Paying at a Restaurant: Vocabulary & Culture

213,105 views ・ 2022-03-29

English with Emma


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello. My name is Emma; and in today's video, we are going to talk about
0
450
4920
Hola. Mi nombre es Emma; y en el vídeo de hoy vamos a hablar del
00:05
restaurant English. Specifically, we are going to talk about the "cheque" or the
1
5370
6420
inglés de restaurante. Específicamente, vamos a hablar sobre el "cheque" o la
00:11
"bill" — I'll explain what those words mean. We're going to talk about who pays
2
11820
5040
"factura"; explicaré qué significan esas palabras . Vamos a hablar sobre quién
00:16
for the meal at a restaurant, and: What is the culture or the traditions
3
16890
4920
paga la comida en un restaurante y: ¿Cuál es la cultura o las tradiciones
00:22
surrounding who pays? And then we are going to practice some common words we
4
22260
6450
que rodean a quién paga? Y luego vamos a practicar algunas palabras comunes que
00:28
might use at the end of the meal to talk about the bill or the cheque. So, let's
5
28710
5670
podríamos usar al final de la comida para hablar sobre la factura o el cheque. Entonces
00:34
get started. So, I have here two words: the "bill" or the "cheque". These words
6
34380
9240
empecemos. Entonces, tengo aquí dos palabras: la "factura" o el "cheque". Estas palabras
00:43
mean the same thing. You can use either of these words in a restaurant. What do
7
43620
5220
significan lo mismo. Puedes usar cualquiera de estas palabras en un restaurante. ¿Qué
00:48
they mean? Well, the "bill" or the "cheque" is that little piece of paper
8
48840
4290
quieren decir? Bueno, la "factura" o el "cheque" es ese papelito que
00:53
you get at the end of a meal; it tells you how much money you need to pay. So,
9
53160
8310
te dan al final de una comida; te dice cuánto dinero tienes que pagar. Entonces,
01:01
the "bill" or the "cheque" is the money you pay at the end of the meal. How do
10
61710
5610
la "factura" o el "cheque" es el dinero que pagas al final de la comida. ¿Cómo
01:07
you ask for this at a restaurant? Well, at the very end of the meal, you might
11
67320
4950
se pide esto en un restaurante? Bueno, al final de la comida,
01:12
put your finger up — that's the custom here — and you might say: "The bill,
12
72960
5370
puede levantar el dedo, esa es la costumbre aquí, y puede decir: "La cuenta,
01:18
please". You might say this to the server, or the waitress, or the waiter.
13
78330
5220
por favor". Puede decirle esto al mesero, a la mesera o al mesero.
01:24
Say: "The bill, please". Or you might say: "Cheque, please". Okay? Sometimes
14
84270
7680
Diga: "La cuenta, por favor". O puede decir: "Cheque, por favor". ¿Bueno? A
01:31
you might not even say anything; you might just do a hand gesture to show
15
91950
5100
veces puede que ni siquiera digas nada; podrías simplemente hacer un gesto con la mano para mostrar
01:37
what you mean; especially if it's a really busy, loud restaurant. But these
16
97050
5310
lo que quieres decir; especialmente si es un restaurante muy concurrido y ruidoso. Pero estas
01:42
are the two words you would use to ask for that little piece of paper that
17
102360
4560
son las dos palabras que usarías para pedir ese papelito que
01:46
tells you how much money you owe for your meal. So, here is the big question
18
106920
7200
te dice cuánto dinero debes por tu comida. Entonces, aquí está la gran pregunta
01:54
— drum roll; doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo —
19
114120
2040
: redoble de tambores; doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo — ¿
01:57
who pays for the meal? So, imagine this: You're going to a restaurant with a
20
117030
6690
quién paga la comida? Entonces, imagina esto : vas a un restaurante con un
02:03
bunch of people, and at the very end of your meal, the bill comes. Who pays? So,
21
123720
8190
montón de gente, y al final de tu comida, llega la cuenta. ¿Quien paga? Entonces,
02:11
this is actually quite a complicated question and answer. The answer to: "Who
22
131910
7170
esta es en realidad una pregunta y respuesta bastante complicada. La respuesta a: "¿Quién
02:19
pays?" is... it's very cultural, and it really depends on the situation. So, I'm
23
139080
7320
paga?" es... es muy cultural, y realmente depende de la situación. Entonces, les
02:26
going to give you some examples now of who might pay the bill at the
24
146400
4500
voy a dar algunos ejemplos ahora de quién podría pagar la cuenta en el
02:30
restaurant.
25
150900
780
restaurante.
02:32
Okay. So, I said it depends — who pays. So, what does it depend on? Well, let's
26
152130
6480
Bueno. Entonces, dije que depende, quién paga. Entonces, ¿de qué depende? Bueno,
02:38
look at some different situations. The first one is a business dinner. So,
27
158610
5280
veamos algunas situaciones diferentes. La primera es una cena de negocios. Entonces,
02:43
maybe you've been invited to a dinner for work. Who pays? Well, usually it's
28
163890
6090
tal vez te hayan invitado a una cena de trabajo. ¿Quien paga? Bueno, por lo general es
02:49
the person who invites everyone out, or the boss, or the host. Okay? So, if
29
169980
6360
la persona que invita a todos a salir, o el jefe o el anfitrión. ¿Bueno? Entonces, si
02:57
you've been invited to a dinner, usually the... the host will pay. If you're
30
177630
6210
te han invitado a una cena, normalmente el... el anfitrión pagará. Si
03:03
going to dinner, or lunch, or... or you're going to a restaurant with
31
183840
4260
vas a cenar, almorzar o... o vas a un restaurante con
03:08
co-workers or your friends, then... and, again, this is very cultural — in
32
188190
7050
compañeros de trabajo o tus amigos, entonces... y, de nuevo, esto es muy cultural, en
03:15
general, in North America, you can split the bill, which means each person pays
33
195240
7440
general, en América del Norte. , puede dividir la factura, lo que significa que cada persona paga
03:22
the same percentage of the bill. So, everyone pays, you know... if there's
34
202710
3930
el mismo porcentaje de la factura. Entonces, todos pagan, ya sabes... si hay
03:26
three of you, maybe one person pays a third, a third, and a third of the bill.
35
206640
5310
tres de ustedes, tal vez una persona paga un tercio, un tercio y un tercio de la cuenta.
03:32
So, that's one possibility: To... to split it. You might also just pay for
36
212220
4620
Entonces, esa es una posibilidad: dividirlo. También puede pagar por
03:36
yourself. That's very common, too, where everyone just pays for themselves. Or
37
216840
8280
usted mismo. Eso también es muy común, donde todos pagan por sí mismos. O a
03:45
some people don't like paying for themselves; they find it awkward — so
38
225780
3540
algunas personas no les gusta pagar por sí mismas; les resulta incómodo, por
03:49
what they might say is: "I'll... I'll cover it this time. I'll pay for the
39
229320
3930
lo que lo que podrían decir es: "Lo... lo cubriré esta vez. Esta vez pagaré la
03:53
meal this time." And someone else will pay next time. I have a friend; my
40
233250
6150
comida". Y alguien más pagará la próxima vez. Tengo un amigo; mi
03:59
friend, Laura — her and I do it this way. Whenever we go to a restaurant,
41
239400
4230
amiga, Laura, ella y yo lo hacemos de esta manera. Cada vez que vamos a un restaurante,
04:03
some of the times I pay, and some of the times she pays. So, we take turns. With
42
243870
7260
algunas veces yo pago y algunas veces ella paga. Entonces, nos turnamos. Con
04:11
other friends, I will pay for myself only; and then with other people, I
43
251130
6120
otros amigos, pagaré solo por mí ; y luego con otras personas,
04:17
might... just where we all pay equally; we split the bill equally. So, it
44
257250
6270
podría... donde todos paguemos por igual; Dividimos la cuenta por igual. Entonces,
04:23
depends on your friends; it depends on your co-workers. I find I do all of
45
263520
4890
depende de tus amigos; depende de tus compañeros de trabajo. Encuentro que hago todas
04:28
these things.
46
268410
810
estas cosas.
04:30
What about romantic dates? Okay? So, you are on a date with somebody — who pays?
47
270720
6810
¿Qué pasa con las citas románticas? ¿Bueno? Entonces, estás en una cita con alguien, ¿quién paga?
04:38
This is not an easy question. Even for people from North American culture, this
48
278400
7230
Ésta no es una pregunta fácil. Incluso para las personas de la cultura norteamericana, esta
04:45
is still a really tricky, complicated question. Again, it depends. Some of the
49
285630
6600
sigue siendo una pregunta realmente engañosa y complicada. De nuevo, depende. Algunas de las
04:52
options are: You might split the bill, where you each pay half. This is called:
50
292230
6330
opciones son: Puede dividir la factura, donde cada uno paga la mitad. Esto se llama:
04:58
"going Dutch". So, that... that can be one option: You... you split the bill
51
298560
6660
"volverse holandés". Entonces, esa... esa puede ser una opción: tú... tú divides la cuenta
05:05
50/50. Sometimes the man pays, and the woman offers to pay. So, she says: "I'll
52
305250
9600
50/50. A veces el hombre paga y la mujer se ofrece a pagar. Entonces, ella dice: "
05:14
pay" or, you know... "Let me pay" and the man says: "No, no. I've got this."
53
314850
4530
Pago yo" o, ya sabes... "Déjame pagar" y el hombre dice: "No, no. Tengo esto".
05:19
So, that can happen sometimes. Sometimes you pay for your own meal; the... the...
54
319920
6900
Entonces, eso puede suceder a veces. A veces pagas tu propia comida; la... la...
05:26
one person pays for theirs; you pay for yours — that can happen on a date, too.
55
326910
4980
una persona paga por la suya; usted paga por el suyo, eso también puede suceder en una cita.
05:33
Or sometimes you might take turns; you might say: "I'll cover dinner; you cover
56
333030
5430
O a veces pueden tomar turnos; podrías decir: "Yo cubriré la cena; tú cubres las
05:38
drinks. I'll cover the movie; you can cover the... the bill at the
57
338460
5400
bebidas. Yo cubriré la película; tú puedes cubrir la... la cuenta en el
05:43
restaurant". So, that is another option. Again, it depends on who you're going on
58
343860
5850
restaurante". Entonces, esa es otra opción. Una vez más, depende de con quién tengas
05:49
the date with. Some people, who might be more traditional, might want the man to
59
349710
5130
la cita. Algunas personas, que pueden ser más tradicionales, pueden querer que el hombre
05:54
pay and the woman doesn't pay. Some people, who are maybe of the younger
60
354840
7560
pague y la mujer no. Algunas personas, que son quizás de la generación más joven
06:02
generation, or you know... different... different groups of people — they might
61
362400
5280
, o ya sabes... diferentes... diferentes grupos de personas, en
06:07
actually do 50/50. So, it really depends. And, again: "Who pays?" is very
62
367680
6990
realidad podrían hacer 50/50. Entonces, realmente depende. Y, de nuevo: "¿Quién paga?" es muy
06:14
cultural. So, we've talked about what the word the "cheque" and the "bill"
63
374700
5970
cultural. Entonces, hemos hablado sobre lo que significa la palabra "cheque" y "bill
06:20
means, we've talked about who pays the cheque or the bill, and how to ask for
64
380670
4650
", hemos hablado sobre quién paga el cheque o la factura, y cómo
06:25
it. Now what we are going to do is we are going to learn some other important
65
385320
5160
solicitarlo. Ahora lo que vamos a hacer es aprender otro
06:30
vocabulary when we're talking about the bill. We're going to talk about how to
66
390480
6450
vocabulario importante cuando hablemos del proyecto de ley. Vamos a hablar de cómo
06:36
argue to pay the bill. This is also another custom in North America. People
67
396960
7080
argumentar para pagar la cuenta. Esta es también otra costumbre en América del Norte. La gente a
06:44
often argue who will pay. Okay? So, this makes it even a little bit more
68
404040
5580
menudo discute quién pagará. ¿Bueno? Entonces, esto lo hace incluso un poco más
06:49
complicated. I'm going to show you an example of an argument, and the
69
409620
5100
complicado. Voy a mostrarles un ejemplo de un argumento, y las
06:54
different words people might use to do this... this fun argument.
70
414720
5370
diferentes palabras que la gente podría usar para hacer este... este divertido argumento.
07:01
All right. So, let's look at an example of a friendly argument, where two people
71
421200
6570
Todo bien. Entonces, veamos un ejemplo de una discusión amistosa, donde dos personas
07:07
discuss who pays for the meal at the restaurant. So, I have here are my two
72
427770
6420
discuten quién paga la comida en el restaurante. Aquí tengo a mis dos
07:14
friends, Adrian and Debbie. Now, imagine Adrian and Debbie are on a romantic
73
434190
6390
amigos, Adrian y Debbie. Ahora, imagina que Adrian y Debbie están en una
07:20
date. This is the kind of conversation you might hear at the end of the date.
74
440610
5280
cita romántica. Este es el tipo de conversación que podrías escuchar al final de la cita.
07:27
You might notice some of the words are in blue; these are the words I want you
75
447240
3630
Puede notar que algunas de las palabras están en azul; estas son las palabras que quiero
07:30
to really learn. And the reason is: They are very common words we use in
76
450870
5910
que realmente aprendas. Y la razón es: son palabras muy comunes que usamos en los
07:36
restaurants. So, let's get started. This is what Adrian says — he says: "This is
77
456780
6660
restaurantes. Entonces empecemos. Esto es lo que dice Adrian: dice: "Este es
07:43
my treat". "My treat" means: I'm going to pay. "This is my treat; I'm going to
78
463440
7890
mi regalo". "Mi regalo" significa: voy a pagar. "Este es mi regalo, voy a
07:51
pay". Debbie says: "No. I want to cover dinner". "Cover" means: Pay for. So,
79
471330
8730
pagar". Debbie dice: "No. Quiero cubrir la cena". "Cubrir" significa: Pagar por. Entonces,
08:00
Debbie's saying: "No. I want to cover dinner". This means: "No. I want to
80
480060
3930
Debbie está diciendo: "No. Quiero cubrir la cena". Esto significa: "No. Quiero
08:03
pay". Adrian says: "I insist. Dinner is on me". "on me" means: I'm going to pay
81
483990
11100
pagar". Adrian dice: "Insisto. La cena corre por mi cuenta". "on me" significa: voy a pagar
08:15
for it. So, "cover", "my treat", "on me" — they're all the same. They're all
82
495090
5490
por ello. Entonces, "cubrir", "mi trato", "sobre mí" : son todos iguales. Todas son
08:20
different ways to say: I'm paying. So, Adrian says: "I insist. Dinner is on
83
500880
6270
formas diferentes de decir: Estoy pagando. Entonces, Adrián dice: "Insisto. La cena corre por
08:27
me". Debbie says: "Are you sure?" So, that's what she says, but in her head I
84
507150
5610
mi cuenta". Debbie dice: "¿Estás seguro?" Entonces, eso es lo que dice, pero en su cabeza
08:32
think she probably expected this. And Adrian says: "Yes". Then Debbie says:
85
512760
5130
creo que probablemente esperaba esto. Y Adrián dice: "Sí". Luego, Debbie dice:
08:38
"Thank you. I'll cover the tip." Or Debbie might say: "Thank you. I'll cover
86
518400
6570
"Gracias. Cubriré la propina". O Debbie podría decir: "Gracias. Cubriré las
08:44
drinks", or "I'll cover the next time we go out". What Debbie's saying is that
87
524970
5580
bebidas", o "Cubriré la próxima vez que salgamos". Lo que Debbie está diciendo es
08:50
she's going to pay the tip.
88
530550
2370
que va a pagar la propina.
08:54
So, what is the "tip"? That's the next question. In North America, you get your
89
534180
6600
Entonces, ¿cuál es la "punta"? Esa es la siguiente pregunta. En América del Norte, recibe su
09:00
bill, and usually the tip... it might be on the bill; it might not be. But what
90
540780
6480
factura y, por lo general, la propina... puede estar en la factura; puede que no sea Pero cuál es
09:07
the "tip" is, is it's a little bit of extra money you're going to pay that
91
547260
5310
el "consejo", es un poco de dinero extra que vas a pagar que
09:12
goes to the server, or the waiter, or the waitress. Okay? So, the "tip" is
92
552570
6210
va al mesero, o al mesero, oa la camarera. ¿Bueno? Entonces, la "propina" es
09:19
something that we often do in North America, where we will tip fifteen
93
559680
4890
algo que solemos hacer en América del Norte, donde damos una propina del quince
09:24
percent of the bill. So, you have your bill; and then, on top of the bill, you
94
564570
5700
por ciento de la cuenta. Entonces, tienes tu factura; y luego, además de la cuenta,
09:30
pay an extra fifteen percent, and that goes to the waiter, the waitress, or the
95
570270
5130
pagas un quince por ciento adicional, y eso va para el mesero, la camarera o el
09:35
server. In North America, in general, a tip is required. It is customary; people
96
575400
9480
mesero. En América del Norte, en general, se requiere una propina. Es costumbre; la gente lo
09:44
expect it. If you don't give a tip, it's seen as very impolite or rude. So,
97
584880
7110
espera. Si no das propina, se considera muy descortés o grosero. Entonces,
09:52
almost everybody tips in North America. What about in places like England, or
98
592020
6330
casi todo el mundo da propina en América del Norte. ¿Qué pasa en lugares como Inglaterra,
09:58
Australia, or New Zealand? The truth is: Tipping is very different from culture
99
598350
6720
Australia o Nueva Zelanda? La verdad es que las propinas son muy diferentes de una
10:05
to culture. I'm not an expert when it comes to what people do in England, in
100
605070
5160
cultura a otra. No soy un experto en lo que se refiere a lo que hace la gente en Inglaterra,
10:10
Australia, or New Zealand. I know that it is very different than North America
101
610230
5790
Australia o Nueva Zelanda. Sé que es muy diferente a América del Norte
10:16
when it comes to tipping. So, what I recommend is: Wherever you travel — find
102
616050
6030
cuando se trata de propinas. Entonces, lo que recomiendo es: Dondequiera que viaje,
10:22
out what the tipping custom is. I can tell you that in Canada and the United
103
622080
5970
averigüe cuál es la costumbre de dar propina. Te puedo decir que en Canadá y Estados
10:28
States, you usually tip fifteen percent; or you might tip more if it's really
104
628050
6330
Unidos se suele dar una propina del quince por ciento; o puede dar más propina si el servicio es realmente
10:34
good service, like twenty percent. But it's almost mandatory here. Nobody says
105
634380
6750
bueno, como el veinte por ciento. Pero es casi obligatorio aquí. Nadie dice
10:41
that, but it actually is expected.
106
641130
2610
eso, pero en realidad se espera.
10:44
So, we've covered a lot today. We've covered words, like: the "bill", the
107
644890
5160
Entonces, hemos cubierto mucho hoy. Hemos cubierto palabras como: la "factura", el
10:50
"cheque"; we've talked about how to ask for the bill or the cheque; we've looked
108
650710
4110
"cheque"; hemos hablado de cómo pedir la letra o el cheque; hemos
10:54
at who usually pays the bill or the cheque; and then we've learned some new
109
654820
4530
visto quién suele pagar la cuenta o el cheque; y luego hemos aprendido algo de
10:59
vocabulary, like: "my treat", "cover", "on me", "tip"; and we've talked about
110
659350
7740
vocabulario nuevo, como: "mi trato", "cubrir", "sobre mí", "consejo"; y hemos hablado sobre las
11:07
tipping customs and what they are like in North America. So, thank you for
111
667600
5730
costumbres de las propinas y cómo son en América del Norte. Entonces, gracias por
11:13
watching this video. To practice more, I recommend you check out our website at
112
673330
4410
ver este video. Para practicar más, le recomiendo que visite nuestro sitio web en
11:17
www.engvid.com. On our website, there's actually a quiz where you can practice
113
677740
5910
www.engvid.com. En nuestro sitio web, hay un cuestionario en el que puedes practicar
11:23
what you learned today. You can also subscribe to my channel. I have many
114
683650
5010
lo que aprendiste hoy. También puedes suscribirte a mi canal. Tengo muchos
11:28
more resources on English vocabulary, pronunciation, grammar, and many more
115
688660
5820
más recursos sobre vocabulario en inglés, pronunciación, gramática y muchos más
11:34
topics. Just remember when you subscribe to ring the bell, so that way you can
116
694480
5490
temas. Solo recuerda cuando te suscribas a tocar la campanita, para que así puedas
11:39
get all the latest videos that I create. One last thing is you can also check out
117
699970
6540
obtener todos los últimos videos que creo. Una última cosa es que también puedes visitar
11:46
my website at www.teacheremma.com. There, you can find more English
118
706540
5250
mi sitio web en www.teacheremma.com. Allí, puedes encontrar más
11:51
resources. So, thank you so much for watching; and until next time, take
119
711790
5340
recursos en inglés. Entonces, muchas gracias por mirar; y hasta la próxima,
11:57
care.
120
717130
450
cuídense.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7