historical fact, then we might use a citation. So, again, you can check out the
329
1420880
6760
na temat faktu historycznego, wtedy możemy użyć cytatu. Zatem ponownie możesz odwiedzić
23:47
Purdue OWL website to see more of these types
330
1427640
2760
stronę internetową Purdue OWL, aby zobaczyć więcej tego typu
23:50
of exceptions and to really understand this more
331
1430400
4920
wyjątków i naprawdę głębiej je zrozumieć
23:55
in-depth. But the main point is if you don't
332
1435320
3160
. Ale najważniejsze jest to, że jeśli nie
23:58
know whether or not you should write a citation,
333
1438480
4160
wiesz, czy powinieneś napisać cytat,
jeśli nie jesteś pewien, zrób cytat.
24:02
if you aren't sure, do the citation. It's
334
1442640
3360
Zawsze lepiej zachować ostrożność, niż żałować, bo
24:06
always better to be safer than sorry because
335
1446000
4280
jeśli czegoś nie zacytujesz, a powinieneś,
24:10
if you don't cite something and you should have,
336
1450280
3880
możesz zostać oskarżony o plagiat. Pamiętaj, że
24:14
you might be accused of plagiarism. Remember,
337
1454160
3720
24:17
plagiarism is when you take somebody else's
338
1457880
3080
plagiat ma miejsce wtedy, gdy czerpiesz z cudzych
24:20
words or ideas or work and you don't give proper
339
1460960
3800
słów, pomysłów lub pracy i nie przyznajesz należytego
24:24
credit. And in academic universities or
340
1464760
5160
uznania. A na uniwersytetach akademickich, w
szkołach wyższych, jeśli dopuścisz się plagiatu,
24:29
colleges or high schools, if you plagiarize,
341
1469920
2240
jest to poważna sprawa. Możesz nie zaliczyć kursu,
24:33
it's serious. You could fail your course, you
342
1473120
3840
24:36
could get expelled. So, if you're not sure,
343
1476960
3840
możesz zostać wydalony. Jeśli więc nie jesteś pewien,
24:40
the first step is talk to somebody who knows
344
1480800
2720
pierwszym krokiem jest porozmawianie z kimś, kto się
24:43
about this stuff. You know, maybe ask your
345
1483520
2040
na tym zna. Wiesz, może zapytaj swojego
24:45
professor. Maybe there's a writing centre at your
346
1485560
3040
profesora. Być może w Twojej szkole jest centrum pisarskie, w
24:48
school where you can talk about these things.
347
1488600
2720
którym możesz porozmawiać na ten temat.
Można na nim przeglądać różne strony internetowe. Jeśli jednak
24:51
You can check out different websites on it. But if
348
1491320
3400
24:54
you still don't know, it's always better to cite
349
1494720
3280
nadal nie wiesz, zawsze lepiej jest zacytować,
niż nie cytować, jeśli nie jesteś pewien. Dziękuję
24:58
than not to cite if you're unsure. So, thank you
350
1498000
3880
25:01
so much for watching today. We covered a lot.
351
1501880
2880
bardzo za dzisiejsze obejrzenie. Dużo omówiliśmy.
25:06
Thanks again for your patience. And you got this. I know it's hard, but with practice,
352
1506960
8040
Jeszcze raz dziękuję za cierpliwość. I masz to. Wiem, że to trudne, ale dzięki praktyce
potrafisz cytować i to całkiem nieźle. Zatem
25:15
you can cite and you can cite well. So, I
353
1515000
3800
polecam, pamiętajcie, praktyka czyni mistrza.
25:18
recommend, remember, practice makes perfect.
354
1518800
2800
25:21
And like Arnold Schwarzenegger said, there
355
1521600
2800
I jak powiedział Arnold Schwarzenegger,
25:24
are no shortcuts, only reps, reps, reps. So,
356
1524400
4040
nie ma skrótów, są tylko powtórzenia, powtórzenia, powtórzenia.
25:28
why not come to our website at www.engvid.com,
357
1528440
3280
Dlaczego więc nie odwiedzić naszej strony internetowej www.engvid.com,
25:31
and there you can actually take a quiz to practice
358
1531720
4200
gdzie możesz rozwiązać quiz, aby poćwiczyć
25:35
citing things and to practice what you learned
359
1535920
2760
cytowanie i przećwiczyć to, czego się
25:38
today. You can also check out my YouTube channel
360
1538680
4160
dzisiaj nauczyłeś. Możesz także sprawdzić mój kanał YouTube
25:42
and subscribe in order to see a lot of other
361
1542840
3000
i zasubskrybować, aby zobaczyć wiele innych
25:45
content on academic English, how to listen to
362
1545840
4560
treści na temat akademickiego języka angielskiego, jak słuchać
25:50
lectures, how to read those big university textbooks, and so much more. So, thank you
363
1550400
7000
wykładów, jak czytać te duże podręczniki uniwersyteckie i wiele więcej. Dziękuję
25:57
so much for watching, and until next time, take care.
364
1557400
4800
bardzo za obejrzenie i do następnego razu, trzymajcie się.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7