Don’t plagiarize! How to cite correctly in academic writing

62,709 views ・ 2023-11-08

English with Emma


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello. My name is Emma, and today we have a very important lesson for you. This lesson
0
120
6880
Ciao. Mi chiamo Emma e oggi abbiamo una lezione molto importante per te. Questa lezione
è molto importante se stai frequentando la scuola, compresa la
00:07
is very important if you are in school, including
1
7000
4240
00:11
high school, university, or college, or if
2
11240
3480
scuola superiore, l'università o il college, o se
00:14
you are thinking of going to school, especially
3
14720
4080
stai pensando di andare a scuola, soprattutto
00:18
in a Western country or an English-speaking
4
18800
3440
in un paese occidentale o in un paese di lingua inglese
00:22
country. So, today we are going to talk about
5
22240
3680
. Quindi oggi parleremo di
00:25
plagiarism. Plagiarism is a very serious topic
6
25920
5800
plagio. Il plagio è un argomento molto serio
00:32
that can have a lot of consequences if you plagiarize, whether you do it accidentally
7
32440
6760
che può avere molte conseguenze se si plagia, sia che lo si faccia accidentalmente
00:39
or intentionally. So, today, first of all, I will explain what plagiarism is, and I'm
8
39200
7320
o intenzionalmente. Quindi oggi, prima di tutto, ti spiegherò cos'è il plagio e
00:46
going to teach you how to avoid plagiarism by using something called a citation, or by
9
46520
8080
ti insegnerò come evitare il plagio usando qualcosa chiamato citazione, o
00:54
citing something. So, the definition of plagiarism,
10
54600
4840
citando qualcosa. Quindi, la definizione di plagio,
00:59
this is how you pronounce it, "play-jer-ism",
11
59440
5520
è così che la pronunci, "play-jer-ism",
01:04
plagiarism, and we have our "ism", which is pronounced like "ism". Plagiarism is simply
12
64960
9000
plagio, e noi abbiamo il nostro "ism", che si pronuncia come "ism". Il plagio è semplicemente
01:13
when you write or say something, especially in
13
73960
5720
quando scrivi o dici qualcosa, specialmente in
una situazione accademica o in un luogo di ricerca,
01:19
an academic situation or a research workplace,
14
79680
5560
e usi, parli o scrivi delle
01:25
and you use or talk about or write about someone
15
85240
5040
01:30
else's words, their ideas, their research,
16
90280
5400
parole di qualcun altro, delle sue idee, della sua ricerca,
del suo lavoro, ma non dai il giusto credito .
01:36
their work, but you don't give proper credit.
17
96520
5560
Che cosa vuol dire? Cosa intendo per
01:42
So, what does that mean? What do I mean by proper
18
102080
2680
01:44
credit? Well, in Western colleges and universities
19
104760
4120
credito adeguato? Ebbene, nei college, nelle università
01:48
and workplaces, when you take somebody else's
20
108880
3440
e nei luoghi di lavoro occidentali, quando prendi le idee di qualcun altro
01:52
ideas or when you talk about someone else's
21
112320
4000
o quando parli delle idee di qualcun altro
o scrivi delle ricerche
01:56
ideas or write about someone else's research
22
116320
3560
01:59
or ideas, there's a very specific way to give
23
119880
4200
o delle idee di qualcun altro, c'è un modo molto specifico per dare
credito, e il motivo per cui dobbiamo dare credito
02:04
credit, and the reason we need to give credit
24
124080
3440
02:07
is we need to show when we are talking about
25
127520
4440
dobbiamo mostrare quando parliamo delle
02:11
our ideas and when we are talking about someone
26
131960
3960
nostre idee e quando parliamo delle
02:15
else's ideas. Alright, so if you want to be successful in university or high school or
27
135920
7440
idee di qualcun altro. Va bene, quindi se vuoi avere successo all'università, al liceo o
02:23
college, you must learn about plagiarism, how
28
143360
6600
all'università, devi conoscere il plagio, come
02:29
to avoid it, and how to cite correctly. So,
29
149960
6440
evitarlo e come citare correttamente. Quindi,
02:36
I'm going to demonstrate this just so you understand more about citations and what
30
156400
5560
lo dimostrerò solo per farti capire meglio le citazioni e cosa
02:41
we mean by that. If you look at the first
31
161960
3240
intendiamo con questo. Se si guarda la prima
02:45
sentence, it says, "Across studies, evidence
32
165200
5480
frase, si dice: "Negli studi, le prove
02:50
suggests that screen media plays little role in
33
170680
5600
suggeriscono che i media su schermo svolgono un ruolo limitato nei
problemi di salute mentale". Se non capisci
02:56
mental health concerns." If you don't understand
34
176280
3080
02:59
what this means, that's okay. Even if you don't
35
179360
3920
cosa significa, va bene. Anche se non
capisci tutte le parole di questa frase,
03:03
understand all the words in this sentence,
36
183280
1600
03:04
that's okay. What I want to point out is, I've
37
184880
4160
va bene. Quello che voglio sottolineare è che
l'ho appena scritto. Immagina se lo scrivessi in
03:09
just written this. Imagine if I wrote this in
38
189040
2800
03:11
an essay. It sounds good, but there's a really
39
191840
4280
un saggio. Sembra bello, ma c'è un
03:16
big problem. The big problem is, I did not do
40
196120
5240
grosso problema. Il grosso problema è che non ho fatto
03:21
this research. These are not my words. Actually,
41
201360
4920
questa ricerca. Queste non sono le mie parole. In realtà,
queste sono le parole della persona che ha effettivamente
03:26
these are the words of the person who actually
42
206280
2400
03:28
did the research. It's actually a direct quote.
43
208680
4240
svolto la ricerca. In realtà è una citazione diretta.
03:32
So, if I wrote this in an essay and I just left
44
212920
2880
Quindi, se lo scrivessi in un saggio e lo lasciassi
03:35
it like this, that would be plagiarism, and I
45
215800
2760
così, sarebbe plagio e
03:38
could get expelled or fail my class or, you know,
46
218560
3480
potrei essere espulso o bocciare il mio corso o, sai,
03:42
get a zero on this paper. So, what I need to
47
222040
3960
prendere uno zero su questo compito. Quindi, quello che devo
03:46
do is I need to show that this is not my idea,
48
226000
5360
fare è dimostrare che questa non è una mia idea,
questa non è la mia ricerca. Forse lo uso per
03:51
this is not my research. Maybe I use this to
49
231360
4080
03:55
support an idea in an essay I'm writing. I'm
50
235440
4320
supportare un'idea in un saggio che sto scrivendo. Sto
03:59
making an argument and I want to use other
51
239760
4200
sostenendo una discussione e voglio utilizzare la
04:03
people's research and idea, that's okay, but I
52
243960
3200
ricerca e l'idea di altre persone, va bene, ma
04:07
just need to give credit properly. So, how can I
53
247160
4480
devo solo dare credito adeguatamente. Quindi, come posso
04:11
do this? Well, I've given a second example of how
54
251640
4360
farlo? Bene, ho fornito un secondo esempio di come
darei credito a questa idea o ricerca.
04:16
I would give credit for this idea or research.
55
256000
3880
04:19
What I've written is "according to". So, "according
56
259880
4520
Quello che ho scritto è "secondo". Quindi, "secondo
04:24
to" is very common in writing, especially
57
264400
5200
" è molto comune nella scrittura, in particolare nella scrittura
universitaria e universitaria . Lo usiamo molto
04:29
university and college writing. We use it a lot
58
269600
3240
04:32
to show we are giving credit to someone for
59
272840
3320
per dimostrare che stiamo dando credito a qualcuno per le
04:36
their ideas or their research. So, according to
60
276160
5240
sue idee o la sua ricerca. Quindi, secondo
Ferguson 8 o Ferguson et al, potresti... Ne
04:41
Ferguson 8 or Ferguson et al, you might... We'll
61
281400
5120
parleremo tra un attimo perché potrebbe
04:46
talk about this in a moment because that might
62
286520
1760
04:48
be strange for you, but who is the person whose
63
288280
3640
essere strano per te, ma chi è la persona che ha avuto
04:51
idea this is? Ferguson is the last name of a
64
291920
8960
questa idea? Ferguson è il cognome di uno
05:00
scientist who wrote a paper on this topic.
65
300880
4320
scienziato che ha scritto un articolo su questo argomento.
Ferguson e i suoi colleghi
05:05
Ferguson and his colleagues or her colleagues
66
305200
3800
05:09
are the ones who actually did this research and this is... These are their words.
67
309000
7880
sono quelli che hanno effettivamente condotto questa ricerca e questo è... Queste sono le loro parole.
05:16
In academia, when we use "et" space "al", that
68
316880
5560
Nel mondo accademico, quando usiamo "et" spazio "al",
significa che ci sono altri scrittori o altre persone,
05:22
means that there are other writers or other people,
69
322440
4520
05:26
other authors on a paper, so... Or in a book. So,
70
326960
3640
altri autori su un articolo, quindi... O in un libro. Quindi,
05:30
imagine there's a book, there are three authors
71
330600
4040
immagina che ci sia un libro, ci sono tre autori
05:34
who wrote the book. Instead of writing each of
72
334640
2800
che hanno scritto il libro. Invece di scrivere ciascuno dei
05:37
their last names, I can just write "et" and "al"
73
337440
5040
loro cognomi, posso semplicemente scrivere "et" e "al"
con un punto, e questo significa che, okay, Ferguson
05:42
with a dot, and that means that, okay, Ferguson
74
342480
3760
è il primo autore, ci sono altri autori,
05:46
is the first author, there's some other authors,
75
346240
3360
05:49
and if you want to know who these other authors
76
349600
2240
e se vuoi sapere chi sono questi altri autori
05:51
are, you can look in the reference pages or the
77
351840
4560
lo sono, puoi cercare nelle pagine di riferimento o nella
05:56
bibliography of the essay I'm writing or whatever
78
356400
3520
bibliografia del saggio che sto scrivendo o qualunque cosa
05:59
I'm writing. And I'll show you that in a moment.
79
359920
4560
stia scrivendo. E te lo mostrerò tra un attimo.
Ancora più importante, abbiamo la nostra frase segnaletica
06:05
Most importantly, we have our signal statement
80
365120
3520
06:08
"according to", we have the author, their last
81
368640
4760
"secondo", abbiamo l'autore, il suo
06:13
name, not their first name, just their last name,
82
373400
2920
cognome, non il nome, solo il cognome,
06:16
and we also have the year they wrote this. So,
83
376320
4080
e abbiamo anche l' anno in cui l'hanno scritto. Quindi, in
06:20
this is actually from an article in a journal and
84
380400
6000
realtà questo è tratto da un articolo di giornale e
praticamente parlano di social media
06:26
pretty much they're talking about social media
85
386400
3280
06:29
and smartphones and whether or not it leads to
86
389680
3840
e smartphone e se portano o meno a
06:33
mental health problems. So, they wrote about this
87
393520
5680
problemi di salute mentale. Quindi, ne hanno scritto
06:39
in 2022, so in my... What I've written, I've
88
399200
5080
nel 2022, quindi nel mio... Quello che ho scritto, ho
scritto una data e poi ho anche cambiato la
06:44
written a date, and then I've also changed the
89
404280
3120
06:47
wording. So, you'll see here it says "across
90
407400
2840
formulazione. Quindi, qui vedrai che "in tutti
gli studi, le prove suggeriscono che i media su schermo
06:50
studies, evidence suggests that screen media
91
410240
2400
06:52
plays little role in mental health concerns."
92
412640
2840
svolgono un ruolo limitato nei problemi di salute mentale".
06:55
This is actually a direct quote. So, these are
93
415480
6000
Questa è in realtà una citazione diretta. Quindi, queste sono
07:01
actually the words of Ferguson et al. and the
94
421480
3680
in realtà le parole di Ferguson et al. e gli
altri autori. In realtà l'ho cambiato e
07:05
other authors. I've actually changed this and
95
425160
2760
07:07
put it into my own words. So, I've changed it
96
427920
2040
l'ho espresso con parole mie. Quindi l'ho cambiato
07:09
to "screen time has limited influence on mental
97
429960
5080
in "il tempo trascorso davanti allo schermo ha un'influenza limitata sui
07:15
health issues." So, now what do I have here? This
98
435040
5280
problemi di salute mentale". Allora, adesso cosa ho qui? Questa
07:20
is called an in-text citation. So, I have cited
99
440320
6000
è chiamata citazione nel testo . Quindi, ho citato
07:27
or I've given credit to the person whose research
100
447520
3720
o ho dato credito alla persona di cui
07:31
or idea I am using. And again, there's many
101
451240
3320
sto utilizzando la ricerca o l'idea. E ancora, ci sono molti
07:34
different ways to do a citation, and we'll talk
102
454560
3240
modi diversi per fare una citazione e parleremo
07:37
more about the different styles in a moment.
103
457800
2920
più approfonditamente dei diversi stili tra un attimo.
07:40
But first, I just wanted to use the same sentence
104
460720
4800
Ma prima volevo usare la stessa frase
e mostrarti altre opzioni su come
07:45
and show you some other options on how I could
105
465520
2240
07:47
write this. So, you'll notice what I've done
106
467760
3000
scriverla. Quindi, noterai che quello che ho fatto
07:50
is I took Ferguson and the other authors or
107
470760
4360
è stato prendere Ferguson e gli altri autori o
et al. Ho letto la loro frase: "in tutti gli studi,
07:55
et al. I took their sentence "across studies,
108
475120
4200
le prove suggeriscono che i media su schermo svolgono un
07:59
evidence suggests that screen media plays little
109
479320
2680
ruolo limitato nei problemi di salute mentale ". E ho aggiunto le
08:02
role in mental health concerns." And I added
110
482000
4040
virgolette. Quindi ho aggiunto... Lo chiamiamo
08:06
quotation marks. So, I added... We call this
111
486040
4000
66 perché assomiglia a quando lo digiti.
08:10
the 66 because it looks like when you type it.
112
490040
5520
E qui abbiamo le virgolette finali,
08:15
And over here, we have the end quotation marks,
113
495560
4040
08:19
or they kind of look like little nines. So, we have our quotation marks here,
114
499600
7720
o sembrano dei piccoli nove. Quindi qui abbiamo le virgolette,
il che significa che queste sono le parole effettive che qualcuno ha scritto o detto. Non sono stati
08:27
which means that these are the actual words somebody wrote or said. They have not been
115
507320
6680
08:34
changed in any way. We've taken them directly
116
514000
4080
modificati in alcun modo. Li abbiamo presi direttamente
08:38
from the article or book, and we haven't changed
117
518080
5200
dall'articolo o dal libro e non abbiamo cambiato
08:43
anything. So, we're saying Ferguson and the other
118
523280
4240
nulla. Quindi, stiamo dicendo le parole esatte di Ferguson e degli altri
08:47
authors' exact words. So, we've put these quotes
119
527520
3560
autori. Quindi, abbiamo messo queste citazioni
lì. Ma noterai anche che alla fine
08:51
there. But you'll also notice at the very end,
120
531080
4640
08:55
I've added an in-text citation. What have I done?
121
535720
4680
ho aggiunto una citazione nel testo . Cosa ho fatto?
09:00
Well, I have the name of the author at the end
122
540400
2720
Bene, ho il nome dell'autore alla fine
09:03
of the sentence. I have et al because there's
123
543120
3720
della frase. Ho et al perché ci sono
09:06
multiple authors. I have a comma. I have the year
124
546840
4160
più autori. Ho una virgola. Ho l'anno in cui
è stato scritto. E in questo caso, poiché sto
09:11
it was written. And in this case, because I'm
125
551000
3240
09:14
giving specific exact words, I'm actually going
126
554240
4560
fornendo parole esatte e specifiche, in realtà
09:18
to give a page number. So, this can be found on
127
558800
3120
fornirò un numero di pagina. Quindi, questo può essere trovato a
09:21
page 205 of this journal article. So, this is a specific style of giving a citation.
128
561920
13240
pagina 205 di questo articolo di giornale. Quindi, questo è uno stile specifico di dare una citazione.
Esistono molti modi diversi per citare qualcosa
09:35
There are many different ways to cite something,
129
575160
3520
09:38
and different fields have different styles or
130
578680
4280
e campi diversi hanno stili o
09:42
methods to cite. This method is known as APA,
131
582960
5520
metodi diversi per citare. Questo metodo è noto come APA
ed è spesso utilizzato in ambiti come la psicologia, l'
09:48
and it's often used in things like psychology,
132
588480
3760
09:52
education, social sciences, and many other fields.
133
592240
6040
istruzione, le scienze sociali e molti altri campi.
Ci sono altre scuole come MLA o in stile Chicago
09:58
There are other schools like MLA or Chicago-style
134
598800
4920
10:03
or, you know, I think physics has its own field
135
603720
3600
o, sai, penso che la fisica abbia il suo campo
di citazione. Quindi ci sono diversi modi per citare.
10:07
for citation. So, there's different ways to cite.
136
607320
3800
10:11
When you are in high school or university, your
137
611120
2760
Quando sei al liceo o all'università, il tuo
10:13
teacher or professor will tell you how to do the
138
613880
4320
insegnante o professore ti dirà come fare la
10:18
citation. They'll tell you if you should do
139
618200
2400
citazione. Ti diranno se dovresti fare in
10:20
APA-style, MLA, Chicago-style, and then you just
140
620600
5440
stile APA, MLA, in stile Chicago, e poi
segui semplicemente le guide di stile per quello. Ma giusto per tornare
10:26
follow the style guides for that. But just to go
141
626040
4280
un attimo indietro, questo è un altro esempio di come si fa
10:30
back a moment, this is another example on how to
142
630320
3880
10:34
a citation. We have a third example here.
143
634200
3760
una citazione. Abbiamo un terzo esempio qui.
10:37
So, this is, again, all the same information.
144
637960
4080
Quindi, ancora una volta, si tratta delle stesse informazioni.
Ora, quello che sto facendo qui è che ho iniziato la frase con il nome dell'autore
10:42
Now, what I'm doing here is I've started the sentence with the name of the author,
145
642040
5200
10:47
and again, we have E-T-A-L because that means
146
647240
3200
e, ancora una volta, abbiamo E-T-A-L perché ciò significa che
10:50
there's other authors. We have the year,
147
650440
4080
ci sono altri autori. Abbiamo l'anno,
10:54
and then I have a verb, found. So, Ferguson et
148
654520
4560
e poi ho un verbo, trovato. Quindi, Ferguson et
10:59
al., 2022, found that, and then this sentence
149
659080
6320
al., 2022, hanno scoperto che, e quindi questa frase
11:05
is the same as this, except I've changed the
150
665400
3080
è uguale a questa, tranne che ho cambiato le
11:08
words. So, the meaning is the same, but using my
151
668480
3320
parole. Quindi il significato è lo stesso, ma usando
11:11
own words, I've paraphrased. I've changed the
152
671800
4760
parole mie, ho parafrasato. Ho cambiato
un po' le parole in modo che mantengano lo stesso significato,
11:16
words a little bit so they keep the same meaning,
153
676560
3720
ma stiamo usando parole diverse. Quindi, ad esempio,
11:20
but we're using different words. So, for example,
154
680280
2480
11:22
I've used the word "screen time" instead of "screen
155
682760
3200
ho usato la parola "screen time" invece di "screen
11:25
media." I said "has little influence" instead of
156
685960
5520
media". Ho detto "ha poca influenza" invece di
"gioca un piccolo ruolo", e poi "problemi di salute mentale
11:31
"plays a little role," and then "mental health
157
691480
3440
11:34
concerns," I've changed to "mental health issues."
158
694920
3360
", ho cambiato in "problemi di salute mentale".
11:38
So, it's the same information, same ideas, but
159
698280
3440
Quindi, sono le stesse informazioni, le stesse idee, ma
11:41
I've changed the words a little bit. And because
160
701720
3000
ho cambiato un po' le parole. E poiché
11:44
I've changed the words, there's no quotations.
161
704720
3400
ho cambiato le parole, non ci sono virgolette.
11:48
We don't have our 66 or 99 or beginning and quotation marks. And just to be clear,
162
708120
9040
Non abbiamo il nostro 66 o 99 o l'inizio e le virgolette. E giusto per essere chiari,
11:57
this is not actually a 66; it just looks like a
163
717160
3080
questo non è in realtà un 66; sembra proprio un
12:00
66. On your computer, you can see actual quotation
164
720240
4360
66. Sul tuo computer puoi vedere le virgolette reali
12:04
marks. So, at the beginning of a sentence, they
165
724600
4200
. Quindi, all'inizio di una frase,
appaiono così; alla fine della frase
12:08
look like this; at the end of the sentence,
166
728800
2240
sembrano così. Va bene, quindi abbiamo parlato
12:11
they look like that. All right, so we've talked
167
731040
4200
12:15
more about citations. The most important thing
168
735240
3840
più di citazioni. La cosa più importante
12:19
is when you're writing something and it's not your
169
739080
4080
è quando scrivi qualcosa e non è una tua
12:23
idea or it's not your research or you've used a
170
743160
3920
idea o non è una tua ricerca o hai usato un
12:27
book and you've taken something from that book
171
747080
2960
libro e hai preso qualcosa da quel libro
12:30
or that newspaper or that website and you did not
172
750040
5760
o da quel giornale o da quel sito web e non l'hai
12:35
create it, what you need to do is you need to
173
755800
2960
creato tu, quello che devi fare è
12:38
give credit. By that, you need to make sure you
174
758760
3000
dare credito. In questo modo devi assicurarti di
12:41
have the name of who did write it, the year it was
175
761760
4920
avere il nome di chi l' ha scritto e l'anno in cui è stato
12:46
written. Sometimes you'll need the page number,
176
766680
5440
scritto. A volte avrai bisogno del numero di pagina,
12:52
especially if you are quoting something. If you're
177
772120
3800
soprattutto se stai citando qualcosa. Se
12:55
not quoting, sometimes you don't need a page
178
775920
1880
non stai citando, a volte non hai bisogno di un
12:57
number. And then at the very end of whatever
179
777800
4040
numero di pagina. E poi alla fine di qualunque cosa
13:01
you're writing, you need to have a page where you
180
781840
4920
tu stia scrivendo, devi avere una pagina in cui
13:06
have the full information of the source. So, that
181
786760
4600
hai tutte le informazioni sulla fonte. Quindi,
potrebbe essere una bibliografia, potrebbe essere chiamata
13:11
might be a bibliography, it might be called a
182
791360
2880
13:14
reference page or a works cited page. It depends
183
794240
4600
pagina di riferimento o pagina di opere citate.
13:18
on if you're using APA, MLA, Chicago style,
184
798840
5600
Dipende se usi APA, MLA, stile Chicago,
13:24
they call these things different. But essentially,
185
804440
2200
chiamano queste cose in modo diverso. Ma essenzialmente,
13:26
what it is is you have the name of the author,
186
806640
4040
hai il nome dell'autore,
13:30
the year it was written, you know, the source,
187
810680
3760
l'anno in cui è stato scritto, la fonte, in
13:34
what journal it's in. You might have the name
188
814440
4160
quale rivista si trova. Potresti avere il nome
13:38
of the publisher. So, it, again, depends on
189
818600
3080
dell'editore. Quindi, ancora una volta, dipende
13:41
the style. So, you want to avoid plagiarism.
190
821680
5880
dallo stile. Quindi, vuoi evitare il plagio.
13:47
So, we talked about citations and how it's very
191
827560
3520
Quindi, abbiamo parlato di citazioni e di come sia molto
13:51
important to give credit for other people's
192
831080
4000
importante dare credito alle idee di ricerca di altre persone
13:55
research ideas or just whenever you take something
193
835080
4480
o semplicemente ogni volta che prendi qualcosa
13:59
from a book or a newspaper or even, you know,
194
839560
4360
da un libro o da un giornale o anche, sai, da
14:03
a video, you need to give credit to who actually
195
843920
4360
un video, devi dare credito a chi ha effettivamente
creato o ha avuto questa idea o ricerca.
14:08
created or came up with this idea or research.
196
848280
3760
14:12
So, when we do that, we call that a citation.
197
852040
4120
Quindi, quando lo facciamo, lo chiamiamo citazione.
La chiamiamo citazione quando lo facciamo in
14:16
We call it a citation when we do this in an
198
856160
1960
14:18
academic way. And citations are necessary for
199
858120
4280
modo accademico. E le citazioni sono necessarie per l'
università, il college, il liceo o anche
14:22
university, college, high school, or even in
200
862400
2760
14:25
the workplace. So, when you are giving credit,
201
865160
4800
sul posto di lavoro. Quindi, quando dai credito,
14:29
there's two things you must do. The first thing
202
869960
4000
ci sono due cose che devi fare. La prima cosa
14:33
is you can do something called a signal phrase
203
873960
5120
è che puoi fare qualcosa chiamato frase segnaletica
o citazione nel testo. Ed è qui che noi,
14:39
or an in-text citation. And that's where we,
204
879080
4120
14:43
a signal phrase is when we have sentences like
205
883200
3840
una frase segnaletica è quando abbiamo frasi come
14:47
"according to Schwarzenegger", "according to
206
887040
4760
"secondo Schwarzenegger", "secondo
14:51
Smith". We might also use different verbs,
207
891800
3880
Smith". Potremmo anche usare verbi diversi,
14:55
"Schwarzenegger found", "Schwarzenegger suggests".
208
895680
4520
"Schwarzenegger ha trovato", "Schwarzenegger suggerisce".
Quindi, queste sono quelle che chiamiamo frasi segnaletiche. E
15:00
So, these are what we call signal phrases. And
209
900200
2760
15:02
so, when we cite, we often use a signal phrase,
210
902960
3520
così, quando citiamo, spesso usiamo una frase segnaletica,
15:06
and it just tells people, "Hey, this is not my idea. This is this person's idea."
211
906480
7120
che dice semplicemente alle persone: "Ehi, questa non è una mia idea. Questa è l'idea di questa persona".
15:13
Or, "This is this person's research." So, you'll see this a lot in academic writing.
212
913600
6520
Oppure: "Questa è la ricerca di questa persona". Quindi, lo vedrai spesso nella scrittura accademica.
Abbiamo anche qualcosa chiamato citazione nel testo , e di solito è dove hai
15:20
We also have something called an in-text citation, and that's usually where you have
213
920120
4760
15:24
the author's name or last name, the author's last
214
924880
4000
il nome o cognome dell'autore, il cognome dell'autore
15:28
name, and the year if it's APA, or the author's
215
928880
4600
e l'anno se è APA, o il
15:33
last name, and a page number if it's MLA. And
216
933480
3880
cognome dell'autore e un numero di pagina se è MLA. E
15:37
again, there could be some other situations,
217
937360
3480
ancora, potrebbero esserci altre situazioni,
15:40
like if you use a website, but we're just going to keep things simpler for now.
218
940840
5880
come se utilizzi un sito web, ma per ora manterremo le cose più semplici.
15:46
And then, we have to include in anything we
219
946720
4040
E poi, dobbiamo includere in tutto ciò che
15:50
write, or even presentations, our bibliographic
220
950760
4880
scriviamo, o anche nelle presentazioni, la nostra
15:55
citation. So, what that is, is at the very end
221
955640
4200
citazione bibliografica. Quindi, alla fine
15:59
of whatever you're writing, or at the very end
222
959840
2600
di qualunque cosa tu stia scrivendo, o alla fine
16:02
of your presentation, you need to have a page,
223
962440
5480
della tua presentazione, devi avere una pagina
16:07
and depending on if you're using MLA, APA,
224
967920
4920
e, a seconda se stai utilizzando MLA, APA
16:12
or a different style, you have, you know, the reference page, or the bibliography,
225
972840
6960
o uno stile diverso , hai, sai, la pagina di riferimento, o la bibliografia,
16:19
or the works cited page, and you have to write all
226
979800
4000
o la pagina delle opere citate, e devi scrivere tutte
16:23
the information about the author and the source,
227
983800
5040
le informazioni sull'autore e la fonte,
16:28
such as, you know, the year it was published, where it was published,
228
988840
4720
come, sai, l'anno di pubblicazione, dove è è stato pubblicato,
16:33
the pages that, you know, you've taken from. So, we'll show some examples of that.
229
993560
6920
le pagine da cui, sai, hai tratto. Quindi, ne mostreremo alcuni esempi.
Quindi, ora, diamo un'occhiata a un paio di esempi di frasi segnaletiche e citazioni nel testo.
16:41
So, now, let's look at a couple of examples of signal phrases and in-text citations.
230
1001000
6760
16:47
So, let me give you an example of each of the
231
1007760
3200
Quindi, lascia che ti faccia un esempio di ciascuna delle
16:50
things I just mentioned. Imagine I'm writing
232
1010960
2920
cose che ho appena menzionato. Immagina di scrivere
16:53
a paper, and I want to show exercise helps our
233
1013880
5200
un articolo e di voler dimostrare che l'esercizio fisico aiuta la nostra
salute mentale. Ci sentiamo più felici quando facciamo esercizio.
16:59
mental health. We feel happier when we exercise.
234
1019080
4680
17:03
Now, I want to support this with research. So, I look through the research, and I find
235
1023760
6680
Ora, voglio supportare questo con la ricerca. Quindi, guardo la ricerca e trovo che
qualcuno ha scritto un articolo su questo. Il loro nome... I loro nomi sono Johnson e Pink,
17:10
somebody's written a paper on this. Their name... Their names are Johnson and Pink,
236
1030440
5680
17:16
or at least that's their last name. So, I want
237
1036120
3120
o almeno questo è il loro cognome. Quindi voglio
17:19
to write this in my essay. So, how do I do that?
238
1039240
4840
scriverlo nel mio saggio. Quindi, come posso farlo?
Ebbene, la ricerca non è la mia ricerca. Devo
17:24
Well, the research is not my research. I need to
239
1044080
3160
17:27
give credit to the people who did the research.
240
1047240
4160
dare credito alle persone che hanno svolto la ricerca.
Quindi, posso farlo facendo due cose. Innanzitutto,
17:31
So, I can do this by doing two things. First,
241
1051400
4800
posso utilizzare una frase di segnalazione o una
17:36
I can either use a signal phrase or an in-text
242
1056200
3360
17:39
citation in my essay, and then at the end of my
243
1059560
4560
citazione nel testo nel mio saggio, quindi alla fine del mio
saggio devo fare una citazione bibliografica.
17:44
essay, I need to do a bibliographic citation.
244
1064120
4840
17:48
So, just an example of what a signal phrase would
245
1068960
3080
Quindi, solo un esempio di come sarebbe una frase segnaletica
, potrei scrivere... E userò
17:52
look like, I could write... And I'm going to use
246
1072040
2960
17:55
APA here. Again, that's just one style, but just to show you an APA, I could write
247
1075000
9680
APA qui. Ancora una volta, questo è solo uno stile, ma solo per mostrarti un APA, potrei scrivere
18:04
the name... Last names of the author, the year
248
1084680
3160
il nome... Cognomi dell'autore, l'anno in cui
18:07
they wrote their article. So, Johnson and Pink,
249
1087840
4080
ha scritto l'articolo. Quindi, Johnson e Pink,
18:11
bracket 2011, close bracket, found that
250
1091920
5720
parentesi 2011, parentesi chiusa, hanno scoperto che l’
esercizio fisico migliora significativamente la salute mentale.
18:17
exercise significantly improved mental health.
251
1097640
4920
18:22
So, again, this part, I've used my own words,
252
1102560
3320
Quindi, ancora una volta, in questa parte ho usato parole mie,
18:25
and I've also used a verb here. So, I put the authors first.
253
1105880
7160
e ho usato anche un verbo qui. Quindi metto al primo posto gli autori.
Ho messo un verbo qui. Potrei anche dire "suggerire"
18:33
I put a verb here. I could also say "suggest"
254
1113040
3400
18:36
or "suggested", "indicated", "discovered".
255
1116440
5600
oppure "suggerito", "indicato", "scoperto".
18:42
"Found" is a very common one we use when we're doing citations.
256
1122040
4480
"Found" è un termine molto comune che usiamo quando facciamo citazioni.
Avrei potuto anche scrivere "Secondo Johnson e Pink, 2011,
18:46
I could also have written "According to Johnson and Pink, 2011,
257
1126520
7240
18:53
exercise significantly improved mental health."
258
1133760
2480
l'esercizio fisico ha migliorato significativamente la salute mentale".
Quindi anche questo sarebbe stato possibile.
18:56
So, that would have been possible, too.
259
1136240
2080
18:59
So, that's an example of a signal phrase. Again,
260
1139680
2720
Quindi, questo è un esempio di frase segnaletica. Ancora una volta,
scrivendo i nomi dell'autore e l'anno,
19:02
by writing the names of the author and the year,
261
1142400
2800
19:05
you're showing, "Hey, this is whose idea or research this is. It's not mine."
262
1145200
6600
stai mostrando: "Ehi, ecco di chi è l' idea o la ricerca. Non è mia".
Puoi anche fare quella che viene chiamata "citazione nel testo " in cui scrivi semplicemente le
19:11
You can also do what's called an "in-text citation" where you just write the person's
263
1151800
6160
19:17
ideas or research, and then at the end, in
264
1157960
3880
idee o le ricerche della persona e poi alla fine, tra
19:21
brackets, you write their last name and the year.
265
1161840
4360
parentesi, scrivi il suo cognome e l'anno.
19:26
So, for example, "Exercise significantly
266
1166200
3200
Quindi, ad esempio, "L'esercizio fisico
19:29
improves mental health. Where did I get this?
267
1169400
3600
migliora significativamente la salute mentale. Dove l'ho preso?
Bene, da Johnson e Pink, 2011." Quindi, ancora una volta, puoi scegliere tra questi.
19:33
Well, from Johnson and Pink, 2011." So, again, you can choose between these.
268
1173000
7160
19:40
You can either do the signal phrase approach or
269
1180160
2200
Puoi usare l' approccio della frase segnaletica oppure
19:42
you can do the in-text citation like this where
270
1182360
2040
puoi fare la citazione nel testo come questa dove
19:44
it's just at the end, but the main thing is you need to show whose idea it is.
271
1184400
6960
è solo alla fine, ma la cosa principale è che devi mostrare di chi è l'idea.
E poi, la seconda cosa che devi fare è, ancora una volta, avere una pagina di citazioni bibliografiche.
19:51
And then, the second thing you must do is, again, have a bibliographic citation page.
272
1191360
7920
Quindi, quella potrebbe essere chiamata pagina di riferimento o
19:59
So, that might be called a reference page or a
273
1199280
2280
20:01
works cited page, but at the end, you need to
274
1201560
2720
pagina di opere citate, ma alla fine, devi
20:04
write the full information about who these people
275
1204280
4720
scrivere tutte le informazioni su chi sono queste persone
, sai, dove si trovano queste informazioni,
20:09
are, you know, where is this information found,
276
1209000
5040
qual è l' articolo di giornale o la notizia fonte
20:14
what is the journal article or the news source
277
1214040
2800
20:16
or the website. And so, here is an example of
278
1216840
4640
o il sito web. Quindi, ecco un esempio di
20:21
what this would look like on a reference page.
279
1221480
3240
come apparirebbe su una pagina di riferimento.
20:24
This would be the bibliographic citation.
280
1224720
3440
Questa sarebbe la citazione bibliografica.
20:29
So, I've given you so much information, and I
281
1229240
5000
Quindi, ti ho dato così tante informazioni e
voglio dire che questo può creare davvero confusione.
20:34
want to say that this can be really confusing.
282
1234240
4120
Ho avuto molte difficoltà con questo quando ero
20:38
I had a lot of difficulty with this when I was
283
1238360
2960
20:41
in high school, and I had to really spend some
284
1241320
3720
al liceo, e ho dovuto dedicare un po' di
20:45
time thinking about it, seeing examples, and
285
1245040
4120
tempo a pensarci, vedere esempi e
leggere citazioni per farle
20:49
reading about citations in order to do them
286
1249160
3760
20:52
properly. So, you might actually have to
287
1252920
3960
correttamente. Quindi, potresti dover
20:56
re-watch this video, and that's completely fine.
288
1256880
3760
rivedere questo video, e va benissimo.
Sai, la prima volta potresti pensare molto
21:01
You know, the first time, you might think a lot
289
1261360
2280
21:03
about what I said, and then you might re-watch
290
1263640
2000
a quello che ho detto, e poi potresti riguardarlo di nuovo
21:05
it, and then things might make more sense.
291
1265640
3720
, e allora le cose potrebbero avere più senso.
Puoi anche controllare il sito web Purdue OWL.
21:09
You can also check out the Purdue OWL website.
292
1269360
4040
21:13
Purdue OWL is a website from a university, and
293
1273400
3880
Purdue OWL è un sito web di un'università e
21:17
they have so much information about how to cite,
294
1277280
5080
hanno così tante informazioni su come citare,
21:22
how to avoid plagiarism, and so, you know, it's
295
1282360
5880
come evitare il plagio, quindi, sai, vale
davvero la pena dare un'occhiata, soprattutto se sei
21:28
really worth checking out, especially if you are
296
1288240
2960
21:31
an international student or any student, for
297
1291200
3080
uno studente internazionale o qualsiasi studente, per
21:34
that matter, going to a Western university.
298
1294280
3560
quello importa, andare in un'università occidentale.
21:37
It's a really good idea and a great resource.
299
1297840
3600
È davvero una buona idea e una grande risorsa.
Quindi, quello di cui volevo parlare ora è che
21:41
So, what I wanted to talk about now is that
300
1301440
3240
21:44
sometimes you actually don't need to provide a
301
1304680
2960
a volte in realtà non è necessario fornire una
21:47
citation. We've spent a lot of time talking about
302
1307640
2880
citazione. Abbiamo passato molto tempo a parlare di
21:50
what a citation is, how to avoid plagiarism,
303
1310520
3880
cos'è una citazione e di come evitare il plagio,
ma a volte quando scrivi potresti
21:54
but sometimes when you're writing, you might
304
1314400
2160
21:56
write a sentence, and you actually don't need to
305
1316560
4200
scrivere una frase e in realtà non è necessario
citarla. Quindi, vi darò alcuni esempi
22:00
cite it. So, I'm going to give you some examples
306
1320760
2400
22:03
of this. So, when you're writing about common
307
1323160
5480
di questo. Quindi, quando scrivi di
conoscenza comune, e per conoscenza comune intendiamo
22:08
knowledge, and by common knowledge, we mean
308
1328640
2720
22:11
something that most people know. So, for example,
309
1331360
5600
qualcosa che la maggior parte delle persone conosce. Quindi, ad esempio,
22:16
there are five oceans. Toronto is in Canada.
310
1336960
6400
ci sono cinque oceani. Toronto è in Canada.
22:23
These are examples of common knowledge. The capital of the USA is Washington, D.C.
311
1343360
8520
Questi sono esempi di conoscenza comune. La capitale degli Stati Uniti è Washington, D.C.
22:31
Again, an example of common knowledge. You do
312
1351880
3280
Ancora una volta, un esempio di conoscenza comune.
Non è necessario scrivere una citazione quando si forniscono
22:35
not need to write a citation when you are giving
313
1355160
3600
22:38
common knowledge. When you're talking about your personal experience,
314
1358760
7400
conoscenze comuni. Quando parli della tua esperienza personale,
non è necessario citare. Quindi, con questo
22:46
you do not need to give a citation. So, by that,
315
1366160
3240
22:49
I mean if I'm writing an essay and I wrote,
316
1369400
3800
intendo dire che se sto scrivendo un saggio e ho scritto
"Sono nato a Toronto", non ho bisogno di scrivere una
22:53
"I was born in Toronto", I don't need to write a
317
1373200
3320
22:56
citation because this is my own life experience.
318
1376520
5160
citazione perché questa è la mia esperienza di vita.
23:01
Another time you do not need to write a citation
319
1381680
2480
Un altro caso in cui non è necessario scrivere una citazione
23:04
is when you are giving a historical fact,
320
1384160
3520
è quando si riporta un fatto storico,
23:07
especially, for example, if you're just talking
321
1387680
2840
soprattutto, ad esempio, se si parla solo
23:10
about dates or places, and it's a well-known
322
1390520
4360
di date o luoghi, e si tratta di un
23:14
historical fact. So, for example, World War II
323
1394880
4240
fatto storico ben noto. Quindi, ad esempio, la Seconda Guerra Mondiale
23:19
ended in 1945. I don't need to write a citation
324
1399120
5720
finì nel 1945. Non ho bisogno di scrivere una citazione
23:24
for that because if you ask most people, they know
325
1404840
3560
per questo perché se chiedi alla maggior parte delle persone, loro conoscono
23:28
this information. So, understanding or using...
326
1408400
6120
questa informazione. Quindi, comprendere o utilizzare...
23:34
You don't need a citation for most historical
327
1414520
2480
Non è necessaria una citazione per la maggior parte dei
23:37
facts, but if we're giving somebody's opinion
328
1417000
3880
fatti storici, ma se stiamo dando l' opinione di qualcuno
23:40
on a historical fact, then we might use a citation. So, again, you can check out the
329
1420880
6760
su un fatto storico, allora potremmo usare una citazione. Quindi, ancora una volta, puoi controllare il
23:47
Purdue OWL website to see more of these types
330
1427640
2760
sito web Purdue OWL per vedere più di questi tipi
23:50
of exceptions and to really understand this more
331
1430400
4920
di eccezioni e per capirlo davvero in modo più
23:55
in-depth. But the main point is if you don't
332
1435320
3160
approfondito. Ma il punto principale è che se non
23:58
know whether or not you should write a citation,
333
1438480
4160
sai se scrivere o meno una citazione,
se non sei sicuro, fai la citazione. È
24:02
if you aren't sure, do the citation. It's
334
1442640
3360
sempre meglio prevenire che curare perché
24:06
always better to be safer than sorry because
335
1446000
4280
se non citi qualcosa che avresti dovuto,
24:10
if you don't cite something and you should have,
336
1450280
3880
potresti essere accusato di plagio. Ricorda,
24:14
you might be accused of plagiarism. Remember,
337
1454160
3720
24:17
plagiarism is when you take somebody else's
338
1457880
3080
il plagio avviene quando prendi le
24:20
words or ideas or work and you don't give proper
339
1460960
3800
parole, le idee o il lavoro di qualcun altro e non gli dai il giusto
24:24
credit. And in academic universities or
340
1464760
5160
credito. E nelle università accademiche,
nei college o nelle scuole superiori, se plagi,
24:29
colleges or high schools, if you plagiarize,
341
1469920
2240
è una cosa seria. Potresti fallire il corso,
24:33
it's serious. You could fail your course, you
342
1473120
3840
24:36
could get expelled. So, if you're not sure,
343
1476960
3840
potresti essere espulso. Quindi, se non sei sicuro,
24:40
the first step is talk to somebody who knows
344
1480800
2720
il primo passo è parlare con qualcuno che conosce
24:43
about this stuff. You know, maybe ask your
345
1483520
2040
queste cose. Sai, magari chiedi al tuo
24:45
professor. Maybe there's a writing centre at your
346
1485560
3040
professore. Forse c'è un centro di scrittura nella tua
24:48
school where you can talk about these things.
347
1488600
2720
scuola dove puoi parlare di queste cose.
Puoi controllare diversi siti Web su di esso. Ma se
24:51
You can check out different websites on it. But if
348
1491320
3400
24:54
you still don't know, it's always better to cite
349
1494720
3280
ancora non lo sai, è sempre meglio citare
che non citare se non sei sicuro. Quindi, grazie
24:58
than not to cite if you're unsure. So, thank you
350
1498000
3880
25:01
so much for watching today. We covered a lot.
351
1501880
2880
mille per aver guardato oggi. Abbiamo coperto molto.
25:06
Thanks again for your patience. And you got this. I know it's hard, but with practice,
352
1506960
8040
Grazie ancora per la pazienza. E hai capito. So che è difficile, ma con la pratica
puoi citare e puoi citare bene. Quindi, mi
25:15
you can cite and you can cite well. So, I
353
1515000
3800
raccomando, ricordate, la pratica rende perfetti.
25:18
recommend, remember, practice makes perfect.
354
1518800
2800
25:21
And like Arnold Schwarzenegger said, there
355
1521600
2800
E come ha detto Arnold Schwarzenegger,
25:24
are no shortcuts, only reps, reps, reps. So,
356
1524400
4040
non ci sono scorciatoie, solo ripetizioni, ripetizioni, ripetizioni. Quindi,
25:28
why not come to our website at www.engvid.com,
357
1528440
3280
perché non visitare il nostro sito web all'indirizzo www.engvid.com,
25:31
and there you can actually take a quiz to practice
358
1531720
4200
e lì potrai effettivamente fare un quiz per esercitarti a
25:35
citing things and to practice what you learned
359
1535920
2760
citare le cose e mettere in pratica ciò che hai imparato
25:38
today. You can also check out my YouTube channel
360
1538680
4160
oggi. Puoi anche dare un'occhiata al mio canale YouTube
25:42
and subscribe in order to see a lot of other
361
1542840
3000
e iscriverti per vedere molti altri
25:45
content on academic English, how to listen to
362
1545840
4560
contenuti sull'inglese accademico , come ascoltare le
25:50
lectures, how to read those big university textbooks, and so much more. So, thank you
363
1550400
7000
lezioni, come leggere i grandi libri di testo universitari e molto altro ancora. Quindi, grazie
25:57
so much for watching, and until next time, take care.
364
1557400
4800
mille per la visione e fino alla prossima volta, abbi cura di te.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7