Conversation Skills - 3 expressions you can use

374,738 views ・ 2012-04-17

English with Emma


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, my name is Emma, and today we are going to be learning some new conversation expressions.
0
0
10880
Cześć, mam na imię Emma i dzisiaj będziemy uczyć się kilku nowych zwrotów konwersacyjnych.
00:10
So I don't know if you have seen my last video, Conversation Expressions, where we looked
1
10880
5040
Nie wiem więc, czy widzieliście mój ostatni film, Conversation Expressions, w którym przyjrzeliśmy się
00:15
at "as I was saying", "speaking of", and "if you ask me". This video is going to be similar.
2
15920
9760
„tak, jak mówiłem”, „mówiąc o” i „jeśli mnie pytasz”. Ten film będzie podobny.
00:25
We're going to learn three new conversation expressions that are not really used in writing,
3
25680
5240
Nauczymy się trzech nowych wyrażeń konwersacyjnych, które tak naprawdę nie są używane w piśmie,
00:30
only in conversation. So you will hear these expressions quite often, especially in movies
4
30920
5720
tylko w rozmowie. Tak więc będziesz często słyszeć te wyrażenia, zwłaszcza w filmach
00:36
and TV, and another thing that is important to realize is that when you learn these expressions,
5
36640
8400
i telewizji, a kolejną rzeczą, o której należy pamiętać, jest to, że kiedy uczysz się tych wyrażeń,
00:45
memorize them as a chunk. So what that means is, for example, "that reminds me", this,
6
45040
11000
zapamiętuj je jako fragment. Więc co to znaczy , na przykład, „to mi przypomina”, to,
00:56
remember it as a whole chunk of language.
7
56040
4800
zapamiętaj to jako cały fragment języka.
01:00
Okay, so what expressions are we going to be learning today? Well, of course, "that
8
60840
6360
Dobra, to jakich wyrażeń będziemy się dzisiaj uczyć? Cóż, oczywiście, „to
01:07
reminds me", the second one is "if worst comes to worst", and the third one is "ring a bell".
9
67200
8600
mi przypomina”, drugie to „jeśli dojdzie do najgorszego”, a trzecie to „zadzwoń”.
01:15
So let's get started. Okay, so "that reminds me", when do we use "that reminds me"? So
10
75800
8160
Więc zacznijmy. Dobra, więc „to mi przypomina”, kiedy używamy „to mi przypomina”? Więc
01:23
again, this is in a conversation. We use it when somebody says something in the conversation,
11
83960
6440
znowu, to jest w rozmowie. Używamy go, gdy ktoś mówi coś w rozmowie,
01:30
and it makes me remember something else. So it's kind of like, imagine a comic when that
12
90400
6240
a ja przypominam sobie coś innego. Więc to trochę jak, wyobraź sobie komiks, kiedy ta
01:36
lightbulb clicks, or turns on, I mean. When you see the lightbulb, and you think about
13
96640
5960
żarówka kliknie lub włączy się, mam na myśli. Kiedy widzisz żarówkę i myślisz o
01:42
something else. So it has to do with your memory and remembering things. So for example,
14
102600
7320
czymś innym. Więc ma to związek z twoją pamięcią i zapamiętywaniem rzeczy. Na przykład:
01:49
"I bought my boyfriend a PS3 for his birthday." Maybe somebody tells you that. That would
15
109920
7320
„Kupiłem mojemu chłopakowi PS3 na urodziny”. Może ktoś ci to powie. To
01:57
be a very nice thing to do. Now, the second person in the conversation, so remember this
16
117240
5720
byłaby bardzo miła rzecz do zrobienia. Teraz druga osoba w rozmowie, więc pamiętaj, że to
02:02
is a conversation, might say, "Aha, keyword birthday." And they're reminded their boyfriend
17
122960
9420
rozmowa, może powiedzieć: „Aha, urodziny słowa kluczowego”. I przypominają sobie, że ich chłopak
02:12
is having a birthday soon. So the conversation might look like this, "I bought my boyfriend
18
132380
4820
ma wkrótce urodziny. Rozmowa może wyglądać tak: „Kupiłem mojemu chłopakowi
02:17
a PS3 for his birthday." First person says. Second person might say, "That reminds me,
19
137200
7760
PS3 na urodziny”. Pierwsza osoba mówi. Druga osoba może powiedzieć: „To mi przypomina, że
02:24
my boyfriend's birthday is coming up too." Or, "My boyfriend's birthday is soon. I need
20
144960
5380
zbliżają się urodziny mojego chłopaka”. Albo: „Mój chłopak niedługo ma urodziny. Muszę
02:30
to buy him a present as well." So again, we use this when what the first person says reminds
21
150340
6900
mu też kupić prezent”. Więc znowu, używamy tego, gdy to, co mówi pierwsza osoba, przypomina
02:37
you of something. And it's used at the beginning of what you're saying. So let's think of another
22
157240
7040
ci coś. I jest używany na początku tego, co mówisz. Pomyślmy więc o innym
02:44
example. Person one in the conversation might say, "I saw a great movie on TV last night."
23
164280
10560
przykładzie. Jedna osoba w rozmowie może powiedzieć: „Oglądałem wczoraj świetny film w telewizji”.
02:54
The second person, suddenly that light bulb switches on. "Oh, that reminds me. Did you
24
174840
7340
Druga osoba, nagle ta żarówka się zapala. „Och, to mi przypomina.
03:02
hear there is a DVD sale at the mall today?" So maybe they saw the word "movie", they heard
25
182180
6260
Słyszałeś, że dziś w centrum handlowym jest wyprzedaż płyt DVD?” Więc może widzieli słowo „film”, słyszeli
03:08
the word "movie", and it reminded them that there's a DVD sale at the mall. So again,
26
188440
8600
słowo „film” i przypomniało im się, że w centrum handlowym jest wyprzedaż płyt DVD. Więc znowu,
03:17
it's when something brings to mind something else. "Are you going to the hockey game today?"
27
197040
7900
kiedy coś przywodzi na myśl coś innego. – Idziesz dzisiaj na mecz hokeja?
03:24
"Oh, yes, yes. I really want to go to the hockey game. That reminds me. We should buy
28
204940
4260
„Och, tak, tak. Naprawdę chcę iść na mecz hokeja. To mi przypomina. Powinniśmy
03:29
tickets soon." So it's where something previously said reminds you of a different point.
29
209200
9060
wkrótce kupić bilety”. Więc to jest miejsce, w którym coś, co zostało wcześniej powiedziane, przypomina ci inny punkt.
03:38
So here we have our second expression. "If worst comes to worst." Now, there are two
30
218260
6780
Więc tutaj mamy nasze drugie wyrażenie. „Jeśli najgorsze przyjdzie do najgorszego”. Obecnie istnieją dwie
03:45
variations on this expression. Some people say "worst", other people say "worst". So
31
225040
10420
odmiany tego wyrażenia. Jedni mówią „najgorszy”, inni „najgorszy”. A więc
03:55
"worst" or "worst". Both are okay. You will hear both depending on who you speak to. So
32
235460
7540
„najgorszy” lub „najgorszy”. Oba są w porządku. Usłyszysz oba w zależności od tego, z kim rozmawiasz. Więc
04:03
what does this mean, "if worst comes to worst"? Well, it means when we use this, we're talking
33
243000
5440
co to znaczy, „jeśli najgorsze przychodzi do najgorszego”? Cóż, oznacza to, że kiedy tego używamy, mówimy
04:08
about the future, and we're saying if the worst thing happens in the future, and usually
34
248440
7040
o przyszłości, i mówimy, że najgorsza rzecz wydarzy się w przyszłości, a zwykle po tym
04:15
it's followed by a solution. So for example, if you have to take a test, maybe the IELTS,
35
255480
9600
następuje rozwiązanie. Na przykład, jeśli musisz zdać test, może IELTS,
04:25
maybe TOEFL, which a lot of you probably will have to take. Maybe you will say something
36
265080
5760
może TOEFL, który wielu z was prawdopodobnie będzie musiało zdać. Może powiesz coś w
04:30
like "I will study hard", "I will find a teacher to help me", and practice IELTS or TOEFL questions.
37
270840
10200
stylu „Będę się pilnie uczyć”, „Znajdę nauczyciela, który mi pomoże” i przećwiczysz pytania IELTS lub TOEFL.
04:41
But if "worst comes to worst", meaning if the worst thing happens, which would be failing
38
281040
7520
Ale jeśli dojdzie do najgorszego, co oznacza, że wydarzy się najgorsze, co może oznaczać oblanie
04:48
the test maybe, I can take the test again. So here, the worst is failing the IELTS, the
39
288560
9080
testu, mogę przystąpić do testu ponownie. Więc tutaj najgorsze jest oblanie IELTS,
04:57
solution, so the future plan, if that outcome happens, is taking the test again.
40
297640
7000
rozwiązanie, więc plan na przyszłość, jeśli taki wynik się spełni, to ponowne przystąpienie do testu.
05:04
So here's another example. Hopefully this doesn't happen, but if you have a daughter.
41
304640
6320
Oto kolejny przykład. Mam nadzieję, że tak się nie stanie, ale jeśli masz córkę.
05:10
"My daughter is sick, but we planned to go on a trip." If "worst comes to worst", we'll
42
310960
8200
„Moja córka jest chora, ale planowaliśmy jechać na wycieczkę”. Jeśli dojdzie do najgorszego,
05:19
cancel the trip. Meaning if the worst outcome happens, and she doesn't get better, she's
43
319160
6240
odwołamy wycieczkę. Oznacza to, że jeśli zdarzy się najgorszy wynik, a jej stan się nie poprawi,
05:25
still sick, the solution is going to be, we'll cancel the trip. So we use this for imagining
44
325400
9840
nadal będzie chora, rozwiązaniem będzie anulowanie podróży. Używamy tego do wyobrażania sobie
05:35
what's the worst that can happen and what will we do if that happens. Another example
45
335240
7100
najgorszego, co może się wydarzyć i co zrobimy, jeśli tak się stanie. Innym przykładem
05:42
is if you're going for your driver's license. You've practiced driving before. You're a
46
342340
7820
jest sytuacja, w której zamierzasz zdobyć prawo jazdy. Ćwiczyłeś już jazdę.
05:50
little nervous about the test, but you could say, "I'm going to give it my best. I'm going
47
350160
4560
Trochę się denerwujesz testem, ale możesz powiedzieć: „Dam z siebie wszystko. Spróbuję
05:54
to try to pass this test, but if 'worst comes to worst', maybe I'll retake the test." So
48
354720
8200
zdać ten test, ale jeśli dojdzie do najgorszego”, może powtórz test”. Więc
06:02
again, it's just potential outcomes. What's your solution if the worst thing happens?
49
362920
6480
znowu, to tylko potencjalne wyniki. Jakie jest twoje rozwiązanie, jeśli wydarzy się najgorsze?
06:09
Finally, our last expression for today. "To ring a bell." Now when we say this, we don't
50
369400
8040
Na koniec nasze ostatnie zdanie na dziś. " Zadzwonić dzwonkiem." Kiedy to mówimy, nie mamy na
06:17
mean to literally ring a bell. We mean when you're reminded of something. It's different
51
377440
7880
myśli dosłownie dzwonka. Mamy na myśli moment, w którym coś Ci się przypomni. Różni się
06:25
though from the first expression we used. That reminds me. This is different, and I'll
52
385320
5240
jednak od pierwszego wyrażenia, którego użyliśmy. To przypomina mi. To jest coś innego i za
06:30
explain how in a second. So "to ring a bell", it reminds you of something sometimes not
53
390560
6080
chwilę wyjaśnię, jak to zrobić. Więc „dzwonić” przypomina ci coś czasami nie
06:36
so clearly. We often use "ring a bell" when we're talking about somebody's name and trying
54
396640
6720
tak wyraźnie. Często używamy „dzwonka”, gdy mówimy o czyimś imieniu i próbujemy sobie
06:43
to remember who they are. So let's look at some examples. Number one, "Do you know the
55
403360
5800
przypomnieć, kim on jest. Spójrzmy więc na kilka przykładów. Po pierwsze, „Czy znasz
06:49
actor Sam Neill?" Maybe some of you are thinking, "Oh, Sam Neill. That name sounds familiar,
56
409160
7920
aktora Sama Neilla?” Być może niektórzy z was myślą: „Och, Sam Neill. To imię brzmi znajomo,
06:57
but you can't quite place it. It's a little unclear." Well, this is when we would use
57
417080
5460
ale nie możesz go umiejscowić. Jest trochę niejasne”. Cóż, wtedy użylibyśmy
07:02
"ring a bell". "His name rings a bell, but I can't remember his face." Meaning, "I kind
58
422540
7220
„dzwonka”. „Jego imię brzmi jak dzwonek, ale nie pamiętam jego twarzy”. To znaczy: „W pewnym sensie
07:09
of remember his name. I've heard it before, but I'm still kind of unclear." Another example,
59
429760
8880
pamiętam jego imię. Słyszałem je wcześniej, ale nadal nie jestem pewien”. Inny przykład:
07:18
"I gave you $10 last night. Ring a bell? Do you remember?" That's what this one means.
60
438640
7720
„Dałem ci wczoraj 10 dolarów. Zadzwoń? Pamiętasz?” To właśnie oznacza ten.
07:26
You can say it to your friends. If you ever loan them money and you kind of want to ask
61
446360
5320
Możesz to powiedzieć swoim znajomym. Jeśli kiedykolwiek pożyczysz im pieniądze i będziesz chciał
07:31
for it back, you can say, "I gave you this money last night. Ring a bell?" Meaning, "Do
62
451680
5040
je odzyskać, możesz powiedzieć: „Dałem ci te pieniądze zeszłej nocy. Zadzwonić?” To znaczy: „
07:36
you remember?" So again, like what I said with the other expressions, these expressions,
63
456720
8580
Pamiętasz?” Więc znowu, tak jak powiedziałem o innych wyrażeniach, tych wyrażeniach,
07:45
it's important to memorize them as a chunk. "Ring a bell." So you can use it standalone,
64
465300
6380
ważne jest, aby zapamiętać je jako fragment. „Zadzwoń”. Możesz więc używać go samodzielnie,
07:51
for example, here. "Ring a bell", it's like a question. "Ring a bell?" Or you can use
65
471680
5600
na przykład tutaj. „Zadzwoń”, to jak pytanie. — Zadzwonić? Lub możesz użyć
07:57
it as a verb. "His name rings a bell, but I don't remember his face." So I know a lot
66
477280
7960
go jako czasownika. „Jego imię brzmi jak dzwon, ale nie pamiętam jego twarzy”. Wiem więc, że wielu
08:05
of you may be like me, where you can't remember names that well, and somebody says, "Oh, do
67
485240
4720
z was może być takich jak ja, gdzie nie pamięta się tak dobrze imion, a ktoś mówi: „Och, czy
08:09
you know so-and-so?" And you kind of remember, but not quite. That's when you would be using
68
489960
5000
znasz tego i tego?”. I trochę pamiętasz, ale nie do końca. Wtedy używałbyś
08:14
"ring a bell."
69
494960
1240
„dzwonka”.
08:16
Okay, so let's look at our third example. "Does our site, www.engvid.com, ring a bell?"
70
496200
8720
Dobrze, więc spójrzmy na nasz trzeci przykład. „Czy nasza witryna, www.engvid.com, dzwoni?”
08:24
Well, if it doesn't, you're still unclear, I suggest you check out this website and take
71
504920
5600
Cóż, jeśli nie, nadal nie masz pewności, sugeruję sprawdzenie tej witryny i przystąpienie do
08:30
our test. That reminds me, there are a lot of other good sources on this website for
72
510520
4760
naszego testu. To przypomina mi, że na tej stronie jest wiele innych dobrych źródeł, z których możesz
08:35
you to use, and if worse comes to worse, you can re-watch this video to get a better idea
73
515280
6320
skorzystać, a jeśli sytuacja się pogorszy, możesz ponownie obejrzeć ten film, aby lepiej zrozumieć, w
08:41
on how these expressions are used. So until next time, take care.
74
521600
20000
jaki sposób używane są te wyrażenia . Więc do następnego razu, uważaj.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7