Find a NEW JOB in North America: Cover Letter & Resume Advice

207,941 views ・ 2018-07-08

English with Emma


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hello.
0
350
1000
안녕하세요.
00:01
My name is Emma, and in today's video I am going to talk to you about cover letters and resumes.
1
1350
6600
제 이름은 엠마입니다. 오늘 영상에서는 자기소개서와 이력서에 대해 말씀드리겠습니다.
00:07
So, if you are going to be looking for a job soon...
2
7950
4440
따라서 곧 구직을 하게 된다면...
00:12
Maybe you're new to Canada, or England, or the USA, or new to an English-speaking country
3
12390
7010
캐나다, 영국, 미국에 처음 가거나 영어권 국가에 처음 와서
00:19
and you're looking for a job or you will be looking for a job soon, this video can really
4
19400
4910
구직 중이거나 곧 일자리를 구하게 될 것입니다. 이 비디오가 정말 도움이 될 수 있습니다
00:24
help you with that.
5
24310
1780
.
00:26
Cover letters and resumes really are different in different parts of the world.
6
26090
4810
자기 소개서와 이력서는 실제로 세계 각지마다 다릅니다.
00:30
Okay?
7
30900
1000
좋아요? 자기 소개서나 이력서를 작성할 때 알아야 할
00:31
So there's a lot of different cultural parts that you need to know when you're writing
8
31900
3470
다양한 문화적 부분이 있으며
00:35
a cover letter or resume, and in this video I'm going to talk about the cultural aspects of both.
9
35370
6529
, 이 비디오에서는 두 가지의 문화적 측면에 대해 이야기하겠습니다.
00:41
So, this video you're going to learn more of an overview about cover letters and resumes,
10
41899
6361
따라서 이 비디오에서는 자기소개서 및 이력서에 대한 개요, 그
00:48
what their purpose is, and the type of information we include on them.
11
48260
3720
목적, 그리고 여기에 포함되는 정보 유형에 대해 자세히 알아볼 것입니다.
00:51
Okay, so let's get started.
12
51980
2509
자, 시작하겠습니다.
00:54
Okay, so a cover letter and a resume are two different documents that have very different formats.
13
54489
8090
자기 소개서와 이력서는 형식이 매우 다른 두 가지 문서입니다.
01:02
They look very differently from one another.
14
62579
2131
그들은 서로 매우 다르게 보입니다 .
01:04
A cover letter is a letter format, whereas a resume has its own special format, but there
15
64710
6580
커버 레터는 편지 형식인 반면 이력서에는 고유한 형식이 있지만
01:11
are certain things that are common or the same for both.
16
71290
4619
둘 다 공통적이거나 동일한 특정 사항이 있습니다. 자기 소개서와 이력서
01:15
One of the things that's common for both a cover letter and a resume is their purpose.
17
75909
5670
모두에 공통적인 것 중 하나는 목적입니다.
01:21
The purpose of a cover letter and resume is to help you get an interview for a job, or
18
81579
6131
자기 소개서와 이력서의 목적은 구직 인터뷰를 받거나
01:27
help you get the job.
19
87710
1890
구직을 돕는 것입니다.
01:29
Okay?
20
89600
1300
좋아요? 자기
01:30
So, when you think about a cover letter or a resume, imagine a company is asking you:
21
90900
7870
소개서나 이력서에 대해 생각할 때 회사에서
01:38
"Why should we hire you?
22
98770
2419
"왜 우리가 당신을 고용해야 합니까?
01:41
What makes you special?
23
101189
1101
당신을 특별하게 만드는 것은 무엇입니까?
01:42
What makes you right for this job?"
24
102290
2810
당신이 이 일에 적합한 이유는 무엇입니까 ?"라고 묻는다고 상상해 보십시오.
01:45
Your cover letter and your resume are the answer to this.
25
105100
3470
귀하의 자기 소개서와 이력서가 이에 대한 답입니다.
01:48
They tell employers about your amazing skills.
26
108570
3890
그들은 고용주에게 당신의 놀라운 기술에 대해 알려줍니다 .
01:52
Okay?
27
112460
1000
좋아요?
01:53
Maybe you know CPR, maybe you're great when it comes to computers, maybe you speak four
28
113460
6190
아마도 당신은 CPR을 알고 있을 수도 있고, 아마도 당신이 컴퓨터에 관해서 잘할 수도 있고, 아마도 당신이 4개
01:59
languages.
29
119650
1000
국어를 구사할 수도 있습니다.
02:00
Okay?
30
120650
1000
좋아요?
02:01
So they tell your employer...
31
121650
1000
그래서 그들은 당신의 고용주에게...
02:02
Your future employers this.
32
122650
2069
미래의 고용주에게 이것을 말합니다.
02:04
They talk about your abilities, they talk about your experience, your education experience,
33
124719
6111
그들은 당신의 능력에 대해 이야기하고, 당신의 경험, 교육 경험,
02:10
your work experience, you know, maybe some other organizations you're a part of and the
34
130830
4720
업무 경험, 당신이 속해 있는 다른 조직과
02:15
experiences you had there, and they also talk about your accomplishments, your successes.
35
135550
7090
그곳에서의 경험에 대해 이야기하고 당신의 성취와 성공에 대해서도 이야기합니다. .
02:22
Okay?
36
142640
1000
좋아요?
02:23
Maybe at this company you increased sales, maybe you won a customer service award because
37
143640
7300
이 회사에서 판매를 늘렸을 수도 있고, 고객과 대화할 때 정말 뛰어나서 고객 서비스 상을 받았을 수도 있습니다
02:30
you're so great when it comes to talking to customers.
38
150940
3000
.
02:33
Okay?
39
153940
1000
좋아요?
02:34
So your resume and cover letter show all these great things about you, and they answer the
40
154940
4480
그래서 당신의 이력서와 커버레터는 당신에 대한 이 모든 훌륭한 점을 보여주고 다음 질문에 대한 답을 제공합니다
02:39
question: Why should we hire you?
41
159420
3660
. 왜 우리가 당신을 고용해야 합니까?
02:43
Okay?
42
163080
1000
좋아요?
02:44
So, a lot of people want to know: "Do I need both a cover letter and a resume?
43
164080
6400
그래서 많은 분들이 "자기 소개서와 이력서가 모두 필요한가요?
02:50
Can I just give my resume or just my cover letter?"
44
170480
3110
이력서만 써도 되나요, 자기 소개서만 써도 되나요?"를 궁금해 하시는 분들이 많습니다.
02:53
For most jobs you will need at the very least a resume.
45
173590
3180
대부분의 작업에는 최소한 이력서가 필요합니다.
02:56
Okay?
46
176770
1000
좋아요?
02:57
This is one of the most important things you give when you're applying for a job, and then
47
177770
5990
이것은 당신이 직업을 신청할 때 제공하는 가장 중요한 것 중 하나이며
03:03
for a lot of jobs they also will want a cover letter.
48
183760
3860
많은 직업에 대해 커버 레터를 원할 것입니다.
03:07
So, how do you know if you need both?
49
187620
2660
그렇다면 둘 다 필요한지 어떻게 알 수 있습니까 ?
03:10
Well, when you apply to the job, look at the job advertisement.
50
190280
5810
글쎄, 당신이 직업에 지원할 때 직업 광고를보십시오.
03:16
Usually in the advertisement they say if they want just a resume, or if they want a cover
51
196090
6030
보통 광고에서 그들은 이력서만 원하는지, 자기
03:22
letter and a resume.
52
202120
2420
소개서와 이력서를 원하는지 말합니다. 잘
03:24
If you don't know and you can't find the information, it's a good idea to send both.
53
204540
6230
모르고 정보를 찾을 수 없다면 둘 다 보내는 것이 좋습니다.
03:30
A lot of people want to know: "Can I reuse my resume and cover letter for each job I apply for?
54
210770
8300
많은 사람들이 알고 싶어합니다: "내가 지원하는 각 직업에 내 이력서와 커버레터를 재사용할 수 있습니까?
03:39
Writing cover letters and resumes are a lot of work, so can I just give the same cover
55
219070
5190
커버레터와 이력서를 작성하는 것은 많은 작업이므로
03:44
letter and resume to everybody, and every job I apply for?"
56
224260
5300
모든 사람에게 동일한 커버레터와 이력서를 주고, 내가 지원하는 모든 직업?"
03:49
In general, that's not a good idea, and the reason is usually companies can tell that
57
229560
8200
일반적으로 그것은 좋은 생각이 아니며, 그 이유는 일반적으로 회사가 다른 회사와
03:57
they're getting the same resume and cover letter as other companies, because you're
58
237760
4610
동일한 이력서와 커버레터를 받고 있다고 말할 수 있기 때문입니다.
04:02
not saying specific things about how your skills match this company's skills or this company's...
59
242370
9420
회사의...
04:11
What this company wants.
60
251790
2060
이 회사가 원하는 것.
04:13
So as a result, it's always the best idea to write a different cover letter for each
61
253850
6830
결과적으로 지원하는 각 직업에 대해 다른 커버 레터를 작성하는 것이 항상 가장 좋은 생각입니다
04:20
job you apply for.
62
260680
1780
.
04:22
Okay?
63
262460
1000
좋아요?
04:23
I know that's a lot of work, but you will be more likely...
64
263460
3200
일이 많다는 건 알지만, 그럴 가능성이 더 높을 겁니다... 모든 사람에게 똑같은 내용을 보내는 것보다 커버레터를 잘 작성하면
04:26
You're more likely to get the job if you do a good job on your cover letter instead of
65
266660
5410
일자리를 얻을 가능성이 더 높아집니다.
04:32
just sending everyone the same ones, and it's the same with resumes.
66
272070
4720
이력서.
04:36
You know, different jobs you might want to highlight or talk about different things on
67
276790
5180
아시다시피, 이력서에서 강조하거나 다른 것에 대해 이야기하고 싶은 다른 직업이 있을 수 있습니다
04:41
your resume.
68
281970
1340
.
04:43
If you're applying to this company, maybe you'll talk about a certain work experience,
69
283310
5190
이 회사에 지원하는 경우 특정 업무 경험에 대해 이야기할 수
04:48
whereas this company maybe you'll talk about a different work experience.
70
288500
4180
있지만 이 회사에서는 다른 업무 경험에 대해 이야기할 수 있습니다.
04:52
Okay?
71
292680
1000
좋아요?
04:53
So very important to write your cover letter and your resume for each job.
72
293680
6610
각 직업에 대한 자기 소개서와 이력서를 작성하는 것이 매우 중요합니다.
05:00
So now what we're going to do is we're going to talk more about the information that you
73
300290
4720
이제 우리가 하려는 것은 자기 소개서와 이력서에 포함할 정보에 대해 더 자세히 이야기하는 것입니다
05:05
will include in cover letters and resumes.
74
305010
3510
.
05:08
Okay, so what kind of things should we include in our cover letters and resumes?
75
308520
5380
자, 그럼 자기 소개서와 이력서에 어떤 내용을 포함해야 할까요? 자소서와 이력서는 매우 문화적인 것이기
05:13
I'm going to ask you some questions, because cover letters and resumes are very cultural.
76
313900
5750
때문에 몇 가지 질문을 드리겠습니다 .
05:19
Okay?
77
319650
1000
좋아요?
05:20
So maybe you would include certain things in your country, but maybe if you come to
78
320650
5440
따라서 귀하의 국가에서 특정 항목을 포함할 수 있지만
05:26
Canada, or the USA, or England, cover letters and resumes might be very different.
79
326090
5200
캐나다, 미국 또는 영국에 오면 커버 레터 와 이력서가 매우 다를 수 있습니다.
05:31
Okay?
80
331290
1000
좋아요?
05:32
So let's look at some ideas, and we're going to talk about whether or not we would include
81
332290
4530
몇 가지 아이디어를 살펴보고 포함할지 여부에 대해 이야기하겠습니다
05:36
them.
82
336820
1550
.
05:38
Okay, so some years ago I was in a pie-eating contest and I won.
83
338370
7370
그래, 몇 년 전에 나는 파이 먹기 대회에 참가했는데 내가 이겼다.
05:45
That's actually not true, but imagine if I was in a pie-eating contest and I won the
84
345740
3649
실제로는 그렇지 않습니다. 하지만 제가 파이 먹기 대회에 참가해서
05:49
pie-eating contest.
85
349389
1731
파이 먹기 대회에서 우승했다고 상상해 보세요.
05:51
This is an accomplishment.
86
351120
1310
이것은 성취입니다.
05:52
Okay?
87
352430
1000
좋아요?
05:53
This is something I'm very proud of.
88
353430
2100
이것은 제가 매우 자랑스럽게 생각하는 것입니다. 이력서나 자기소개서
05:55
Should I include this in my resume or cover letter?
89
355530
2930
에 이 내용을 포함해야 하나요 ?
05:58
No.
90
358460
1000
아니.
05:59
This...
91
359460
1000
이건...
06:00
Okay?
92
360460
1000
알았지?
06:01
Unless the job is for, you know, a pie-eating contest profession, which does not exist,
93
361460
6040
그 직업이 존재하지 않는 파이 먹기 대회 직업이 아닌 이상
06:07
you would not include this in your cover letter or resume.
94
367500
3790
커버 레터나 이력서에 포함하지 않을 것입니다.
06:11
Your accomplishments should have to do with the job you're applying for, or they should,
95
371290
6910
귀하의 성취는 귀하가 지원하는 직업과 관련이 있어야 합니다. 또는
06:18
you know, have to do with work, not so much something like a pie-eating contest.
96
378200
4630
파이 먹기 대회 같은 것이 아니라 일과 관련되어야 합니다.
06:22
So this is no, we would not include that.
97
382830
4260
그래서 이것은 아니오, 우리는 그것을 포함하지 않을 것입니다.
06:27
Marriage, you know, you're single or you're married, would you include this in your cover
98
387090
5040
결혼, 당신은 독신이거나 기혼입니다. 이것을 자기 소개서나 이력서에 포함하시겠습니까
06:32
letter or resume?
99
392130
1710
?
06:33
In Canada, the US, Australia, England, in a lot of these English-speaking countries
100
393840
6810
캐나다, 미국, 호주, 영국, 많은 영어권 국가에서는
06:40
you do not include whether you're married or single in your resume or cover letter,
101
400650
5780
이력서나 커버레터에 기혼인지 미혼인지를 포함하지 않기
06:46
so this is also a no.
102
406430
2060
때문에 이것도 안 됩니다.
06:48
I know in many countries you do, but in a lot of English-speaking countries you do not
103
408490
5010
나는 당신이 많은 나라에서 알고 있지만 많은 영어권 국가에서는
06:53
include this.
104
413500
2170
이것을 포함하지 않습니다.
06:55
Your skills, would you include skills in your resume or cover letter?
105
415670
4980
귀하의 기술, 이력서 또는 커버 레터에 기술을 포함 하시겠습니까?
07:00
Yeah, that's a good idea, especially if they're skills that are suitable or that match the
106
420650
7360
예, 좋은 생각입니다. 특히 지원하는 직업에 적합하거나 일치하는 기술인 경우 더욱 그렇습니다
07:08
job you're applying for.
107
428010
3030
.
07:11
Your religion, again, in English-speaking countries, like the USA and Canada, you do
108
431040
6590
당신의 종교는 미국이나 캐나다와 같은 영어권 국가에서는 이력서나 커버레터
07:17
not talk about your religion in your resume or cover letter.
109
437630
3430
에 종교에 대해 말하지 않습니다 .
07:21
Okay?
110
441060
1000
좋아요?
07:22
So, you don't include this.
111
442060
2570
그래서, 당신은 이것을 포함하지 않습니다.
07:24
You're a strong communicator, would you say that?
112
444630
4420
당신은 강력한 의사 소통 자입니다. 그렇게 말 하시겠습니까?
07:29
Yeah, this is actually something that is good for a lot of jobs.
113
449050
3750
예, 이것은 실제로 많은 직업에 좋은 것입니다.
07:32
If you're a good communicator, you know, this is a good skill to have, so yeah, this might
114
452800
6180
당신이 좋은 의사소통자라면, 이것은 좋은 기술이므로, 예, 이것은
07:38
be something you might include.
115
458980
4270
당신이 포함할 수 있는 것일 수 있습니다.
07:43
Your age.
116
463250
1620
당신의 나이.
07:44
In a lot of countries you include your age on a resume or in your cover letter.
117
464870
4609
많은 국가에서 이력서나 커버레터에 나이를 기재합니다.
07:49
Again, in English-speaking countries, like Canada and the US, you do not include your age.
118
469479
6451
다시 말하지만, 캐나다와 미국과 같은 영어권 국가에서는 나이를 포함하지 않습니다.
07:55
Okay?
119
475930
1000
좋아요?
07:56
So this one, it's not relevant, it's not important to include.
120
476930
3810
따라서 이것은 관련이 없고 포함하는 것이 중요하지 않습니다.
08:00
A photo.
121
480740
1650
사진. 자기 소개서나 이력서에
08:02
Would you put a photo of yourself in your cover letter or resume?
122
482390
5930
자신의 사진을 넣으시겠습니까 ?
08:08
Unless you're an actor...
123
488320
3220
배우가 아닌 이상...
08:11
For most jobs you would not include a picture of yourself.
124
491540
4680
대부분의 직업에서 자신의 사진을 포함하지 않습니다.
08:16
So I know I've applied for jobs in other countries and sometimes they require a photo; in English-speaking
125
496220
5669
그래서 저는 다른 나라에서 일자리를 신청했고 때때로 사진을 요구한다는 것을 알고 있습니다. 영어권 국가에서는
08:21
countries we do not ask for most jobs for a photo.
126
501889
4341
대부분의 작업에서 사진을 요구하지 않습니다.
08:26
So, in general no.
127
506230
4060
따라서 일반적으로 아니오.
08:30
Volunteer experience, yeah, volunteer experience is something you can mention.
128
510290
6189
자원봉사 경험, 네, 자원봉사 경험은 언급할 수 있는 것입니다.
08:36
You know, it's a great thing to mention.
129
516479
2131
알다시피, 언급하는 것은 좋은 일입니다.
08:38
Especially if you don't have a lot of work experience, volunteer experience can be the
130
518610
4109
특히 직장 경험이 많지 않다면 봉사 경험이 차선책이 될 수 있습니다
08:42
next best thing.
131
522719
4171
.
08:46
Your current job, yeah, you can talk about your current job in your resume or cover letter.
132
526890
5590
현재 직업, 네, 이력서나 커버레터에 현재 직업에 대해 이야기할 수 있습니다.
08:52
What about the babysitter job?
133
532480
3729
베이비 시터 직업은 어떻습니까?
08:56
So maybe you were a babysitter and you took care of kids when you were 12 years old.
134
536209
4910
그래서 아마도 당신은 베이비시터였고 당신이 12살이었을 때 아이들을 돌봤을 것입니다.
09:01
Now you're 40 years old.
135
541119
2080
이제 40세입니다.
09:03
Is this something you would include in your cover letter or your resume?
136
543199
4661
자기 소개서나 이력서에 포함시킬 내용입니까?
09:07
If it was a very long time ago, you don't need to include it.
137
547860
4719
아주 오래 전이라면 포함할 필요가 없습니다.
09:12
You do not need to include every job you've ever had.
138
552579
4570
지금까지 있었던 모든 직업을 포함할 필요는 없습니다. 당신이
09:17
It's important to include, you know, jobs that relate to the job you're applying for
139
557149
6060
지원하는 직업과 관련된 직업
09:23
or, you know, maybe more recent jobs.
140
563209
3560
이나 더 최근의 직업을 포함하는 것이 중요합니다.
09:26
You don't have a lot of space.
141
566769
1500
공간이 많지 않습니다.
09:28
Your cover letter is going to be one page, your resume might be one to two pages, so
142
568269
4841
커버 레터는 1페이지, 이력서는 1~2페이지가 될 수 있으므로
09:33
there's not a lot of space, so it's important to decide which jobs show your skills the
143
573110
6300
공간이 많지 않으므로 자신의 기술을 가장 잘 보여주는 작업
09:39
best and which ones are the most recent.
144
579410
2149
과 가장 최근의 작업을 결정하는 것이 중요합니다.
09:41
So, the babysitter job when you were 12 years old probably not a good job to write.
145
581559
5970
따라서 12살 때 베이비시터라는 직업은 글을 쓰기에 좋은 직업이 아닐 것입니다.
09:47
Work experience, yes, this is something that would be very good to include in a cover letter
146
587529
6831
업무 경험, 네, 자기 소개서
09:54
or...
147
594360
1530
나...
09:55
And also on a resume.
148
595890
2929
그리고 이력서에 포함하면 아주 좋을 것입니다.
09:58
Okay, so now we're going to talk a little bit more about other information that's important
149
598819
5781
이제 포함해야 할 중요한 다른 정보에 대해 조금 더 이야기하겠습니다
10:04
to include.
150
604600
1840
.
10:06
Okay, so what information should you include on your resume and your cover letter?
151
606440
6379
좋아요, 이력서와 자기 소개서에 어떤 정보를 포함해야 할까요?
10:12
Well, it's very important to think about what's relevant to the job you're applying...
152
612819
7080
당신이 지원하는 직업과 관련된 것이 무엇인지 생각하는 것이 매우 중요합니다...
10:19
To the job you're applying to.
153
619899
2610
당신이 지원하는 직업에.
10:22
So you want what you include to be job-specific.
154
622509
2440
그래서 당신은 당신이 포함하는 것을 직업별로 원합니다.
10:24
Okay?
155
624949
1000
좋아요? 예를
10:25
So, for example, if you're applying to work in customer service at XYZ Company, you need
156
625949
6830
들어, XYZ Company의 고객 서비스 업무에 지원하는 경우
10:32
to match your skills and, you know, your experience with that job.
157
632779
4730
해당 업무에 대한 기술과 경험을 일치시켜야 합니다.
10:37
You want it to be job-specific.
158
637509
1000
당신은 그것이 특정 직업이기를 원합니다.
10:38
So, how do we do this?
159
638509
3110
어떻게 해야 할까요?
10:41
How do we make sure our information is relevant to the job we're looking for and specific?
160
641619
5460
우리의 정보가 우리가 찾고 있는 직업과 관련이 있고 구체적인지 어떻게 확인합니까?
10:47
Well, first, if you can, if there's a job advertisement you see, read the job advertisement
161
647079
8171
글쎄요, 먼저 할 수 있다면 구인 광고가 보이면 구인 광고를
10:55
carefully.
162
655250
1000
주의 깊게 읽으십시오.
10:56
Okay?
163
656250
1000
좋아요?
10:57
A lot of the times there are clues in the job advertisement that can tell you what a
164
657250
4160
구인 광고에는
11:01
company is looking for in the person they're going to hire.
165
661410
4830
회사가 고용할 사람에게서 무엇을 찾고 있는지 알려주는 단서가 있는 경우가 많습니다.
11:06
So look for the key skills, qualities, experience they ask for.
166
666240
5810
따라서 그들이 요구하는 핵심 기술, 자질, 경험을 찾으십시오.
11:12
Some companies might be looking for somebody with customer service experience, other companies
167
672050
5139
어떤 회사는 고객 서비스 경험이 있는 사람을 찾고 있을 수도 있고, 다른 회사는 압박
11:17
might want somebody who can work well under pressure, someone who can multitask, who has
168
677189
7390
속에서도 잘 일할 수 있고 멀티태스킹이 가능하며
11:24
experience writing reports.
169
684579
2430
보고서 작성 경험이 있는 사람을 원할 수도 있습니다.
11:27
Okay?
170
687009
1130
좋아요?
11:28
Maybe the company is looking for somebody who can speak three languages.
171
688139
3151
어쩌면 회사에서 3개 국어를 구사할 수 있는 사람을 찾고 있을지도 모릅니다.
11:31
So, look at the job description and try to find key words in that job description, and
172
691290
7440
따라서 직무 설명을 보고 해당 직무 설명에서 핵심 단어를 찾으려고 노력하고 다음과
11:38
think about: "Do you have those qualities?
173
698730
3320
같이 생각하십시오. "당신은 그러한 자질이 있습니까?
11:42
Or do you have those skills or experience?"
174
702050
3310
아니면 그러한 기술이나 경험이 있습니까?"
11:45
So match your skills, qualities, experience to the description.
175
705360
5389
따라서 귀하의 기술, 자질, 경험을 설명과 일치시키십시오.
11:50
So sometimes there is no job description.
176
710749
4020
그래서 때때로 직업 설명이 없습니다.
11:54
Sometimes you might be thinking about applying, you know, for a restaurant job and you haven't...
177
714769
6380
때때로 당신은 레스토랑 일자리에 지원하는 것에 대해 생각하고 있을 수 있습니다. 당신은 알지 못합니다...
12:01
You've just seen a "Help Wanted" sign in the window.
178
721149
2660
당신은 방금 창에서 "구인" 표시를 보았습니다.
12:03
Or maybe you don't know if the company is hiring, but you want to send in your resume
179
723809
5090
또는 회사에서 채용 여부를 모르지만 어쨌든 이력서를 보내고 싶기
12:08
anyway, so if there's no job description what you can do is you can think carefully about
180
728899
6911
때문에 직무 설명이 없는 경우 할 수 있는 일은 직무에 대해 신중하게 생각
12:15
the job, and you can think about: What kind of skills, what kinds of experience, and what
181
735810
5930
하고 다음과 같이 생각할 수 있습니다. 어떤 종류 의 기술, 어떤 종류의 경험, 어떤 종류
12:21
kind of qualities are they looking for?
182
741740
3079
의 자질을 찾고 있습니까?
12:24
So, for example, if I was going to apply for a customer service position, I would think
183
744819
7050
그래서 예를 들어 제가 고객 서비스 직책에 지원할 예정이라면 생각해볼 것입니다
12:31
about it...
184
751869
1210
...
12:33
If it was a customer service representative or something like that, I think they probably
185
753079
4730
고객 서비스 담당자 나 그와 비슷한 일이라면 의사
12:37
want somebody who's a strong communicator, somebody who's able to deal with people in
186
757809
9000
소통이 잘 되는 사람을 원할 것 같습니다. 스트레스가 많은 상황에 처한 사람들을 다룰 수 있기 때문에
12:46
stressful situations, they probably want me to talk about experience I've had with customers,
187
766809
6280
고객과 함께한 경험에 대해 이야기하기를 원할 것이므로 고객과 함께 일한
12:53
so maybe I can think about other jobs where I've worked with customers.
188
773089
4641
다른 직업에 대해 생각할 수 있습니다 .
12:57
So just really thinking about the job and what kind of skills they probably are looking
189
777730
6599
따라서 직업과 그들이 찾고 있는 기술의 종류에 대해 정말로 생각하는 것만으로도
13:04
for can really help you with your resume and cover letter, because again, you want your
190
784329
4490
이력서와 커버레터 작성에 정말 도움이 될 수 있습니다
13:08
resume and cover letter to be relevant and job-specific.
191
788819
2880
.
13:11
So, you know, if you're applying for every job you see, if you're applying for a server
192
791699
8120
아시다시피, 보이는 모든 직업에 지원한다면 서버
13:19
job, a store clerk job, and you know, a bus driver job, each of these jobs is going to
193
799819
6131
직업, 상점 점원 직업, 버스 운전사 직업에 지원한다면 이러한 각 직업은 원하는 것이
13:25
have different wants in their employee.
194
805950
4009
다를 것입니다. 그들의 직원에서.
13:29
Each of these jobs is going to require different skills and different experience, so make sure
195
809959
5350
이러한 각 직업에는 서로 다른 기술과 경험이 필요하므로
13:35
for each job you apply for you think about the skills and experience, and you match it
196
815309
7940
지원하는 각 직업에 대해 기술과 경험에 대해 생각하고
13:43
to those jobs.
197
823249
3731
해당 직업과 일치하는지 확인하십시오.
13:46
Another thing that you can do is you can also research different companies.
198
826980
4719
당신이 할 수 있는 또 다른 일은 다른 회사를 조사할 수도 있다는 것입니다.
13:51
Check out their website.
199
831699
2111
그들의 웹사이트를 확인하세요.
13:53
You know, a lot of the times there's a lot of information on the website that can help
200
833810
4300
웹사이트에는
13:58
you decide what to include in your resume or cover letter.
201
838110
4569
이력서나 커버레터에 포함할 내용을 결정하는 데 도움이 되는 많은 정보가 있는 경우가 많습니다.
14:02
If, for example, a company talks about how they're really involved in technology and
202
842679
7481
예를 들어 어떤 회사가 자신이 기술 분야에 얼마나 관여하고 있고
14:10
they have a lot of cutting-edge projects happening, you might think about: "Okay, technology.
203
850160
7630
최첨단 프로젝트를 많이 진행하고 있는지에 대해 이야기하는 경우 다음과 같이 생각할 수 있습니다.
14:17
What computer skills do I have?
204
857790
2380
14:20
You know, what...?
205
860170
1000
...? 기술에 대한
14:21
What experience do I have with technology?"
206
861170
2870
경험은 무엇입니까 ?"
14:24
Okay, so checking out the website and doing research into a company can also be a good
207
864040
4949
자, 웹사이트를 확인하고 회사에 대해 조사하는 것도 직업 지원을 위한
14:28
way to think about skills, abilities, qualities, and experience for applying for a job.
208
868989
8510
기술, 능력, 자질 및 경험에 대해 생각하는 좋은 방법이 될 수 있습니다 .
14:37
Okay, so a lot of people talk about this.
209
877499
4551
좋아요, 많은 사람들이 이것에 대해 이야기합니다.
14:42
Some people are just recently out of high school or university and they have no work
210
882050
5699
어떤 사람들은 최근에 고등학교나 대학을 졸업했고 업무 경험이 없거나
14:47
experience, or maybe they're applying for a new job in a different country or a different
211
887749
5300
다른 국가 또는 다른 분야에서 새로운 직업을 신청하여
14:53
field, so they have no experience.
212
893049
3801
경험이 없을 수도 있습니다.
14:56
You know, what do they do?
213
896850
1000
그들은 무엇을합니까?
14:57
What do they write about in their resume or cover letter?
214
897850
4090
그들은 이력서나 자기 소개서에 무엇에 대해 적습니까 ?
15:01
Experience is not only job experience.
215
901940
3040
경험은 직업 경험만이 아니다.
15:04
Okay?
216
904980
1190
좋아요?
15:06
Experience can be volunteer experience, it can be education experience.
217
906170
5639
경험은 자원봉사 경험이 될 수도 있고, 교육 경험이 될 수도 있습니다.
15:11
Maybe, you know, when you were in university, or college, or high school, you worked on
218
911809
5001
대학 이나 대학교, 고등학교에 있을 때
15:16
a project and you developed good team skills.
219
916810
4389
프로젝트에 참여하고 좋은 팀 기술을 개발했을 수도 있습니다.
15:21
You worked in a group and you were very good working in that group.
220
921199
2990
당신은 그룹에서 일했고 그 그룹에서 일을 아주 잘했습니다.
15:24
So think outside the box.
221
924189
1210
따라서 상자 밖에서 생각하십시오.
15:25
You don't always have to write about work experience.
222
925399
2581
직장 경험에 대해 항상 쓸 필요는 없습니다.
15:27
If you have work experience, that's great, but you can also look to other areas of your
223
927980
4539
직장 경험이 있다면 훌륭 하지만 인생의 다른 영역을 볼 수도 있습니다
15:32
life.
224
932519
1100
.
15:33
Maybe you're in a club, maybe you're on a baseball team, and you know, you're the coach,
225
933619
4200
당신이 클럽에 있을 수도 있고, 야구 팀에 있을 수도 있고, 당신이 코치라면
15:37
you can talk about that.
226
937819
2200
그것에 대해 이야기할 수 있습니다.
15:40
So the important thing is to first off write something, you know, and to really think about
227
940019
6430
따라서 중요한 것은 먼저 글을 쓰는 것입니다. 그리고 자신의
15:46
your life and think about your skills, your abilities, and your own experience and how
228
946449
5990
삶과 기술, 능력, 자신의 경험, 그리고
15:52
these match the job you're applying for.
229
952439
2181
이것이 지원하는 직업과 어떻게 일치하는지에 대해 진정으로 생각하는 것입니다 .
15:54
All right, so now we're going to talk a little bit about the format of cover letters and resumes.
230
954620
6610
자, 이제 자기 소개서와 이력서의 형식에 대해 조금 이야기하겠습니다.
16:01
Okay, so I'm going to give you a couple of tips on the format of resumes and cover letters.
231
961230
6659
자, 이제 이력서와 자기 소개서의 형식에 대한 몇 가지 팁을 알려드리겠습니다.
16:07
Okay?
232
967889
1000
좋아요?
16:08
So, resumes and cover letters should always be typed on a computer.
233
968889
6521
따라서 이력서와 자기 소개서는 항상 컴퓨터에 입력해야 합니다.
16:15
They should not be written in marker, in pen, or in pencil.
234
975410
4289
마커, 펜 또는 연필로 작성해서는 안 됩니다. 전문적으로 보이도록
16:19
It's very important that they're typed because that makes them look professional.
235
979699
5961
타이핑하는 것이 매우 중요합니다 .
16:25
Usually we recommend a 12-point font when you're using a computer, so you don't want
236
985660
6470
일반적으로 컴퓨터를 사용할 때 12포인트 글꼴을 권장하므로
16:32
to have this enormous font and you don't want something too small because you want something
237
992130
6720
이렇게 큰 글꼴을 원하지 않고
16:38
that's easy for somebody to read.
238
998850
4929
다른 사람이 쉽게 읽을 수 있는 글꼴을 원하기 때문에 너무 작은 글꼴을 원하지 않습니다.
16:43
We also recommend a standard font, so for example, Times New Roman is good, Arial is
239
1003779
7550
표준 글꼴도 권장하므로 예를 들어 Times New Roman이 좋고 Arial이
16:51
good.
240
1011329
1000
좋습니다.
16:52
I didn't realize this in the past, but people have very strong opinions on font.
241
1012329
5680
예전에는 몰랐는데 사람들이 폰트에 대해 굉장히 강한 의견을 가지고 있어요.
16:58
So, before, my favourite font was Comic Sans, it turns out that's a very...
242
1018009
5670
그래서 예전에 제가 가장 좋아했던 글꼴은 Comic Sans였는데 알고 보니 그건 아주...
17:03
It's a very unprofessional font and, you know, you shouldn't use it, so it's the same with
243
1023679
5150
전문적이지 않은 글꼴이고 사용하면 안 됩니다. 이력서도 마찬가지입니다
17:08
resumes.
244
1028829
1000
.
17:09
Be careful of the font you use because you're presenting yourself and you want to look professional,
245
1029829
4531
자신을 표현하고 전문적으로 보이고 싶기 때문에 사용하는 글꼴에 주의하십시오.
17:14
so Times New Roman and Arial are very professional-looking fonts; they're good ones to use.
246
1034360
8189
따라서 Times New Roman 및 Arial은 매우 전문적으로 보이는 글꼴입니다. 그들은 사용하기에 좋은 것입니다.
17:22
Your resume and your cover letter should be short.
247
1042549
3760
이력서와 자기 소개서는 짧아야 합니다.
17:26
For your resume, it should be between one to two pages, and for your cover letter it
248
1046309
5490
이력서는 1 ~2페이지, 커버레터는
17:31
should ideally be one page.
249
1051799
3171
1페이지가 이상적입니다.
17:34
Okay?
250
1054970
1510
좋아요?
17:36
One mistake a lot of people make is they write too much.
251
1056480
3240
많은 사람들이 저지르는 한 가지 실수는 너무 많이 쓴다는 것입니다.
17:39
They write their whole life story and they have a resume that's four pages and a cover
252
1059720
4500
그들은 자신의 전체 인생 이야기를 쓰고 4페이지의 이력서와
17:44
letter that's three pages.
253
1064220
1970
3페이지의 커버레터를 가지고 있습니다.
17:46
That's not a good idea because the employer is not going to spend a lot of time looking
254
1066190
4890
고용주가 당신의 이력서를 보는 데 많은 시간을 할애하지 않을 것이기 때문에 그것은 좋은 생각이 아닙니다
17:51
at your resume.
255
1071080
1760
.
17:52
On average, they spend about 30 seconds looking at your resume, so as a result they just want
256
1072840
6490
평균적으로 그들은 당신의 이력서를 보는 데 약 30초를 소비하므로 결과적으로 그들은 단지
17:59
to quickly see it and get an idea of who you are.
257
1079330
4349
그것을 빨리 보고 당신이 누구인지에 대한 아이디어를 얻기를 원합니다. 자기
18:03
And it's the same with a cover letter, they don't spend much time reading your cover letter
258
1083679
3710
소개서도 마찬가지입니다. 자기소개서를 읽는 데 많은 시간을 할애하지 않기
18:07
so it's best to just do one page for the cover letter and one to two pages for the resume.
259
1087389
8541
때문에 자기소개서는 한 페이지, 이력서는 한두 페이지 정도 작성하는 것이 가장 좋습니다 . 자기
18:15
There are a lot of different types of cover letters and resumes, and a lot of different
260
1095930
4680
소개서와 이력서에는 다양한 유형이 있으며 다양한
18:20
styles.
261
1100610
1000
스타일이 있습니다.
18:21
Okay?
262
1101610
1000
좋아요?
18:22
Some jobs prefer certain types or certain styles, so it's important to know what's good
263
1102610
6400
일부 직업은 특정 유형 또는 특정 스타일을 선호하므로 귀하의 산업에 무엇이 좋은지 아는 것이 중요합니다
18:29
for your industry.
264
1109010
3950
. 템플릿을 이용하여 이력서나 자기소개서를
18:32
You can often get a lot of help when you write your resume or your cover letter by using
265
1112960
5699
작성할 때 많은 도움을 받을 수 있습니다
18:38
a template.
266
1118659
1000
.
18:39
So, a template is...
267
1119659
3821
따라서 템플릿은...
18:43
It's pretty much where the format has already been done for you, and you just fill in the
268
1123480
4410
양식이 이미 완성되어 있고 빈칸에 정보를 입력하기만 하면 됩니다
18:47
blanks with your information.
269
1127890
2269
.
18:50
Templates can be very helpful, especially for formatting your resume and cover letter.
270
1130159
6941
템플릿은 특히 이력서와 커버레터의 형식을 지정하는 데 매우 유용할 수 있습니다.
18:57
It's also a good idea to look at examples of people's resumes and cover letters.
271
1137100
5650
사람들의 이력서와 자기 소개서의 예를 살펴보는 것도 좋은 생각입니다.
19:02
We have a lot of examples on our website at www.engvid.com, and you can find links to
272
1142750
5970
저희 웹사이트 www.engvid.com에는 많은 예제가 있으며
19:08
these resources in our description, so I highly recommend doing that because the more examples
273
1148720
5260
설명에서 이러한 리소스에 대한 링크를 찾을 수 있습니다. 더 많은 예제를
19:13
you see, the easier it will be for you to write a resume and cover letter.
274
1153980
7280
볼수록 더 쉽게 작성할 수 있으므로 그렇게 하는 것이 좋습니다. 이력서와 자기소개서.
19:21
It's also important not to copy and paste other people's resumes and cover letters.
275
1161260
6639
다른 사람의 이력서와 자기 소개서를 복사하여 붙여넣지 않는 것도 중요합니다.
19:27
I know when you're applying to a job, you know, it's a lot of work and you might not
276
1167899
5191
일이 많고 무슨 말을 해야 할지 모를 수도 있으니
19:33
know what to say, so you might want to...
277
1173090
2299
...
19:35
You might see somebody else's resume and think: "Oh, that sounds really good.
278
1175389
3171
다른 사람의 이력서를 보고 이렇게 생각할 수도 있습니다. 정말 좋아요.
19:38
I'm just going to take that and put it in my resume or in my cover letter."
279
1178560
5180
그냥 가져가서 이력서나 커버레터에 넣어야겠어요."
19:43
It's good that your resume and cover letter is personalized and it's really about you,
280
1183740
5700
귀하의 이력서와 커버레터가 개인화되고 실제로 귀하에 관한 것이 좋습니다.
19:49
because a lot of the times when you copy and paste from somebody else's cover letter, the
281
1189440
5650
다른 사람의 커버레터에서 복사하여 붙여넣을 때
19:55
employer might notice that.
282
1195090
2630
고용주가 알아차릴 수 있는 경우가 많기 때문입니다.
19:57
It might...
283
1197720
1130
아마도... 알
19:58
You know, a lot of the times they realize that you're not writing this yourself, and
284
1198850
5020
다시피, 그들은 당신이 이것을 직접 작성하고 있지 않다는 것을 깨닫는 경우가 많으며,
20:03
the problem with that is it makes it look like you don't really want to work hard.
285
1203870
5559
문제는 당신이 열심히 일하고 싶지 않은 것처럼 보이게 한다는 것입니다.
20:09
So it's good if you write your own cover letter and resume, and not just copy and paste from
286
1209429
5610
따라서 인터넷에서 찾은 내용을 복사하여 붙여넣는 것이 아니라 자기 소개서와 이력서를 직접 작성하는 것이 좋습니다
20:15
things you find on the internet.
287
1215039
1811
.
20:16
So, I highly recommend that you subscribe to my channel where you can find out more
288
1216850
6059
따라서 자기
20:22
about cover letters and resumes, as well as about interviews, interview questions.
289
1222909
6031
소개서와 이력서, 인터뷰, 인터뷰 질문에 대해 자세히 알아볼 수 있는 제 채널을 구독하는 것이 좋습니다.
20:28
We have resources on vocabulary, grammar, pronunciation, all sorts of things that can
290
1228940
4550
어휘, 문법, 발음, 구직에 실제로 도움이 될 수 있는 모든 종류의 리소스가 있습니다
20:33
really help you in your job hunt.
291
1233490
3069
.
20:36
I also would like to invite you to come check out our website at www.engvid.com; there we
292
1236559
6301
저희 웹사이트 www.engvid.com도 방문해 보시기 바랍니다. 거기에는 이 비디오에서 배운 모든 정보를
20:42
have a quiz where you can actually practice all of the information you learned in this
293
1242860
4530
실제로 연습할 수 있는 퀴즈가 있습니다
20:47
video, so you can see how much you remember and how well you know what we talked about.
294
1247390
6409
. 따라서 얼마나 많이 기억 하고 우리가 이야기한 내용을 얼마나 잘 알고 있는지 확인할 수 있습니다.
20:53
So, I wish you the best of luck in your job hunt.
295
1253799
5021
그럼 취업에 성공하시길 기원합니다.
20:58
I know you're going to do really well.
296
1258820
2650
당신이 정말 잘할 거라는 걸 알아요.
21:01
And until next time, take care.
297
1261470
3975
그리고 다음 시간까지 조심하세요.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7