Conversation Skills - 3 expressions you can use

375,006 views ・ 2012-04-17

English with Emma


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, my name is Emma, and today we are going to be learning some new conversation expressions.
0
0
10880
Ciao, mi chiamo Emma e oggi impareremo alcune nuove espressioni di conversazione.
00:10
So I don't know if you have seen my last video, Conversation Expressions, where we looked
1
10880
5040
Quindi non so se hai visto il mio ultimo video, Conversation Expressions, dove abbiamo guardato
00:15
at "as I was saying", "speaking of", and "if you ask me". This video is going to be similar.
2
15920
9760
"come stavo dicendo", "parlando di" e "se me lo chiedi". Questo video sarà simile.
00:25
We're going to learn three new conversation expressions that are not really used in writing,
3
25680
5240
Impareremo tre nuove espressioni di conversazione che non sono realmente utilizzate nella scrittura,
00:30
only in conversation. So you will hear these expressions quite often, especially in movies
4
30920
5720
solo nella conversazione. Quindi sentirai queste espressioni abbastanza spesso, specialmente nei film
00:36
and TV, and another thing that is important to realize is that when you learn these expressions,
5
36640
8400
e in TV, e un'altra cosa importante da capire è che quando impari queste espressioni,
00:45
memorize them as a chunk. So what that means is, for example, "that reminds me", this,
6
45040
11000
memorizzale come un pezzo. Quindi ciò significa , ad esempio, "questo mi ricorda", questo,
00:56
remember it as a whole chunk of language.
7
56040
4800
ricordalo come un intero pezzo di linguaggio.
01:00
Okay, so what expressions are we going to be learning today? Well, of course, "that
8
60840
6360
Ok, quindi quali espressioni impareremo oggi? Beh, certo, "questo
01:07
reminds me", the second one is "if worst comes to worst", and the third one is "ring a bell".
9
67200
8600
mi ricorda", il secondo è "se il peggio arriva al peggio", e il terzo è "suona un campanello".
01:15
So let's get started. Okay, so "that reminds me", when do we use "that reminds me"? So
10
75800
8160
Quindi iniziamo. Ok, quindi "che mi ricorda", quando si usa "che mi ricorda"? Quindi, di
01:23
again, this is in a conversation. We use it when somebody says something in the conversation,
11
83960
6440
nuovo, questo è in una conversazione. Lo usiamo quando qualcuno dice qualcosa nella conversazione
01:30
and it makes me remember something else. So it's kind of like, imagine a comic when that
12
90400
6240
e mi fa ricordare qualcos'altro. Quindi è un po' come immaginare un fumetto quando quella
01:36
lightbulb clicks, or turns on, I mean. When you see the lightbulb, and you think about
13
96640
5960
lampadina scatta o si accende, voglio dire. Quando vedi la lampadina e pensi a
01:42
something else. So it has to do with your memory and remembering things. So for example,
14
102600
7320
qualcos'altro. Quindi ha a che fare con la tua memoria e il ricordare le cose. Quindi, ad esempio,
01:49
"I bought my boyfriend a PS3 for his birthday." Maybe somebody tells you that. That would
15
109920
7320
"Ho comprato una PS3 al mio ragazzo per il suo compleanno". Forse qualcuno te lo dice.
01:57
be a very nice thing to do. Now, the second person in the conversation, so remember this
16
117240
5720
Sarebbe una cosa molto carina da fare. Ora, la seconda persona nella conversazione, quindi ricorda che questa
02:02
is a conversation, might say, "Aha, keyword birthday." And they're reminded their boyfriend
17
122960
9420
è una conversazione, potrebbe dire "Aha, parola chiave compleanno". E gli viene ricordato che il loro ragazzo
02:12
is having a birthday soon. So the conversation might look like this, "I bought my boyfriend
18
132380
4820
sta per festeggiare il compleanno. Quindi la conversazione potrebbe assomigliare a questa: "Ho comprato
02:17
a PS3 for his birthday." First person says. Second person might say, "That reminds me,
19
137200
7760
una PS3 al mio ragazzo per il suo compleanno". Dice la prima persona. La seconda persona potrebbe dire: "Questo mi ricorda che
02:24
my boyfriend's birthday is coming up too." Or, "My boyfriend's birthday is soon. I need
20
144960
5380
sta arrivando anche il compleanno del mio ragazzo". Oppure: "Il compleanno del mio ragazzo è tra poco. Devo
02:30
to buy him a present as well." So again, we use this when what the first person says reminds
21
150340
6900
comprargli anche un regalo". Quindi, di nuovo, lo usiamo quando ciò che dice la prima persona
02:37
you of something. And it's used at the beginning of what you're saying. So let's think of another
22
157240
7040
ti ricorda qualcosa. Ed è usato all'inizio di quello che stai dicendo. Quindi pensiamo a un altro
02:44
example. Person one in the conversation might say, "I saw a great movie on TV last night."
23
164280
10560
esempio. Una persona nella conversazione potrebbe dire: "Ieri sera ho visto un bel film in TV".
02:54
The second person, suddenly that light bulb switches on. "Oh, that reminds me. Did you
24
174840
7340
La seconda persona, all'improvviso quella lampadina si accende. "Oh, questo mi ricorda. Hai
03:02
hear there is a DVD sale at the mall today?" So maybe they saw the word "movie", they heard
25
182180
6260
sentito che oggi c'è una vendita di DVD al centro commerciale?" Quindi forse hanno visto la parola "film", hanno sentito
03:08
the word "movie", and it reminded them that there's a DVD sale at the mall. So again,
26
188440
8600
la parola "film" e hanno ricordato loro che c'è una vendita di DVD al centro commerciale. Quindi, di nuovo,
03:17
it's when something brings to mind something else. "Are you going to the hockey game today?"
27
197040
7900
è quando qualcosa fa venire in mente qualcos'altro. "Oggi vai alla partita di hockey?"
03:24
"Oh, yes, yes. I really want to go to the hockey game. That reminds me. We should buy
28
204940
4260
"Oh, sì, sì. Voglio davvero andare alla partita di hockey. Questo mi ricorda. Dovremmo comprare i
03:29
tickets soon." So it's where something previously said reminds you of a different point.
29
209200
9060
biglietti presto." Quindi è dove qualcosa detto in precedenza ti ricorda un punto diverso.
03:38
So here we have our second expression. "If worst comes to worst." Now, there are two
30
218260
6780
Quindi qui abbiamo la nostra seconda espressione. "Se il peggio arriva al peggio." Ora, ci sono due
03:45
variations on this expression. Some people say "worst", other people say "worst". So
31
225040
10420
varianti di questa espressione. Alcuni dicono "il peggio", altri dicono "il peggio". Quindi
03:55
"worst" or "worst". Both are okay. You will hear both depending on who you speak to. So
32
235460
7540
"peggiore" o "peggiore". Entrambi stanno bene. Ascolterai entrambi a seconda di chi parli. Quindi
04:03
what does this mean, "if worst comes to worst"? Well, it means when we use this, we're talking
33
243000
5440
cosa significa "se il peggio arriva al peggio"? Bene, significa che quando usiamo questo, stiamo parlando
04:08
about the future, and we're saying if the worst thing happens in the future, and usually
34
248440
7040
del futuro, e stiamo dicendo se la cosa peggiore accadrà in futuro, e di solito
04:15
it's followed by a solution. So for example, if you have to take a test, maybe the IELTS,
35
255480
9600
è seguita da una soluzione. Quindi, per esempio, se devi sostenere un test, forse l'IELTS,
04:25
maybe TOEFL, which a lot of you probably will have to take. Maybe you will say something
36
265080
5760
forse il TOEFL, che molti di voi probabilmente dovranno sostenere. Forse dirai qualcosa
04:30
like "I will study hard", "I will find a teacher to help me", and practice IELTS or TOEFL questions.
37
270840
10200
come "studierò sodo", "troverò un insegnante che mi aiuti" e farai pratica con le domande IELTS o TOEFL.
04:41
But if "worst comes to worst", meaning if the worst thing happens, which would be failing
38
281040
7520
Ma se "il peggio arriva al peggio", cioè se succede la cosa peggiore, che forse sarebbe fallire
04:48
the test maybe, I can take the test again. So here, the worst is failing the IELTS, the
39
288560
9080
il test, posso ripetere il test. Quindi qui, il peggio è fallire l'IELTS, la
04:57
solution, so the future plan, if that outcome happens, is taking the test again.
40
297640
7000
soluzione, quindi il piano futuro, se quel risultato si verifica, è ripetere il test.
05:04
So here's another example. Hopefully this doesn't happen, but if you have a daughter.
41
304640
6320
Quindi ecco un altro esempio. Spero che questo non accada, ma se hai una figlia.
05:10
"My daughter is sick, but we planned to go on a trip." If "worst comes to worst", we'll
42
310960
8200
"Mia figlia è malata, ma abbiamo programmato di fare un viaggio." Se "il peggio arriva al peggio",
05:19
cancel the trip. Meaning if the worst outcome happens, and she doesn't get better, she's
43
319160
6240
annulleremo il viaggio. Significa che se si verifica il risultato peggiore e lei non migliora, è
05:25
still sick, the solution is going to be, we'll cancel the trip. So we use this for imagining
44
325400
9840
ancora malata, la soluzione sarà, annulleremo il viaggio. Quindi lo usiamo per immaginare
05:35
what's the worst that can happen and what will we do if that happens. Another example
45
335240
7100
qual è la cosa peggiore che può accadere e cosa faremo se ciò accade. Un altro esempio
05:42
is if you're going for your driver's license. You've practiced driving before. You're a
46
342340
7820
è se stai cercando la patente di guida. Hai già fatto pratica di guida. Sei un
05:50
little nervous about the test, but you could say, "I'm going to give it my best. I'm going
47
350160
4560
po' nervoso per il test, ma potresti dire: "Farò del mio meglio.
05:54
to try to pass this test, but if 'worst comes to worst', maybe I'll retake the test." So
48
354720
8200
Cercherò di superare questo test, ma se 'il peggio arriva al peggio', forse lo farò ripetere il test". Quindi
06:02
again, it's just potential outcomes. What's your solution if the worst thing happens?
49
362920
6480
, di nuovo, sono solo potenziali risultati. Qual è la tua soluzione se accade la cosa peggiore?
06:09
Finally, our last expression for today. "To ring a bell." Now when we say this, we don't
50
369400
8040
Infine, la nostra ultima espressione per oggi. " Suonare una campana." Ora, quando diciamo questo, non
06:17
mean to literally ring a bell. We mean when you're reminded of something. It's different
51
377440
7880
intendiamo letteralmente suonare un campanello. Intendiamo quando ti viene in mente qualcosa. È diverso
06:25
though from the first expression we used. That reminds me. This is different, and I'll
52
385320
5240
però dalla prima espressione che abbiamo usato. Questo mi ricorda. Questo è diverso, e
06:30
explain how in a second. So "to ring a bell", it reminds you of something sometimes not
53
390560
6080
spiegherò come in un secondo. Quindi "suonare un campanello", ti ricorda qualcosa a volte non
06:36
so clearly. We often use "ring a bell" when we're talking about somebody's name and trying
54
396640
6720
così chiaramente. Usiamo spesso "suona un campanello" quando parliamo del nome di qualcuno e cerchiamo
06:43
to remember who they are. So let's look at some examples. Number one, "Do you know the
55
403360
5800
di ricordare chi è. Vediamo quindi alcuni esempi. Numero uno: "Conosci l'
06:49
actor Sam Neill?" Maybe some of you are thinking, "Oh, Sam Neill. That name sounds familiar,
56
409160
7920
attore Sam Neill?" Forse alcuni di voi stanno pensando: "Oh, Sam Neill. Quel nome suona familiare,
06:57
but you can't quite place it. It's a little unclear." Well, this is when we would use
57
417080
5460
ma non riesci a collocarlo del tutto. È un po' poco chiaro". Bene, questo è quando useremmo
07:02
"ring a bell". "His name rings a bell, but I can't remember his face." Meaning, "I kind
58
422540
7220
"suonare un campanello". "Il suo nome suona un campanello, ma non riesco a ricordare la sua faccia." Significa "In un certo senso
07:09
of remember his name. I've heard it before, but I'm still kind of unclear." Another example,
59
429760
8880
ricordo il suo nome. L'ho già sentito prima, ma non mi è ancora chiaro". Un altro esempio:
07:18
"I gave you $10 last night. Ring a bell? Do you remember?" That's what this one means.
60
438640
7720
"Ti ho dato $ 10 ieri sera. Suona un campanello? Ti ricordi?" Ecco cosa significa questo.
07:26
You can say it to your friends. If you ever loan them money and you kind of want to ask
61
446360
5320
Puoi dirlo ai tuoi amici. Se presti loro dei soldi e in un certo senso vuoi
07:31
for it back, you can say, "I gave you this money last night. Ring a bell?" Meaning, "Do
62
451680
5040
chiederli indietro, puoi dire: "Ti ho dato questi soldi ieri sera. Suoni un campanello?" Significa "
07:36
you remember?" So again, like what I said with the other expressions, these expressions,
63
456720
8580
Ti ricordi?" Quindi di nuovo, come quello che ho detto con le altre espressioni, queste espressioni,
07:45
it's important to memorize them as a chunk. "Ring a bell." So you can use it standalone,
64
465300
6380
è importante memorizzarle come un blocco. "Suonare un campanello." Quindi puoi usarlo da solo,
07:51
for example, here. "Ring a bell", it's like a question. "Ring a bell?" Or you can use
65
471680
5600
ad esempio, qui. "Suona un campanello", è come una domanda. "Suonare un campanello?" Oppure puoi
07:57
it as a verb. "His name rings a bell, but I don't remember his face." So I know a lot
66
477280
7960
usarlo come verbo. "Il suo nome suona un campanello, ma non ricordo la sua faccia." Quindi so che molti
08:05
of you may be like me, where you can't remember names that well, and somebody says, "Oh, do
67
485240
4720
di voi potrebbero essere come me, dove non si ricordano bene i nomi, e qualcuno dice: "Oh, lo
08:09
you know so-and-so?" And you kind of remember, but not quite. That's when you would be using
68
489960
5000
sai così e così?" E in un certo senso ricordi, ma non del tutto. Questo è quando useresti
08:14
"ring a bell."
69
494960
1240
"suona un campanello".
08:16
Okay, so let's look at our third example. "Does our site, www.engvid.com, ring a bell?"
70
496200
8720
Ok, quindi diamo un'occhiata al nostro terzo esempio. "Il nostro sito, www.engvid.com, suona un campanello?"
08:24
Well, if it doesn't, you're still unclear, I suggest you check out this website and take
71
504920
5600
Bene, se così non fosse, non sei ancora chiaro, ti suggerisco di dare un'occhiata a questo sito Web e fare il
08:30
our test. That reminds me, there are a lot of other good sources on this website for
72
510520
4760
nostro test. Questo mi ricorda che ci sono molte altre buone fonti su questo sito Web
08:35
you to use, and if worse comes to worse, you can re-watch this video to get a better idea
73
515280
6320
da utilizzare e, se il peggio dovesse peggiorare, puoi rivedere questo video per avere un'idea migliore
08:41
on how these expressions are used. So until next time, take care.
74
521600
20000
di come vengono utilizzate queste espressioni . Quindi fino alla prossima volta, abbi cura di te.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7