Polite & Positive English: How to wish “good luck” + how to respond

201,545 views ・ 2023-04-27

English with Emma


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello.
0
0
1000
Bonjour.
00:01
My name is Emma, and in today's lesson, I am going to teach you about expressions you
1
1000
5480
Je m'appelle Emma, ​​et dans la leçon d'aujourd'hui, je vais vous apprendre les expressions que vous
00:06
can use to wish someone luck.
2
6480
3000
pouvez utiliser pour souhaiter bonne chance à quelqu'un.
00:09
So let me give you examples of a situation where you might need to wish somebody good
3
9480
5920
Alors laissez-moi vous donner des exemples d'une situation où vous pourriez avoir besoin de souhaiter bonne chance à quelqu'un
00:15
luck.
4
15400
2080
.
00:17
I have here my friend Ken.
5
17480
2480
J'ai ici mon ami Ken.
00:19
Ken is taking a test.
6
19960
2800
Ken passe un examen.
00:22
What test is Ken taking?
7
22760
1920
Quel test Ken passe-t-il ?
00:24
He's taking the IELTS, so he is really nervous.
8
24680
4800
Il passe l'IELTS, donc il est vraiment nerveux.
00:29
So what I would like to do is I would like to wish Ken good luck for his test.
9
29480
6640
Donc, ce que je voudrais faire, c'est souhaiter bonne chance à Ken pour son test.
00:36
I also have a friend, Rodrigo.
10
36120
2400
J'ai aussi un ami, Rodrigo.
00:38
Rodrigo has a job interview on Monday.
11
38520
3920
Rodrigo a un entretien d'embauche lundi.
00:42
He also is really nervous, so what I'd like to do is I'd like to say something to him
12
42440
5560
Il est aussi très nerveux, donc ce que j'aimerais faire, c'est lui dire quelque chose
00:48
to make him feel better and to show him I support him.
13
48000
5000
pour qu'il se sente mieux et lui montrer que je le soutiens.
00:53
I also have a friend, Alice.
14
53000
2600
J'ai aussi une amie, Alice.
00:55
Alice has a big presentation.
15
55600
4160
Alice a une grande présentation.
00:59
She is terrified.
16
59760
2400
Elle est terrifiée.
01:02
So when I speak to Alice, I want to say something to her to make her feel better about her presentation.
17
62160
8520
Alors quand je parle à Alice, je veux lui dire quelque chose pour qu'elle se sente mieux dans sa présentation.
01:10
So what can we say to these people?
18
70680
4400
Alors que dire à ces gens ?
01:15
How can we wish them luck?
19
75080
1760
Comment leur souhaiter bonne chance ?
01:16
Well, you are about to find out.
20
76840
3400
Eh bien, vous êtes sur le point de le découvrir.
01:20
Okay, so here is a very funny but common expression in English.
21
80240
7920
D'accord, voici donc une expression très amusante mais courante en anglais.
01:28
We often tell people, "Break a leg."
22
88160
4240
Nous disons souvent aux gens : "Casse-toi une jambe".
01:32
So that's really weird, "Break a leg."
23
92400
3480
Donc c'est vraiment bizarre, "Casse-toi une jambe."
01:35
When we tell someone, "Break a leg," we don't actually want them to get hurt.
24
95880
6040
Lorsque nous disons à quelqu'un : « Casse-toi une jambe », nous ne voulons pas qu'il se blesse.
01:41
What we are really saying is good luck.
25
101920
4120
Ce que nous disons vraiment, c'est bonne chance.
01:46
So we say, "Break a leg" before someone performs, maybe you might have a child who is in a play,
26
106040
8040
Alors nous disons, « Casse-toi une jambe » avant que quelqu'un ne joue, peut-être que tu as un enfant qui joue dans une pièce,
01:54
and you might say, "Oh, break a leg."
27
114080
2000
et tu pourrais dire, « Oh, casse-toi une jambe.
01:56
Or maybe there is somebody doing a job interview, you might say, "Break a leg."
28
116080
5160
Ou peut-être qu'il y a quelqu'un qui passe un entretien d'embauche , vous pourriez dire : « Casse-toi une jambe ».
02:01
It just means good luck.
29
121240
3960
Cela signifie simplement bonne chance.
02:05
This is a very common expression nowadays.
30
125200
3600
C'est une expression très courante de nos jours.
02:08
You got this.
31
128800
1800
Tu as ça.
02:10
So whenever someone is nervous because they have to do something like a test, a presentation,
32
130600
7560
Donc, chaque fois que quelqu'un est nerveux parce qu'il doit faire quelque chose comme un test, une présentation,
02:18
maybe a job interview, their friends usually say to them, "You got this.
33
138160
6760
peut-être un entretien d'embauche, ses amis lui disent généralement : "Tu as compris.
02:24
You got this."
34
144920
1800
Tu as compris."
02:26
It just means, "I know you will do well.
35
146720
2960
Cela signifie simplement : « Je sais que tu feras bien.
02:29
I believe in you.
36
149680
1740
Je crois en toi.
02:31
You got this."
37
151420
2020
Tu as compris.
02:33
When I was a student, I remember there was one man in the class, Richard, who would always
38
153440
6020
Quand j'étais étudiant, je me souviens qu'il y avait un homme dans la classe, Richard, qui faisait toujours
02:39
go around and tell each person before a test, he would always say, "You got this."
39
159460
6660
le tour et disait à chaque personne avant un test, il disait toujours : "Tu as compris."
02:46
And it always made us feel a lot better.
40
166120
2480
Et cela nous a toujours fait nous sentir beaucoup mieux.
02:48
So this is a great thing to tell people to encourage them.
41
168600
3840
C'est donc une bonne chose à dire aux gens pour les encourager.
02:52
Okay, this next expression is a little bit like the first one.
42
172440
5120
Bon, cette expression suivante ressemble un peu à la première.
02:57
It sounds really strange.
43
177560
3560
Cela semble vraiment étrange.
03:01
The expression is, "Knock 'em dead.
44
181120
3720
L'expression est, "Knock 'em dead.
03:04
Knock 'em dead."
45
184840
1400
Knock 'em dead."
03:06
What does that mean?
46
186240
1240
Qu'est-ce que cela signifie?
03:07
Do we want someone to die?
47
187480
1480
Voulons-nous que quelqu'un meure ?
03:08
No.
48
188960
1000
Non.
03:09
But when we say, "Knock 'em dead", it means do well.
49
189960
5200
Mais quand nous disons, "Knock 'em dead", cela signifie bien faire.
03:15
Okay, so you're telling somebody you want them to do well.
50
195160
5480
OK, donc vous dites à quelqu'un que vous voulez qu'il réussisse.
03:20
Maybe you want them to do well at a job interview.
51
200640
4320
Peut-être que vous voulez qu'ils réussissent bien lors d'un entretien d'embauche.
03:24
You might say, "Knock 'em dead."
52
204960
2520
Vous pourriez dire, "Knock 'em dead."
03:27
So you'll notice this weird word here, "em".
53
207480
4840
Vous remarquerez donc ce mot bizarre ici, "em".
03:32
What does "em" mean?
54
212320
2320
Que signifie "em" ?
03:34
Well, "em" with this apostrophe actually stands for "them".
55
214640
5800
Eh bien, "em" avec cette apostrophe signifie en fait "eux".
03:40
So when we say, "Knock them dead", we actually kind of say it in a slang way.
56
220440
7680
Donc, quand nous disons "Assommez-les", nous le disons en quelque sorte en argot.
03:48
So it actually becomes, "Knock 'em dead.
57
228120
4000
Donc, cela devient en fait, "Knock 'em dead.
03:52
Knock 'em dead."
58
232120
1000
Knock 'em dead."
03:53
It means do well.
59
233120
3340
Cela signifie bien faire.
03:56
Before we look at the next expressions, I also wanted to bring up one thing about the
60
236460
3860
Avant de passer aux expressions suivantes, je voulais aussi aborder une chose à propos de la
04:00
pronunciation of the word "break".
61
240320
2480
prononciation du mot "break".
04:02
You might see here an "e" and an "a".
62
242800
3520
Vous pourriez voir ici un "e" et un "a".
04:06
Usually in English, when we see "e" and "a" together, it makes an "e" sound.
63
246320
6640
Habituellement en anglais, quand on voit "e" et "a" ensemble, cela fait un son "e".
04:12
In this word, it's different.
64
252960
2040
Dans ce mot, c'est différent.
04:15
We actually pronounce this more like an "a".
65
255000
2800
En fait, nous prononçons cela plus comme un "a".
04:17
So it sounds more like "break".
66
257800
4720
Donc, cela ressemble plus à "pause".
04:22
So it's not an "e" sound, it's an "a" sound, "break a leg".
67
262520
4960
Ce n'est donc pas un son "e", c'est un son "a", "casser une jambe".
04:27
Okay, now let's look at some other common expressions we can use to wish somebody luck.
68
267480
5880
Bon, regardons maintenant quelques autres expressions courantes que nous pouvons utiliser pour souhaiter bonne chance à quelqu'un.
04:33
Okay, the next expression is very common.
69
273360
4160
D'accord, l'expression suivante est très courante.
04:37
What we can say is, "Fingers crossed."
70
277520
4640
Ce que nous pouvons dire, c'est "croisons les doigts".
04:42
We can also do hand gestures with this, we can actually cross our fingers, okay?
71
282160
5440
On peut aussi faire des gestes de la main avec ça, on peut même croiser les doigts, d'accord ?
04:47
So what does it mean when we say, "Fingers crossed"?
72
287600
3600
Alors, qu'est-ce que cela signifie quand nous disons "croisons les doigts" ?
04:51
Well, when we say, "Fingers crossed", it means I hope you get the result you want, or I hope
73
291200
9360
Eh bien, quand nous disons "Je croise les doigts", cela signifie que j'espère que vous obtiendrez le résultat souhaité, ou j'espère que
05:00
something good will happen.
74
300560
2480
quelque chose de bien se produira.
05:03
So for example, my sister is selling her house.
75
303040
6260
Ainsi, par exemple, ma sœur vend sa maison.
05:09
I hope she gets a good price for her house, so I will say, "Oh, fingers crossed.
76
309300
6060
J'espère qu'elle obtiendra un bon prix pour sa maison, alors je dirai : « Oh, je croise les doigts.
05:15
I hope you sell your house.
77
315360
2240
J'espère que vous vendez votre maison. Je
05:17
Fingers crossed."
78
317600
1720
croise les doigts.
05:19
Or maybe if you have a friend who is, you know, doing a test, you might say, "Fingers
79
319320
6720
Ou peut-être que si vous avez un ami qui, vous savez, fait un test, vous pourriez dire : « Je croise les doigts
05:26
crossed.
80
326040
1000
.
05:27
I hope you do well."
81
327040
2240
J'espère que tu vas bien.
05:29
So it's just a superstition that we cross our fingers in order to bring luck to us and
82
329280
6720
C'est donc juste une superstition de croiser les doigts pour nous porter chance ainsi qu'à
05:36
our friends.
83
336000
2080
nos amis.
05:38
And I want you to just pay attention to the pronunciation of this expression.
84
338080
5280
Et je veux que vous prêtiez juste attention à la prononciation de cette expression.
05:43
The "s" actually has a "z" sound, so it sounds like "fingers", so it has that "z" sound to
85
343360
7280
Le "s" a en fait un son "z", donc ça sonne comme "doigts", donc il a ce son "z"
05:50
it.
86
350640
1000
.
05:51
And "crossed" ends in "ed", but the way we pronounce "ed" in this case is like a "t"
87
351640
6400
Et "crossed" se termine par "ed", mais la façon dont nous prononçons "ed" dans ce cas est comme un son "t"
05:58
sound.
88
358040
1000
.
05:59
So we do not say, "Fingers cross-ed", we say, "Fingers crossed.
89
359040
6920
Donc, nous ne disons pas "Croisons les doigts", nous disons "Croisons les doigts.
06:05
Fingers crossed."
90
365960
1000
Croisons les doigts."
06:06
Now, if we cross our finger or fingers and we put it behind our back, that has a different
91
366960
7680
Maintenant, si nous croisons notre doigt ou nos doigts et que nous le mettons derrière notre dos, cela a une
06:14
meaning.
92
374640
1000
signification différente.
06:15
"Fingers crossed behind the back" means we are lying about something, okay?
93
375640
8440
"Croisons les doigts derrière le dos" signifie que nous mentons à propos de quelque chose, d'accord ?
06:24
So if I said, "I will not watch Netflix tonight", I'm lying.
94
384080
9240
Donc si je dis "Je ne regarderai pas Netflix ce soir", je mens.
06:33
I am totally going to watch Netflix tonight, okay?
95
393320
4240
Je vais totalement regarder Netflix ce soir, d'accord ?
06:37
So it has that other meaning as well.
96
397560
2400
Donc, il a aussi cette autre signification.
06:39
Okay, here's another expression you can tell somebody to tell them that you support them
97
399960
6560
D'accord, voici une autre expression que vous pouvez dire à quelqu'un pour lui dire que vous le soutenez
06:46
and that you think they will do well on something.
98
406520
3440
et que vous pensez qu'il réussira quelque chose.
06:49
You can say, "You'll blow them away."
99
409960
3840
Vous pouvez dire : « Vous allez les faire exploser.
06:53
"Blow them away" means, you know, you're going to impress somebody.
100
413800
7700
"Épatez-les" signifie, vous savez, vous allez impressionner quelqu'un.
07:01
So for example, if you have a job interview, if you blow someone away, it means you impress
101
421500
6180
Ainsi, par exemple, si vous avez un entretien d'embauche, si vous bluffez quelqu'un, cela signifie que vous
07:07
them at your job interview.
102
427680
4160
l'impressionnez lors de votre entretien d'embauche.
07:11
And so, who is this "them"?
103
431840
2240
Et alors, qui est ce "eux" ?
07:14
"Them" can refer to many different people.
104
434080
2720
"Eux" peut faire référence à de nombreuses personnes différentes.
07:16
It can be an organization, it can be a boss, it can be a co-worker, whoever you are trying
105
436800
6480
Cela peut être une organisation, cela peut être un patron, cela peut être un collègue, qui que ce soit que vous essayez
07:23
to impress with something, maybe it's even an audience, "blow them away" means, you know,
106
443280
7560
d'impressionner avec quelque chose, peut-être même un public, « époustoufler » signifie, vous savez,
07:30
impress someone or you will impress someone with what you are going to do.
107
450840
5040
impressionner quelqu'un ou vous le ferez impressionner quelqu'un avec ce que vous allez faire.
07:35
Okay, this next example, I often write in cards, you know, when somebody retires or
108
455880
9680
D'accord, cet exemple suivant, j'écris souvent sur des cartes, vous savez, quand quelqu'un prend sa retraite ou
07:45
maybe someone is graduating from school, sometimes, you know, especially at work, there's a tradition
109
465560
9360
peut-être que quelqu'un termine ses études, parfois, vous savez, surtout au travail, il y a une tradition
07:54
where everyone writes a message in a greeting card.
110
474920
4000
où tout le monde écrit un message sur une carte de vœux.
07:58
So if Bob is retiring, in his card, I might actually write, "Best of luck, Bob."
111
478920
7680
Donc si Bob prend sa retraite, sur sa carte, je pourrais en fait écrire "Bonne chance, Bob".
08:06
This means good luck with your life or I wish you luck.
112
486600
5520
Cela signifie bonne chance dans votre vie ou je vous souhaite bonne chance.
08:12
So we often write "best of luck".
113
492120
3480
Alors on écrit souvent "bonne chance".
08:15
It's a great expression to use both in speech or in conversation, but also in writing.
114
495600
7120
C'est une excellente expression à utiliser à la fois dans la parole ou dans la conversation, mais aussi par écrit.
08:22
Anytime you want to wish someone luck, you can write "best of luck", and the "to you"
115
502720
7560
Chaque fois que vous souhaitez souhaiter bonne chance à quelqu'un, vous pouvez écrire "bonne chance", et le "à vous"
08:30
is optional.
116
510280
1000
est facultatif.
08:31
Okay?
117
511280
1000
D'accord?
08:32
So you can just say "best of luck" or you can say "best of luck to you", it's your choice.
118
512280
7480
Donc, vous pouvez simplement dire "bonne chance" ou vous pouvez dire "bonne chance à vous", c'est votre choix.
08:39
This next expression is different from the other expressions.
119
519760
4760
Cette expression suivante est différente des autres expressions.
08:44
The other expressions were expressions we say to our friends or our family or our co-workers,
120
524520
7480
Les autres expressions étaient des expressions que nous disons à nos amis ou à notre famille ou à nos collègues,
08:52
but what if you are the person that needs the luck?
121
532000
4000
mais que se passe-t-il si vous êtes la personne qui a besoin de chance ?
08:56
You are the one taking the test or you are the one doing the presentation or the job
122
536000
4560
C'est vous qui passez le test ou c'est vous qui faites la présentation ou l'entretien d'embauche
09:00
interview.
123
540560
1520
.
09:02
So what can you say if it's you and you want luck?
124
542080
3560
Alors, que pouvez-vous dire si c'est vous et que vous voulez de la chance ?
09:05
Well, anytime I need luck, I say to different people, "Please wish me luck.
125
545640
9200
Eh bien, chaque fois que j'ai besoin de chance, je dis à différentes personnes : "S'il vous plaît, souhaitez-moi bonne chance.
09:14
Wish me luck.
126
554840
1840
Souhaitez-
09:16
Wish me luck.
127
556680
1000
moi bonne chance. Souhaitez-moi bonne chance.
09:17
I have my driving license test.
128
557680
4040
J'ai mon permis de conduire.
09:21
Wish me luck.
129
561720
1000
Souhaitez-moi bonne chance.
09:22
I have the IELTS.
130
562720
2180
J'ai l'IELTS.
09:24
Wish me luck.
131
564900
1000
Souhaitez-moi bonne chance.
09:25
I have a job interview tomorrow."
132
565900
2420
J'ai un entretien d'embauche demain."
09:28
So this just means you want a person to tell you good luck.
133
568320
5760
Donc, cela signifie simplement que vous voulez qu'une personne vous dise bonne chance.
09:34
I am a very superstitious person, so I always ask people to wish me luck.
134
574080
7680
Je suis une personne très superstitieuse, donc je demande toujours aux gens de me souhaiter bonne chance.
09:41
So now let's look at a couple more expressions that we use when we are talking about luck
135
581760
5240
Alors maintenant, regardons quelques autres expressions que nous utilisons lorsque nous parlons de chance
09:47
and wishing others luck.
136
587000
2080
et que nous souhaitons bonne chance aux autres.
09:49
Okay.
137
589080
1120
D'accord.
09:50
So you or your friend have finished what you needed to do.
138
590200
5920
Ainsi, vous ou votre ami avez terminé ce que vous deviez faire.
09:56
So maybe you finished your test or your friend has finished their interview or presentation
139
596120
5400
Alors peut-être que vous avez terminé votre test ou que votre ami a terminé son entretien, sa présentation, son
10:01
or project or meeting.
140
601520
2640
projet ou sa réunion.
10:04
Whatever the reason you wish someone luck or you asked for luck, what happens now, after?
141
604160
7240
Quelle que soit la raison pour laquelle vous souhaitez bonne chance à quelqu'un ou vous avez demandé de la chance, que se passe-t-il maintenant, après ?
10:11
Well, usually when we see the person next, we will ask them a question.
142
611400
7000
Eh bien, généralement, lorsque nous verrons la personne ensuite, nous lui poserons une question.
10:18
We might ask them, "How did it go?"
143
618400
4560
Nous pourrions leur demander : « Comment ça s'est passé ?
10:22
What do we mean by "it"?
144
622960
1280
Qu'entendons-nous par "ça" ?
10:24
Well, "it" could be the test, the interview, the presentation, whatever the reason you're
145
624240
6640
Eh bien, "ça" pourrait être le test, l'entretien, la présentation, quelle que soit la raison pour laquelle vous
10:30
wishing someone luck is the "it".
146
630880
3160
souhaitez bonne chance à quelqu'un, c'est "ça".
10:34
"How did it go?
147
634040
3360
« Comment ça s'est passé ?
10:37
How was the performance?
148
637400
1560
Comment s'est passé le spectacle
10:38
What was the result?
149
638960
1360
? Quel a été le résultat
10:40
Did it go okay?
150
640320
1440
?
10:41
Did you do well?"
151
641760
1840
Ça s'est bien passé ?
10:43
So these are the kinds of questions you might ask.
152
643600
2680
Voilà donc le genre de questions que vous pourriez vous poser.
10:46
And hopefully, this is how your friend or you will respond.
153
646280
5360
Et j'espère que c'est ainsi que votre ami ou vous réagirez.
10:51
"Nailed it."
154
651640
2000
"J'y suis arrivé."
10:53
"Nailed it" means I did really well.
155
653640
3480
"Cloué" signifie que j'ai vraiment bien fait.
10:57
"How was your test?"
156
657120
2200
"Comment était ton test?" J'y suis
10:59
Nailed it.
157
659320
1000
arrivé.
11:00
"How was your presentation?"
158
660320
2720
« Comment s'est passé votre présentation ? »
11:03
I nailed it.
159
663040
1000
Je l'ai cloué.
11:04
So it's an easy way to say I did really well.
160
664040
4400
C'est donc un moyen facile de dire que j'ai vraiment bien fait.
11:08
It's the same with the word "killed".
161
668440
2420
C'est la même chose avec le mot "tué".
11:10
You might have heard the word "killed" in a very negative way, but we also have a positive
162
670860
4180
Vous avez peut-être entendu le mot "tué" d'une manière très négative, mais nous avons aussi une
11:15
meaning in slang.
163
675040
2200
signification positive en argot.
11:17
When we say, "I killed it", it means I did really, really good on something.
164
677240
5840
Quand nous disons "je l'ai tué", cela signifie que j'ai vraiment, vraiment bien fait quelque chose.
11:23
I'll give you an example.
165
683080
1960
Je vais vous donner un exemple.
11:25
When I took my driving test to learn how to become a driver, I killed my test.
166
685040
6960
Quand j'ai passé mon examen de conduite pour apprendre à devenir conducteur, j'ai tué mon examen.
11:32
This means I did really well on my test.
167
692000
4840
Cela signifie que j'ai très bien réussi mon test.
11:36
So this is kind of the slang way to say this, but maybe you don't like to use slang, maybe
168
696840
6240
Donc, c'est un peu la façon argotique de dire cela, mais peut-être que vous n'aimez pas utiliser l'argot, peut-être que
11:43
you just want more of a regular, everyday way to say this, you might just say, "Oh,
169
703080
5880
vous voulez juste une façon plus régulière et quotidienne de dire cela, vous pourriez simplement dire : "Oh,
11:48
it went well.
170
708960
1000
ça s'est bien passé.
11:49
Thanks."
171
709960
1000
Merci."
11:50
Or, "Yeah, it went well."
172
710960
2760
Ou, "Ouais, ça s'est bien passé."
11:53
So this is another way you can say...
173
713720
3280
Donc, c'est une autre façon de dire...
11:57
Or this is another way to answer the question, "How did it go?
174
717000
5060
Ou c'est une autre façon de répondre à la question : « Comment ça s'est passé ?
12:02
It went well."
175
722060
2220
Ça s'est bien passé.
12:04
So thank you for watching.
176
724280
2640
Alors merci d'avoir regardé.
12:06
I would like to now invite you to come check out www.engvid.com.
177
726920
5800
Je voudrais maintenant vous inviter à venir consulter www.engvid.com.
12:12
There you can actually take a test and practice everything you learned in this video.
178
732720
6480
Là, vous pouvez réellement passer un test et mettre en pratique tout ce que vous avez appris dans cette vidéo.
12:19
Fingers crossed you will do well on this quiz.
179
739200
5840
Croisons les doigts, vous réussirez bien ce quiz.
12:25
I also would like to invite you to subscribe to my YouTube channel.
180
745040
3400
Je vous invite également à vous abonner à ma chaîne YouTube.
12:28
I have a whole bunch of different lessons on many different topics regarding English,
181
748440
8580
J'ai tout un tas de leçons différentes sur de nombreux sujets différents concernant l'anglais,
12:37
so come check that out.
182
757020
1860
alors venez vérifier cela.
12:38
You can also visit my website at www.teacheremma.com for more free resources.
183
758880
6480
Vous pouvez également visiter mon site Web à www.teacheremma.com pour plus de ressources gratuites.
12:45
Thanks for watching, and until next time, take care.
184
765360
23520
Merci d'avoir regardé, et jusqu'à la prochaine fois, prenez soin de vous.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7