Don’t plagiarize! How to cite correctly in academic writing

62,709 views ・ 2023-11-08

English with Emma


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello. My name is Emma, and today we have a very important lesson for you. This lesson
0
120
6880
Hola. Mi nombre es Emma y hoy tenemos una lección muy importante para ti. Esta lección
es muy importante si estás en la escuela, incluida la
00:07
is very important if you are in school, including
1
7000
4240
00:11
high school, university, or college, or if
2
11240
3480
escuela secundaria, la universidad o el colegio, o si
00:14
you are thinking of going to school, especially
3
14720
4080
estás pensando en ir a la escuela, especialmente
00:18
in a Western country or an English-speaking
4
18800
3440
en un país occidental o un país de habla inglesa
00:22
country. So, today we are going to talk about
5
22240
3680
. Entonces, hoy vamos a hablar de
00:25
plagiarism. Plagiarism is a very serious topic
6
25920
5800
plagio. El plagio es un tema muy serio
00:32
that can have a lot of consequences if you plagiarize, whether you do it accidentally
7
32440
6760
que puede tener muchas consecuencias si plagias, ya sea que lo hagas de forma accidental
00:39
or intentionally. So, today, first of all, I will explain what plagiarism is, and I'm
8
39200
7320
o intencionada. Entonces, hoy, primero que nada, explicaré qué es el plagio y les voy a
00:46
going to teach you how to avoid plagiarism by using something called a citation, or by
9
46520
8080
enseñar cómo evitar el plagio usando algo llamado cita, o
00:54
citing something. So, the definition of plagiarism,
10
54600
4840
citando algo. Entonces, la definición de plagio,
00:59
this is how you pronounce it, "play-jer-ism",
11
59440
5520
así es como se pronuncia, "play-jer-ism",
01:04
plagiarism, and we have our "ism", which is pronounced like "ism". Plagiarism is simply
12
64960
9000
plagio, y tenemos nuestro "ismo", que se pronuncia como "ismo". El plagio es simplemente
01:13
when you write or say something, especially in
13
73960
5720
cuando escribes o dices algo, especialmente en
una situación académica o en un lugar de trabajo de investigación,
01:19
an academic situation or a research workplace,
14
79680
5560
y usas, hablas o escribes sobre las
01:25
and you use or talk about or write about someone
15
85240
5040
01:30
else's words, their ideas, their research,
16
90280
5400
palabras de otra persona, sus ideas, su investigación,
su trabajo, pero no le das el crédito adecuado. . ¿
01:36
their work, but you don't give proper credit.
17
96520
5560
Entonces que significa eso? ¿ Qué quiero decir con
01:42
So, what does that mean? What do I mean by proper
18
102080
2680
01:44
credit? Well, in Western colleges and universities
19
104760
4120
crédito adecuado? Bueno, en los colegios, universidades
01:48
and workplaces, when you take somebody else's
20
108880
3440
y lugares de trabajo occidentales, cuando tomas las ideas de otra persona
01:52
ideas or when you talk about someone else's
21
112320
4000
o cuando hablas sobre las ideas de otra persona
o escribes sobre la investigación
01:56
ideas or write about someone else's research
22
116320
3560
01:59
or ideas, there's a very specific way to give
23
119880
4200
o las ideas de otra persona, hay una forma muy específica de dar
crédito, y la razón por la que necesitamos dar crédito
02:04
credit, and the reason we need to give credit
24
124080
3440
02:07
is we need to show when we are talking about
25
127520
4440
Es que debemos mostrarnos cuando hablamos de
02:11
our ideas and when we are talking about someone
26
131960
3960
nuestras ideas y cuando hablamos de las
02:15
else's ideas. Alright, so if you want to be successful in university or high school or
27
135920
7440
ideas de otra persona. Muy bien, si quieres tener éxito en la universidad, la escuela secundaria o
02:23
college, you must learn about plagiarism, how
28
143360
6600
la universidad, debes aprender sobre el plagio, cómo
02:29
to avoid it, and how to cite correctly. So,
29
149960
6440
evitarlo y cómo citar correctamente. Entonces,
02:36
I'm going to demonstrate this just so you understand more about citations and what
30
156400
5560
voy a demostrar esto para que entiendas más sobre las citas y lo que
02:41
we mean by that. If you look at the first
31
161960
3240
queremos decir con eso. Si nos fijamos en la primera
02:45
sentence, it says, "Across studies, evidence
32
165200
5480
frase, dice: "En todos los estudios, la evidencia
02:50
suggests that screen media plays little role in
33
170680
5600
sugiere que los medios de pantalla desempeñan un papel pequeño en los
problemas de salud mental". Si no entiendes lo que
02:56
mental health concerns." If you don't understand
34
176280
3080
02:59
what this means, that's okay. Even if you don't
35
179360
3920
esto significa, está bien. Incluso si no
entiendes todas las palabras de esta oración,
03:03
understand all the words in this sentence,
36
183280
1600
03:04
that's okay. What I want to point out is, I've
37
184880
4160
está bien. Lo que quiero señalar es que acabo de
escribir esto. Imagínese si escribiera esto en
03:09
just written this. Imagine if I wrote this in
38
189040
2800
03:11
an essay. It sounds good, but there's a really
39
191840
4280
un ensayo. Suena bien, pero hay un
03:16
big problem. The big problem is, I did not do
40
196120
5240
problema realmente grande. El gran problema es que no hice
03:21
this research. These are not my words. Actually,
41
201360
4920
esta investigación. Estas no son mis palabras. En realidad,
estas son las palabras de la persona que realmente
03:26
these are the words of the person who actually
42
206280
2400
03:28
did the research. It's actually a direct quote.
43
208680
4240
hizo la investigación. En realidad es una cita directa.
03:32
So, if I wrote this in an essay and I just left
44
212920
2880
Entonces, si escribiera esto en un ensayo y lo dejara
03:35
it like this, that would be plagiarism, and I
45
215800
2760
así, sería plagio y
03:38
could get expelled or fail my class or, you know,
46
218560
3480
podrían expulsarme o reprobar mi clase o, ya sabes,
03:42
get a zero on this paper. So, what I need to
47
222040
3960
obtener un cero en este trabajo. Entonces, lo que tengo que
03:46
do is I need to show that this is not my idea,
48
226000
5360
hacer es demostrar que esta no es mi idea,
esta no es mi investigación. Quizás uso esto para
03:51
this is not my research. Maybe I use this to
49
231360
4080
03:55
support an idea in an essay I'm writing. I'm
50
235440
4320
respaldar una idea en un ensayo que estoy escribiendo. Estoy
03:59
making an argument and I want to use other
51
239760
4200
presentando un argumento y quiero utilizar la
04:03
people's research and idea, that's okay, but I
52
243960
3200
investigación y la idea de otras personas, está bien, pero
04:07
just need to give credit properly. So, how can I
53
247160
4480
solo necesito dar crédito adecuadamente. Entonces, ¿cómo puedo
04:11
do this? Well, I've given a second example of how
54
251640
4360
hacer esto? Bueno, he dado un segundo ejemplo de cómo
daría crédito por esta idea o investigación.
04:16
I would give credit for this idea or research.
55
256000
3880
04:19
What I've written is "according to". So, "according
56
259880
4520
Lo que he escrito es "según". Entonces, "según
04:24
to" is very common in writing, especially
57
264400
5200
" es muy común en la escritura, especialmente en la escritura
universitaria y universitaria . Lo usamos mucho
04:29
university and college writing. We use it a lot
58
269600
3240
04:32
to show we are giving credit to someone for
59
272840
3320
para demostrar que le estamos dando crédito a alguien por
04:36
their ideas or their research. So, according to
60
276160
5240
sus ideas o su investigación. Entonces, según
Ferguson 8 o Ferguson et al, usted podría...
04:41
Ferguson 8 or Ferguson et al, you might... We'll
61
281400
5120
Hablaremos de esto en un momento porque podría
04:46
talk about this in a moment because that might
62
286520
1760
04:48
be strange for you, but who is the person whose
63
288280
3640
resultarle extraño, pero ¿ quién es la persona cuya
04:51
idea this is? Ferguson is the last name of a
64
291920
8960
idea es esta? Ferguson es el apellido de un
05:00
scientist who wrote a paper on this topic.
65
300880
4320
científico que escribió un artículo sobre este tema.
Ferguson y sus colegas o sus colegas
05:05
Ferguson and his colleagues or her colleagues
66
305200
3800
05:09
are the ones who actually did this research and this is... These are their words.
67
309000
7880
son quienes realmente hicieron esta investigación y esto es... Estas son sus palabras.
05:16
In academia, when we use "et" space "al", that
68
316880
5560
En el mundo académico, cuando usamos "et" espacio "al", eso
significa que hay otros escritores u otras personas,
05:22
means that there are other writers or other people,
69
322440
4520
05:26
other authors on a paper, so... Or in a book. So,
70
326960
3640
otros autores en un artículo, entonces... O en un libro. Entonces,
05:30
imagine there's a book, there are three authors
71
330600
4040
imagina que hay un libro, hay tres autores
05:34
who wrote the book. Instead of writing each of
72
334640
2800
que escribieron el libro. En lugar de escribir cada uno de
05:37
their last names, I can just write "et" and "al"
73
337440
5040
sus apellidos, puedo escribir "et" y "al"
con un punto, y eso significa que, bueno, Ferguson
05:42
with a dot, and that means that, okay, Ferguson
74
342480
3760
es el primer autor, hay otros autores,
05:46
is the first author, there's some other authors,
75
346240
3360
05:49
and if you want to know who these other authors
76
349600
2240
y si quieres saber quiénes son otros autores
05:51
are, you can look in the reference pages or the
77
351840
4560
lo son, puedes buscar en las páginas de referencia o en la
05:56
bibliography of the essay I'm writing or whatever
78
356400
3520
bibliografía del ensayo que estoy escribiendo o lo que sea que
05:59
I'm writing. And I'll show you that in a moment.
79
359920
4560
esté escribiendo. Y te lo mostraré en un momento. Lo
más importante es que tenemos nuestra declaración de señal
06:05
Most importantly, we have our signal statement
80
365120
3520
06:08
"according to", we have the author, their last
81
368640
4760
"según", tenemos el autor, su
06:13
name, not their first name, just their last name,
82
373400
2920
apellido, no su nombre, solo su apellido,
06:16
and we also have the year they wrote this. So,
83
376320
4080
y también tenemos el año en que escribieron esto. Entonces,
06:20
this is actually from an article in a journal and
84
380400
6000
esto en realidad es de un artículo de una revista y más o
menos están hablando de las redes sociales
06:26
pretty much they're talking about social media
85
386400
3280
06:29
and smartphones and whether or not it leads to
86
389680
3840
y los teléfonos inteligentes y de si conducen o no a
06:33
mental health problems. So, they wrote about this
87
393520
5680
problemas de salud mental. Entonces, escribieron sobre esto
06:39
in 2022, so in my... What I've written, I've
88
399200
5080
en 2022, así que en mi... Lo que escribí,
escribí una fecha y luego también cambié la
06:44
written a date, and then I've also changed the
89
404280
3120
06:47
wording. So, you'll see here it says "across
90
407400
2840
redacción. Verás aquí que dice "en todos los
estudios, la evidencia sugiere que los medios de pantalla
06:50
studies, evidence suggests that screen media
91
410240
2400
06:52
plays little role in mental health concerns."
92
412640
2840
desempeñan un papel pequeño en los problemas de salud mental".
06:55
This is actually a direct quote. So, these are
93
415480
6000
En realidad, esta es una cita directa. Entonces, estas son
07:01
actually the words of Ferguson et al. and the
94
421480
3680
en realidad las palabras de Ferguson et al. y los
demás autores. De hecho, cambié esto y
07:05
other authors. I've actually changed this and
95
425160
2760
07:07
put it into my own words. So, I've changed it
96
427920
2040
lo puse en mis propias palabras. Entonces lo cambié
07:09
to "screen time has limited influence on mental
97
429960
5080
a "el tiempo frente a la pantalla tiene una influencia limitada en los
07:15
health issues." So, now what do I have here? This
98
435040
5280
problemas de salud mental". Entonces, ¿ahora qué tengo aquí? Esto
07:20
is called an in-text citation. So, I have cited
99
440320
6000
se llama cita en el texto . Entonces, he citado
07:27
or I've given credit to the person whose research
100
447520
3720
o le he dado crédito a la persona cuya investigación
07:31
or idea I am using. And again, there's many
101
451240
3320
o idea estoy utilizando. Y nuevamente, hay muchas
07:34
different ways to do a citation, and we'll talk
102
454560
3240
maneras diferentes de hacer una cita, y hablaremos
07:37
more about the different styles in a moment.
103
457800
2920
más sobre los diferentes estilos en un momento.
07:40
But first, I just wanted to use the same sentence
104
460720
4800
Pero primero, solo quería usar la misma oración
y mostrarles otras opciones sobre cómo podría
07:45
and show you some other options on how I could
105
465520
2240
07:47
write this. So, you'll notice what I've done
106
467760
3000
escribir esto. Entonces, notarás que lo que hice
07:50
is I took Ferguson and the other authors or
107
470760
4360
fue tomar a Ferguson y los otros autores o
et al. Tomé su frase "en todos los estudios, la
07:55
et al. I took their sentence "across studies,
108
475120
4200
evidencia sugiere que los medios de pantalla desempeñan un
07:59
evidence suggests that screen media plays little
109
479320
2680
papel pequeño en los problemas de salud mental ". Y agregué
08:02
role in mental health concerns." And I added
110
482000
4040
comillas. Entonces, agregué... A esto lo llamamos
08:06
quotation marks. So, I added... We call this
111
486040
4000
66 porque se ve así cuando lo escribes.
08:10
the 66 because it looks like when you type it.
112
490040
5520
Y aquí tenemos las comillas finales,
08:15
And over here, we have the end quotation marks,
113
495560
4040
08:19
or they kind of look like little nines. So, we have our quotation marks here,
114
499600
7720
o parecen pequeños nueves. Entonces, tenemos nuestras comillas aquí,
lo que significa que estas son las palabras reales que alguien escribió o dijo. No han sido
08:27
which means that these are the actual words somebody wrote or said. They have not been
115
507320
6680
08:34
changed in any way. We've taken them directly
116
514000
4080
modificados de ninguna manera. Los hemos tomado directamente
08:38
from the article or book, and we haven't changed
117
518080
5200
del artículo o libro y no hemos cambiado
08:43
anything. So, we're saying Ferguson and the other
118
523280
4240
nada. Entonces, estamos diciendo las palabras exactas de Ferguson y los otros
08:47
authors' exact words. So, we've put these quotes
119
527520
3560
autores. Entonces, hemos puesto estas citas
allí. Pero también notarás que al final
08:51
there. But you'll also notice at the very end,
120
531080
4640
08:55
I've added an in-text citation. What have I done?
121
535720
4680
agregué una cita en el texto . ¿Qué he hecho?
09:00
Well, I have the name of the author at the end
122
540400
2720
Bueno, tengo el nombre del autor al final
09:03
of the sentence. I have et al because there's
123
543120
3720
de la frase. He et al porque hay
09:06
multiple authors. I have a comma. I have the year
124
546840
4160
varios autores. Tengo una coma. Tengo el año en que
fue escrito. Y en este caso, como estoy
09:11
it was written. And in this case, because I'm
125
551000
3240
09:14
giving specific exact words, I'm actually going
126
554240
4560
dando palabras exactas específicas , en realidad voy
09:18
to give a page number. So, this can be found on
127
558800
3120
a dar un número de página. Esto se puede encontrar en la
09:21
page 205 of this journal article. So, this is a specific style of giving a citation.
128
561920
13240
página 205 de este artículo de revista. Entonces, este es un estilo específico de citar.
Hay muchas formas diferentes de citar algo
09:35
There are many different ways to cite something,
129
575160
3520
09:38
and different fields have different styles or
130
578680
4280
y diferentes campos tienen diferentes estilos o
09:42
methods to cite. This method is known as APA,
131
582960
5520
métodos para citar. Este método se conoce como APA
y se utiliza a menudo en campos como la psicología, la
09:48
and it's often used in things like psychology,
132
588480
3760
09:52
education, social sciences, and many other fields.
133
592240
6040
educación, las ciencias sociales y muchos otros campos.
Hay otras escuelas como MLA o estilo Chicago
09:58
There are other schools like MLA or Chicago-style
134
598800
4920
10:03
or, you know, I think physics has its own field
135
603720
3600
o, ya sabes, creo que la física tiene su propio campo
de citación. Entonces, hay diferentes maneras de citar.
10:07
for citation. So, there's different ways to cite.
136
607320
3800
10:11
When you are in high school or university, your
137
611120
2760
Cuando estés en la secundaria o la universidad, tu
10:13
teacher or professor will tell you how to do the
138
613880
4320
maestro o profesor te dirá cómo hacer la
10:18
citation. They'll tell you if you should do
139
618200
2400
citación. Te dirán si debes hacer
10:20
APA-style, MLA, Chicago-style, and then you just
140
620600
5440
estilo APA, MLA, estilo Chicago, y luego simplemente
sigues las guías de estilo para eso. Pero para
10:26
follow the style guides for that. But just to go
141
626040
4280
retroceder un momento, este es otro ejemplo de cómo hacer
10:30
back a moment, this is another example on how to
142
630320
3880
10:34
a citation. We have a third example here.
143
634200
3760
una cita. Tenemos un tercer ejemplo aquí.
10:37
So, this is, again, all the same information.
144
637960
4080
Entonces, esta es, nuevamente, la misma información.
Ahora, lo que estoy haciendo aquí es comenzar la oración con el nombre del autor
10:42
Now, what I'm doing here is I've started the sentence with the name of the author,
145
642040
5200
10:47
and again, we have E-T-A-L because that means
146
647240
3200
y nuevamente tenemos E-T-A-L porque eso significa que
10:50
there's other authors. We have the year,
147
650440
4080
hay otros autores. Tenemos el año
10:54
and then I have a verb, found. So, Ferguson et
148
654520
4560
y luego tengo el verbo encontrado. Entonces, Ferguson et
10:59
al., 2022, found that, and then this sentence
149
659080
6320
al., 2022, encontraron eso, y luego esta oración
11:05
is the same as this, except I've changed the
150
665400
3080
es igual a esta, excepto que cambié las
11:08
words. So, the meaning is the same, but using my
151
668480
3320
palabras. Entonces, el significado es el mismo, pero usando mis
11:11
own words, I've paraphrased. I've changed the
152
671800
4760
propias palabras, lo he parafraseado. Cambié las
palabras un poco para que mantengan el mismo significado,
11:16
words a little bit so they keep the same meaning,
153
676560
3720
pero estamos usando palabras diferentes. Entonces, por ejemplo,
11:20
but we're using different words. So, for example,
154
680280
2480
11:22
I've used the word "screen time" instead of "screen
155
682760
3200
he usado la palabra " tiempo de pantalla" en lugar de "
11:25
media." I said "has little influence" instead of
156
685960
5520
medios de pantalla". Dije "tiene poca influencia" en lugar de
"desempeña un pequeño papel", y luego "preocupaciones de salud mental
11:31
"plays a little role," and then "mental health
157
691480
3440
11:34
concerns," I've changed to "mental health issues."
158
694920
3360
", cambié a "problemas de salud mental".
11:38
So, it's the same information, same ideas, but
159
698280
3440
Entonces, es la misma información, las mismas ideas, pero
11:41
I've changed the words a little bit. And because
160
701720
3000
he cambiado un poco las palabras. Y como
11:44
I've changed the words, there's no quotations.
161
704720
3400
cambié las palabras, no hay comillas.
11:48
We don't have our 66 or 99 or beginning and quotation marks. And just to be clear,
162
708120
9040
No tenemos nuestro 66 o 99 ni el comienzo ni las comillas. Y para que quede claro, en
11:57
this is not actually a 66; it just looks like a
163
717160
3080
realidad no es un 66; simplemente parece un
12:00
66. On your computer, you can see actual quotation
164
720240
4360
66. En tu computadora, puedes ver las comillas reales
12:04
marks. So, at the beginning of a sentence, they
165
724600
4200
. Entonces, al comienzo de una oración, se
ven así; al final de la oración,
12:08
look like this; at the end of the sentence,
166
728800
2240
se ven así. Muy bien, hemos hablado
12:11
they look like that. All right, so we've talked
167
731040
4200
12:15
more about citations. The most important thing
168
735240
3840
más sobre las citas. Lo más importante
12:19
is when you're writing something and it's not your
169
739080
4080
es cuando estás escribiendo algo y no es tu
12:23
idea or it's not your research or you've used a
170
743160
3920
idea o no es tu investigación o has usado un
12:27
book and you've taken something from that book
171
747080
2960
libro y has tomado algo de ese libro
12:30
or that newspaper or that website and you did not
172
750040
5760
o ese periódico o ese sitio web y no lo
12:35
create it, what you need to do is you need to
173
755800
2960
creaste, lo que hay que hacer es
12:38
give credit. By that, you need to make sure you
174
758760
3000
dar crédito. Por eso, debes asegurarte de
12:41
have the name of who did write it, the year it was
175
761760
4920
tener el nombre de quién lo escribió y el año en que fue
12:46
written. Sometimes you'll need the page number,
176
766680
5440
escrito. A veces necesitarás el número de página,
12:52
especially if you are quoting something. If you're
177
772120
3800
especialmente si estás citando algo. Si
12:55
not quoting, sometimes you don't need a page
178
775920
1880
no estás citando, a veces no necesitas un
12:57
number. And then at the very end of whatever
179
777800
4040
número de página. Y luego, al final de lo que
13:01
you're writing, you need to have a page where you
180
781840
4920
estés escribiendo, necesitas tener una página donde
13:06
have the full information of the source. So, that
181
786760
4600
tengas la información completa de la fuente. Entonces, eso
podría ser una bibliografía, podría llamarse
13:11
might be a bibliography, it might be called a
182
791360
2880
13:14
reference page or a works cited page. It depends
183
794240
4600
página de referencia o página de obras citadas. Depende
13:18
on if you're using APA, MLA, Chicago style,
184
798840
5600
de si estás usando el estilo APA, MLA o Chicago,
13:24
they call these things different. But essentially,
185
804440
2200
ellos llaman a estas cosas de manera diferente. Pero esencialmente,
13:26
what it is is you have the name of the author,
186
806640
4040
lo que es es que tienes el nombre del autor,
13:30
the year it was written, you know, the source,
187
810680
3760
el año en que fue escrito, ya sabes, la fuente, en
13:34
what journal it's in. You might have the name
188
814440
4160
qué revista está. Podrías tener el nombre
13:38
of the publisher. So, it, again, depends on
189
818600
3080
del editor. Entonces , nuevamente, depende
13:41
the style. So, you want to avoid plagiarism.
190
821680
5880
del estilo. Entonces, quieres evitar el plagio.
13:47
So, we talked about citations and how it's very
191
827560
3520
Hablamos sobre las citas y sobre lo
13:51
important to give credit for other people's
192
831080
4000
importante que es dar crédito a las
13:55
research ideas or just whenever you take something
193
835080
4480
ideas de investigación de otras personas o simplemente cuando tomas algo
13:59
from a book or a newspaper or even, you know,
194
839560
4360
de un libro o un periódico o incluso, ya sabes,
14:03
a video, you need to give credit to who actually
195
843920
4360
un video, debes darle crédito a quién realmente lo
creó o se le ocurrió esta idea o investigación.
14:08
created or came up with this idea or research.
196
848280
3760
14:12
So, when we do that, we call that a citation.
197
852040
4120
Entonces, cuando hacemos eso, lo llamamos cita.
Lo llamamos cita cuando hacemos esto de
14:16
We call it a citation when we do this in an
198
856160
1960
14:18
academic way. And citations are necessary for
199
858120
4280
manera académica. Y las citaciones son necesarias para
la universidad, la facultad, la escuela secundaria o incluso en
14:22
university, college, high school, or even in
200
862400
2760
14:25
the workplace. So, when you are giving credit,
201
865160
4800
el lugar de trabajo. Entonces, cuando estás dando crédito,
14:29
there's two things you must do. The first thing
202
869960
4000
hay dos cosas que debes hacer. Lo primero
14:33
is you can do something called a signal phrase
203
873960
5120
es que puedes hacer algo llamado frase señal
o cita en el texto. Y ahí es donde nosotros,
14:39
or an in-text citation. And that's where we,
204
879080
4120
14:43
a signal phrase is when we have sentences like
205
883200
3840
una frase señal es cuando tenemos frases como
14:47
"according to Schwarzenegger", "according to
206
887040
4760
"según Schwarzenegger", "según
14:51
Smith". We might also use different verbs,
207
891800
3880
Smith". También podríamos utilizar verbos diferentes,
14:55
"Schwarzenegger found", "Schwarzenegger suggests".
208
895680
4520
"Schwarzenegger encontró", "Schwarzenegger sugiere".
Estas son las que llamamos frases de señal. Por
15:00
So, these are what we call signal phrases. And
209
900200
2760
15:02
so, when we cite, we often use a signal phrase,
210
902960
3520
eso, cuando citamos, a menudo usamos una frase señal,
15:06
and it just tells people, "Hey, this is not my idea. This is this person's idea."
211
906480
7120
y simplemente le dice a la gente: "Oye, esta no es idea mía. Es idea de esta persona".
15:13
Or, "This is this person's research." So, you'll see this a lot in academic writing.
212
913600
6520
O "Esta es la investigación de esta persona". Verás esto mucho en la escritura académica.
También tenemos algo llamado cita en el texto , y ahí generalmente es donde tienes
15:20
We also have something called an in-text citation, and that's usually where you have
213
920120
4760
15:24
the author's name or last name, the author's last
214
924880
4000
el nombre o apellido del autor , el apellido del autor
15:28
name, and the year if it's APA, or the author's
215
928880
4600
y el año si es APA, o el apellido del autor
15:33
last name, and a page number if it's MLA. And
216
933480
3880
y un número de página si es MLA. Y
15:37
again, there could be some other situations,
217
937360
3480
nuevamente, podría haber otras situaciones,
15:40
like if you use a website, but we're just going to keep things simpler for now.
218
940840
5880
como si usa un sitio web, pero por ahora vamos a mantener las cosas más simples.
15:46
And then, we have to include in anything we
219
946720
4040
Y luego, tenemos que incluir en todo lo que
15:50
write, or even presentations, our bibliographic
220
950760
4880
escribimos, o incluso en nuestras presentaciones, nuestra
15:55
citation. So, what that is, is at the very end
221
955640
4200
cita bibliográfica. Entonces, lo que es, es que al final
15:59
of whatever you're writing, or at the very end
222
959840
2600
de lo que estés escribiendo, o al final
16:02
of your presentation, you need to have a page,
223
962440
5480
de tu presentación, necesitas tener una página,
16:07
and depending on if you're using MLA, APA,
224
967920
4920
y dependiendo de si estás usando MLA, APA
16:12
or a different style, you have, you know, the reference page, or the bibliography,
225
972840
6960
o un estilo diferente. , tienes, ya sabes, la página de referencia, o la bibliografía,
16:19
or the works cited page, and you have to write all
226
979800
4000
o la página de las obras citadas, y tienes que escribir toda
16:23
the information about the author and the source,
227
983800
5040
la información sobre el autor y la fuente,
16:28
such as, you know, the year it was published, where it was published,
228
988840
4720
como, ya sabes, el año en que se publicó, dónde fue publicado,
16:33
the pages that, you know, you've taken from. So, we'll show some examples of that.
229
993560
6920
las páginas que, ya sabes, has tomado. Entonces, mostraremos algunos ejemplos de eso.
Entonces, ahora veamos un par de ejemplos de frases señal y citas en el texto.
16:41
So, now, let's look at a couple of examples of signal phrases and in-text citations.
230
1001000
6760
16:47
So, let me give you an example of each of the
231
1007760
3200
Entonces, déjame darte un ejemplo de cada una de las
16:50
things I just mentioned. Imagine I'm writing
232
1010960
2920
cosas que acabo de mencionar. Imagine que estoy escribiendo
16:53
a paper, and I want to show exercise helps our
233
1013880
5200
un artículo y quiero demostrar que el ejercicio ayuda a nuestra
salud mental. Nos sentimos más felices cuando hacemos ejercicio.
16:59
mental health. We feel happier when we exercise.
234
1019080
4680
17:03
Now, I want to support this with research. So, I look through the research, and I find
235
1023760
6680
Ahora quiero apoyar esto con la investigación. Entonces revisé la investigación y descubrí que
alguien escribió un artículo sobre esto. Su nombre... Sus nombres son Johnson y Pink,
17:10
somebody's written a paper on this. Their name... Their names are Johnson and Pink,
236
1030440
5680
17:16
or at least that's their last name. So, I want
237
1036120
3120
o al menos ese es su apellido. Entonces, quiero
17:19
to write this in my essay. So, how do I do that?
238
1039240
4840
escribir esto en mi ensayo. Entonces, ¿cómo hago eso?
Bueno, la investigación no es mi investigación. Necesito
17:24
Well, the research is not my research. I need to
239
1044080
3160
17:27
give credit to the people who did the research.
240
1047240
4160
dar crédito a las personas que hicieron la investigación.
Entonces, puedo hacer esto haciendo dos cosas. Primero,
17:31
So, I can do this by doing two things. First,
241
1051400
4800
puedo usar una frase señal o una
17:36
I can either use a signal phrase or an in-text
242
1056200
3360
17:39
citation in my essay, and then at the end of my
243
1059560
4560
cita en el texto en mi ensayo, y luego, al final de mi
ensayo, necesito hacer una cita bibliográfica.
17:44
essay, I need to do a bibliographic citation.
244
1064120
4840
17:48
So, just an example of what a signal phrase would
245
1068960
3080
Entonces, solo un ejemplo de cómo se vería una frase de señal
, podría escribir... Y voy a usar
17:52
look like, I could write... And I'm going to use
246
1072040
2960
17:55
APA here. Again, that's just one style, but just to show you an APA, I could write
247
1075000
9680
APA aquí. Nuevamente, ese es solo un estilo, pero solo para mostrarles una APA, podría escribir
18:04
the name... Last names of the author, the year
248
1084680
3160
el nombre... Apellidos del autor, el año en que
18:07
they wrote their article. So, Johnson and Pink,
249
1087840
4080
escribieron su artículo. Entonces, Johnson y Pink,
18:11
bracket 2011, close bracket, found that
250
1091920
5720
grupo de 2011, grupo cercano, encontraron que el
ejercicio mejoraba significativamente la salud mental.
18:17
exercise significantly improved mental health.
251
1097640
4920
18:22
So, again, this part, I've used my own words,
252
1102560
3320
Así que, nuevamente, en esta parte he usado mis propias palabras
18:25
and I've also used a verb here. So, I put the authors first.
253
1105880
7160
y también he usado un verbo aquí. Entonces, pongo a los autores primero.
Pongo un verbo aquí. También podría decir "sugerir"
18:33
I put a verb here. I could also say "suggest"
254
1113040
3400
18:36
or "suggested", "indicated", "discovered".
255
1116440
5600
o "sugerido", "indicado", "descubierto".
18:42
"Found" is a very common one we use when we're doing citations.
256
1122040
4480
"Encontrado" es un término muy común que usamos cuando hacemos citas.
También podría haber escrito "Según Johnson y Pink, 2011,
18:46
I could also have written "According to Johnson and Pink, 2011,
257
1126520
7240
18:53
exercise significantly improved mental health."
258
1133760
2480
el ejercicio mejoró significativamente la salud mental".
Entonces eso también hubiera sido posible.
18:56
So, that would have been possible, too.
259
1136240
2080
18:59
So, that's an example of a signal phrase. Again,
260
1139680
2720
Entonces, ese es un ejemplo de una frase de señal. Nuevamente,
al escribir los nombres del autor y el año,
19:02
by writing the names of the author and the year,
261
1142400
2800
19:05
you're showing, "Hey, this is whose idea or research this is. It's not mine."
262
1145200
6600
estás mostrando: "Oye, de quién es la idea o investigación. No es mía".
También puedes hacer lo que se llama una "cita en el texto ", donde simplemente escribes las
19:11
You can also do what's called an "in-text citation" where you just write the person's
263
1151800
6160
19:17
ideas or research, and then at the end, in
264
1157960
3880
ideas o investigaciones de la persona y luego, al final, entre
19:21
brackets, you write their last name and the year.
265
1161840
4360
paréntesis, escribes su apellido y el año.
19:26
So, for example, "Exercise significantly
266
1166200
3200
Entonces, por ejemplo, "El ejercicio
19:29
improves mental health. Where did I get this?
267
1169400
3600
mejora significativamente la salud mental. ¿De dónde saqué esto?
Bueno, de Johnson y Pink, 2011". Entonces, nuevamente, puedes elegir entre estos.
19:33
Well, from Johnson and Pink, 2011." So, again, you can choose between these.
268
1173000
7160
19:40
You can either do the signal phrase approach or
269
1180160
2200
Puedes usar el enfoque de frase de señal o
19:42
you can do the in-text citation like this where
270
1182360
2040
puedes hacer la cita en el texto como esta, donde
19:44
it's just at the end, but the main thing is you need to show whose idea it is.
271
1184400
6960
está justo al final, pero lo principal es que debes mostrar de quién es la idea.
Y luego, lo segundo que debes hacer es, nuevamente, tener una página de citas bibliográficas.
19:51
And then, the second thing you must do is, again, have a bibliographic citation page.
272
1191360
7920
Entonces, eso podría llamarse página de referencia o
19:59
So, that might be called a reference page or a
273
1199280
2280
20:01
works cited page, but at the end, you need to
274
1201560
2720
página de trabajos citados, pero al final, debes
20:04
write the full information about who these people
275
1204280
4720
escribir la información completa sobre quiénes son estas personas
, ya sabes, dónde se encuentra esta información,
20:09
are, you know, where is this information found,
276
1209000
5040
cuál es el artículo de la revista o la noticia. fuente
20:14
what is the journal article or the news source
277
1214040
2800
20:16
or the website. And so, here is an example of
278
1216840
4640
o el sitio web. Entonces, aquí hay un ejemplo de
20:21
what this would look like on a reference page.
279
1221480
3240
cómo se vería esto en una página de referencia.
20:24
This would be the bibliographic citation.
280
1224720
3440
Esta sería la cita bibliográfica.
20:29
So, I've given you so much information, and I
281
1229240
5000
Les he dado mucha información y
quiero decirles que esto puede resultar muy confuso.
20:34
want to say that this can be really confusing.
282
1234240
4120
Tuve muchas dificultades con esto cuando estaba
20:38
I had a lot of difficulty with this when I was
283
1238360
2960
20:41
in high school, and I had to really spend some
284
1241320
3720
en la escuela secundaria y tuve que dedicar mucho
20:45
time thinking about it, seeing examples, and
285
1245040
4120
tiempo a pensar en ello, ver ejemplos y
leer sobre citas para poder hacerlo
20:49
reading about citations in order to do them
286
1249160
3760
20:52
properly. So, you might actually have to
287
1252920
3960
correctamente. Entonces, es posible que tengas que
20:56
re-watch this video, and that's completely fine.
288
1256880
3760
volver a ver este video, y eso está completamente bien. Ya
sabes, la primera vez, podrías pensar mucho
21:01
You know, the first time, you might think a lot
289
1261360
2280
21:03
about what I said, and then you might re-watch
290
1263640
2000
en lo que dije, y luego podrías volver a verlo
21:05
it, and then things might make more sense.
291
1265640
3720
, y entonces las cosas podrían tener más sentido.
También puede consultar el sitio web de Purdue OWL.
21:09
You can also check out the Purdue OWL website.
292
1269360
4040
21:13
Purdue OWL is a website from a university, and
293
1273400
3880
Purdue OWL es un sitio web de una universidad, y
21:17
they have so much information about how to cite,
294
1277280
5080
tienen mucha información sobre cómo citar,
21:22
how to avoid plagiarism, and so, you know, it's
295
1282360
5880
cómo evitar el plagio, así que, ya sabes,
realmente vale la pena echarle un vistazo , especialmente si eres
21:28
really worth checking out, especially if you are
296
1288240
2960
21:31
an international student or any student, for
297
1291200
3080
un estudiante internacional o cualquier estudiante, por
21:34
that matter, going to a Western university.
298
1294280
3560
eso. importa, ir a una universidad occidental.
21:37
It's a really good idea and a great resource.
299
1297840
3600
Es una muy buena idea y un gran recurso.
Entonces, de lo que quería hablar ahora es que
21:41
So, what I wanted to talk about now is that
300
1301440
3240
21:44
sometimes you actually don't need to provide a
301
1304680
2960
a veces no es necesario proporcionar una
21:47
citation. We've spent a lot of time talking about
302
1307640
2880
cita. Hemos pasado mucho tiempo hablando sobre
21:50
what a citation is, how to avoid plagiarism,
303
1310520
3880
qué es una cita y cómo evitar el plagio,
pero a veces, cuando escribes, puedes
21:54
but sometimes when you're writing, you might
304
1314400
2160
21:56
write a sentence, and you actually don't need to
305
1316560
4200
escribir una oración y en realidad no necesitas
citarla. Entonces, les voy a dar algunos ejemplos
22:00
cite it. So, I'm going to give you some examples
306
1320760
2400
22:03
of this. So, when you're writing about common
307
1323160
5480
de esto. Entonces, cuando escribes sobre
conocimiento común, y por conocimiento común, nos referimos a
22:08
knowledge, and by common knowledge, we mean
308
1328640
2720
22:11
something that most people know. So, for example,
309
1331360
5600
algo que la mayoría de la gente sabe. Así, por ejemplo,
22:16
there are five oceans. Toronto is in Canada.
310
1336960
6400
hay cinco océanos. Toronto está en Canadá.
22:23
These are examples of common knowledge. The capital of the USA is Washington, D.C.
311
1343360
8520
Estos son ejemplos de conocimiento común. La capital de Estados Unidos es Washington, D.C.
22:31
Again, an example of common knowledge. You do
312
1351880
3280
Nuevamente, un ejemplo de conocimiento común.
No es necesario escribir una cita cuando proporciona
22:35
not need to write a citation when you are giving
313
1355160
3600
22:38
common knowledge. When you're talking about your personal experience,
314
1358760
7400
conocimientos comunes. Cuando hablas de tu experiencia personal,
no es necesario que la cites. Con eso quiero
22:46
you do not need to give a citation. So, by that,
315
1366160
3240
22:49
I mean if I'm writing an essay and I wrote,
316
1369400
3800
decir que si estoy escribiendo un ensayo y escribí
"Nací en Toronto", no necesito escribir una
22:53
"I was born in Toronto", I don't need to write a
317
1373200
3320
22:56
citation because this is my own life experience.
318
1376520
5160
cita porque esta es mi propia experiencia de vida.
23:01
Another time you do not need to write a citation
319
1381680
2480
Otra ocasión en la que no necesitas escribir una cita
23:04
is when you are giving a historical fact,
320
1384160
3520
es cuando estás dando un hecho histórico,
23:07
especially, for example, if you're just talking
321
1387680
2840
especialmente, por ejemplo, si solo estás hablando
23:10
about dates or places, and it's a well-known
322
1390520
4360
de fechas o lugares, y es un
23:14
historical fact. So, for example, World War II
323
1394880
4240
hecho histórico bien conocido. Entonces, por ejemplo, la Segunda Guerra Mundial
23:19
ended in 1945. I don't need to write a citation
324
1399120
5720
terminó en 1945. No necesito escribir una cita
23:24
for that because if you ask most people, they know
325
1404840
3560
para eso porque si le preguntas a la mayoría de las personas, sabrán
23:28
this information. So, understanding or using...
326
1408400
6120
esta información. Entonces, entender o usar...
23:34
You don't need a citation for most historical
327
1414520
2480
No se necesita una cita para la mayoría de los
23:37
facts, but if we're giving somebody's opinion
328
1417000
3880
hechos históricos, pero si damos la opinión de alguien
23:40
on a historical fact, then we might use a citation. So, again, you can check out the
329
1420880
6760
sobre un hecho histórico, entonces podríamos usar una cita. Entonces, nuevamente, puede consultar el
23:47
Purdue OWL website to see more of these types
330
1427640
2760
sitio web de Purdue OWL para ver más de este tipo
23:50
of exceptions and to really understand this more
331
1430400
4920
de excepciones y comprender esto con mayor
23:55
in-depth. But the main point is if you don't
332
1435320
3160
profundidad. Pero el punto principal es que si no
23:58
know whether or not you should write a citation,
333
1438480
4160
sabes si debes o no escribir una cita,
si no estás seguro, haz la cita.
24:02
if you aren't sure, do the citation. It's
334
1442640
3360
Siempre es mejor prevenir que lamentar porque
24:06
always better to be safer than sorry because
335
1446000
4280
si no cita algo y debería haberlo hecho,
24:10
if you don't cite something and you should have,
336
1450280
3880
podrían acusarlo de plagio. Recuerde, el
24:14
you might be accused of plagiarism. Remember,
337
1454160
3720
24:17
plagiarism is when you take somebody else's
338
1457880
3080
plagio es cuando toma las
24:20
words or ideas or work and you don't give proper
339
1460960
3800
palabras, las ideas o el trabajo de otra persona y no le da el
24:24
credit. And in academic universities or
340
1464760
5160
crédito adecuado. Y en las universidades,
colegios o escuelas secundarias académicas, si plagias,
24:29
colleges or high schools, if you plagiarize,
341
1469920
2240
es algo grave. Podrías reprobar tu curso,
24:33
it's serious. You could fail your course, you
342
1473120
3840
24:36
could get expelled. So, if you're not sure,
343
1476960
3840
podrías ser expulsado. Entonces, si no estás seguro,
24:40
the first step is talk to somebody who knows
344
1480800
2720
el primer paso es hablar con alguien que sepa
24:43
about this stuff. You know, maybe ask your
345
1483520
2040
sobre este tema. Ya sabes, tal vez pregúntale a tu
24:45
professor. Maybe there's a writing centre at your
346
1485560
3040
profesor. Quizás haya un centro de escritura en tu
24:48
school where you can talk about these things.
347
1488600
2720
escuela donde puedas hablar sobre estas cosas.
Puede consultar diferentes sitios web en él. Pero si
24:51
You can check out different websites on it. But if
348
1491320
3400
24:54
you still don't know, it's always better to cite
349
1494720
3280
aún no lo sabes, siempre es mejor citar
que no citar si no estás seguro. Entonces,
24:58
than not to cite if you're unsure. So, thank you
350
1498000
3880
25:01
so much for watching today. We covered a lot.
351
1501880
2880
muchas gracias por mirar hoy. Cubrimos mucho.
25:06
Thanks again for your patience. And you got this. I know it's hard, but with practice,
352
1506960
8040
Gracias de nuevo por tu paciencia. Y tienes esto. Sé que es difícil, pero con práctica
puedes citar y puedes citar bien. Así que te lo
25:15
you can cite and you can cite well. So, I
353
1515000
3800
recomiendo, recuerda, la práctica hace la perfección.
25:18
recommend, remember, practice makes perfect.
354
1518800
2800
25:21
And like Arnold Schwarzenegger said, there
355
1521600
2800
Y como dijo Arnold Schwarzenegger,
25:24
are no shortcuts, only reps, reps, reps. So,
356
1524400
4040
no hay atajos, sólo repeticiones, repeticiones, repeticiones. Entonces, ¿
25:28
why not come to our website at www.engvid.com,
357
1528440
3280
por qué no visita nuestro sitio web www.engvid.com?
25:31
and there you can actually take a quiz to practice
358
1531720
4200
Allí podrá realizar un cuestionario para practicar cómo
25:35
citing things and to practice what you learned
359
1535920
2760
citar cosas y practicar lo que aprendió
25:38
today. You can also check out my YouTube channel
360
1538680
4160
hoy. También puedes consultar mi canal de YouTube
25:42
and subscribe in order to see a lot of other
361
1542840
3000
y suscribirte para ver muchos otros
25:45
content on academic English, how to listen to
362
1545840
4560
contenidos sobre inglés académico, cómo escuchar
25:50
lectures, how to read those big university textbooks, and so much more. So, thank you
363
1550400
7000
conferencias, cómo leer esos grandes libros de texto universitarios y mucho más. Así que
25:57
so much for watching, and until next time, take care.
364
1557400
4800
muchas gracias por mirar y hasta la próxima, cuídense.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7