Pronunciation - TU - culture, lecture, actually, fortune...

243,608 views ・ 2012-09-18

English with Emma


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, there. My name is Emma, and thank you for clicking. So today's lesson is on a very
0
0
9720
Cześć. Nazywam się Emma i dziękuję za kliknięcie. Tak więc dzisiejsza lekcja dotyczy bardzo
00:09
common pronunciation mistake. The mistake is, if you've ever seen "tu" spelled, how
1
9720
7680
częstego błędu w wymowie. Błąd polega na tym, że jeśli kiedykolwiek widziałeś pisownię „tu”, jak
00:17
do we pronounce "tu"? So this video is going to focus when "tu" -- and this is a spelling
2
17400
6200
wymawiamy „tu”? Więc ten film skupi się na tym, kiedy "tu" - i to jest pisownia
00:23
-- is pronounced as a "ch" sound. So for those of you who know the International Phonetic
3
23600
7360
- jest wymawiane jako dźwięk "ch". Więc dla tych z was, którzy znają międzynarodowy
00:30
Alphabet, this is the symbol we'll be talking about today. For those of you who don't know
4
30960
5320
alfabet fonetyczny, jest to symbol, o którym będziemy dzisiaj mówić. Dla tych z was, którzy nie znają
00:36
this alphabet, it's a "ch" sound, so "ch". Okay, so let's get started. So first of all,
5
36280
7440
tego alfabetu, jest to dźwięk "ch", więc "ch". Dobrze, więc zaczynajmy. Więc przede wszystkim
00:43
I have two words here. The first one is "tunnel"; the second one is "century". Okay? Now, beside
6
43720
8880
mam tutaj dwa słowa. Pierwszy to „tunel”; drugi to „wiek”. Dobra? Teraz, obok
00:52
the words, I've written the phonetic alphabet spelling of it. Again, if you don't know it,
7
52600
5600
słów, napisałem pisownię alfabetu fonetycznego . Ponownie, jeśli tego nie wiesz,
00:58
don't worry about it. But notice here, it's "tu", "t-u-n-n-e-l", so "tu". And we have
8
58200
8760
nie martw się o to. Ale zauważ tutaj, to jest „tu”, „t-u-n-n-e-l”, więc „tu”. I mamy
01:06
a "tu" in "century". Now, are these two words pronounced the same? Are the "tu"s in both
9
66960
5760
„tu” w „wieku”. Czy te dwa słowa wymawia się tak samo? Czy „tu” w obu
01:12
these words pronounced the same? I want you to listen for a second to my pronunciation
10
72720
5320
tych słowach wymawia się tak samo? Chcę, żebyś przez chwilę posłuchał mojej wymowy
01:18
of these words. "Tunnel", "tunnel". Okay, so you hear how that's pronounced? Now, listen
11
78040
8040
tych słów. „Tunel”, „tunel”. Dobra, więc słyszysz, jak to się wymawia? Teraz posłuchaj
01:26
to the "tu" pronunciation in this word. "Century", "century". Okay? So again, "century". It's
12
86080
10800
wymowy „tu” w tym słowie. „Wiek”, „wiek”. Dobra? A więc znowu „wiek”. To
01:36
not a "tu" sound or like "tun" as in "tunnel". This "tu" is pronounced differently. It's
13
96880
6720
nie jest dźwięk „tu” ani „tun” jak w „tunnel”. To „tu” wymawia się inaczej.
01:43
pronounced "ch". And here is the International Phonetic Spelling for "century".
14
103600
8240
Wymawia się „ch”. A oto międzynarodowa pisownia fonetyczna słowa „wiek”.
01:51
Okay, so what this video is going to look at is how do we pronounce "tu". And we will
15
111840
8680
Okay, więc to, na czym będzie polegał ten film, to jak wymawiamy "tu". I
02:00
go over some words that have this "ch" pronunciation for "tu" spelling. Okay? And then at the end,
16
120520
8360
omówimy niektóre słowa, które mają tę wymowę „ch” dla pisowni „tu”. Dobra? A na koniec
02:08
we'll do some tongue twisters to really get you used to this pronunciation. All right,
17
128880
5520
zrobimy kilka łamańców językowych, aby naprawdę przyzwyczaić Cię do tej wymowy. W porządku,
02:14
so let's get started. So I have here a drawing. It might not be the best drawing. I don't
18
134400
7480
więc zaczynajmy. Więc mam tutaj rysunek. To może nie być najlepszy rysunek. Nie
02:21
say that I'm that artistic. I'm not Leonardo da Vinci, but here is a drawing of a human
19
141880
6000
mówię, że jestem artystą. Nie jestem Leonardo da Vinci, ale tutaj jest rysunek ludzkiej
02:27
face. This thing is the tongue. So just to go over how do you pronounce "ch", your tongue
20
147880
11960
twarzy. Ta rzecz to język. Aby więc przejść do tego, jak wymawia się „ch”, język
02:39
should be behind your teeth, a little bit above the teeth. Here's the roof of your mouth.
21
159840
5400
powinien znajdować się za zębami, nieco powyżej zębów. Oto dach twoich ust.
02:45
Here's your tooth. There's a little ridge here. This is where your tongue should be
22
165240
5480
Oto twój ząb. Tu jest mały grzbiet . W tym miejscu język powinien się
02:50
touching. Okay? So your tongue is up, and then when you go "ch", "ch", it goes down.
23
170720
8800
stykać. Dobra? Więc twój język jest w górze, a kiedy robisz "ch", "ch", opada.
02:59
"Ch". So your tongue touches and then goes down. The sound is also made not through here,
24
179520
6800
„Ch”. Więc twój język dotyka, a następnie opada. Dźwięk nie jest również wytwarzany przez tędy,
03:06
not through a vibration of your vocal cords. It comes from the mouth. Okay? So "ch". And
25
186320
7080
nie przez wibrację waszych strun głosowych. Pochodzi z ust. Dobra? Więc "ch". I
03:13
notice how my lips are? It's almost like I'm making a kiss or a pouty face. "Ch". Okay.
26
193400
7280
zauważ, jakie są moje usta? To prawie tak, jakbym składał pocałunek albo robił nadąsaną minę. „Ch”. Dobra.
03:20
So if you have trouble making that sound, I will provide a link to a very good website
27
200680
5640
Więc jeśli masz problem z wymówieniem tego dźwięku, podam link do bardzo dobrej strony internetowej,
03:26
that can really help you to see a better picture of this and a step-by-step process of how
28
206320
6520
która może naprawdę pomóc ci zobaczyć lepszy obraz tego i krok po kroku proces
03:32
to pronounce the "ch" sound. Okay.
29
212840
5720
wymawiania dźwięku "ch". Dobra.
03:38
So let's look at some words that have this "ch" sound with a "tu" spelling. I want you
30
218560
7160
Spójrzmy więc na niektóre słowa, które mają ten dźwięk „ch” z pisownią „tu”. Chcę, żebyś
03:45
to repeat after me with the "ch" sound where "tu" is. The first word is "furniture". Okay?
31
225720
10320
powtarzał za mną z dźwiękiem "ch", gdzie jest "tu". Pierwsze słowo to „meble”. Dobra?
03:56
So did you hear that? "Furniture". I didn't say "furniture". No, I said "furniture". So
32
236080
8440
Więc słyszałeś to? "Meble". Nie powiedziałem „meble”. Nie, powiedziałem "meble". Więc
04:04
"tu" is a "ch" sound. "Culture". "Culture". And again, as you probably are aware, I'm
33
244520
10800
„tu” to dźwięk „ch”. "Kultura". "Kultura". I znowu, jak zapewne wiesz, jestem
04:15
Canadian. These -- the pronunciation of these words are North American, not British. "Culture".
34
255320
10000
Kanadyjczykiem. Te -- wymowa tych słów pochodzi z Ameryki Północnej, nie z Wielkiej Brytanii. "Kultura".
04:26
"Ficture". "Ficture". "Punctuation". "Sculpture". "Structure". "Mature". "Mature". Now, some
35
266440
16440
„Fikcja”. „Fikcja”. "Interpunkcja". "Rzeźba". "Struktura". "Dojrzały". "Dojrzały". Niektórzy
04:42
people actually pronounce this word as "mature". That's an all right variation. It depends
36
282880
4680
ludzie faktycznie wymawiają to słowo jako „dojrzały”. To dobra odmiana. To zależy
04:47
on where you're from. You'll hear some people say "mature". Other people say "mature". So
37
287560
6280
od tego, skąd jesteś. Usłyszysz, jak niektórzy ludzie mówią „dojrzały”. Inni mówią „dojrzały”. A więc
04:53
"ch" pronunciation. "Nature". "Lecture". "Lecture". "Fortune". "Torture". "Ritual". "Literature".
38
293840
16880
wymowa „ch”. "Natura". "Wykład". "Wykład". "Fortuna". "Torturować". "Rytuał". "Literatura".
05:10
"Actually". Okay? So these are common words we use that have the "tu" spelling that's
39
310720
7000
"Faktycznie". Dobra? Są to więc często używane słowa, których pisownia „tu” jest
05:18
pronounced like a "ch".
40
318200
1520
wymawiana jak „ch”.
05:19
Now, one word of advice is if you're wondering, "Well, how do I know if it's pronounced like
41
319720
4760
Teraz jedna rada brzmi: „Cóż, skąd mam wiedzieć, czy wymawia się to jak
05:24
'tuh' as in 'tunnel' or 'chir' as in 'ch'?" How do I know this? Well, one of the common
42
324480
11280
„ tuh ”jak w„ tunelu ”lub„ chir ”jak w„ ch ”?” Skąd mam to wiedzieć? Cóż, jednym z powszechnych
05:35
ways to recognize this is usually if the "tu" is in the middle of a word, it usually -- not
43
335760
8400
sposobów rozpoznania tego jest to, że jeśli "tu" znajduje się w środku wyrazu, zwykle - nie
05:44
always, but usually -- is pronounced "ch". Okay? So that's the main thing with this.
44
344200
9400
zawsze, ale zwykle - wymawia się je jako "ch". Dobra? Więc to jest najważniejsze.
05:53
So what I would like to do now are some tongue twisters to really get you to practice these
45
353600
5080
Więc to, co chciałbym teraz zrobić, to kilka łamańców językowych, abyś naprawdę przećwiczył te
05:58
words in a sentence.
46
358680
4160
słowa w zdaniu.
06:02
So before we begin our tongue twisters, I just wanted to also let you know that you
47
362840
4880
Więc zanim zaczniemy nasze łamańce językowe, chciałem również poinformować, że
06:07
can find out if it's a "ch" pronunciation by looking in a dictionary. This is actually
48
367720
7080
możesz dowiedzieć się, czy jest to wymowa „ch”, zaglądając do słownika. To właściwie
06:14
the only way to be 100% sure. When you look in the dictionary, even if you don't know
49
374800
4600
jedyny sposób, aby mieć 100% pewność. Kiedy zaglądasz do słownika, nawet jeśli nie znasz
06:19
the International Phonetic Alphabet, that's okay. Anytime they use the International Phonetic
50
379400
6200
międzynarodowego alfabetu fonetycznego, to jest w porządku. Za każdym razem, gdy użyją międzynarodowego
06:25
Alphabet, you will see a bracket like this and a bracket like this with some symbols
51
385600
5800
alfabetu fonetycznego, zobaczysz nawias taki jak ten i nawias podobny do tego z kilkoma symbolami
06:31
in it. This tells you it's the International Phonetic Alphabet.
52
391400
4840
. To mówi ci, że to międzynarodowy alfabet fonetyczny.
06:36
Now just look for the symbol. It didn't really show up, but... So it looks like a "t" and
53
396240
7000
Teraz po prostu szukaj symbolu. Tak naprawdę się nie pojawił, ale... Więc wygląda jak "t" i
06:44
this weird hook shape. This is the symbol for "ch". So if you look in a dictionary,
54
404120
7000
ten dziwny kształt haczyka. To jest symbol „ch”. Więc jeśli zajrzysz do słownika,
06:51
you look for the brackets like this and you see a "t" along with this hook-shaped symbol.
55
411480
6600
poszukasz nawiasów w ten sposób i zobaczysz "t" wraz z symbolem w kształcie haka. Dzięki
06:58
This lets you know it's a "ch" or "ch" pronunciation.
56
418080
4080
temu wiesz, że jest to wymowa „ch” lub „ch”.
07:02
Okay, so now let's begin with the tongue twisters. So I have here two sentences I've created.
57
422160
6760
Ok, więc zacznijmy od łamańców językowych. Więc mam tutaj dwa zdania, które stworzyłem.
07:08
If you don't understand what these sentences mean, that's okay. These sentences are a little
58
428920
4960
Jeśli nie rozumiesz, co oznaczają te zdania , to w porządku. Te zdania są
07:13
bit nonsensical, so it's okay if you don't understand the words. I want you to focus
59
433880
5120
trochę bezsensowne, więc nie ma problemu, jeśli nie rozumiesz słów. Chcę, żebyś skupił się
07:19
on your pronunciation of these words. Okay?
60
439000
4280
na wymowie tych słów. Dobra?
07:23
I have put a red line underneath all the "tu"s. These are all pronounced like "ch". Okay?
61
443280
7000
Położyłem czerwoną linię pod wszystkimi „tu”. Wszystkie są wymawiane jak „ch”. Dobra?
07:32
So I'm going to say the sentence once slowly, and then I'm going to say it a little bit
62
452120
5240
Więc powiem to zdanie raz powoli, a potem powiem to trochę
07:37
faster, and then a third time as fast as I can. I want you to try to do the same thing.
63
457360
6000
szybciej, a potem trzeci raz tak szybko, jak tylko potrafię. Chcę, żebyś spróbował zrobić to samo. A
07:43
So let's start.
64
463360
2880
więc zacznijmy.
07:46
The mature lecturer pictured this century's adventure literature. So you've probably heard
65
466240
7000
Dojrzały wykładowca wyobraził sobie literaturę przygodową tego stulecia. Więc prawdopodobnie słyszałeś
07:57
a lot of "ch", "ch", "ch", "ch". So this is the main sound we're producing in this sentence.
66
477160
7000
wiele „ch”, „ch”, „ch”, „ch”. To jest główny dźwięk, jaki wydajemy w tym zdaniu.
08:04
So a little bit faster.
67
484280
1760
Więc trochę szybciej.
08:06
The mature lecturer pictured this century's adventure literature. Okay, so now I want
68
486040
5520
Dojrzały wykładowca wyobraził sobie literaturę przygodową tego stulecia. Dobra, więc teraz chcę, żebyś
08:11
you to try to say this as fast as you can. Okay?
69
491560
3720
spróbował powiedzieć to tak szybko, jak to możliwe. Dobra?
08:15
The mature lecturer pictured this century's adventure literature. Do you think I can do
70
495280
4000
Dojrzały wykładowca wyobraził sobie literaturę przygodową tego stulecia. Myślisz, że mogę
08:19
it a little bit faster? I'll try one more time.
71
499280
2400
to zrobić trochę szybciej? Spróbuję jeszcze raz.
08:21
The mature lecturer pictured this century's adventure literature. Okay. Now, if you can
72
501680
4680
Dojrzały wykładowca wyobraził sobie literaturę przygodową tego stulecia. Dobra. Teraz, jeśli możesz to
08:26
do it that fast, that's very good, although you'll never be required to say a sentence
73
506360
6160
zrobić tak szybko, to bardzo dobrze, chociaż nigdy nie będziesz musiał wypowiedzieć zdania
08:32
that quickly.
74
512520
880
tak szybko.
08:33
All right, so let's look at sentence number two.
75
513400
4040
W porządku, więc spójrzmy na zdanie numer dwa.
08:37
"Gestures, sculptures, and rituals are features of culture." Okay, so again, "ch", "ch", "ch",
76
517440
12000
„Gesty, rzeźby i rytuały są cechami kultury”. Dobra, więc jeszcze raz, „ch”, „ch”, „ch”,
08:49
"ch". Many "ch" sounds. So let's say this a little bit quicker.
77
529480
6000
„ch”. Wiele dźwięków „ch”. Więc powiedzmy to trochę szybciej.
08:55
"Gestures, sculptures, and rituals are features of culture." All right? Now, let's say this
78
535480
7000
„Gesty, rzeźby i rytuały są cechami kultury”. W porządku? A teraz powiedzmy to
09:02
as fast as we can. "Gestures, sculptures, and rituals are features of culture." I don't
79
542480
6200
tak szybko, jak to możliwe. „Gesty, rzeźby i rytuały są cechami kultury”. Nie
09:08
know if I can do it faster than that. Let me try. "Gestures, sculptures, and rituals
80
548680
3400
wiem, czy dam radę szybciej. Pozwól mi spróbować. „Gesty, rzeźby i rytuały
09:12
are features of culture." That's probably the fastest I can say it.
81
552080
4200
są cechami kultury”. To chyba najszybciej, co mogę powiedzieć.
09:16
So tongue twisters are actually good ways to practice words because you actually have
82
556280
5640
Tak więc łamańce językowe są w rzeczywistości dobrym sposobem na ćwiczenie słów, ponieważ faktycznie masz
09:21
them in a sentence instead of just isolated on their own. For a lot of students, they
83
561920
4920
je w zdaniu, a nie tylko samodzielnie. Wielu uczniów
09:26
can pronounce the word if it's on its own. So if they just say "adventure", they have
84
566840
5800
potrafi wymówić to słowo, jeśli jest samo w sobie. Więc jeśli powiedzą po prostu „przygoda”,
09:32
no problem. It's when it's in a sentence that it's very difficult for them. So I would highly
85
572640
6160
nie mają problemu. Kiedy jest to w zdaniu, jest to dla nich bardzo trudne. Więc gorąco
09:38
recommend looking back at our list at some of the "ch" words that are spelled "tu". Try
86
578800
5800
polecam spojrzeć wstecz na naszą listę na niektóre słowa „ch”, które są pisane jako „tu”. Spróbuj
09:44
to make your own tongue twisters. Put them in a sentence, and then practice. See how
87
584600
4920
zrobić własne łamańce językowe. Umieść je w zdaniu, a następnie przećwicz. Zobacz, jak
09:49
fast you can say it.
88
589520
2280
szybko możesz to powiedzieć.
09:51
So again, I will give you a link to help you with your pronunciation to a very good website,
89
591800
7000
Więc jeszcze raz dam ci link do bardzo dobrej strony internetowej, który pomoże ci z wymową,
10:00
and we will also have a quiz on this. So if you want to practice the things you've learned
90
600440
5040
a także przeprowadzimy quiz na ten temat. Więc jeśli chcesz przećwiczyć rzeczy, których nauczyłeś się
10:05
in this video, I recommend you come visit our site at www.engvid.com. Until next time.
91
605480
17000
w tym filmie, polecam odwiedzić naszą stronę www.engvid.com. Do następnego razu.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7