Find a NEW JOB in North America: Cover Letter & Resume Advice

208,530 views ・ 2018-07-08

English with Emma


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello.
0
350
1000
Hola.
00:01
My name is Emma, and in today's video I am going to talk to you about cover letters and resumes.
1
1350
6600
Mi nombre es Emma, ​​y ​​en el video de hoy les hablaré sobre cartas de presentación y currículums.
00:07
So, if you are going to be looking for a job soon...
2
7950
4440
Entonces, si va a estar buscando trabajo pronto...
00:12
Maybe you're new to Canada, or England, or the USA, or new to an English-speaking country
3
12390
7010
Tal vez sea nuevo en Canadá, Inglaterra o EE. UU., o sea nuevo en un país de habla inglesa
00:19
and you're looking for a job or you will be looking for a job soon, this video can really
4
19400
4910
y esté buscando trabajo o estará buscando trabajo pronto, este video realmente puede
00:24
help you with that.
5
24310
1780
ayudarlo con eso.
00:26
Cover letters and resumes really are different in different parts of the world.
6
26090
4810
Las cartas de presentación y los currículos realmente son diferentes en diferentes partes del mundo.
00:30
Okay?
7
30900
1000
¿Bueno?
00:31
So there's a lot of different cultural parts that you need to know when you're writing
8
31900
3470
Entonces, hay muchas partes culturales diferentes que debes saber cuando escribes
00:35
a cover letter or resume, and in this video I'm going to talk about the cultural aspects of both.
9
35370
6529
una carta de presentación o un currículum, y en este video voy a hablar sobre los aspectos culturales de ambos.
00:41
So, this video you're going to learn more of an overview about cover letters and resumes,
10
41899
6361
Por lo tanto, en este video aprenderá más sobre una descripción general de las cartas de presentación y los currículos,
00:48
what their purpose is, and the type of information we include on them.
11
48260
3720
cuál es su propósito y el tipo de información que incluimos en ellos.
00:51
Okay, so let's get started.
12
51980
2509
Bien, entonces comencemos.
00:54
Okay, so a cover letter and a resume are two different documents that have very different formats.
13
54489
8090
Bien, entonces una carta de presentación y un currículum son dos documentos diferentes que tienen formatos muy diferentes.
01:02
They look very differently from one another.
14
62579
2131
Se ven muy diferentes entre sí.
01:04
A cover letter is a letter format, whereas a resume has its own special format, but there
15
64710
6580
Una carta de presentación es un formato de carta, mientras que un currículum tiene su propio formato especial, pero
01:11
are certain things that are common or the same for both.
16
71290
4619
hay ciertas cosas que son comunes o iguales para ambos.
01:15
One of the things that's common for both a cover letter and a resume is their purpose.
17
75909
5670
Una de las cosas que es común tanto para una carta de presentación como para un currículum es su propósito.
01:21
The purpose of a cover letter and resume is to help you get an interview for a job, or
18
81579
6131
El propósito de una carta de presentación y un currículum es ayudarlo a obtener una entrevista para un trabajo o
01:27
help you get the job.
19
87710
1890
ayudarlo a conseguir el trabajo.
01:29
Okay?
20
89600
1300
¿Bueno?
01:30
So, when you think about a cover letter or a resume, imagine a company is asking you:
21
90900
7870
Entonces, cuando piense en una carta de presentación o un currículum, imagine que una empresa le pregunta:
01:38
"Why should we hire you?
22
98770
2419
"¿Por qué deberíamos contratarlo?
01:41
What makes you special?
23
101189
1101
¿Qué lo hace especial?
01:42
What makes you right for this job?"
24
102290
2810
¿Qué lo hace adecuado para este trabajo?"
01:45
Your cover letter and your resume are the answer to this.
25
105100
3470
Tu carta de presentación y tu currículum son la respuesta a esto.
01:48
They tell employers about your amazing skills.
26
108570
3890
Les cuentan a los empleadores sobre sus increíbles habilidades.
01:52
Okay?
27
112460
1000
¿Bueno?
01:53
Maybe you know CPR, maybe you're great when it comes to computers, maybe you speak four
28
113460
6190
Tal vez sepas resucitación cardiopulmonar, tal vez seas bueno con las computadoras, tal vez hables cuatro
01:59
languages.
29
119650
1000
idiomas.
02:00
Okay?
30
120650
1000
¿Bueno?
02:01
So they tell your employer...
31
121650
1000
Así que le dicen a su empleador...
02:02
Your future employers this.
32
122650
2069
Sus futuros empleadores esto.
02:04
They talk about your abilities, they talk about your experience, your education experience,
33
124719
6111
Hablan sobre tus habilidades, hablan sobre tu experiencia, tu experiencia educativa,
02:10
your work experience, you know, maybe some other organizations you're a part of and the
34
130830
4720
tu experiencia laboral, ya sabes, tal vez algunas otras organizaciones de las que formas parte y las
02:15
experiences you had there, and they also talk about your accomplishments, your successes.
35
135550
7090
experiencias que tuviste allí, y también hablan sobre tus logros, tus éxitos. .
02:22
Okay?
36
142640
1000
¿Bueno?
02:23
Maybe at this company you increased sales, maybe you won a customer service award because
37
143640
7300
Tal vez en esta empresa aumentó las ventas, tal vez ganó un premio de servicio al cliente
02:30
you're so great when it comes to talking to customers.
38
150940
3000
porque es muy bueno cuando se trata de hablar con los clientes.
02:33
Okay?
39
153940
1000
¿Bueno?
02:34
So your resume and cover letter show all these great things about you, and they answer the
40
154940
4480
Entonces, su currículum y carta de presentación muestran todas estas cosas maravillosas sobre usted y responden a la
02:39
question: Why should we hire you?
41
159420
3660
pregunta: ¿Por qué deberíamos contratarlo?
02:43
Okay?
42
163080
1000
¿Bueno?
02:44
So, a lot of people want to know: "Do I need both a cover letter and a resume?
43
164080
6400
Entonces, mucha gente quiere saber: "¿ Necesito tanto una carta de presentación como un currículum?
02:50
Can I just give my resume or just my cover letter?"
44
170480
3110
¿Puedo solo dar mi currículum o solo mi carta de presentación?"
02:53
For most jobs you will need at the very least a resume.
45
173590
3180
Para la mayoría de los trabajos, necesitará al menos un currículum.
02:56
Okay?
46
176770
1000
¿Bueno?
02:57
This is one of the most important things you give when you're applying for a job, and then
47
177770
5990
Esta es una de las cosas más importantes que das cuando solicitas un trabajo, y luego,
03:03
for a lot of jobs they also will want a cover letter.
48
183760
3860
para muchos trabajos, también querrán una carta de presentación.
03:07
So, how do you know if you need both?
49
187620
2660
Entonces, ¿cómo sabes si necesitas ambos?
03:10
Well, when you apply to the job, look at the job advertisement.
50
190280
5810
Bueno, cuando postules al trabajo, mira el anuncio de trabajo.
03:16
Usually in the advertisement they say if they want just a resume, or if they want a cover
51
196090
6030
Por lo general, en el anuncio dicen si quieren solo un currículum o si quieren una
03:22
letter and a resume.
52
202120
2420
carta de presentación y un currículum.
03:24
If you don't know and you can't find the information, it's a good idea to send both.
53
204540
6230
Si no sabe y no puede encontrar la información, es una buena idea enviar ambos.
03:30
A lot of people want to know: "Can I reuse my resume and cover letter for each job I apply for?
54
210770
8300
Mucha gente quiere saber: "¿Puedo reutilizar mi currículum y mi carta de presentación para cada trabajo que solicito?
03:39
Writing cover letters and resumes are a lot of work, so can I just give the same cover
55
219070
5190
Escribir cartas de presentación y currículums es mucho trabajo, así que ¿puedo dar la misma
03:44
letter and resume to everybody, and every job I apply for?"
56
224260
5300
carta de presentación y currículum a todos, y cada trabajo que solicito?"
03:49
In general, that's not a good idea, and the reason is usually companies can tell that
57
229560
8200
En general, no es una buena idea, y la razón es que las empresas pueden decir
03:57
they're getting the same resume and cover letter as other companies, because you're
58
237760
4610
que obtienen el mismo currículum y la misma carta de presentación que otras empresas, porque no está
04:02
not saying specific things about how your skills match this company's skills or this company's...
59
242370
9420
diciendo cosas específicas sobre cómo sus habilidades coinciden con las habilidades de esta empresa o esta. empresa...
04:11
What this company wants.
60
251790
2060
Lo que esta empresa quiere.
04:13
So as a result, it's always the best idea to write a different cover letter for each
61
253850
6830
Como resultado, siempre es la mejor idea escribir una carta de presentación diferente para cada
04:20
job you apply for.
62
260680
1780
trabajo que solicite.
04:22
Okay?
63
262460
1000
¿Bueno?
04:23
I know that's a lot of work, but you will be more likely...
64
263460
3200
Sé que es mucho trabajo, pero es más probable que
04:26
You're more likely to get the job if you do a good job on your cover letter instead of
65
266660
5410
... Es más probable que consigas el trabajo si haces un buen trabajo en tu carta de presentación en lugar de
04:32
just sending everyone the same ones, and it's the same with resumes.
66
272070
4720
simplemente enviar a todos las mismas, y es lo mismo con reanuda
04:36
You know, different jobs you might want to highlight or talk about different things on
67
276790
5180
Ya sabes, diferentes trabajos que quizás quieras resaltar o hablar sobre diferentes cosas en
04:41
your resume.
68
281970
1340
tu currículum.
04:43
If you're applying to this company, maybe you'll talk about a certain work experience,
69
283310
5190
Si está solicitando empleo en esta empresa, tal vez hablará de cierta experiencia laboral,
04:48
whereas this company maybe you'll talk about a different work experience.
70
288500
4180
mientras que en esta empresa tal vez hablará de una experiencia laboral diferente.
04:52
Okay?
71
292680
1000
¿Bueno?
04:53
So very important to write your cover letter and your resume for each job.
72
293680
6610
Por lo tanto, es muy importante escribir su carta de presentación y su currículum para cada trabajo.
05:00
So now what we're going to do is we're going to talk more about the information that you
73
300290
4720
Entonces, ahora lo que vamos a hacer es hablar más sobre la información que
05:05
will include in cover letters and resumes.
74
305010
3510
incluirá en las cartas de presentación y los currículos.
05:08
Okay, so what kind of things should we include in our cover letters and resumes?
75
308520
5380
Bien, entonces, ¿qué tipo de cosas debemos incluir en nuestras cartas de presentación y currículums?
05:13
I'm going to ask you some questions, because cover letters and resumes are very cultural.
76
313900
5750
Le voy a hacer algunas preguntas, porque las cartas de presentación y los currículos son muy culturales.
05:19
Okay?
77
319650
1000
¿Bueno?
05:20
So maybe you would include certain things in your country, but maybe if you come to
78
320650
5440
Así que tal vez incluirías ciertas cosas en tu país, pero tal vez si vienes a
05:26
Canada, or the USA, or England, cover letters and resumes might be very different.
79
326090
5200
Canadá, EE. UU. o Inglaterra, las cartas de presentación y los currículums pueden ser muy diferentes.
05:31
Okay?
80
331290
1000
¿Bueno?
05:32
So let's look at some ideas, and we're going to talk about whether or not we would include
81
332290
4530
Así que veamos algunas ideas y vamos a hablar sobre si las incluiríamos o no
05:36
them.
82
336820
1550
.
05:38
Okay, so some years ago I was in a pie-eating contest and I won.
83
338370
7370
Vale, hace unos años participé en un concurso de comer pasteles y gané.
05:45
That's actually not true, but imagine if I was in a pie-eating contest and I won the
84
345740
3649
En realidad, eso no es cierto, pero imagínese si estuviera en un concurso de comer pasteles y ganara el
05:49
pie-eating contest.
85
349389
1731
concurso de comer pasteles.
05:51
This is an accomplishment.
86
351120
1310
Este es un logro.
05:52
Okay?
87
352430
1000
¿Bueno?
05:53
This is something I'm very proud of.
88
353430
2100
Esto es algo de lo que estoy muy orgulloso.
05:55
Should I include this in my resume or cover letter?
89
355530
2930
¿Debo incluir esto en mi currículum o carta de presentación?
05:58
No.
90
358460
1000
No.
05:59
This...
91
359460
1000
Esto...
06:00
Okay?
92
360460
1000
¿Vale?
06:01
Unless the job is for, you know, a pie-eating contest profession, which does not exist,
93
361460
6040
A menos que el trabajo sea para, ya sabes, una profesión de concurso de comer pasteles, que no existe,
06:07
you would not include this in your cover letter or resume.
94
367500
3790
no incluirías esto en tu carta de presentación o currículum.
06:11
Your accomplishments should have to do with the job you're applying for, or they should,
95
371290
6910
Tus logros deberían tener que ver con el trabajo que estás solicitando, o deberían,
06:18
you know, have to do with work, not so much something like a pie-eating contest.
96
378200
4630
ya sabes, tener que ver con el trabajo, no tanto con algo como un concurso de comer pasteles.
06:22
So this is no, we would not include that.
97
382830
4260
Así que esto es no, no incluiríamos eso.
06:27
Marriage, you know, you're single or you're married, would you include this in your cover
98
387090
5040
Matrimonio, ya sabes, eres soltero o estás casado, ¿incluirías esto en tu
06:32
letter or resume?
99
392130
1710
carta de presentación o currículum?
06:33
In Canada, the US, Australia, England, in a lot of these English-speaking countries
100
393840
6810
En Canadá, EE. UU., Australia, Inglaterra, en muchos de estos países de habla inglesa
06:40
you do not include whether you're married or single in your resume or cover letter,
101
400650
5780
, no incluye si está casado o soltero en su currículum o carta de presentación,
06:46
so this is also a no.
102
406430
2060
por lo que esto también es un no.
06:48
I know in many countries you do, but in a lot of English-speaking countries you do not
103
408490
5010
Sé que en muchos países lo haces, pero en muchos países de habla inglesa no
06:53
include this.
104
413500
2170
incluyen esto.
06:55
Your skills, would you include skills in your resume or cover letter?
105
415670
4980
Sus habilidades, ¿incluiría habilidades en su currículum o carta de presentación?
07:00
Yeah, that's a good idea, especially if they're skills that are suitable or that match the
106
420650
7360
Sí, es una buena idea, especialmente si son habilidades adecuadas o que coinciden con el
07:08
job you're applying for.
107
428010
3030
trabajo que estás solicitando.
07:11
Your religion, again, in English-speaking countries, like the USA and Canada, you do
108
431040
6590
Tu religión, de nuevo, en los países de habla inglesa, como EE. UU. y Canadá,
07:17
not talk about your religion in your resume or cover letter.
109
437630
3430
no hablas de tu religión en tu currículum o carta de presentación.
07:21
Okay?
110
441060
1000
¿Bueno?
07:22
So, you don't include this.
111
442060
2570
Entonces, no incluyes esto.
07:24
You're a strong communicator, would you say that?
112
444630
4420
Eres un gran comunicador , ¿dirías eso?
07:29
Yeah, this is actually something that is good for a lot of jobs.
113
449050
3750
Sí, esto es realmente algo que es bueno para muchos trabajos.
07:32
If you're a good communicator, you know, this is a good skill to have, so yeah, this might
114
452800
6180
Si eres un buen comunicador, sabes, esta es una buena habilidad para tener, así que sí, esto podría
07:38
be something you might include.
115
458980
4270
ser algo que podrías incluir.
07:43
Your age.
116
463250
1620
Su edad.
07:44
In a lot of countries you include your age on a resume or in your cover letter.
117
464870
4609
En muchos países incluyes tu edad en un currículum o en tu carta de presentación.
07:49
Again, in English-speaking countries, like Canada and the US, you do not include your age.
118
469479
6451
Nuevamente, en los países de habla inglesa, como Canadá y los EE. UU., no incluye su edad.
07:55
Okay?
119
475930
1000
¿Bueno?
07:56
So this one, it's not relevant, it's not important to include.
120
476930
3810
Así que este, no es relevante , no es importante incluirlo.
08:00
A photo.
121
480740
1650
Una fotografía.
08:02
Would you put a photo of yourself in your cover letter or resume?
122
482390
5930
¿Pondrías una foto tuya en tu carta de presentación o currículum?
08:08
Unless you're an actor...
123
488320
3220
A menos que seas actor...
08:11
For most jobs you would not include a picture of yourself.
124
491540
4680
Para la mayoría de los trabajos, no incluirías una foto tuya.
08:16
So I know I've applied for jobs in other countries and sometimes they require a photo; in English-speaking
125
496220
5669
Sé que he solicitado trabajos en otros países y, a veces, requieren una foto; en los
08:21
countries we do not ask for most jobs for a photo.
126
501889
4341
países de habla inglesa no pedimos la mayoría de los trabajos para una foto.
08:26
So, in general no.
127
506230
4060
Entonces, en general no.
08:30
Volunteer experience, yeah, volunteer experience is something you can mention.
128
510290
6189
Experiencia de voluntariado, sí, la experiencia de voluntariado es algo que puedes mencionar.
08:36
You know, it's a great thing to mention.
129
516479
2131
Ya sabes, es una gran cosa para mencionar.
08:38
Especially if you don't have a lot of work experience, volunteer experience can be the
130
518610
4109
Especialmente si no tienes mucha experiencia laboral, la experiencia como voluntario puede ser la
08:42
next best thing.
131
522719
4171
siguiente mejor opción.
08:46
Your current job, yeah, you can talk about your current job in your resume or cover letter.
132
526890
5590
Su trabajo actual, sí, puede hablar sobre su trabajo actual en su currículum o carta de presentación.
08:52
What about the babysitter job?
133
532480
3729
¿Y el trabajo de niñera?
08:56
So maybe you were a babysitter and you took care of kids when you were 12 years old.
134
536209
4910
Así que tal vez fuiste niñera y cuidaste niños cuando tenías 12 años.
09:01
Now you're 40 years old.
135
541119
2080
Ahora tienes 40 años.
09:03
Is this something you would include in your cover letter or your resume?
136
543199
4661
¿Es esto algo que incluiría en su carta de presentación o en su currículum?
09:07
If it was a very long time ago, you don't need to include it.
137
547860
4719
Si fue hace mucho tiempo , no es necesario incluirlo.
09:12
You do not need to include every job you've ever had.
138
552579
4570
No es necesario que incluya todos los trabajos que haya tenido.
09:17
It's important to include, you know, jobs that relate to the job you're applying for
139
557149
6060
Es importante incluir, ya sabes, trabajos relacionados con el trabajo que estás solicitando
09:23
or, you know, maybe more recent jobs.
140
563209
3560
o, ya sabes, quizás trabajos más recientes.
09:26
You don't have a lot of space.
141
566769
1500
No tienes mucho espacio.
09:28
Your cover letter is going to be one page, your resume might be one to two pages, so
142
568269
4841
Su carta de presentación será de una página, su currículum puede ser de una o dos páginas, por lo que
09:33
there's not a lot of space, so it's important to decide which jobs show your skills the
143
573110
6300
no hay mucho espacio, por lo que es importante decidir qué trabajos muestran mejor sus habilidades
09:39
best and which ones are the most recent.
144
579410
2149
y cuáles son los más recientes.
09:41
So, the babysitter job when you were 12 years old probably not a good job to write.
145
581559
5970
Entonces, el trabajo de niñera cuando tenías 12 años probablemente no sea un buen trabajo para escribir.
09:47
Work experience, yes, this is something that would be very good to include in a cover letter
146
587529
6831
Experiencia laboral, sí, eso es algo que estaría muy bien incluir en una carta de presentación
09:54
or...
147
594360
1530
o…
09:55
And also on a resume.
148
595890
2929
Y también en un currículum.
09:58
Okay, so now we're going to talk a little bit more about other information that's important
149
598819
5781
Bien, ahora vamos a hablar un poco más sobre otra información que es
10:04
to include.
150
604600
1840
importante incluir.
10:06
Okay, so what information should you include on your resume and your cover letter?
151
606440
6379
Bien, entonces, ¿qué información debe incluir en su currículum y su carta de presentación?
10:12
Well, it's very important to think about what's relevant to the job you're applying...
152
612819
7080
Bueno, es muy importante pensar en lo que es relevante para el trabajo que estás solicitando...
10:19
To the job you're applying to.
153
619899
2610
Para el trabajo que estás solicitando.
10:22
So you want what you include to be job-specific.
154
622509
2440
Por lo tanto, desea que lo que incluya sea específico para el trabajo.
10:24
Okay?
155
624949
1000
¿Bueno?
10:25
So, for example, if you're applying to work in customer service at XYZ Company, you need
156
625949
6830
Entonces, por ejemplo, si está postulando para trabajar en servicio al cliente en XYZ Company,
10:32
to match your skills and, you know, your experience with that job.
157
632779
4730
debe combinar sus habilidades y, ya sabe, su experiencia con ese trabajo.
10:37
You want it to be job-specific.
158
637509
1000
Quiere que sea específico para el trabajo.
10:38
So, how do we do this?
159
638509
3110
¿Entonces como hacemos esto?
10:41
How do we make sure our information is relevant to the job we're looking for and specific?
160
641619
5460
¿Cómo nos aseguramos de que nuestra información sea relevante para el trabajo que estamos buscando y específico?
10:47
Well, first, if you can, if there's a job advertisement you see, read the job advertisement
161
647079
8171
Bueno, primero, si puede, si hay un anuncio de trabajo que ve, lea el anuncio de trabajo
10:55
carefully.
162
655250
1000
cuidadosamente.
10:56
Okay?
163
656250
1000
¿Bueno?
10:57
A lot of the times there are clues in the job advertisement that can tell you what a
164
657250
4160
Muchas veces hay pistas en el anuncio de trabajo que te pueden decir lo que una
11:01
company is looking for in the person they're going to hire.
165
661410
4830
empresa está buscando en la persona que va a contratar.
11:06
So look for the key skills, qualities, experience they ask for.
166
666240
5810
Así que busque las habilidades clave, las cualidades y la experiencia que solicitan.
11:12
Some companies might be looking for somebody with customer service experience, other companies
167
672050
5139
Algunas empresas pueden estar buscando a alguien con experiencia en servicio al cliente, otras empresas
11:17
might want somebody who can work well under pressure, someone who can multitask, who has
168
677189
7390
pueden querer a alguien que pueda trabajar bien bajo presión, alguien que pueda realizar múltiples tareas, que tenga
11:24
experience writing reports.
169
684579
2430
experiencia en la redacción de informes.
11:27
Okay?
170
687009
1130
¿Bueno?
11:28
Maybe the company is looking for somebody who can speak three languages.
171
688139
3151
Tal vez la empresa esté buscando a alguien que pueda hablar tres idiomas.
11:31
So, look at the job description and try to find key words in that job description, and
172
691290
7440
Entonces, mire la descripción del trabajo e intente encontrar palabras clave en esa descripción del trabajo, y
11:38
think about: "Do you have those qualities?
173
698730
3320
piense: "¿ Tiene esas cualidades? ¿
11:42
Or do you have those skills or experience?"
174
702050
3310
O tiene esas habilidades o experiencia?"
11:45
So match your skills, qualities, experience to the description.
175
705360
5389
Así que haga coincidir sus habilidades, cualidades y experiencia con la descripción.
11:50
So sometimes there is no job description.
176
710749
4020
Entonces, a veces no hay una descripción del trabajo.
11:54
Sometimes you might be thinking about applying, you know, for a restaurant job and you haven't...
177
714769
6380
A veces podrías estar pensando en solicitar, ya sabes, un trabajo en un restaurante y no has...
12:01
You've just seen a "Help Wanted" sign in the window.
178
721149
2660
Acabas de ver un cartel de "Se necesita ayudante" en la ventana.
12:03
Or maybe you don't know if the company is hiring, but you want to send in your resume
179
723809
5090
O tal vez no sepa si la empresa está contratando, pero desea enviar su currículum de
12:08
anyway, so if there's no job description what you can do is you can think carefully about
180
728899
6911
todos modos, por lo que si no hay una descripción del trabajo, lo que puede hacer es pensar detenidamente sobre
12:15
the job, and you can think about: What kind of skills, what kinds of experience, and what
181
735810
5930
el trabajo y puede pensar en: ¿Qué tipo de habilidades, qué tipo de experiencia y qué
12:21
kind of qualities are they looking for?
182
741740
3079
tipo de cualidades están buscando?
12:24
So, for example, if I was going to apply for a customer service position, I would think
183
744819
7050
Entonces, por ejemplo, si fuera a postularme para un puesto de servicio al cliente, lo
12:31
about it...
184
751869
1210
pensaría...
12:33
If it was a customer service representative or something like that, I think they probably
185
753079
4730
Si fuera un representante de servicio al cliente o algo así, creo que probablemente
12:37
want somebody who's a strong communicator, somebody who's able to deal with people in
186
757809
9000
querrán a alguien que sea un buen comunicador, alguien que sea capaz de tratar con personas en
12:46
stressful situations, they probably want me to talk about experience I've had with customers,
187
766809
6280
situaciones estresantes, probablemente quieran que hable sobre la experiencia que he tenido con los clientes,
12:53
so maybe I can think about other jobs where I've worked with customers.
188
773089
4641
así que tal vez pueda pensar en otros trabajos en los que he trabajado con clientes.
12:57
So just really thinking about the job and what kind of skills they probably are looking
189
777730
6599
Entonces, solo pensar realmente en el trabajo y qué tipo de habilidades probablemente están
13:04
for can really help you with your resume and cover letter, because again, you want your
190
784329
4490
buscando puede ayudarlo con su currículum y carta de presentación, porque nuevamente, desea que su
13:08
resume and cover letter to be relevant and job-specific.
191
788819
2880
currículum y carta de presentación sean relevantes y específicos para el trabajo.
13:11
So, you know, if you're applying for every job you see, if you're applying for a server
192
791699
8120
Entonces, ya sabes, si estás solicitando cada trabajo que ves, si estás solicitando un
13:19
job, a store clerk job, and you know, a bus driver job, each of these jobs is going to
193
799819
6131
trabajo de mesero, un trabajo de empleado de una tienda, y ya sabes, un trabajo de conductor de autobús, cada uno de estos trabajos
13:25
have different wants in their employee.
194
805950
4009
tendrá necesidades diferentes. en su empleado.
13:29
Each of these jobs is going to require different skills and different experience, so make sure
195
809959
5350
Cada uno de estos trabajos requerirá diferentes habilidades y diferentes experiencias, así que asegúrese
13:35
for each job you apply for you think about the skills and experience, and you match it
196
815309
7940
de que para cada trabajo que solicite, piense en las habilidades y la experiencia, y combínelos
13:43
to those jobs.
197
823249
3731
con esos trabajos.
13:46
Another thing that you can do is you can also research different companies.
198
826980
4719
Otra cosa que puede hacer es investigar diferentes empresas.
13:51
Check out their website.
199
831699
2111
Echa un vistazo a su sitio web.
13:53
You know, a lot of the times there's a lot of information on the website that can help
200
833810
4300
Ya sabes, muchas veces hay mucha información en el sitio web que puede
13:58
you decide what to include in your resume or cover letter.
201
838110
4569
ayudarte a decidir qué incluir en tu currículum o carta de presentación.
14:02
If, for example, a company talks about how they're really involved in technology and
202
842679
7481
Si, por ejemplo, una empresa habla sobre cómo están realmente involucrados en la tecnología
14:10
they have a lot of cutting-edge projects happening, you might think about: "Okay, technology.
203
850160
7630
y tienen muchos proyectos de vanguardia en marcha, podrías pensar: "Está bien, tecnología.
14:17
What computer skills do I have?
204
857790
2380
¿Qué habilidades informáticas tengo?
14:20
You know, what...?
205
860170
1000
Ya sabes, qué ...?
14:21
What experience do I have with technology?"
206
861170
2870
¿Qué experiencia tengo con la tecnología?"
14:24
Okay, so checking out the website and doing research into a company can also be a good
207
864040
4949
De acuerdo, consultar el sitio web e investigar sobre una empresa también puede ser una buena
14:28
way to think about skills, abilities, qualities, and experience for applying for a job.
208
868989
8510
manera de pensar en las habilidades, capacidades, cualidades y experiencia para solicitar un trabajo.
14:37
Okay, so a lot of people talk about this.
209
877499
4551
Bueno, mucha gente habla de esto.
14:42
Some people are just recently out of high school or university and they have no work
210
882050
5699
Algunas personas acaban de terminar la escuela secundaria o la universidad y no tienen experiencia laboral
14:47
experience, or maybe they're applying for a new job in a different country or a different
211
887749
5300
, o tal vez están solicitando un nuevo trabajo en un país diferente o en un
14:53
field, so they have no experience.
212
893049
3801
campo diferente, por lo que no tienen experiencia.
14:56
You know, what do they do?
213
896850
1000
Ya sabes, ¿qué hacen?
14:57
What do they write about in their resume or cover letter?
214
897850
4090
¿Sobre qué escriben en su currículum o carta de presentación?
15:01
Experience is not only job experience.
215
901940
3040
La experiencia no es sólo experiencia laboral.
15:04
Okay?
216
904980
1190
¿Bueno?
15:06
Experience can be volunteer experience, it can be education experience.
217
906170
5639
La experiencia puede ser experiencia voluntaria , puede ser experiencia educativa.
15:11
Maybe, you know, when you were in university, or college, or high school, you worked on
218
911809
5001
Tal vez, ya sabes, cuando estabas en la universidad, la universidad o la escuela secundaria, trabajaste en
15:16
a project and you developed good team skills.
219
916810
4389
un proyecto y desarrollaste buenas habilidades de equipo.
15:21
You worked in a group and you were very good working in that group.
220
921199
2990
Trabajaste en un grupo y fuiste muy bueno trabajando en ese grupo.
15:24
So think outside the box.
221
924189
1210
Así que piensa fuera de la caja.
15:25
You don't always have to write about work experience.
222
925399
2581
No siempre tienes que escribir sobre la experiencia laboral.
15:27
If you have work experience, that's great, but you can also look to other areas of your
223
927980
4539
Si tienes experiencia laboral, eso es genial, pero también puedes buscar otras áreas de tu
15:32
life.
224
932519
1100
vida.
15:33
Maybe you're in a club, maybe you're on a baseball team, and you know, you're the coach,
225
933619
4200
Tal vez estés en un club, tal vez estés en un equipo de béisbol, y sabes, eres el entrenador,
15:37
you can talk about that.
226
937819
2200
puedes hablar de eso.
15:40
So the important thing is to first off write something, you know, and to really think about
227
940019
6430
Entonces, lo importante es primero escribir algo, ya sabes, y realmente pensar en
15:46
your life and think about your skills, your abilities, and your own experience and how
228
946449
5990
tu vida y pensar en tus habilidades, tus capacidades y tu propia experiencia y cómo
15:52
these match the job you're applying for.
229
952439
2181
se ajustan al trabajo que estás solicitando.
15:54
All right, so now we're going to talk a little bit about the format of cover letters and resumes.
230
954620
6610
Muy bien, ahora vamos a hablar un poco sobre el formato de las cartas de presentación y los currículos.
16:01
Okay, so I'm going to give you a couple of tips on the format of resumes and cover letters.
231
961230
6659
Bien, les voy a dar un par de consejos sobre el formato de los currículos y las cartas de presentación.
16:07
Okay?
232
967889
1000
¿Bueno?
16:08
So, resumes and cover letters should always be typed on a computer.
233
968889
6521
Por lo tanto, los currículos y las cartas de presentación siempre deben escribirse en una computadora.
16:15
They should not be written in marker, in pen, or in pencil.
234
975410
4289
No deben escribirse con marcador, bolígrafo o lápiz.
16:19
It's very important that they're typed because that makes them look professional.
235
979699
5961
Es muy importante que estén mecanografiados porque eso los hace lucir profesionales.
16:25
Usually we recommend a 12-point font when you're using a computer, so you don't want
236
985660
6470
Por lo general, recomendamos una fuente de 12 puntos cuando usa una computadora, por lo que no
16:32
to have this enormous font and you don't want something too small because you want something
237
992130
6720
desea tener esta fuente enorme y no desea algo demasiado pequeño porque desea algo
16:38
that's easy for somebody to read.
238
998850
4929
que sea fácil de leer para alguien.
16:43
We also recommend a standard font, so for example, Times New Roman is good, Arial is
239
1003779
7550
También recomendamos una fuente estándar, por ejemplo, Times New Roman es buena, Arial es
16:51
good.
240
1011329
1000
buena.
16:52
I didn't realize this in the past, but people have very strong opinions on font.
241
1012329
5680
No me di cuenta de esto en el pasado, pero la gente tiene opiniones muy fuertes sobre la fuente.
16:58
So, before, my favourite font was Comic Sans, it turns out that's a very...
242
1018009
5670
Entonces, antes, mi fuente favorita era Comic Sans, resulta que es muy...
17:03
It's a very unprofessional font and, you know, you shouldn't use it, so it's the same with
243
1023679
5150
Es una fuente muy poco profesional y, ya sabes, no deberías usarla, así que es lo mismo con los
17:08
resumes.
244
1028829
1000
currículums.
17:09
Be careful of the font you use because you're presenting yourself and you want to look professional,
245
1029829
4531
Ten cuidado con la fuente que usas porque te estás presentando y quieres lucir profesional,
17:14
so Times New Roman and Arial are very professional-looking fonts; they're good ones to use.
246
1034360
8189
por lo que Times New Roman y Arial son fuentes de aspecto muy profesional; son buenos para usar.
17:22
Your resume and your cover letter should be short.
247
1042549
3760
Tu currículum y tu carta de presentación deben ser breves.
17:26
For your resume, it should be between one to two pages, and for your cover letter it
248
1046309
5490
Para su currículum, debe tener entre una y dos páginas, y para su carta de presentación,
17:31
should ideally be one page.
249
1051799
3171
lo ideal es que sea de una página.
17:34
Okay?
250
1054970
1510
¿Bueno?
17:36
One mistake a lot of people make is they write too much.
251
1056480
3240
Un error que comete mucha gente es escribir demasiado.
17:39
They write their whole life story and they have a resume that's four pages and a cover
252
1059720
4500
Escriben toda la historia de su vida y tienen un currículum de cuatro páginas y una
17:44
letter that's three pages.
253
1064220
1970
carta de presentación de tres páginas.
17:46
That's not a good idea because the employer is not going to spend a lot of time looking
254
1066190
4890
Esa no es una buena idea porque el empleador no pasará mucho tiempo
17:51
at your resume.
255
1071080
1760
mirando su currículum.
17:52
On average, they spend about 30 seconds looking at your resume, so as a result they just want
256
1072840
6490
En promedio, pasan unos 30 segundos mirando tu currículum, por lo que solo
17:59
to quickly see it and get an idea of who you are.
257
1079330
4349
quieren verlo rápidamente y tener una idea de quién eres.
18:03
And it's the same with a cover letter, they don't spend much time reading your cover letter
258
1083679
3710
Y es lo mismo con una carta de presentación, no dedican mucho tiempo a leer su carta de presentación,
18:07
so it's best to just do one page for the cover letter and one to two pages for the resume.
259
1087389
8541
por lo que es mejor hacer una página para la carta de presentación y una o dos páginas para el currículum.
18:15
There are a lot of different types of cover letters and resumes, and a lot of different
260
1095930
4680
Hay muchos tipos diferentes de cartas de presentación y currículos, y muchos
18:20
styles.
261
1100610
1000
estilos diferentes.
18:21
Okay?
262
1101610
1000
¿Bueno?
18:22
Some jobs prefer certain types or certain styles, so it's important to know what's good
263
1102610
6400
Algunos trabajos prefieren ciertos tipos o estilos, por lo que es importante saber qué es bueno
18:29
for your industry.
264
1109010
3950
para su industria.
18:32
You can often get a lot of help when you write your resume or your cover letter by using
265
1112960
5699
A menudo, puede obtener mucha ayuda cuando escribe su currículum o su carta de presentación utilizando
18:38
a template.
266
1118659
1000
una plantilla.
18:39
So, a template is...
267
1119659
3821
Entonces, una plantilla es...
18:43
It's pretty much where the format has already been done for you, and you just fill in the
268
1123480
4410
Es más o menos donde el formato ya se ha hecho por ti, y solo llenas los
18:47
blanks with your information.
269
1127890
2269
espacios en blanco con tu información.
18:50
Templates can be very helpful, especially for formatting your resume and cover letter.
270
1130159
6941
Las plantillas pueden ser muy útiles, especialmente para dar formato a su currículum y carta de presentación.
18:57
It's also a good idea to look at examples of people's resumes and cover letters.
271
1137100
5650
También es una buena idea mirar ejemplos de currículos y cartas de presentación de las personas.
19:02
We have a lot of examples on our website at www.engvid.com, and you can find links to
272
1142750
5970
Tenemos muchos ejemplos en nuestro sitio web en www.engvid.com, y puede encontrar enlaces a
19:08
these resources in our description, so I highly recommend doing that because the more examples
273
1148720
5260
estos recursos en nuestra descripción, por lo que le recomiendo que lo haga porque cuantos más
19:13
you see, the easier it will be for you to write a resume and cover letter.
274
1153980
7280
ejemplos vea, más fácil le resultará escribir. un currículum y una carta de presentación.
19:21
It's also important not to copy and paste other people's resumes and cover letters.
275
1161260
6639
También es importante no copiar y pegar los currículos y cartas de presentación de otras personas.
19:27
I know when you're applying to a job, you know, it's a lot of work and you might not
276
1167899
5191
Sé que cuando solicitas un trabajo , es mucho trabajo y es posible que no
19:33
know what to say, so you might want to...
277
1173090
2299
sepas qué decir, así que es posible que desees
19:35
You might see somebody else's resume and think: "Oh, that sounds really good.
278
1175389
3171
... Es posible que veas el currículum de otra persona y pienses: "Oh, eso suena realmente bueno.
19:38
I'm just going to take that and put it in my resume or in my cover letter."
279
1178560
5180
Voy a tomar eso y ponerlo en mi currículum o en mi carta de presentación".
19:43
It's good that your resume and cover letter is personalized and it's really about you,
280
1183740
5700
Es bueno que su currículum y carta de presentación estén personalizados y realmente se trate de usted,
19:49
because a lot of the times when you copy and paste from somebody else's cover letter, the
281
1189440
5650
porque muchas veces cuando copia y pega la carta de presentación de otra persona, el
19:55
employer might notice that.
282
1195090
2630
empleador puede notarlo.
19:57
It might...
283
1197720
1130
Podría...
19:58
You know, a lot of the times they realize that you're not writing this yourself, and
284
1198850
5020
Ya sabes, muchas veces se dan cuenta de que no estás escribiendo esto tú mismo, y
20:03
the problem with that is it makes it look like you don't really want to work hard.
285
1203870
5559
el problema con eso es que hace que parezca que realmente no quieres trabajar duro.
20:09
So it's good if you write your own cover letter and resume, and not just copy and paste from
286
1209429
5610
Por lo tanto, es bueno si escribe su propia carta de presentación y currículum, y no solo copia y pega
20:15
things you find on the internet.
287
1215039
1811
cosas que encuentra en Internet.
20:16
So, I highly recommend that you subscribe to my channel where you can find out more
288
1216850
6059
Por lo tanto, le recomiendo que se suscriba a mi canal, donde puede obtener más información
20:22
about cover letters and resumes, as well as about interviews, interview questions.
289
1222909
6031
sobre cartas de presentación y currículums, así como sobre entrevistas, preguntas de entrevistas.
20:28
We have resources on vocabulary, grammar, pronunciation, all sorts of things that can
290
1228940
4550
Tenemos recursos sobre vocabulario, gramática, pronunciación, todo tipo de cosas que
20:33
really help you in your job hunt.
291
1233490
3069
realmente pueden ayudarte en tu búsqueda de trabajo.
20:36
I also would like to invite you to come check out our website at www.engvid.com; there we
292
1236559
6301
También me gustaría invitarlo a visitar nuestro sitio web en www.engvid.com; allí
20:42
have a quiz where you can actually practice all of the information you learned in this
293
1242860
4530
tenemos un cuestionario donde puedes practicar toda la información que aprendiste en este
20:47
video, so you can see how much you remember and how well you know what we talked about.
294
1247390
6409
video, para que puedas ver cuánto recuerdas y qué tan bien sabes lo que hablamos.
20:53
So, I wish you the best of luck in your job hunt.
295
1253799
5021
Así que te deseo la mejor de las suertes en tu búsqueda de trabajo.
20:58
I know you're going to do really well.
296
1258820
2650
Sé que lo vas a hacer muy bien.
21:01
And until next time, take care.
297
1261470
3975
Y hasta la próxima, cuídense.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7