Pronunciation - TU - culture, lecture, actually, fortune...

243,620 views ・ 2012-09-18

English with Emma


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, there. My name is Emma, and thank you for clicking. So today's lesson is on a very
0
0
9720
Hola. Mi nombre es Emma, ​​y ​​gracias por hacer clic. Así que la lección de hoy trata sobre un
00:09
common pronunciation mistake. The mistake is, if you've ever seen "tu" spelled, how
1
9720
7680
error de pronunciación muy común. El error es que si alguna vez has visto "tu" deletreado,
00:17
do we pronounce "tu"? So this video is going to focus when "tu" -- and this is a spelling
2
17400
6200
¿cómo pronunciamos "tu"? Entonces, este video se enfocará cuando "tu", y esto es una ortografía
00:23
-- is pronounced as a "ch" sound. So for those of you who know the International Phonetic
3
23600
7360
, se pronuncie como un sonido "ch". Entonces, para aquellos de ustedes que conocen el
00:30
Alphabet, this is the symbol we'll be talking about today. For those of you who don't know
4
30960
5320
Alfabeto Fonético Internacional, este es el símbolo del que hablaremos hoy. Para aquellos de ustedes que no conocen
00:36
this alphabet, it's a "ch" sound, so "ch". Okay, so let's get started. So first of all,
5
36280
7440
este alfabeto, es un sonido "ch", así que "ch". Bien, entonces comencemos. Entonces, antes que nada,
00:43
I have two words here. The first one is "tunnel"; the second one is "century". Okay? Now, beside
6
43720
8880
tengo dos palabras aquí. El primero es "túnel"; el segundo es "siglo". ¿Bueno? Ahora, además de
00:52
the words, I've written the phonetic alphabet spelling of it. Again, if you don't know it,
7
52600
5600
las palabras, he escrito la ortografía del alfabeto fonético. De nuevo, si no lo sabes,
00:58
don't worry about it. But notice here, it's "tu", "t-u-n-n-e-l", so "tu". And we have
8
58200
8760
no te preocupes. Pero fíjate aquí, es "tu", "t-u-n-n-e-l", así que "tu". Y tenemos
01:06
a "tu" in "century". Now, are these two words pronounced the same? Are the "tu"s in both
9
66960
5760
un "tu" en "siglo". Ahora bien, ¿estas dos palabras se pronuncian igual? ¿Los "tu" en
01:12
these words pronounced the same? I want you to listen for a second to my pronunciation
10
72720
5320
ambas palabras se pronuncian igual? Quiero que escuchen por un segundo mi pronunciación
01:18
of these words. "Tunnel", "tunnel". Okay, so you hear how that's pronounced? Now, listen
11
78040
8040
de estas palabras. "Túnel", "túnel". Vale, ¿oíste cómo se pronuncia? Ahora,
01:26
to the "tu" pronunciation in this word. "Century", "century". Okay? So again, "century". It's
12
86080
10800
escucha la pronunciación "tu" en esta palabra. "Siglo", "siglo". ¿Bueno? Así que de nuevo, "siglo". No es
01:36
not a "tu" sound or like "tun" as in "tunnel". This "tu" is pronounced differently. It's
13
96880
6720
un sonido "tu" o como "tun" como en "tunnel". Este "tu" se pronuncia de manera diferente. Se
01:43
pronounced "ch". And here is the International Phonetic Spelling for "century".
14
103600
8240
pronuncia "ch". Y aquí está la ortografía fonética internacional para "siglo".
01:51
Okay, so what this video is going to look at is how do we pronounce "tu". And we will
15
111840
8680
Bien, lo que este video va a ver es cómo pronunciamos "tu". Y
02:00
go over some words that have this "ch" pronunciation for "tu" spelling. Okay? And then at the end,
16
120520
8360
repasaremos algunas palabras que tienen esta pronunciación "ch" para la ortografía "tu". ¿Bueno? Y luego, al final,
02:08
we'll do some tongue twisters to really get you used to this pronunciation. All right,
17
128880
5520
haremos algunos trabalenguas para que realmente te acostumbres a esta pronunciación. Muy bien,
02:14
so let's get started. So I have here a drawing. It might not be the best drawing. I don't
18
134400
7480
así que empecemos. Así que tengo aquí un dibujo. Puede que no sea el mejor dibujo.
02:21
say that I'm that artistic. I'm not Leonardo da Vinci, but here is a drawing of a human
19
141880
6000
No digo que sea tan artístico. No soy Leonardo da Vinci, pero aquí hay un dibujo de un
02:27
face. This thing is the tongue. So just to go over how do you pronounce "ch", your tongue
20
147880
11960
rostro humano. Esta cosa es la lengua. Entonces, para repasar cómo se pronuncia "ch", la lengua
02:39
should be behind your teeth, a little bit above the teeth. Here's the roof of your mouth.
21
159840
5400
debe estar detrás de los dientes, un poco por encima de los dientes. Aquí está el techo de tu boca.
02:45
Here's your tooth. There's a little ridge here. This is where your tongue should be
22
165240
5480
Aquí está tu diente. Hay una pequeña cresta aquí. Aquí es donde tu lengua debería estar
02:50
touching. Okay? So your tongue is up, and then when you go "ch", "ch", it goes down.
23
170720
8800
tocando. ¿Bueno? Entonces tu lengua está hacia arriba, y luego cuando haces "ch", "ch", baja.
02:59
"Ch". So your tongue touches and then goes down. The sound is also made not through here,
24
179520
6800
"Ch". Entonces tu lengua toca y luego baja. El sonido tampoco se hace a través de aquí,
03:06
not through a vibration of your vocal cords. It comes from the mouth. Okay? So "ch". And
25
186320
7080
no a través de una vibración de sus cuerdas vocales. Viene de la boca. ¿Bueno? Así que "ch". ¿Y
03:13
notice how my lips are? It's almost like I'm making a kiss or a pouty face. "Ch". Okay.
26
193400
7280
fíjate cómo están mis labios? Es casi como si estuviera dando un beso o haciendo un puchero. "Ch". Bueno.
03:20
So if you have trouble making that sound, I will provide a link to a very good website
27
200680
5640
Entonces, si tiene problemas para hacer ese sonido, le proporcionaré un enlace a un sitio web muy bueno
03:26
that can really help you to see a better picture of this and a step-by-step process of how
28
206320
6520
que realmente puede ayudarlo a ver una mejor imagen de esto y un proceso paso a paso de
03:32
to pronounce the "ch" sound. Okay.
29
212840
5720
cómo pronunciar el sonido "ch". Bueno.
03:38
So let's look at some words that have this "ch" sound with a "tu" spelling. I want you
30
218560
7160
Así que veamos algunas palabras que tienen este sonido "ch" con una ortografía "tu". Quiero
03:45
to repeat after me with the "ch" sound where "tu" is. The first word is "furniture". Okay?
31
225720
10320
que repitas después de mí con el sonido "ch" donde está "tu". La primera palabra es "muebles". ¿Bueno?
03:56
So did you hear that? "Furniture". I didn't say "furniture". No, I said "furniture". So
32
236080
8440
Entonces, ¿escuchaste eso? "Muebles". No dije "muebles". No, dije "muebles". Así que
04:04
"tu" is a "ch" sound. "Culture". "Culture". And again, as you probably are aware, I'm
33
244520
10800
"tu" es un sonido "ch". "Cultura". "Cultura". Y de nuevo, como probablemente sepa, soy
04:15
Canadian. These -- the pronunciation of these words are North American, not British. "Culture".
34
255320
10000
canadiense. Estos... la pronunciación de estas palabras es norteamericana, no británica. "Cultura".
04:26
"Ficture". "Ficture". "Punctuation". "Sculpture". "Structure". "Mature". "Mature". Now, some
35
266440
16440
"Ficticio". "Ficticio". "Puntuación". "Escultura". "Estructura". "Maduro". "Maduro". Ahora, algunas
04:42
people actually pronounce this word as "mature". That's an all right variation. It depends
36
282880
4680
personas en realidad pronuncian esta palabra como "maduro". Esa es una buena variación. Depende
04:47
on where you're from. You'll hear some people say "mature". Other people say "mature". So
37
287560
6280
de dónde seas. Escucharás a algunas personas decir "maduro". Otras personas dicen "maduro". Así que la
04:53
"ch" pronunciation. "Nature". "Lecture". "Lecture". "Fortune". "Torture". "Ritual". "Literature".
38
293840
16880
pronunciación "ch". "Naturaleza". "Conferencia". "Conferencia". "Fortuna". "Tortura". "Ritual". "Literatura".
05:10
"Actually". Okay? So these are common words we use that have the "tu" spelling that's
39
310720
7000
"De hecho". ¿Bueno? Estas son palabras comunes que usamos que tienen la ortografía "tu" que se
05:18
pronounced like a "ch".
40
318200
1520
pronuncia como "ch".
05:19
Now, one word of advice is if you're wondering, "Well, how do I know if it's pronounced like
41
319720
4760
Ahora, un consejo es si te estás preguntando, "Bueno, ¿cómo sé si se pronuncia como
05:24
'tuh' as in 'tunnel' or 'chir' as in 'ch'?" How do I know this? Well, one of the common
42
324480
11280
'tuh' como en 'tunnel' o 'chir' como en 'ch'?" ¿Cómo sé esto? Bueno, una de las
05:35
ways to recognize this is usually if the "tu" is in the middle of a word, it usually -- not
43
335760
8400
formas comunes de reconocer esto es que si la "tu" está en medio de una palabra, por lo general, no
05:44
always, but usually -- is pronounced "ch". Okay? So that's the main thing with this.
44
344200
9400
siempre, pero por lo general, se pronuncia "ch". ¿Bueno? Así que eso es lo principal con esto.
05:53
So what I would like to do now are some tongue twisters to really get you to practice these
45
353600
5080
Entonces, lo que me gustaría hacer ahora son algunos trabalenguas para que realmente practiques estas
05:58
words in a sentence.
46
358680
4160
palabras en una oración.
06:02
So before we begin our tongue twisters, I just wanted to also let you know that you
47
362840
4880
Entonces, antes de comenzar con nuestros trabalenguas , solo quería que supieras que
06:07
can find out if it's a "ch" pronunciation by looking in a dictionary. This is actually
48
367720
7080
puedes averiguar si es una pronunciación "ch" buscando en un diccionario. Esta es en realidad
06:14
the only way to be 100% sure. When you look in the dictionary, even if you don't know
49
374800
4600
la única manera de estar 100% seguro. Cuando miras en el diccionario, incluso si no conoces
06:19
the International Phonetic Alphabet, that's okay. Anytime they use the International Phonetic
50
379400
6200
el Alfabeto Fonético Internacional, está bien. Cada vez que usen el Alfabeto fonético
06:25
Alphabet, you will see a bracket like this and a bracket like this with some symbols
51
385600
5800
internacional, verá un paréntesis como este y un paréntesis como este con algunos
06:31
in it. This tells you it's the International Phonetic Alphabet.
52
391400
4840
símbolos. Esto te dice que es el Alfabeto Fonético Internacional.
06:36
Now just look for the symbol. It didn't really show up, but... So it looks like a "t" and
53
396240
7000
Ahora solo busca el símbolo. Realmente no apareció, pero... Así que parece una "t" y
06:44
this weird hook shape. This is the symbol for "ch". So if you look in a dictionary,
54
404120
7000
esta extraña forma de gancho. Este es el símbolo de "ch". Entonces, si buscas en un diccionario,
06:51
you look for the brackets like this and you see a "t" along with this hook-shaped symbol.
55
411480
6600
buscas los corchetes como este y ves una "t" junto con este símbolo en forma de gancho.
06:58
This lets you know it's a "ch" or "ch" pronunciation.
56
418080
4080
Esto te permite saber que es una pronunciación "ch" o "ch".
07:02
Okay, so now let's begin with the tongue twisters. So I have here two sentences I've created.
57
422160
6760
Bien, ahora comencemos con los trabalenguas. Así que aquí tengo dos oraciones que he creado.
07:08
If you don't understand what these sentences mean, that's okay. These sentences are a little
58
428920
4960
Si no entiendes lo que significan estas oraciones , está bien. Estas oraciones son un
07:13
bit nonsensical, so it's okay if you don't understand the words. I want you to focus
59
433880
5120
poco absurdas, así que está bien si no entiendes las palabras. Quiero que te concentres
07:19
on your pronunciation of these words. Okay?
60
439000
4280
en la pronunciación de estas palabras. ¿Bueno?
07:23
I have put a red line underneath all the "tu"s. These are all pronounced like "ch". Okay?
61
443280
7000
He puesto una línea roja debajo de todos los "tu". Todos estos se pronuncian como "ch". ¿Bueno?
07:32
So I'm going to say the sentence once slowly, and then I'm going to say it a little bit
62
452120
5240
Así que voy a decir la oración una vez lentamente, y luego la voy a decir un poco más
07:37
faster, and then a third time as fast as I can. I want you to try to do the same thing.
63
457360
6000
rápido, y luego una tercera vez lo más rápido que pueda. Quiero que intentes hacer lo mismo.
07:43
So let's start.
64
463360
2880
Así que empecemos.
07:46
The mature lecturer pictured this century's adventure literature. So you've probably heard
65
466240
7000
El maduro conferenciante retrató la literatura de aventuras de este siglo. Probablemente hayas
07:57
a lot of "ch", "ch", "ch", "ch". So this is the main sound we're producing in this sentence.
66
477160
7000
escuchado mucho "ch", "ch", "ch", "ch". Así que este es el sonido principal que estamos produciendo en esta oración.
08:04
So a little bit faster.
67
484280
1760
Así que un poco más rápido.
08:06
The mature lecturer pictured this century's adventure literature. Okay, so now I want
68
486040
5520
El maduro conferenciante retrató la literatura de aventuras de este siglo. Bien, ahora quiero
08:11
you to try to say this as fast as you can. Okay?
69
491560
3720
que trates de decir esto lo más rápido que puedas. ¿Bueno?
08:15
The mature lecturer pictured this century's adventure literature. Do you think I can do
70
495280
4000
El maduro conferenciante retrató la literatura de aventuras de este siglo. ¿Crees que puedo
08:19
it a little bit faster? I'll try one more time.
71
499280
2400
hacerlo un poco más rápido? Lo intentaré una vez más.
08:21
The mature lecturer pictured this century's adventure literature. Okay. Now, if you can
72
501680
4680
El maduro conferenciante retrató la literatura de aventuras de este siglo. Bueno. Ahora, si puedes
08:26
do it that fast, that's very good, although you'll never be required to say a sentence
73
506360
6160
hacerlo tan rápido, eso es muy bueno, aunque nunca se te pedirá que digas una oración
08:32
that quickly.
74
512520
880
tan rápido.
08:33
All right, so let's look at sentence number two.
75
513400
4040
Muy bien , veamos la oración número dos.
08:37
"Gestures, sculptures, and rituals are features of culture." Okay, so again, "ch", "ch", "ch",
76
517440
12000
"Los gestos, las esculturas y los rituales son características de la cultura". Bien, de nuevo, "ch", "ch", "ch",
08:49
"ch". Many "ch" sounds. So let's say this a little bit quicker.
77
529480
6000
"ch". Muchos sonidos "ch". Así que digamos esto un poco más rápido.
08:55
"Gestures, sculptures, and rituals are features of culture." All right? Now, let's say this
78
535480
7000
"Los gestos, las esculturas y los rituales son características de la cultura". ¿Está bien? Ahora, digamos esto
09:02
as fast as we can. "Gestures, sculptures, and rituals are features of culture." I don't
79
542480
6200
lo más rápido que podamos. "Los gestos, las esculturas y los rituales son características de la cultura". No
09:08
know if I can do it faster than that. Let me try. "Gestures, sculptures, and rituals
80
548680
3400
sé si puedo hacerlo más rápido que eso. Déjame intentarlo. "Los gestos, las esculturas y los rituales
09:12
are features of culture." That's probably the fastest I can say it.
81
552080
4200
son características de la cultura". Eso es probablemente lo más rápido que puedo decirlo.
09:16
So tongue twisters are actually good ways to practice words because you actually have
82
556280
5640
Así que los trabalenguas son en realidad buenas maneras de practicar palabras porque realmente los
09:21
them in a sentence instead of just isolated on their own. For a lot of students, they
83
561920
4920
tienes en una oración en lugar de solo aislarlos por sí solos. Para muchos estudiantes,
09:26
can pronounce the word if it's on its own. So if they just say "adventure", they have
84
566840
5800
pueden pronunciar la palabra si es solo. Entonces, si solo dicen "aventura", no tienen
09:32
no problem. It's when it's in a sentence that it's very difficult for them. So I would highly
85
572640
6160
problema. Es cuando está en una oración que es muy difícil para ellos. Por lo tanto,
09:38
recommend looking back at our list at some of the "ch" words that are spelled "tu". Try
86
578800
5800
recomiendo encarecidamente volver a mirar nuestra lista de algunas de las palabras "ch" que se escriben "tu". Trate
09:44
to make your own tongue twisters. Put them in a sentence, and then practice. See how
87
584600
4920
de hacer sus propios trabalenguas. Póngalos en una oración y luego practique. Vea qué tan
09:49
fast you can say it.
88
589520
2280
rápido puede decirlo.
09:51
So again, I will give you a link to help you with your pronunciation to a very good website,
89
591800
7000
De nuevo, te daré un enlace para ayudarte con tu pronunciación a un sitio web muy bueno,
10:00
and we will also have a quiz on this. So if you want to practice the things you've learned
90
600440
5040
y también tendremos un cuestionario sobre esto. Entonces, si desea practicar lo que aprendió
10:05
in this video, I recommend you come visit our site at www.engvid.com. Until next time.
91
605480
17000
en este video, le recomiendo que visite nuestro sitio en www.engvid.com. Hasta la proxima vez.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7