Conversation Skills - 3 expressions you can use

373,184 views ・ 2012-04-17

English with Emma


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, my name is Emma, and today we are going to be learning some new conversation expressions.
0
0
10880
Salut, je m'appelle Emma, ​​et aujourd'hui nous allons apprendre de nouvelles expressions de conversation.
00:10
So I don't know if you have seen my last video, Conversation Expressions, where we looked
1
10880
5040
Alors je ne sais pas si vous avez vu ma dernière vidéo, Conversation Expressions, où nous avons
00:15
at "as I was saying", "speaking of", and "if you ask me". This video is going to be similar.
2
15920
9760
regardé "comme je le disais", "en parlant de", et "si vous me le demandez". Cette vidéo va être similaire.
00:25
We're going to learn three new conversation expressions that are not really used in writing,
3
25680
5240
Nous allons apprendre trois nouvelles expressions de conversation qui ne sont pas vraiment utilisées à l'écrit,
00:30
only in conversation. So you will hear these expressions quite often, especially in movies
4
30920
5720
uniquement dans la conversation. Vous entendrez donc ces expressions assez souvent, en particulier dans les films
00:36
and TV, and another thing that is important to realize is that when you learn these expressions,
5
36640
8400
et à la télévision, et une autre chose importante à réaliser est que lorsque vous apprenez ces expressions,
00:45
memorize them as a chunk. So what that means is, for example, "that reminds me", this,
6
45040
11000
mémorisez-les comme un morceau. Donc, ce que ça veut dire, par exemple, "ça me rappelle", ça,
00:56
remember it as a whole chunk of language.
7
56040
4800
souviens-toi de ça comme d'un morceau de langage.
01:00
Okay, so what expressions are we going to be learning today? Well, of course, "that
8
60840
6360
Bon, alors quelles expressions allons- nous apprendre aujourd'hui ? Eh bien, bien sûr, "ça
01:07
reminds me", the second one is "if worst comes to worst", and the third one is "ring a bell".
9
67200
8600
me rappelle", le deuxième est "si le pire arrive au pire", et le troisième est "sonner une cloche".
01:15
So let's get started. Okay, so "that reminds me", when do we use "that reminds me"? So
10
75800
8160
Alors, commençons. Bon, alors "ça me rappelle", quand utilise-t-on "ça me rappelle" ?
01:23
again, this is in a conversation. We use it when somebody says something in the conversation,
11
83960
6440
Encore une fois, c'est dans une conversation. Nous l'utilisons lorsque quelqu'un dit quelque chose dans la conversation,
01:30
and it makes me remember something else. So it's kind of like, imagine a comic when that
12
90400
6240
et cela me rappelle quelque chose d'autre. Donc c'est un peu comme, imaginez une bande dessinée quand cette
01:36
lightbulb clicks, or turns on, I mean. When you see the lightbulb, and you think about
13
96640
5960
ampoule clique ou s'allume, je veux dire. Quand tu vois l'ampoule, et que tu penses à
01:42
something else. So it has to do with your memory and remembering things. So for example,
14
102600
7320
autre chose. Cela a donc à voir avec votre mémoire et la mémorisation des choses. Ainsi, par exemple,
01:49
"I bought my boyfriend a PS3 for his birthday." Maybe somebody tells you that. That would
15
109920
7320
"J'ai acheté une PS3 à mon copain pour son anniversaire." Peut-être que quelqu'un vous le dit. Ce
01:57
be a very nice thing to do. Now, the second person in the conversation, so remember this
16
117240
5720
serait une très bonne chose à faire. Maintenant, la deuxième personne dans la conversation, alors rappelez-vous qu'il
02:02
is a conversation, might say, "Aha, keyword birthday." And they're reminded their boyfriend
17
122960
9420
s'agit d'une conversation, pourrait dire : "Aha, mot -clé anniversaire". Et on leur rappelle que leur petit
02:12
is having a birthday soon. So the conversation might look like this, "I bought my boyfriend
18
132380
4820
ami fête bientôt son anniversaire. Ainsi, la conversation pourrait ressembler à ceci : "J'ai acheté
02:17
a PS3 for his birthday." First person says. Second person might say, "That reminds me,
19
137200
7760
une PS3 à mon petit ami pour son anniversaire." dit la première personne. La deuxième personne pourrait dire : "Cela me rappelle que
02:24
my boyfriend's birthday is coming up too." Or, "My boyfriend's birthday is soon. I need
20
144960
5380
l'anniversaire de mon petit ami approche aussi." Ou, "L'anniversaire de mon copain est bientôt. Je dois aussi
02:30
to buy him a present as well." So again, we use this when what the first person says reminds
21
150340
6900
lui acheter un cadeau." Encore une fois, nous l'utilisons lorsque ce que dit la première personne
02:37
you of something. And it's used at the beginning of what you're saying. So let's think of another
22
157240
7040
vous rappelle quelque chose. Et il est utilisé au début de ce que vous dites. Prenons donc un autre
02:44
example. Person one in the conversation might say, "I saw a great movie on TV last night."
23
164280
10560
exemple. La première personne dans la conversation pourrait dire : "J'ai vu un super film à la télévision hier soir".
02:54
The second person, suddenly that light bulb switches on. "Oh, that reminds me. Did you
24
174840
7340
La deuxième personne, tout à coup cette ampoule s'allume. "Oh, ça me rappelle. As-tu
03:02
hear there is a DVD sale at the mall today?" So maybe they saw the word "movie", they heard
25
182180
6260
entendu qu'il y avait une vente de DVD au centre commercial aujourd'hui ?" Alors peut-être qu'ils ont vu le mot "film", ils ont entendu
03:08
the word "movie", and it reminded them that there's a DVD sale at the mall. So again,
26
188440
8600
le mot "film", et ça leur a rappelé qu'il y avait une vente de DVD au centre commercial. Donc, encore une fois,
03:17
it's when something brings to mind something else. "Are you going to the hockey game today?"
27
197040
7900
c'est quand quelque chose évoque quelque chose d' autre. « Vas-tu au match de hockey aujourd'hui ?
03:24
"Oh, yes, yes. I really want to go to the hockey game. That reminds me. We should buy
28
204940
4260
"Oh, oui, oui. Je veux vraiment aller au match de hockey. Ça me rappelle. On devrait acheter des
03:29
tickets soon." So it's where something previously said reminds you of a different point.
29
209200
9060
billets bientôt." C'est donc là que quelque chose dit précédemment vous rappelle un point différent.
03:38
So here we have our second expression. "If worst comes to worst." Now, there are two
30
218260
6780
Nous avons donc ici notre deuxième expression. "Si le pire arrive au pire." Maintenant, il existe deux
03:45
variations on this expression. Some people say "worst", other people say "worst". So
31
225040
10420
variantes de cette expression. Certaines personnes disent "le pire", d'autres disent "le pire". Donc
03:55
"worst" or "worst". Both are okay. You will hear both depending on who you speak to. So
32
235460
7540
"pire" ou "pire". Les deux vont bien. Vous entendrez les deux selon la personne à qui vous parlez. Alors,
04:03
what does this mean, "if worst comes to worst"? Well, it means when we use this, we're talking
33
243000
5440
qu'est-ce que cela signifie, "si le pire arrive au pire" ? Eh bien, cela signifie que lorsque nous utilisons cela, nous
04:08
about the future, and we're saying if the worst thing happens in the future, and usually
34
248440
7040
parlons du futur, et nous disons si la pire chose se produit dans le futur, et généralement
04:15
it's followed by a solution. So for example, if you have to take a test, maybe the IELTS,
35
255480
9600
c'est suivi d'une solution. Ainsi, par exemple, si vous devez passer un test, peut-être l'IELTS,
04:25
maybe TOEFL, which a lot of you probably will have to take. Maybe you will say something
36
265080
5760
peut-être le TOEFL, que beaucoup d'entre vous devront probablement passer. Peut-être que vous direz quelque chose
04:30
like "I will study hard", "I will find a teacher to help me", and practice IELTS or TOEFL questions.
37
270840
10200
comme "Je vais étudier dur", "Je vais trouver un professeur pour m'aider", et vous entraînerez aux questions de l'IELTS ou du TOEFL.
04:41
But if "worst comes to worst", meaning if the worst thing happens, which would be failing
38
281040
7520
Mais si "le pire arrive au pire", c'est-à-dire si la pire chose se produit, ce qui serait peut-être un échec
04:48
the test maybe, I can take the test again. So here, the worst is failing the IELTS, the
39
288560
9080
au test, je peux refaire le test. Donc ici, le pire est d'échouer à l'IELTS, la
04:57
solution, so the future plan, if that outcome happens, is taking the test again.
40
297640
7000
solution, donc le plan futur, si ce résultat se produit, refait le test.
05:04
So here's another example. Hopefully this doesn't happen, but if you have a daughter.
41
304640
6320
Voici donc un autre exemple. J'espère que cela n'arrivera pas, mais si vous avez une fille.
05:10
"My daughter is sick, but we planned to go on a trip." If "worst comes to worst", we'll
42
310960
8200
"Ma fille est malade, mais nous avions prévu de partir en voyage." Si "le pire arrive au pire", nous
05:19
cancel the trip. Meaning if the worst outcome happens, and she doesn't get better, she's
43
319160
6240
annulerons le voyage. Ce qui veut dire que si le pire résultat se produit, et qu'elle ne va pas mieux, qu'elle est
05:25
still sick, the solution is going to be, we'll cancel the trip. So we use this for imagining
44
325400
9840
toujours malade, la solution va être, nous annulerons le voyage. Nous utilisons donc cela pour imaginer
05:35
what's the worst that can happen and what will we do if that happens. Another example
45
335240
7100
ce qui peut arriver de pire et que ferons-nous si cela se produit. Un autre exemple
05:42
is if you're going for your driver's license. You've practiced driving before. You're a
46
342340
7820
est si vous allez chercher votre permis de conduire. Vous avez déjà pratiqué la conduite. Vous êtes un
05:50
little nervous about the test, but you could say, "I'm going to give it my best. I'm going
47
350160
4560
peu nerveux à propos du test, mais vous pourriez dire : « Je vais faire de mon mieux. Je
05:54
to try to pass this test, but if 'worst comes to worst', maybe I'll retake the test." So
48
354720
8200
vais essayer de réussir ce test, mais si « le pire devient le pire », peut-être que je vais refaire le test."
06:02
again, it's just potential outcomes. What's your solution if the worst thing happens?
49
362920
6480
Encore une fois, ce ne sont que des résultats potentiels. Quelle est votre solution si le pire arrive ?
06:09
Finally, our last expression for today. "To ring a bell." Now when we say this, we don't
50
369400
8040
Enfin, notre dernière expression pour aujourd'hui. "Faire sonner une cloche." Maintenant, quand nous disons cela, nous ne
06:17
mean to literally ring a bell. We mean when you're reminded of something. It's different
51
377440
7880
voulons pas littéralement sonner une cloche. Nous voulons dire quand vous vous souvenez de quelque chose. C'est différent
06:25
though from the first expression we used. That reminds me. This is different, and I'll
52
385320
5240
cependant de la première expression que nous avons utilisée. Cela me rappelle. C'est différent, et je vais vous
06:30
explain how in a second. So "to ring a bell", it reminds you of something sometimes not
53
390560
6080
expliquer comment dans une seconde. Alors "pour sonner une cloche", ça vous rappelle quelque chose parfois pas
06:36
so clearly. We often use "ring a bell" when we're talking about somebody's name and trying
54
396640
6720
si clairement. Nous utilisons souvent "sonner une cloche" lorsque nous parlons du nom de quelqu'un et essayons
06:43
to remember who they are. So let's look at some examples. Number one, "Do you know the
55
403360
5800
de nous rappeler qui il est. Voyons donc quelques exemples. Numéro un, "Connaissez-vous l'
06:49
actor Sam Neill?" Maybe some of you are thinking, "Oh, Sam Neill. That name sounds familiar,
56
409160
7920
acteur Sam Neill?" Peut-être que certains d'entre vous pensent : « Oh, Sam Neill. Ce nom vous semble familier,
06:57
but you can't quite place it. It's a little unclear." Well, this is when we would use
57
417080
5460
mais vous n'arrivez pas à le situer. C'est un peu flou. Eh bien, c'est à ce moment-là que nous utiliserions
07:02
"ring a bell". "His name rings a bell, but I can't remember his face." Meaning, "I kind
58
422540
7220
"sonner une cloche". "Son nom me dit quelque chose, mais je ne me souviens pas de son visage." Ce qui signifie : "Je
07:09
of remember his name. I've heard it before, but I'm still kind of unclear." Another example,
59
429760
8880
me souviens en quelque sorte de son nom. Je l'ai déjà entendu, mais je ne suis toujours pas clair." Autre exemple :
07:18
"I gave you $10 last night. Ring a bell? Do you remember?" That's what this one means.
60
438640
7720
"Je vous ai donné 10 $ hier soir. Sonnez une cloche ? Vous souvenez-vous ?" C'est ce que celui-ci veut dire.
07:26
You can say it to your friends. If you ever loan them money and you kind of want to ask
61
446360
5320
Vous pouvez le dire à vos amis. Si jamais vous leur prêtez de l'argent et que vous voulez en quelque sorte le
07:31
for it back, you can say, "I gave you this money last night. Ring a bell?" Meaning, "Do
62
451680
5040
récupérer, vous pouvez dire : "Je vous ai donné cet argent la nuit dernière. Sonnez une cloche ?" Signifiant, "Tu
07:36
you remember?" So again, like what I said with the other expressions, these expressions,
63
456720
8580
te souviens?" Donc encore une fois, comme ce que j'ai dit avec les autres expressions, ces expressions,
07:45
it's important to memorize them as a chunk. "Ring a bell." So you can use it standalone,
64
465300
6380
il est important de les mémoriser comme un morceau. "Sonner une cloche." Vous pouvez donc l'utiliser de manière autonome,
07:51
for example, here. "Ring a bell", it's like a question. "Ring a bell?" Or you can use
65
471680
5600
par exemple ici. "Ring a bell", c'est comme une question. "Sonner une cloche?" Ou vous pouvez l'
07:57
it as a verb. "His name rings a bell, but I don't remember his face." So I know a lot
66
477280
7960
utiliser comme un verbe. "Son nom me dit quelque chose, mais je ne me souviens pas de son visage." Donc, je sais que beaucoup
08:05
of you may be like me, where you can't remember names that well, and somebody says, "Oh, do
67
485240
4720
d'entre vous sont peut-être comme moi, où vous ne vous souvenez pas très bien des noms, et quelqu'un dit : "Oh,
08:09
you know so-and-so?" And you kind of remember, but not quite. That's when you would be using
68
489960
5000
tu connais untel ?" Et vous vous en souvenez, mais pas tout à fait. C'est à ce moment-là que vous utiliseriez
08:14
"ring a bell."
69
494960
1240
"sonner une cloche".
08:16
Okay, so let's look at our third example. "Does our site, www.engvid.com, ring a bell?"
70
496200
8720
Bon, regardons notre troisième exemple. "Est-ce que notre site, www.engvid.com, vous dit quelque chose ?"
08:24
Well, if it doesn't, you're still unclear, I suggest you check out this website and take
71
504920
5600
Eh bien, si ce n'est pas le cas, vous n'êtes toujours pas clair, je vous suggère de consulter ce site Web et de faire
08:30
our test. That reminds me, there are a lot of other good sources on this website for
72
510520
4760
notre test. Cela me rappelle qu'il existe de nombreuses autres bonnes sources sur ce site Web que
08:35
you to use, and if worse comes to worse, you can re-watch this video to get a better idea
73
515280
6320
vous pouvez utiliser, et si le pire vient à empirer, vous pouvez revoir cette vidéo pour avoir une meilleure idée
08:41
on how these expressions are used. So until next time, take care.
74
521600
20000
de la façon dont ces expressions sont utilisées. Alors jusqu'à la prochaine fois, prenez soin de vous.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7