Find a NEW JOB in North America: Cover Letter & Resume Advice

207,941 views ・ 2018-07-08

English with Emma


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello.
0
350
1000
Cześć.
00:01
My name is Emma, and in today's video I am going to talk to you about cover letters and resumes.
1
1350
6600
Nazywam się Emma iw dzisiejszym filmie opowiem o listach motywacyjnych i życiorysach.
00:07
So, if you are going to be looking for a job soon...
2
7950
4440
Tak więc, jeśli zamierzasz wkrótce szukać pracy...
00:12
Maybe you're new to Canada, or England, or the USA, or new to an English-speaking country
3
12390
7010
Być może jesteś nowy w Kanadzie, Anglii, USA lub w kraju anglojęzycznym
00:19
and you're looking for a job or you will be looking for a job soon, this video can really
4
19400
4910
i szukasz pracy lub będziesz szukasz wkrótce pracy, ten film może
00:24
help you with that.
5
24310
1780
ci w tym pomóc.
00:26
Cover letters and resumes really are different in different parts of the world.
6
26090
4810
Listy motywacyjne i CV naprawdę różnią się w różnych częściach świata.
00:30
Okay?
7
30900
1000
Dobra?
00:31
So there's a lot of different cultural parts that you need to know when you're writing
8
31900
3470
Pisząc
00:35
a cover letter or resume, and in this video I'm going to talk about the cultural aspects of both.
9
35370
6529
list motywacyjny lub życiorys, musisz znać wiele różnych aspektów kulturowych, aw tym filmie opowiem o kulturowych aspektach obu. W
00:41
So, this video you're going to learn more of an overview about cover letters and resumes,
10
41899
6361
tym filmie dowiesz się więcej na temat listów motywacyjnych i życiorysów,
00:48
what their purpose is, and the type of information we include on them.
11
48260
3720
ich celu i rodzaju informacji, które na nich umieszczamy.
00:51
Okay, so let's get started.
12
51980
2509
Dobrze, więc zaczynajmy.
00:54
Okay, so a cover letter and a resume are two different documents that have very different formats.
13
54489
8090
Okay, więc list motywacyjny i CV to dwa różne dokumenty, które mają bardzo różne formaty.
01:02
They look very differently from one another.
14
62579
2131
Wyglądają bardzo różnie od siebie.
01:04
A cover letter is a letter format, whereas a resume has its own special format, but there
15
64710
6580
List motywacyjny to format listu, podczas gdy CV ma swój własny specjalny format, ale
01:11
are certain things that are common or the same for both.
16
71290
4619
są pewne rzeczy, które są wspólne lub takie same dla obu.
01:15
One of the things that's common for both a cover letter and a resume is their purpose.
17
75909
5670
Jedną z rzeczy wspólnych dla listu motywacyjnego i CV jest ich cel.
01:21
The purpose of a cover letter and resume is to help you get an interview for a job, or
18
81579
6131
Celem listu motywacyjnego i CV jest pomoc w uzyskaniu rozmowy kwalifikacyjnej w sprawie pracy lub w
01:27
help you get the job.
19
87710
1890
znalezieniu pracy.
01:29
Okay?
20
89600
1300
Dobra?
01:30
So, when you think about a cover letter or a resume, imagine a company is asking you:
21
90900
7870
Kiedy więc myślisz o liście motywacyjnym lub CV, wyobraź sobie, że firma pyta Cię:
01:38
"Why should we hire you?
22
98770
2419
„Dlaczego powinniśmy Cię zatrudnić?
01:41
What makes you special?
23
101189
1101
Co Cię wyróżnia?
01:42
What makes you right for this job?"
24
102290
2810
Co sprawia, że ​​nadajesz się do tej pracy?”
01:45
Your cover letter and your resume are the answer to this.
25
105100
3470
Twój list motywacyjny i CV są odpowiedzią na to pytanie. Mówią
01:48
They tell employers about your amazing skills.
26
108570
3890
pracodawcom o twoich niesamowitych umiejętnościach.
01:52
Okay?
27
112460
1000
Dobra?
01:53
Maybe you know CPR, maybe you're great when it comes to computers, maybe you speak four
28
113460
6190
Może znasz się na resuscytacji krążeniowo-oddechowej, może jesteś świetny, jeśli chodzi o komputery, może znasz cztery
01:59
languages.
29
119650
1000
języki.
02:00
Okay?
30
120650
1000
Dobra?
02:01
So they tell your employer...
31
121650
1000
Więc mówią twojemu pracodawcy...
02:02
Your future employers this.
32
122650
2069
Twoim przyszłym pracodawcom to.
02:04
They talk about your abilities, they talk about your experience, your education experience,
33
124719
6111
Mówią o twoich zdolnościach, mówią o twoim doświadczeniu, twoim doświadczeniu edukacyjnym,
02:10
your work experience, you know, maybe some other organizations you're a part of and the
34
130830
4720
twoim doświadczeniu zawodowym, wiesz, może o innych organizacjach, których jesteś częścią i
02:15
experiences you had there, and they also talk about your accomplishments, your successes.
35
135550
7090
doświadczeniach, które tam miałeś, a także mówią o twoich osiągnięciach, sukcesach .
02:22
Okay?
36
142640
1000
Dobra?
02:23
Maybe at this company you increased sales, maybe you won a customer service award because
37
143640
7300
Może w tej firmie zwiększyłeś sprzedaż, może zdobyłeś nagrodę za obsługę klienta, bo
02:30
you're so great when it comes to talking to customers.
38
150940
3000
jesteś świetny w rozmowach z klientami.
02:33
Okay?
39
153940
1000
Dobra?
02:34
So your resume and cover letter show all these great things about you, and they answer the
40
154940
4480
Więc twoje CV i list motywacyjny pokazują wszystkie te wspaniałe rzeczy o tobie i odpowiadają na
02:39
question: Why should we hire you?
41
159420
3660
pytanie: Dlaczego powinniśmy cię zatrudnić?
02:43
Okay?
42
163080
1000
Dobra?
02:44
So, a lot of people want to know: "Do I need both a cover letter and a resume?
43
164080
6400
Tak więc wiele osób chce wiedzieć: „Czy potrzebuję zarówno listu motywacyjnego, jak i CV? Czy
02:50
Can I just give my resume or just my cover letter?"
44
170480
3110
mogę po prostu podać swoje CV, czy tylko list motywacyjny?” W przypadku
02:53
For most jobs you will need at the very least a resume.
45
173590
3180
większości ofert pracy potrzebne będzie co najmniej CV.
02:56
Okay?
46
176770
1000
Dobra? Jest
02:57
This is one of the most important things you give when you're applying for a job, and then
47
177770
5990
to jedna z najważniejszych rzeczy, które podajesz, gdy ubiegasz się o pracę, a następnie w przypadku
03:03
for a lot of jobs they also will want a cover letter.
48
183760
3860
wielu ofert pracy będą również potrzebować listu motywacyjnego.
03:07
So, how do you know if you need both?
49
187620
2660
Skąd wiesz, czy potrzebujesz obu?
03:10
Well, when you apply to the job, look at the job advertisement.
50
190280
5810
Cóż, kiedy aplikujesz do pracy, spójrz na ogłoszenie o pracę.
03:16
Usually in the advertisement they say if they want just a resume, or if they want a cover
51
196090
6030
Zwykle w ogłoszeniu mówią, czy chcą tylko CV, czy też
03:22
letter and a resume.
52
202120
2420
list motywacyjny i CV.
03:24
If you don't know and you can't find the information, it's a good idea to send both.
53
204540
6230
Jeśli nie wiesz i nie możesz znaleźć informacji, dobrze jest wysłać oba.
03:30
A lot of people want to know: "Can I reuse my resume and cover letter for each job I apply for?
54
210770
8300
Wiele osób chce wiedzieć: „Czy mogę ponownie wykorzystać moje CV i list motywacyjny do każdej pracy, o którą się ubiegam?
03:39
Writing cover letters and resumes are a lot of work, so can I just give the same cover
55
219070
5190
Pisanie listów motywacyjnych i CV to dużo pracy, więc czy mogę po prostu dać wszystkim ten sam
03:44
letter and resume to everybody, and every job I apply for?"
56
224260
5300
list motywacyjny i CV i każdą pracę, o którą się ubiegam?”
03:49
In general, that's not a good idea, and the reason is usually companies can tell that
57
229560
8200
Ogólnie rzecz biorąc, nie jest to dobry pomysł, a powodem jest zazwyczaj to, że firmy mogą powiedzieć, że
03:57
they're getting the same resume and cover letter as other companies, because you're
58
237760
4610
otrzymują takie same CV i list motywacyjny jak inne firmy, ponieważ
04:02
not saying specific things about how your skills match this company's skills or this company's...
59
242370
9420
nie mówisz konkretnych rzeczy o tym, jak twoje umiejętności pasują do umiejętności tej firmy lub tego firmy...
04:11
What this company wants.
60
251790
2060
Czego ta firma chce.
04:13
So as a result, it's always the best idea to write a different cover letter for each
61
253850
6830
W rezultacie zawsze najlepszym pomysłem jest napisanie innego listu motywacyjnego dla każdej
04:20
job you apply for.
62
260680
1780
pracy, o którą się ubiegasz.
04:22
Okay?
63
262460
1000
Dobra?
04:23
I know that's a lot of work, but you will be more likely...
64
263460
3200
Wiem, że to dużo pracy, ale będziesz bardziej prawdopodobny...
04:26
You're more likely to get the job if you do a good job on your cover letter instead of
65
266660
5410
Masz większe szanse na znalezienie pracy, jeśli dobrze wykonasz swój list motywacyjny, zamiast
04:32
just sending everyone the same ones, and it's the same with resumes.
66
272070
4720
po prostu wysyłać wszystkim takie same, i tak samo jest z wznawia.
04:36
You know, different jobs you might want to highlight or talk about different things on
67
276790
5180
Wiesz, różne prace, które możesz chcieć podkreślić lub porozmawiać o różnych rzeczach w
04:41
your resume.
68
281970
1340
swoim CV.
04:43
If you're applying to this company, maybe you'll talk about a certain work experience,
69
283310
5190
Jeśli aplikujesz do tej firmy, być może będziesz mówić o pewnym doświadczeniu zawodowym,
04:48
whereas this company maybe you'll talk about a different work experience.
70
288500
4180
podczas gdy ta firma może będzie mówić o innym doświadczeniu zawodowym.
04:52
Okay?
71
292680
1000
Dobra?
04:53
So very important to write your cover letter and your resume for each job.
72
293680
6610
Dlatego bardzo ważne jest, aby napisać list motywacyjny i CV dla każdej pracy.
05:00
So now what we're going to do is we're going to talk more about the information that you
73
300290
4720
Więc teraz porozmawiamy więcej o informacjach, które
05:05
will include in cover letters and resumes.
74
305010
3510
umieścisz w listach motywacyjnych i życiorysach.
05:08
Okay, so what kind of things should we include in our cover letters and resumes?
75
308520
5380
Okay, więc jakie rzeczy powinniśmy zawrzeć w naszych listach motywacyjnych i życiorysach?
05:13
I'm going to ask you some questions, because cover letters and resumes are very cultural.
76
313900
5750
Zadam ci kilka pytań, ponieważ listy motywacyjne i życiorysy są bardzo kulturalne.
05:19
Okay?
77
319650
1000
Dobra?
05:20
So maybe you would include certain things in your country, but maybe if you come to
78
320650
5440
Więc może uwzględniłbyś pewne rzeczy w swoim kraju, ale może jeśli przyjedziesz do
05:26
Canada, or the USA, or England, cover letters and resumes might be very different.
79
326090
5200
Kanady, USA lub Anglii, listy motywacyjne i CV mogą być bardzo różne.
05:31
Okay?
80
331290
1000
Dobra?
05:32
So let's look at some ideas, and we're going to talk about whether or not we would include
81
332290
4530
Przyjrzyjmy się więc niektórym pomysłom i porozmawiajmy o tym, czy byśmy
05:36
them.
82
336820
1550
je uwzględnili.
05:38
Okay, so some years ago I was in a pie-eating contest and I won.
83
338370
7370
Dobra, więc kilka lat temu brałem udział w konkursie jedzenia ciasta i wygrałem.
05:45
That's actually not true, but imagine if I was in a pie-eating contest and I won the
84
345740
3649
To właściwie nieprawda, ale wyobraź sobie, że brałem udział w konkursie jedzenia ciasta i wygrałem
05:49
pie-eating contest.
85
349389
1731
konkurs jedzenia ciasta.
05:51
This is an accomplishment.
86
351120
1310
To jest osiągnięcie.
05:52
Okay?
87
352430
1000
Dobra?
05:53
This is something I'm very proud of.
88
353430
2100
To jest coś, z czego jestem bardzo dumny. Czy
05:55
Should I include this in my resume or cover letter?
89
355530
2930
powinienem to uwzględnić w CV lub liście motywacyjnym?
05:58
No.
90
358460
1000
Nie.
05:59
This...
91
359460
1000
To...
06:00
Okay?
92
360460
1000
Dobrze?
06:01
Unless the job is for, you know, a pie-eating contest profession, which does not exist,
93
361460
6040
O ile praca nie dotyczy zawodów w jedzeniu ciast , które nie istnieją,
06:07
you would not include this in your cover letter or resume.
94
367500
3790
nie umieszczałbyś tego w liście motywacyjnym ani w CV.
06:11
Your accomplishments should have to do with the job you're applying for, or they should,
95
371290
6910
Twoje osiągnięcia powinny mieć coś wspólnego z pracą, o którą się ubiegasz, albo, no wiesz, z
06:18
you know, have to do with work, not so much something like a pie-eating contest.
96
378200
4630
pracą, a nie z czymś w rodzaju konkursu w jedzeniu ciasta.
06:22
So this is no, we would not include that.
97
382830
4260
Więc to jest nie, nie uwzględnilibyśmy tego.
06:27
Marriage, you know, you're single or you're married, would you include this in your cover
98
387090
5040
Małżeństwo, wiesz, jesteś singlem lub jesteś żonaty, czy umieściłbyś to w swoim
06:32
letter or resume?
99
392130
1710
liście motywacyjnym lub CV?
06:33
In Canada, the US, Australia, England, in a lot of these English-speaking countries
100
393840
6810
W Kanadzie, Stanach Zjednoczonych, Australii, Anglii, w wielu krajach anglojęzycznych
06:40
you do not include whether you're married or single in your resume or cover letter,
101
400650
5780
nie podajesz w CV lub liście motywacyjnym, czy jesteś w związku małżeńskim, czy jesteś singlem,
06:46
so this is also a no.
102
406430
2060
więc to również jest odmowa.
06:48
I know in many countries you do, but in a lot of English-speaking countries you do not
103
408490
5010
Wiem, że w wielu krajach to robisz, ale w wielu krajach anglojęzycznych
06:53
include this.
104
413500
2170
tego nie uwzględniasz.
06:55
Your skills, would you include skills in your resume or cover letter?
105
415670
4980
Twoje umiejętności, czy umieściłbyś je w swoim CV lub liście motywacyjnym?
07:00
Yeah, that's a good idea, especially if they're skills that are suitable or that match the
106
420650
7360
Tak, to dobry pomysł, zwłaszcza jeśli są to umiejętności, które są odpowiednie lub pasują do
07:08
job you're applying for.
107
428010
3030
pracy, o którą się ubiegasz.
07:11
Your religion, again, in English-speaking countries, like the USA and Canada, you do
108
431040
6590
Twoja religia, znowu, w krajach anglojęzycznych, takich jak USA i Kanada,
07:17
not talk about your religion in your resume or cover letter.
109
437630
3430
nie mówisz o swojej religii w swoim CV lub liście motywacyjnym.
07:21
Okay?
110
441060
1000
Dobra?
07:22
So, you don't include this.
111
442060
2570
Więc tego nie uwzględniasz.
07:24
You're a strong communicator, would you say that?
112
444630
4420
Jesteś silnym komunikatorem, możesz tak powiedzieć?
07:29
Yeah, this is actually something that is good for a lot of jobs.
113
449050
3750
Tak, to jest coś, co jest dobre dla wielu miejsc pracy.
07:32
If you're a good communicator, you know, this is a good skill to have, so yeah, this might
114
452800
6180
Jeśli jesteś dobrym komunikatorem, wiesz, to dobra umiejętność, więc tak, może to
07:38
be something you might include.
115
458980
4270
być coś, co możesz uwzględnić.
07:43
Your age.
116
463250
1620
Twój wiek.
07:44
In a lot of countries you include your age on a resume or in your cover letter.
117
464870
4609
W wielu krajach swój wiek umieszcza się w CV lub liście motywacyjnym.
07:49
Again, in English-speaking countries, like Canada and the US, you do not include your age.
118
469479
6451
Ponownie, w krajach anglojęzycznych, takich jak Kanada i Stany Zjednoczone, nie podajesz swojego wieku.
07:55
Okay?
119
475930
1000
Dobra?
07:56
So this one, it's not relevant, it's not important to include.
120
476930
3810
Więc to nie jest istotne, nie jest ważne, aby to uwzględnić.
08:00
A photo.
121
480740
1650
Zdjęcie.
08:02
Would you put a photo of yourself in your cover letter or resume?
122
482390
5930
Czy umieściłbyś swoje zdjęcie w liście motywacyjnym lub CV?
08:08
Unless you're an actor...
123
488320
3220
Chyba że jesteś aktorem...
08:11
For most jobs you would not include a picture of yourself.
124
491540
4680
W przypadku większości ofert pracy nie dołączasz swojego zdjęcia.
08:16
So I know I've applied for jobs in other countries and sometimes they require a photo; in English-speaking
125
496220
5669
Wiem więc, że ubiegałem się o pracę w innych krajach i czasami wymagają zdjęcia; w krajach anglojęzycznych w
08:21
countries we do not ask for most jobs for a photo.
126
501889
4341
większości prac nie prosimy o zdjęcie.
08:26
So, in general no.
127
506230
4060
Więc ogólnie nie.
08:30
Volunteer experience, yeah, volunteer experience is something you can mention.
128
510290
6189
Doświadczenie wolontariackie, tak, doświadczenie wolontariackie to coś, o czym można wspomnieć.
08:36
You know, it's a great thing to mention.
129
516479
2131
Wiesz, to świetna rzecz, żeby o tym wspomnieć.
08:38
Especially if you don't have a lot of work experience, volunteer experience can be the
130
518610
4109
Zwłaszcza jeśli nie masz dużego doświadczenia zawodowego, doświadczenie w wolontariacie może być
08:42
next best thing.
131
522719
4171
kolejną najlepszą rzeczą.
08:46
Your current job, yeah, you can talk about your current job in your resume or cover letter.
132
526890
5590
Twoja obecna praca, tak, możesz mówić o swojej obecnej pracy w swoim CV lub liście motywacyjnym.
08:52
What about the babysitter job?
133
532480
3729
A co z pracą opiekunki?
08:56
So maybe you were a babysitter and you took care of kids when you were 12 years old.
134
536209
4910
Więc może byłeś opiekunem i opiekowałeś się dziećmi, gdy miałeś 12 lat.
09:01
Now you're 40 years old.
135
541119
2080
Teraz masz 40 lat. Czy
09:03
Is this something you would include in your cover letter or your resume?
136
543199
4661
jest to coś, co umieściłbyś w swoim liście motywacyjnym lub CV?
09:07
If it was a very long time ago, you don't need to include it.
137
547860
4719
Jeśli to było bardzo dawno temu, nie musisz tego uwzględniać.
09:12
You do not need to include every job you've ever had.
138
552579
4570
Nie musisz uwzględniać każdej pracy, którą kiedykolwiek wykonywałeś.
09:17
It's important to include, you know, jobs that relate to the job you're applying for
139
557149
6060
Ważne jest, aby uwzględnić, wiesz, oferty pracy związane z pracą, o którą się ubiegasz,
09:23
or, you know, maybe more recent jobs.
140
563209
3560
lub, wiesz, być może nowsze prace.
09:26
You don't have a lot of space.
141
566769
1500
Nie masz dużo miejsca.
09:28
Your cover letter is going to be one page, your resume might be one to two pages, so
142
568269
4841
Twój list motywacyjny będzie miał jedną stronę, twoje CV może mieć jedną lub dwie strony, więc
09:33
there's not a lot of space, so it's important to decide which jobs show your skills the
143
573110
6300
nie ma dużo miejsca, dlatego ważne jest, aby zdecydować, które prace najlepiej pokazują twoje umiejętności,
09:39
best and which ones are the most recent.
144
579410
2149
a które są najnowsze.
09:41
So, the babysitter job when you were 12 years old probably not a good job to write.
145
581559
5970
Tak więc praca opiekunki, gdy miałeś 12 lat, prawdopodobnie nie była dobrą pracą do pisania.
09:47
Work experience, yes, this is something that would be very good to include in a cover letter
146
587529
6831
Doświadczenie zawodowe, tak, to jest coś, co bardzo dobrze byłoby zawrzeć w liście motywacyjnym
09:54
or...
147
594360
1530
lub…
09:55
And also on a resume.
148
595890
2929
A także w CV.
09:58
Okay, so now we're going to talk a little bit more about other information that's important
149
598819
5781
Ok, więc teraz porozmawiamy trochę więcej o innych informacjach, które należy
10:04
to include.
150
604600
1840
uwzględnić.
10:06
Okay, so what information should you include on your resume and your cover letter?
151
606440
6379
Dobra, więc jakie informacje powinieneś zawrzeć w swoim CV i liście motywacyjnym?
10:12
Well, it's very important to think about what's relevant to the job you're applying...
152
612819
7080
Cóż, bardzo ważne jest, aby pomyśleć o tym, co jest istotne dla pracy, o którą się ubiegasz...
10:19
To the job you're applying to.
153
619899
2610
Dla pracy, o którą się ubiegasz.
10:22
So you want what you include to be job-specific.
154
622509
2440
Więc chcesz, aby to, co dołączasz, było specyficzne dla pracy.
10:24
Okay?
155
624949
1000
Dobra?
10:25
So, for example, if you're applying to work in customer service at XYZ Company, you need
156
625949
6830
Na przykład, jeśli ubiegasz się o pracę w dziale obsługi klienta w firmie XYZ, musisz
10:32
to match your skills and, you know, your experience with that job.
157
632779
4730
dopasować swoje umiejętności i doświadczenie do tej pracy.
10:37
You want it to be job-specific.
158
637509
1000
Chcesz, aby było to związane z pracą.
10:38
So, how do we do this?
159
638509
3110
Więc jak to robimy?
10:41
How do we make sure our information is relevant to the job we're looking for and specific?
160
641619
5460
Jak upewnić się, że nasze informacje są odpowiednie dla pracy, której szukamy i konkretne?
10:47
Well, first, if you can, if there's a job advertisement you see, read the job advertisement
161
647079
8171
Cóż, po pierwsze, jeśli możesz, jeśli widzisz ogłoszenie o pracę, przeczytaj je
10:55
carefully.
162
655250
1000
uważnie.
10:56
Okay?
163
656250
1000
Dobra?
10:57
A lot of the times there are clues in the job advertisement that can tell you what a
164
657250
4160
Często w ogłoszeniu o pracę znajdują się wskazówki, które mogą powiedzieć, czego
11:01
company is looking for in the person they're going to hire.
165
661410
4830
firma szuka u osoby, którą zamierza zatrudnić.
11:06
So look for the key skills, qualities, experience they ask for.
166
666240
5810
Poszukaj więc kluczowych umiejętności, cech, doświadczenia, o które proszą.
11:12
Some companies might be looking for somebody with customer service experience, other companies
167
672050
5139
Niektóre firmy mogą szukać kogoś z doświadczeniem w obsłudze klienta, inne firmy
11:17
might want somebody who can work well under pressure, someone who can multitask, who has
168
677189
7390
mogą chcieć kogoś, kto potrafi dobrze pracować pod presją, kogoś, kto potrafi wykonywać wiele zadań jednocześnie, kto ma
11:24
experience writing reports.
169
684579
2430
doświadczenie w pisaniu raportów.
11:27
Okay?
170
687009
1130
Dobra?
11:28
Maybe the company is looking for somebody who can speak three languages.
171
688139
3151
Być może firma szuka kogoś, kto zna trzy języki.
11:31
So, look at the job description and try to find key words in that job description, and
172
691290
7440
Więc spójrz na opis stanowiska i spróbuj znaleźć w nim kluczowe słowa i
11:38
think about: "Do you have those qualities?
173
698730
3320
pomyśl: „Czy masz te cechy?
11:42
Or do you have those skills or experience?"
174
702050
3310
A może masz te umiejętności lub doświadczenie?”
11:45
So match your skills, qualities, experience to the description.
175
705360
5389
Dopasuj więc swoje umiejętności, cechy, doświadczenie do opisu.
11:50
So sometimes there is no job description.
176
710749
4020
Więc czasami nie ma opisu stanowiska.
11:54
Sometimes you might be thinking about applying, you know, for a restaurant job and you haven't...
177
714769
6380
Czasami możesz myśleć o ubieganiu się, no wiesz , o pracę w restauracji i nie...
12:01
You've just seen a "Help Wanted" sign in the window.
178
721149
2660
Właśnie zobaczyłeś napis "Potrzebna pomoc" w oknie.
12:03
Or maybe you don't know if the company is hiring, but you want to send in your resume
179
723809
5090
A może nie wiesz, czy firma zatrudnia, ale i tak chcesz wysłać swoje CV
12:08
anyway, so if there's no job description what you can do is you can think carefully about
180
728899
6911
, więc jeśli nie ma opisu stanowiska, możesz dokładnie przemyśleć ofertę
12:15
the job, and you can think about: What kind of skills, what kinds of experience, and what
181
735810
5930
pracy i pomyśleć o: Jaki rodzaj pracy umiejętności, jakiego rodzaju doświadczenia i jakich cech
12:21
kind of qualities are they looking for?
182
741740
3079
poszukują?
12:24
So, for example, if I was going to apply for a customer service position, I would think
183
744819
7050
Na przykład, gdybym miał ubiegać się o stanowisko obsługi klienta, pomyślałbym
12:31
about it...
184
751869
1210
o tym…
12:33
If it was a customer service representative or something like that, I think they probably
185
753079
4730
Gdyby to był przedstawiciel obsługi klienta lub coś w tym stylu, myślę, że prawdopodobnie
12:37
want somebody who's a strong communicator, somebody who's able to deal with people in
186
757809
9000
chcą kogoś, kto jest silnym komunikatorem, kogoś, kto są w stanie radzić sobie z ludźmi w
12:46
stressful situations, they probably want me to talk about experience I've had with customers,
187
766809
6280
stresujących sytuacjach, prawdopodobnie chcą, żebym opowiedział o swoich doświadczeniach z klientami,
12:53
so maybe I can think about other jobs where I've worked with customers.
188
773089
4641
więc może pomyślę o innych zawodach, w których pracowałem z klientami.
12:57
So just really thinking about the job and what kind of skills they probably are looking
189
777730
6599
Tak więc samo zastanowienie się nad pracą i rodzajem umiejętności, których prawdopodobnie
13:04
for can really help you with your resume and cover letter, because again, you want your
190
784329
4490
szukają, może naprawdę pomóc ci w życiorysie i liście motywacyjnym, ponieważ znowu chcesz, aby twoje
13:08
resume and cover letter to be relevant and job-specific.
191
788819
2880
CV i list motywacyjny były odpowiednie i specyficzne dla pracy.
13:11
So, you know, if you're applying for every job you see, if you're applying for a server
192
791699
8120
Więc wiesz, jeśli ubiegasz się o każdą pracę, którą widzisz, jeśli ubiegasz się o
13:19
job, a store clerk job, and you know, a bus driver job, each of these jobs is going to
193
799819
6131
pracę kelnera, sprzedawcę w sklepie i wiesz, pracę kierowcy autobusu, każda z tych prac będzie
13:25
have different wants in their employee.
194
805950
4009
miała inne potrzeby w swoim pracowniku.
13:29
Each of these jobs is going to require different skills and different experience, so make sure
195
809959
5350
Każda z tych prac będzie wymagać innych umiejętności i innego doświadczenia, więc upewnij się, że
13:35
for each job you apply for you think about the skills and experience, and you match it
196
815309
7940
w przypadku każdej pracy, o którą się ubiegasz, myślisz o umiejętnościach i doświadczeniu, i dopasuj je
13:43
to those jobs.
197
823249
3731
do tych prac.
13:46
Another thing that you can do is you can also research different companies.
198
826980
4719
Inną rzeczą, którą możesz zrobić, jest badanie różnych firm.
13:51
Check out their website.
199
831699
2111
Sprawdź ich stronę internetową.
13:53
You know, a lot of the times there's a lot of information on the website that can help
200
833810
4300
Wiesz, często w witrynie internetowej znajduje się wiele informacji, które mogą pomóc
13:58
you decide what to include in your resume or cover letter.
201
838110
4569
Ci zdecydować, co umieścić w CV lub liście motywacyjnym.
14:02
If, for example, a company talks about how they're really involved in technology and
202
842679
7481
Jeśli na przykład firma mówi o tym, jak bardzo jest zaangażowana w technologię i
14:10
they have a lot of cutting-edge projects happening, you might think about: "Okay, technology.
203
850160
7630
realizuje wiele nowatorskich projektów, możesz pomyśleć: „Dobra, technologia.
14:17
What computer skills do I have?
204
857790
2380
Jakie mam umiejętności komputerowe?
14:20
You know, what...?
205
860170
1000
Wiesz, co ...?
14:21
What experience do I have with technology?"
206
861170
2870
Jakie mam doświadczenie z technologią?”
14:24
Okay, so checking out the website and doing research into a company can also be a good
207
864040
4949
Dobrze, więc sprawdzenie strony internetowej i przeprowadzenie badań na temat firmy może być również dobrym
14:28
way to think about skills, abilities, qualities, and experience for applying for a job.
208
868989
8510
sposobem na zastanowienie się nad umiejętnościami, zdolnościami, cechami i doświadczeniem w ubieganiu się o pracę.
14:37
Okay, so a lot of people talk about this.
209
877499
4551
Ok, dużo ludzi o tym mówi.
14:42
Some people are just recently out of high school or university and they have no work
210
882050
5699
Niektórzy ludzie niedawno skończyli szkołę średnią lub uniwersytet i nie mają
14:47
experience, or maybe they're applying for a new job in a different country or a different
211
887749
5300
doświadczenia zawodowego, a może ubiegają się o nową pracę w innym kraju lub w innej
14:53
field, so they have no experience.
212
893049
3801
dziedzinie, więc nie mają doświadczenia.
14:56
You know, what do they do?
213
896850
1000
Wiesz, co oni robią? O
14:57
What do they write about in their resume or cover letter?
214
897850
4090
czym piszą w CV lub liście motywacyjnym?
15:01
Experience is not only job experience.
215
901940
3040
Doświadczenie to nie tylko doświadczenie zawodowe.
15:04
Okay?
216
904980
1190
Dobra?
15:06
Experience can be volunteer experience, it can be education experience.
217
906170
5639
Doświadczenie może być doświadczeniem wolontariackim, może być doświadczeniem edukacyjnym.
15:11
Maybe, you know, when you were in university, or college, or high school, you worked on
218
911809
5001
Może, wiesz, kiedy byłeś na uniwersytecie, w college'u lub w szkole średniej, pracowałeś nad
15:16
a project and you developed good team skills.
219
916810
4389
projektem i rozwinąłeś dobre umiejętności zespołowe.
15:21
You worked in a group and you were very good working in that group.
220
921199
2990
Pracowałeś w grupie i szło ci bardzo dobrze w tej grupie.
15:24
So think outside the box.
221
924189
1210
Więc myśl nieszablonowo.
15:25
You don't always have to write about work experience.
222
925399
2581
Nie zawsze musisz pisać o doświadczeniu zawodowym.
15:27
If you have work experience, that's great, but you can also look to other areas of your
223
927980
4539
Jeśli masz doświadczenie zawodowe, to świetnie, ale możesz też spojrzeć na inne dziedziny swojego
15:32
life.
224
932519
1100
życia.
15:33
Maybe you're in a club, maybe you're on a baseball team, and you know, you're the coach,
225
933619
4200
Może jesteś w klubie, może jesteś w drużynie baseballowej i wiesz, jesteś trenerem,
15:37
you can talk about that.
226
937819
2200
możesz o tym rozmawiać.
15:40
So the important thing is to first off write something, you know, and to really think about
227
940019
6430
Więc ważne jest, żeby najpierw coś napisać i naprawdę pomyśleć o
15:46
your life and think about your skills, your abilities, and your own experience and how
228
946449
5990
swoim życiu, o swoich umiejętnościach, zdolnościach i własnym doświadczeniu oraz o tym, jak
15:52
these match the job you're applying for.
229
952439
2181
pasują one do pracy, o którą się ubiegasz.
15:54
All right, so now we're going to talk a little bit about the format of cover letters and resumes.
230
954620
6610
W porządku, więc teraz porozmawiamy trochę o formacie listów motywacyjnych i życiorysów.
16:01
Okay, so I'm going to give you a couple of tips on the format of resumes and cover letters.
231
961230
6659
Dobra, więc dam ci kilka wskazówek na temat formatu CV i listów motywacyjnych.
16:07
Okay?
232
967889
1000
Dobra?
16:08
So, resumes and cover letters should always be typed on a computer.
233
968889
6521
Dlatego życiorysy i listy motywacyjne należy zawsze pisać na komputerze.
16:15
They should not be written in marker, in pen, or in pencil.
234
975410
4289
Nie należy ich pisać markerem, długopisem ani ołówkiem.
16:19
It's very important that they're typed because that makes them look professional.
235
979699
5961
Bardzo ważne jest, aby były one wpisane, ponieważ dzięki temu wyglądają profesjonalnie.
16:25
Usually we recommend a 12-point font when you're using a computer, so you don't want
236
985660
6470
Zwykle zalecamy czcionkę 12-punktową, gdy używasz komputera, więc nie chcesz
16:32
to have this enormous font and you don't want something too small because you want something
237
992130
6720
mieć tej ogromnej czcionki i nie chcesz czegoś zbyt małego, ponieważ chcesz czegoś,
16:38
that's easy for somebody to read.
238
998850
4929
co jest łatwe do odczytania.
16:43
We also recommend a standard font, so for example, Times New Roman is good, Arial is
239
1003779
7550
Zalecamy również standardową czcionkę, więc na przykład Times New Roman jest dobra, Arial jest
16:51
good.
240
1011329
1000
dobra.
16:52
I didn't realize this in the past, but people have very strong opinions on font.
241
1012329
5680
Nie zdawałem sobie z tego sprawy w przeszłości, ale ludzie mają bardzo silne opinie na temat czcionek.
16:58
So, before, my favourite font was Comic Sans, it turns out that's a very...
242
1018009
5670
Więc wcześniej moją ulubioną czcionką był Comic Sans, okazuje się, że to bardzo... To
17:03
It's a very unprofessional font and, you know, you shouldn't use it, so it's the same with
243
1023679
5150
bardzo nieprofesjonalna czcionka i wiesz, nie powinieneś jej używać, więc tak samo jest z
17:08
resumes.
244
1028829
1000
CV.
17:09
Be careful of the font you use because you're presenting yourself and you want to look professional,
245
1029829
4531
Uważaj na czcionkę, której używasz, ponieważ prezentujesz się i chcesz wyglądać profesjonalnie,
17:14
so Times New Roman and Arial are very professional-looking fonts; they're good ones to use.
246
1034360
8189
więc Times New Roman i Arial to bardzo profesjonalnie wyglądające czcionki; są dobre w użyciu.
17:22
Your resume and your cover letter should be short.
247
1042549
3760
Twoje CV i list motywacyjny powinny być krótkie.
17:26
For your resume, it should be between one to two pages, and for your cover letter it
248
1046309
5490
W przypadku CV powinno to być od jednej do dwóch stron, a w przypadku listu motywacyjnego -
17:31
should ideally be one page.
249
1051799
3171
najlepiej na jednej stronie.
17:34
Okay?
250
1054970
1510
Dobra?
17:36
One mistake a lot of people make is they write too much.
251
1056480
3240
Jednym z błędów popełnianych przez wielu ludzi jest to, że piszą za dużo.
17:39
They write their whole life story and they have a resume that's four pages and a cover
252
1059720
4500
Piszą całą historię swojego życia i mają życiorys, który ma cztery strony i
17:44
letter that's three pages.
253
1064220
1970
list motywacyjny, który ma trzy strony.
17:46
That's not a good idea because the employer is not going to spend a lot of time looking
254
1066190
4890
To nie jest dobry pomysł, ponieważ pracodawca nie zamierza spędzać dużo czasu na przeglądaniu
17:51
at your resume.
255
1071080
1760
twojego CV.
17:52
On average, they spend about 30 seconds looking at your resume, so as a result they just want
256
1072840
6490
Średnio spędzają około 30 sekund patrząc na Twoje CV, więc w rezultacie chcą je
17:59
to quickly see it and get an idea of who you are.
257
1079330
4349
szybko zobaczyć i zorientować się, kim jesteś.
18:03
And it's the same with a cover letter, they don't spend much time reading your cover letter
258
1083679
3710
I to samo dotyczy listu motywacyjnego, nie spędzają dużo czasu na czytaniu listu motywacyjnego,
18:07
so it's best to just do one page for the cover letter and one to two pages for the resume.
259
1087389
8541
więc najlepiej jest po prostu napisać jedną stronę listu motywacyjnego i jedną lub dwie strony CV.
18:15
There are a lot of different types of cover letters and resumes, and a lot of different
260
1095930
4680
Istnieje wiele różnych rodzajów listów motywacyjnych i życiorysów oraz wiele różnych
18:20
styles.
261
1100610
1000
stylów.
18:21
Okay?
262
1101610
1000
Dobra?
18:22
Some jobs prefer certain types or certain styles, so it's important to know what's good
263
1102610
6400
Niektóre zawody preferują określone typy lub style, dlatego ważne jest, aby wiedzieć, co jest dobre
18:29
for your industry.
264
1109010
3950
dla Twojej branży.
18:32
You can often get a lot of help when you write your resume or your cover letter by using
265
1112960
5699
Często możesz uzyskać dużą pomoc, pisząc swoje CV lub list motywacyjny za pomocą
18:38
a template.
266
1118659
1000
szablonu.
18:39
So, a template is...
267
1119659
3821
Tak więc szablon to...
18:43
It's pretty much where the format has already been done for you, and you just fill in the
268
1123480
4410
To prawie miejsce, w którym format został już dla ciebie wykonany, a ty po prostu wypełniasz
18:47
blanks with your information.
269
1127890
2269
puste pola swoimi informacjami.
18:50
Templates can be very helpful, especially for formatting your resume and cover letter.
270
1130159
6941
Szablony mogą być bardzo pomocne, zwłaszcza przy formatowaniu CV i listu motywacyjnego.
18:57
It's also a good idea to look at examples of people's resumes and cover letters.
271
1137100
5650
Dobrym pomysłem jest również przyjrzenie się przykładom życiorysów i listów motywacyjnych.
19:02
We have a lot of examples on our website at www.engvid.com, and you can find links to
272
1142750
5970
Mamy wiele przykładów na naszej stronie internetowej www.engvid.com, a linki do
19:08
these resources in our description, so I highly recommend doing that because the more examples
273
1148720
5260
tych zasobów można znaleźć w naszym opisie, więc gorąco polecam to zrobić, ponieważ im więcej przykładów
19:13
you see, the easier it will be for you to write a resume and cover letter.
274
1153980
7280
zobaczysz, tym łatwiej będzie ci pisać CV i list motywacyjny.
19:21
It's also important not to copy and paste other people's resumes and cover letters.
275
1161260
6639
Ważne jest również, aby nie kopiować i nie wklejać życiorysów i listów motywacyjnych innych osób.
19:27
I know when you're applying to a job, you know, it's a lot of work and you might not
276
1167899
5191
Wiem, że kiedy starasz się o pracę, wiesz, to dużo pracy i możesz nie
19:33
know what to say, so you might want to...
277
1173090
2299
wiedzieć, co powiedzieć, więc możesz chcieć…
19:35
You might see somebody else's resume and think: "Oh, that sounds really good.
278
1175389
3171
Możesz zobaczyć czyjeś CV i pomyśleć: „Och, to brzmi naprawdę dobrze.
19:38
I'm just going to take that and put it in my resume or in my cover letter."
279
1178560
5180
Po prostu wezmę to i umieszczę w swoim CV lub liście motywacyjnym”.
19:43
It's good that your resume and cover letter is personalized and it's really about you,
280
1183740
5700
To dobrze, że Twoje CV i list motywacyjny są spersonalizowane i tak naprawdę dotyczą Ciebie,
19:49
because a lot of the times when you copy and paste from somebody else's cover letter, the
281
1189440
5650
ponieważ wiele razy, kiedy kopiujesz i wklejasz czyjś list motywacyjny,
19:55
employer might notice that.
282
1195090
2630
pracodawca może to zauważyć.
19:57
It might...
283
1197720
1130
To może...
19:58
You know, a lot of the times they realize that you're not writing this yourself, and
284
1198850
5020
Wiesz, często zdają sobie sprawę, że nie piszesz tego sam, a
20:03
the problem with that is it makes it look like you don't really want to work hard.
285
1203870
5559
problem polega na tym, że sprawia to wrażenie, jakbyś tak naprawdę nie chciał ciężko pracować.
20:09
So it's good if you write your own cover letter and resume, and not just copy and paste from
286
1209429
5610
Więc dobrze jest napisać własny list motywacyjny i CV, a nie tylko kopiować i wklejać
20:15
things you find on the internet.
287
1215039
1811
rzeczy znalezione w Internecie.
20:16
So, I highly recommend that you subscribe to my channel where you can find out more
288
1216850
6059
Gorąco polecam więc zasubskrybowanie mojego kanału, gdzie można dowiedzieć się więcej
20:22
about cover letters and resumes, as well as about interviews, interview questions.
289
1222909
6031
o listach motywacyjnych i życiorysach, a także o rozmowach kwalifikacyjnych, pytaniach do rozmów kwalifikacyjnych.
20:28
We have resources on vocabulary, grammar, pronunciation, all sorts of things that can
290
1228940
4550
Mamy zasoby dotyczące słownictwa, gramatyki, wymowy, wszelkiego rodzaju rzeczy, które mogą
20:33
really help you in your job hunt.
291
1233490
3069
naprawdę pomóc w poszukiwaniu pracy.
20:36
I also would like to invite you to come check out our website at www.engvid.com; there we
292
1236559
6301
Chciałbym również zaprosić Państwa do odwiedzenia naszej strony internetowej www.engvid.com;
20:42
have a quiz where you can actually practice all of the information you learned in this
293
1242860
4530
mamy quiz, w którym możesz faktycznie przećwiczyć wszystkie informacje, których nauczyłeś się w tym
20:47
video, so you can see how much you remember and how well you know what we talked about.
294
1247390
6409
filmie, abyś mógł zobaczyć, ile pamiętasz i jak dobrze wiesz, o czym rozmawialiśmy.
20:53
So, I wish you the best of luck in your job hunt.
295
1253799
5021
Życzę więc powodzenia w szukaniu pracy.
20:58
I know you're going to do really well.
296
1258820
2650
Wiem, że poradzisz sobie naprawdę dobrze.
21:01
And until next time, take care.
297
1261470
3975
I do następnego razu, uważaj.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7