Learn English Expressions: JUST IN CASE

Expresiones en Inglés: JUST IN CASE

569,253 views ・ 2018-05-19

English with Emma


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello.
0
599
1000
Hola.
00:01
My name is Emma and in today's video I am going to teach you about a very important
1
1599
5650
Mi nombre es Emma y en el video de hoy les voy a enseñar sobre un vocabulario muy importante
00:07
piece of vocabulary -- it's also very important when it comes to grammar -- and that is the
2
7249
5011
-- también es muy importante cuando se trata de gramática -- y esa es la
00:12
expression: "Just in case" or we can also say: "in case".
3
12260
5260
expresión: "Por si acaso" o también podemos decir : "En caso".
00:17
So, we use this a lot in English, so it's very...
4
17520
3330
Entonces, usamos mucho esto en inglés, así que es muy...
00:20
It's something very important for you to learn.
5
20850
1740
Es algo muy importante que debes aprender.
00:22
So let's talk about what it means and how we use it.
6
22590
3480
Entonces, hablemos de lo que significa y cómo lo usamos.
00:26
So, we use: "in case" or "just in case"-we use both-when we are talking about doing something
7
26070
10089
Entonces, usamos: "por si acaso" o "por si acaso" (usamos ambos) cuando hablamos de hacer algo
00:36
to prevent a problem.
8
36159
1330
para prevenir un problema.
00:37
Okay?
9
37489
1000
¿Bueno?
00:38
So we're talking about...
10
38489
1000
Así que estamos hablando de...
00:39
Or doing something to prepare for a problem.
11
39489
3730
O hacer algo para prepararse para un problema.
00:43
So, we're looking at a problem and we're looking at preparation or prevention of that problem.
12
43219
7890
Entonces, estamos viendo un problema y estamos viendo la preparación o prevención de ese problema.
00:51
Okay?
13
51109
1000
¿Bueno?
00:52
So, for example: "Tonight, I am going to a restaurant."
14
52109
4320
Entonces, por ejemplo: "Esta noche voy a un restaurante".
00:56
I'm very excited.
15
56429
1150
Estoy muy emocionado.
00:57
Now, the problem is I get cold very easily, and when I'm cold I'm not a very nice person;
16
57579
7701
Ahora bien, el problema es que me enfrío muy fácilmente, y cuando tengo frío no soy muy buena persona;
01:05
I get very cranky, and I'm not a good person to be with when I'm cold.
17
65280
5060
Me pongo muy irritable y no soy una buena persona con quien estar cuando tengo frío.
01:10
So my problem is I get cold easily.
18
70340
4930
Entonces mi problema es que me enfrío fácilmente.
01:15
What is my prevention or preparation for this problem?
19
75270
2950
¿Cuál es mi prevención o preparación para este problema?
01:18
Well: "I will bring a sweater just in case I get cold."
20
78220
5939
Bueno: "Llevaré un suéter por si me da frío".
01:24
Okay?
21
84159
1000
¿Bueno?
01:25
And that way I will have a great time at the restaurant, hopefully.
22
85159
3041
Y así me lo pasaré genial en el restaurante, ojalá.
01:28
So my problem is being cold, and my preparation is I'm going to bring a sweater.
23
88200
6589
Así que mi problema es tener frío y mi preparación es que voy a traer un suéter.
01:34
So, as you can see, if you think about life, we have a lot of these types of problems and
24
94789
5510
Entonces, como puede ver, si piensa en la vida, tenemos muchos de estos tipos de problemas y
01:40
we do a lot of things to prepare for these types of problems.
25
100299
4041
hacemos muchas cosas para prepararnos para este tipo de problemas.
01:44
So let's look at some other examples.
26
104340
2029
Así que veamos algunos otros ejemplos.
01:46
Okay, a problem is when it rains...
27
106369
4180
Vale, un problema es cuando llueve...
01:50
Okay?
28
110549
1000
¿Vale?
01:51
A lot of the times when it rains, you know, I don't like getting wet, so what do I do?
29
111549
6310
Muchas veces, cuando llueve, no me gusta mojarme, entonces, ¿qué hago?
01:57
Well, my preparation or prevention is I bring an umbrella, or maybe I'll bring a rain jacket.
30
117859
6930
Bueno, mi preparación o prevención es que traigo un paraguas, o quizás traigo un chubasquero.
02:04
Okay?
31
124789
1000
¿Bueno?
02:05
So: "I will bring an umbrella just in case it rains."
32
125789
7871
Entonces: "Llevaré un paraguas por si llueve".
02:13
Another problem is if you work at 9am, you know, a lot of the times there's a lot of
33
133660
6090
Otro problema es que si trabajas a las 9 a.m. , muchas veces hay muchos
02:19
cars; everybody's going to work at the same time, there's a lot of traffic.
34
139750
5500
autos; todos van a trabajar al mismo tiempo, hay mucho tráfico.
02:25
And if there's a lot of traffic maybe you'll be late for work.
35
145250
4780
Y si hay mucho tráfico quizás llegues tarde al trabajo.
02:30
So what will you do for this problem?
36
150030
3100
Entonces, ¿qué vas a hacer para este problema?
02:33
So, traffic is the problem or maybe going to work late is the problem, but what you
37
153130
6461
Entonces, el tráfico es el problema o tal vez ir a trabajar tarde es el problema, pero lo que
02:39
can do to prevent or prepare for this problem is you can leave your house early.
38
159591
5639
puede hacer para prevenir o prepararse para este problema es salir temprano de su casa.
02:45
So: "I leave my house early every day just in case there's traffic."
39
165230
7760
Entonces: "Salgo temprano de mi casa todos los días por si hay tráfico".
02:52
Another example of a problem is maybe you're going to visit your friend, and your friend
40
172990
6380
Otro ejemplo de un problema es que tal vez vas a visitar a un amigo y tu amigo
02:59
gives you their address.
41
179370
1330
te da su dirección.
03:00
Now, if you don't write down their address, you're going to be lost.
42
180700
4850
Ahora, si no escribes su dirección, te perderás.
03:05
I don't know where they live.
43
185550
1350
No sé dónde viven.
03:06
I need to go to my friends' house, I forget their address; I don't know where they live.
44
186900
4010
necesito ir a casa de mis amigos, olvidé su dirección; No sé dónde viven.
03:10
So this is the problem.
45
190910
1920
Así que este es el problema.
03:12
Especially if you're very forgetful like me or you always forget people's phone numbers
46
192830
5090
Especialmente si eres muy olvidadizo como yo o siempre olvidas los números de teléfono de las personas
03:17
or, you know, where people live, this is a big problem.
47
197920
3660
o, ya sabes, dónde vive la gente, esto es un gran problema.
03:21
So what do you do to prevent this problem?
48
201580
2850
Entonces, ¿qué haces para prevenir este problema?
03:24
Well, you write down their address.
49
204430
2830
Bueno, anota su dirección.
03:27
Okay?
50
207260
1000
¿Bueno?
03:28
On a piece of paper, your friend tells you their address, you write it down.
51
208260
2860
En un papel, tu amigo te dice su dirección, tú la anotas.
03:31
Why do you write it down?
52
211120
1690
¿Por qué lo escribes?
03:32
"You write down their address just in case you forget it."
53
212810
5130
"Escribes su dirección en caso de que la olvides".
03:37
Okay?
54
217940
1000
¿Bueno?
03:38
You forget their address.
55
218940
1210
Olvidas su dirección.
03:40
So I've just given you some examples of where we would use "just in case".
56
220150
3610
Así que les he dado algunos ejemplos de dónde usaríamos "por si acaso".
03:43
There are a lot of examples for "just in case".
57
223760
3470
Hay muchos ejemplos de "por si acaso".
03:47
I want you to think about your life.
58
227230
2080
Quiero que pienses en tu vida.
03:49
Is there something that happens every day to you, maybe you have some sort of problem
59
229310
4670
¿Hay algo que te pasa todos los días, tal vez tienes algún tipo de problema
03:53
or something you worry about?
60
233980
2340
o algo que te preocupa?
03:56
So think about that for a second.
61
236320
1890
Así que piénsalo por un segundo.
03:58
Is there something you worry about every day, and what do you do to prepare for that or
62
238210
5550
¿Hay algo que le preocupe todos los días y qué hace para prepararse para eso o
04:03
to prevent a problem from happening?
63
243760
2910
para evitar que suceda un problema?
04:06
Okay?
64
246670
1030
¿Bueno?
04:07
Maybe, you know, you're worried about failing your test, so you might create a study group
65
247700
7960
Tal vez, ya sabes, te preocupa reprobar tu examen, por lo que podrías crear un grupo de estudio por
04:15
just in case.
66
255660
1000
si acaso.
04:16
Okay?
67
256660
1000
¿Bueno?
04:17
Or maybe, you know, your teacher gives you homework.
68
257660
4970
O tal vez, ya sabes, tu profesor te da tarea.
04:22
Maybe you will do the homework just in case they want to see it.
69
262630
3840
Tal vez hagas la tarea en caso de que quieran verla.
04:26
So, you see what I'm saying?
70
266470
1880
Entonces, ¿ves lo que estoy diciendo?
04:28
There's a lot of problems you might have, and a lot of preventions or preparations you
71
268350
4580
Hay muchos problemas que podrías tener, y muchas prevenciones o preparaciones que
04:32
do for those problems.
72
272930
1730
haces para esos problemas.
04:34
So try to think of one in your own life.
73
274660
2630
Así que trata de pensar en uno en tu propia vida.
04:37
Okay, so now we are going to look at the grammar of "just in case" or "in case".
74
277290
7180
Bien, ahora vamos a ver la gramática de "por si acaso" o "por si acaso".
04:44
Okay, so we've already looked at what are problems, and how we prepare or prevent problems.
75
284470
5350
Bien, ya hemos visto qué son los problemas y cómo los preparamos o los prevenimos.
04:49
Now let's look at some examples of: How do we create this sentence in a grammatical fashion?
76
289820
5700
Ahora veamos algunos ejemplos de: ¿Cómo creamos esta oración de manera gramatical?
04:55
So, I have here the sentence: "I will bring an umbrella in case it rains."
77
295520
6170
Entonces, aquí tengo la frase: " Llevaré un paraguas en caso de que llueva".
05:01
Do you remember what the problem is?
78
301690
2340
¿Recuerdas cuál es el problema?
05:04
The problem is it rains, and the preparation is bringing an umbrella.
79
304030
4870
El problema es que llueve, y la preparación es llevar paraguas.
05:08
I have another sentence.
80
308900
2540
Tengo otra frase.
05:11
"I will leave my house early in case there is traffic."
81
311440
4340
"Saldré de mi casa temprano en caso de que haya tráfico".
05:15
So, again, traffic is the problem, and leaving my house early is the preparation or the prevention
82
315780
7220
Entonces, de nuevo, el tráfico es el problema, y ​​salir temprano de mi casa es la preparación o la prevención
05:23
of a problem.
83
323000
1340
de un problema.
05:24
So, I have a couple of questions for you about the grammar.
84
324340
4240
Entonces, tengo un par de preguntas para ti sobre la gramática.
05:28
Okay?
85
328580
1090
¿Bueno?
05:29
I want you to look at the sentences, both of these sentences: Is the problem...?
86
329670
4620
Quiero que mire las oraciones, ambas oraciones: ¿El problema es...?
05:34
So the problem we're talking about, do you see the problem before or after the expression
87
334290
8610
Entonces, el problema del que estamos hablando, ¿ves el problema antes o después de la expresión
05:42
"in case"?
88
342900
1650
"por si acaso"?
05:44
So where is the problem?
89
344550
2280
¿Entonces, dónde está el problema?
05:46
So we find "in case".
90
346830
1200
Entonces encontramos "por si acaso".
05:48
Is the problem before "in case", up here; or is the problem after "in case"?
91
348030
5570
Está el problema antes de "por si acaso", aquí arriba; o el problema es después de "por si acaso"?
05:53
It's after, right?
92
353600
1370
Es después, ¿verdad?
05:54
So, "it rains" is the problem, so: "in case it rains", these go together.
93
354970
7080
Entonces, "llueve" es el problema, entonces: "en caso de que llueva", estos van juntos.
06:02
What about down here? "...in case", is the problem before the word "in case" or is it
94
362050
5500
¿Qué tal aquí abajo? "...por si acaso", ¿el problema está antes de la palabra "por si acaso" o
06:07
after the word "in case"?
95
367550
2110
después de la palabra "por si acaso"?
06:09
Well, the problem is traffic, so the problem comes after the word "in case".
96
369660
6920
Bueno, el problema es el tráfico, entonces el problema viene después de la palabra "por si acaso".
06:16
Okay?
97
376580
1000
¿Bueno?
06:17
So if it helps you to remember: "in case"...
98
377580
4130
Entonces, si te ayuda a recordar: "por si acaso"...
06:21
So we wouldn't write this in a sentence.
99
381710
1520
Así que no escribiríamos esto en una oración.
06:23
This is...
100
383230
1000
Esto es...
06:24
We won't put these brackets in a sentence, but just to help you in your head to remember:
101
384230
4860
No pondremos estos corchetes en una oración, solo para ayudarlo a recordar:
06:29
"in case" is with the problem, so these are like one unit, if that makes sense.
102
389090
8030
"por si acaso" es con el problema, por lo que son como una unidad, si eso tiene sentido.
06:37
Okay.
103
397120
1019
Bueno.
06:38
And so if the problem comes after "in case", what comes before "in case"?
104
398139
8041
Entonces, si el problema viene después de "por si acaso", ¿qué viene antes de "por si acaso"?
06:46
The preparation or the prevention.
105
406180
2620
La preparación o la prevención.
06:48
So after "in case" is the problem, before is the prevention or the preparation.
106
408800
6570
Así que después de "por si acaso" está el problema, antes está la prevención o la preparación.
06:55
Okay, so what verb tense comes after "in case"?
107
415370
4780
Bien, entonces, ¿qué tiempo verbal viene después de "por si acaso"?
07:00
So when we're talking about the problem, what is the verb tense that we use when we're talking
108
420150
5220
Entonces, cuando hablamos del problema, ¿cuál es el tiempo verbal que usamos cuando
07:05
about the problem?
109
425370
1500
hablamos del problema?
07:06
So I want you to look, here's the verb and here is the other verb.
110
426870
6120
Así que quiero que miren, aquí está el verbo y aquí está el otro verbo.
07:12
Is this the past, the present, or the future?
111
432990
5170
¿Es esto el pasado, el presente o el futuro?
07:18
If you said the present, you are correct.
112
438160
2860
Si dijiste el presente, estás en lo correcto.
07:21
We use the present tense when we use "in case".
113
441020
3880
Usamos el tiempo presente cuando usamos "por si acaso".
07:24
Okay?
114
444900
1000
¿Bueno?
07:25
And so: "in case it rains", we could put this...
115
445900
5000
Y entonces: "por si llueve", podríamos poner esto...
07:30
You know, imagine if I said: "I will bring a sweater in case it gets cold", so the part
116
450900
7910
Ya sabes, imagínate si dijera: "traeré un suéter por si hace frío", entonces la parte
07:38
after "in case" is always in the present tense.
117
458810
3490
después de "por si acaso" siempre está en el tiempo presente.
07:42
Okay.
118
462300
1820
Bueno.
07:44
So another question you might be wondering: "Do 'in case' and 'just in case' mean the
119
464120
4530
Así que otra pregunta que te estarás haciendo: "¿Significan lo mismo 'por si acaso' y 'por si acaso'
07:48
same thing?
120
468650
1370
?
07:50
Can I use either, 'in case' or 'just in case?'"
121
470020
2670
¿Puedo usar 'por si acaso' o 'por si acaso'?
07:52
"I will bring an umbrella just in case it rains" or "in case it rains", they're both
122
472690
5590
" caso de que llueva" o "en caso de que llueva", ambas son
07:58
correct.
123
478280
1000
correctas.
07:59
It's your choice; you can use whichever one you prefer.
124
479280
3419
Es tu elección; puedes usar el que prefieras.
08:02
Okay, and these two sentences use the word "will": "I will leave my house early", "I
125
482699
6421
Bien, y estas dos oraciones usan la palabra "will": "Saldré temprano de mi casa", "
08:09
will bring an umbrella", so this is talking about, you know, doing something in the future,
126
489120
5560
Traeré un paraguas", así que esto está hablando de, ya sabes, hacer algo en el futuro,
08:14
right?
127
494680
1000
¿no?
08:15
"In the future I will bring an umbrella", or "In the future I will leave my house early".
128
495680
5340
"En el futuro traeré un paraguas", o "En el futuro saldré temprano de mi casa".
08:21
Do we always use "will" when we use...?
129
501020
2869
¿Siempre usamos "will" cuando usamos...?
08:23
When we're making these types of sentences?
130
503889
2491
¿Cuándo estamos haciendo este tipo de oraciones?
08:26
Can I say: "I always bring an umbrella in case it rains" or "I brought an umbrella in
131
506380
7360
¿Puedo decir: "Siempre traigo paraguas por si llueve" o "Traigo paraguas por
08:33
case it rains"?
132
513740
1000
si llueve"?
08:34
Can I use the past, present, or future, or is it always the future?
133
514740
4989
¿Puedo usar el pasado, el presente o el futuro, o es siempre el futuro?
08:39
Actually for "just in case", you can use "will", you can use the past tense, or you can use
134
519729
5110
En realidad, para "por si acaso", puede usar "will" , puede usar el tiempo pasado o puede usar
08:44
the present tense when you're talking about the preparation.
135
524839
4440
el tiempo presente cuando habla de la preparación.
08:49
So the problem...
136
529279
1000
Entonces el problema...
08:50
We're talking about a future problem, this stays in the present tense; but in terms of
137
530279
5090
Estamos hablando de un problema futuro, esto se queda en tiempo presente; pero en cuanto a
08:55
the preparation, it depends on when you do the preparation.
138
535369
6541
la preparación, depende de cuando hagas la preparación.
09:01
So the key question here is: When did you prepare, or when did you prevent the problem?
139
541910
5010
Entonces, la pregunta clave aquí es: ¿Cuándo se preparó o cuándo evitó el problema?
09:06
So I'll give you some examples.
140
546920
2409
Así que te daré algunos ejemplos.
09:09
Imagine for this one: Yesterday I brought an umbrella to work because today I knew it
141
549329
8010
Imagínese para este: Ayer traje un paraguas al trabajo porque hoy sabía
09:17
would rain.
142
557339
1430
que llovería.
09:18
So if in the past, if yesterday or earlier today, you know, I brought an umbrella, we
143
558769
7151
Entonces, si en el pasado, si ayer o más temprano hoy, ya sabes, traje un paraguas,
09:25
could change this to: "brought".
144
565920
4829
podríamos cambiar esto a: "traído".
09:30
"I brought an umbrella in case it rains".
145
570749
5700
"Traje un paraguas por si llueve".
09:36
"...in case it rains" stays the same.
146
576449
2521
"...en caso de que llueva" permanece igual.
09:38
Okay?
147
578970
1000
¿Bueno?
09:39
It's always in the present.
148
579970
1880
Siempre está en el presente.
09:41
But before the preparation we can use the past.
149
581850
4450
Pero antes de la preparación podemos usar el pasado.
09:46
Or what about if, you know...
150
586300
2530
O qué tal si, ya sabes...
09:48
For example, the second sentence, imagine I always leave my house early, every day.
151
588830
7410
Por ejemplo, la segunda frase, imagina que siempre salgo temprano de mi casa, todos los días.
09:56
Okay?
152
596240
1260
¿Bueno?
09:57
I always do it.
153
597500
1509
Siempre lo hago.
09:59
It's a routine.
154
599009
1401
Es una rutina.
10:00
"I will leave my house early in case there's traffic."
155
600410
4450
"Saldré temprano de mi casa en caso de que haya tráfico".
10:04
If it's a routine and it always happens, I can use the present tense here, I can say:
156
604860
6030
Si es una rutina y siempre pasa, puedo usar el tiempo presente aquí, puedo decir:
10:10
"I always leave my house early in case there is traffic."
157
610890
7999
"siempre salgo temprano de mi casa en caso de que haya tráfico".
10:18
Okay?
158
618889
1101
¿Bueno?
10:19
Or if we're talking about something I'll do in the future to prepare: "I will leave my
159
619990
5610
O si hablamos de algo que haré en el futuro para prepararme: "
10:25
house early in case there is traffic."
160
625600
2159
Saldré temprano de mi casa por si hay tráfico".
10:27
So, bottom line, the key point here, the thing that you really got to remember: After "in
161
627759
6591
Entonces, en resumidas cuentas, el punto clave aquí, lo que realmente debes recordar: después de "por
10:34
case" this is always the present.
162
634350
2500
si acaso", este es siempre el presente.
10:36
Okay?
163
636850
1000
¿Bueno?
10:37
So, after the words "in case", the verb is the present; but when you're talking about
164
637850
5089
Entonces, después de las palabras "en caso", el verbo es el presente; pero cuando hablas de
10:42
what you're doing, the preparation, it depends on when you prepare.
165
642939
5531
lo que estás haciendo, la preparación , depende de cuándo te prepares.
10:48
If you're preparing...
166
648470
1359
Si te estás preparando...
10:49
If the action of preparing is in the past, you use the past; if it's a routine that you
167
649829
4760
Si la acción de preparar está en el pasado, usas el pasado; si es una rutina que
10:54
always do, you use the present; or if it's something you're going to do, use the future.
168
654589
6521
siempre haces, usas el presente; o si es algo que vas a hacer, usa el futuro.
11:01
Okay?
169
661110
1270
¿Bueno?
11:02
So let me think if I can give you another example.
170
662380
3340
Así que déjame pensar si puedo darte otro ejemplo.
11:05
Okay, if we think about a test and studying, I can say: "I studied hard for my test yesterday
171
665720
12489
Bien, si pensamos en un examen y estudiar, puedo decir: "Estudié mucho para mi examen ayer
11:18
in case my test is hard."
172
678209
2110
en caso de que mi examen sea difícil".
11:20
Or, sorry: I studied...
173
680319
1741
O, lo siento: estudié...
11:22
Yeah.
174
682060
1000
Sí.
11:23
"I really studied for my test yesterday in case the test is hard", so we have it in the
175
683060
5499
"Realmente estudié para mi prueba ayer en caso de que la prueba sea difícil", así que lo tenemos en el
11:28
past, I studied in the past.
176
688559
1760
pasado, estudié en el pasado.
11:30
Now if, you know, maybe I always study for a test and I always really study hard for
177
690319
6380
Ahora, si, ya sabes, tal vez siempre estudio para un examen y siempre estudio mucho para
11:36
a test, I can say it in the present: "I always study for a test in case it's hard."
178
696699
4841
un examen, puedo decirlo en el presente: " Siempre estudio para un examen en caso de que sea difícil".
11:41
Or, you know, maybe I've never done that before, but maybe tomorrow I'm going to study, I can
179
701540
6880
O, ya sabes, tal vez nunca he hecho eso antes, pero tal vez mañana voy a estudiar, puedo
11:48
say: "I will study, you know, for my test in case it's hard."
180
708420
4449
decir: "Estudiaré, ya sabes, para mi examen en caso de que sea difícil".
11:52
Okay?
181
712869
1000
¿Bueno?
11:53
So it depends on when you're doing that action.
182
713869
2030
Así que depende de cuándo estás haciendo esa acción.
11:55
All right, so we're going to look at a couple more examples, you know, to get you more practice
183
715899
5271
Muy bien, vamos a ver un par de ejemplos más, ya sabes, para que practiques
12:01
and more familiar with "in case" and "just in case".
184
721170
3699
más y te familiarices con "por si acaso" y "por si acaso".
12:04
Okay, so in my life I get hungry a lot.
185
724869
4931
Bien, entonces en mi vida tengo mucha hambre.
12:09
And just like when I get cold I'm not really a happy person, when I get hungry I'm not
186
729800
5509
Y así como cuando tengo frío no soy realmente una persona feliz, cuando tengo hambre no soy
12:15
a happy person.
187
735309
1661
una persona feliz.
12:16
So in order to make sure I stay happy, I always try to have food with me.
188
736970
6510
Entonces, para asegurarme de estar feliz , siempre trato de tener comida conmigo.
12:23
So, for example, I've made a sentence with "just in case" or "in case": "I brought a
189
743480
7120
Entonces, por ejemplo, he hecho una oración con "por si acaso" o "por si acaso": "Hoy traje un
12:30
sandwich today in case I get hungry."
190
750600
5690
bocadillo por si me da hambre".
12:36
So what's the problem here?
191
756290
1440
Entonces, ¿cuál es el problema aquí?
12:37
The problem is when Emma's hungry she's a horrible person to be around.
192
757730
5240
El problema es que cuando Emma tiene hambre, es una persona horrible con quien estar.
12:42
Okay?
193
762970
1000
¿Bueno?
12:43
So, we have a problem: Emma's hungry.
194
763970
1770
Entonces, tenemos un problema: Emma tiene hambre.
12:45
So, what do we do to make sure Emma, you know, stays like a happy person?
195
765740
4370
Entonces, ¿qué hacemos para asegurarnos de que Emma, ya sabes, siga siendo una persona feliz?
12:50
Well, we make sure she takes a sandwich with her, so that's the preparation.
196
770110
5360
Bueno, nos aseguramos de que lleve un sándwich con ella, así que esa es la preparación.
12:55
Okay?
197
775470
1000
¿Bueno?
12:56
And, again, after "in case" we have the problem, before we have the preparation.
198
776470
7169
Y, de nuevo, después de "por si acaso" tenemos el problema, antes tenemos la preparación.
13:03
Okay, and this, again, is in the present tense.
199
783639
5440
Bien, y esto, de nuevo, está en tiempo presente.
13:09
And this one is in the past tense because I already brought the sandwich.
200
789079
3391
Y esta está en tiempo pasado porque ya traje el bocadillo.
13:12
Okay?
201
792470
1000
¿Bueno?
13:13
This is something I did this morning.
202
793470
1799
Esto es algo que hice esta mañana.
13:15
Now, it is possible to change the structure of the sentence around.
203
795269
6171
Ahora, es posible cambiar la estructura de la oración.
13:21
You don't have to, so if you think: "Wow, Emma, today I learned a lot, I don't want
204
801440
5009
No tienes que hacerlo, así que si piensas: "Wow, Emma, ​​hoy aprendí mucho, no
13:26
to, you know, learn anymore", that's okay, you've learned a lot.
205
806449
3110
quiero, ya sabes, aprender más" , está bien, has aprendido mucho.
13:29
But if you're interested, we can also change the sentence and put it in the opposite way.
206
809559
7570
Pero si te interesa, también podemos cambiar la frase y ponerla al revés.
13:37
So what do I mean by that?
207
817129
1080
Entonces, ¿qué quiero decir con eso?
13:38
Well, in this case "in case" is the second part of the sentence; we can also put it as
208
818209
4841
Bueno, en este caso "por si acaso" es la segunda parte de la oración; también podemos ponerlo como
13:43
the first part of the sentence.
209
823050
1969
la primera parte de la oración.
13:45
"In case I get hungry,"-so it's the exact same words, we just add a comma-"I brought
210
825019
8780
"En caso de que tenga hambre", -son exactamente las mismas palabras, solo agregamos una coma- "Traje
13:53
a sandwich".
211
833799
1880
un sándwich".
13:55
So it's your choice, they have the exact same meaning.
212
835679
3280
Así que es tu elección, tienen exactamente el mismo significado.
13:58
You can start with "In case" or "in case" can be in the middle of the sentence.
213
838959
4970
Puede comenzar con "Por si acaso" o "por si acaso" puede estar en medio de la oración.
14:03
But when you start with "In case", just make sure you remember the comma.
214
843929
5311
Pero cuando comience con "Por si acaso", solo asegúrese de recordar la coma.
14:09
Up here there's no comma.
215
849240
1180
Aquí arriba no hay coma.
14:10
Okay?
216
850420
1000
¿Bueno?
14:11
So, for a lot of people this is easier because they, you know, forget their commas, but we
217
851420
4250
Entonces, para muchas personas esto es más fácil porque, ya sabes, olvidan sus comas, pero
14:15
do use both.
218
855670
2210
usamos ambas.
14:17
Okay, let's look at another example.
219
857880
3109
Bien, veamos otro ejemplo.
14:20
"I always keep medicine at home in case I _______ sick."
220
860989
6361
"Siempre guardo medicamentos en casa en caso de que _______ me enferme".
14:27
Okay?
221
867350
1000
¿Bueno?
14:28
So if you think about it, a lot of people will have medicine for headaches, or for when
222
868350
5130
Entonces, si lo piensas, mucha gente tendrá medicamentos para los dolores de cabeza, o para cuando
14:33
they catch a cold, they keep medicine at home.
223
873480
3759
se resfríen, guardan medicamentos en casa.
14:37
So what's the problem here?
224
877239
1700
Entonces, ¿cuál es el problema aquí?
14:38
The problem is getting sick.
225
878939
3370
El problema es enfermarse.
14:42
Okay?
226
882309
1000
¿Bueno?
14:43
So, the problem is getting sick, and how do we prepare for that?
227
883309
3840
Entonces, el problema es enfermarse y ¿cómo nos preparamos para eso?
14:47
Well, we have medicine at home.
228
887149
2420
Bueno, tenemos medicina en casa.
14:49
So, after "in case" I want to use the verb "get" here.
229
889569
6620
Entonces, después de "en caso de que" quiera usar el verbo "obtener" aquí.
14:56
What do I need to do to the verb "get"?
230
896189
1971
¿Qué debo hacer con el verbo "get"?
14:58
Is it going to be in the past tense as in "got", do I say "get", or "will get"?
231
898160
6049
¿Va a estar en tiempo pasado como en "got", digo "get" o "will get"?
15:04
What tense do I use?
232
904209
2201
¿Qué tiempo uso?
15:06
If you said "get", which is the present tense, you are correct.
233
906410
5529
Si dijiste "obtener", que es el tiempo presente, estás en lo correcto.
15:11
Yay.
234
911939
1000
Hurra.
15:12
Good for you.
235
912939
1000
Bien por usted.
15:13
I hope you got that.
236
913939
1291
Espero que lo hayas entendido.
15:15
"I always keep medicine at home in case I get sick."
237
915230
3180
"Siempre guardo medicinas en casa en caso de que me enferme".
15:18
And, again, this is in the present because it's something we do as a routine, we're always
238
918410
7019
Y, de nuevo, esto es en el presente porque es algo que hacemos como rutina, siempre lo
15:25
doing this.
239
925429
1301
hacemos.
15:26
Okay, so the last example: "I'll go early just in case there is a line."
240
926730
6649
Bien, el último ejemplo: "Me iré temprano por si hay fila".
15:33
So imagine you're going to the movie theatre, and you know a lot of the times with movie
241
933379
6101
Así que imagina que vas al cine y sabes que muchas veces en los
15:39
theatres there's a long line up -that's a problem.
242
939480
2979
cines hay una fila larga, eso es un problema.
15:42
A long line up is a problem, so what do you do to prevent that problem or to prepare for
243
942459
4781
Una fila larga es un problema, entonces, ¿qué haces para prevenir ese problema o prepararte para
15:47
it?
244
947240
1199
él?
15:48
Well, you go to the movie theatre early so you can line up and make sure you get a good
245
948439
5110
Bueno, ve al cine temprano para que puedas hacer fila y asegurarte de conseguir un buen
15:53
seat.
246
953549
1000
asiento.
15:54
So, in this case I've used the word "just in case".
247
954549
3440
Entonces, en este caso he usado la palabra "por si acaso".
15:57
"I'll go early to the movie theatre just in case there is a long line."
248
957989
4991
"Iré temprano al cine por si acaso hay una fila larga".
16:02
Do I need to use, like, all of this?
249
962980
3580
¿Necesito usar todo esto?
16:06
Can I just say: "I'll go early just in case", and not even say this?
250
966560
6100
¿Puedo simplemente decir: "Iré temprano por si acaso", y ni siquiera decir esto?
16:12
That's possible.
251
972660
1000
Eso es posible.
16:13
So if you don't even want to do this, you can actually just say: "I'll go early just
252
973660
6169
Entonces, si ni siquiera quiere hacer esto, puede simplemente decir: "Iré temprano por si
16:19
in case" as long as the person you're talking to knows, like, the context and can understand
253
979829
6810
acaso", siempre que la persona con la que está hablando sepa, como, el contexto y pueda entender
16:26
what you're talking about, and it's obvious, you know, what you're doing, you can just
254
986639
4600
lo que usted dice. estamos hablando, y es obvio, ya sabes, lo que estás haciendo, puedes
16:31
use "just in case" instead of the full sentence.
255
991239
3551
usar "por si acaso" en lugar de la oración completa.
16:34
Okay?
256
994790
1000
¿Bueno?
16:35
So, even up here: "I always keep medicine at home", you probably keep medicine at home
257
995790
5859
Entonces, incluso aquí arriba: "Siempre guardo los medicamentos en casa", probablemente mantengas los medicamentos en casa
16:41
in order...
258
1001649
1000
en orden... Por
16:42
Like, in case you get sick, it's kind of obvious, so if you wanted to, you can just say: "...just
259
1002649
8161
ejemplo, en caso de que te enfermes, es un poco obvio, así que si quisieras, solo puedes decir: "...por si
16:50
in case".
260
1010810
1000
acaso".
16:51
Okay?
261
1011810
1000
¿Bueno?
16:52
So there's a couple of ways we can use "just in case".
262
1012810
3649
Entonces, hay un par de formas en que podemos usar "por si acaso".
16:56
You've learned a couple of different ways today.
263
1016459
2081
Has aprendido un par de maneras diferentes hoy.
16:58
You will hear all of these different variations in conversation, in movies, on TV.
264
1018540
6150
Escucharás todas estas diferentes variaciones en conversaciones, en películas, en la televisión.
17:04
Again, "just in case" and "in case" is very common and very important; we use it a lot.
265
1024690
5709
Nuevamente, "por si acaso" y "por si acaso" es muy común y muy importante; lo usamos mucho
17:10
So you might hear any of these variations of it.
266
1030399
4260
Así que es posible que escuches cualquiera de estas variaciones.
17:14
So, I hope you have enjoyed this lesson.
267
1034659
2851
Entonces, espero que hayas disfrutado esta lección.
17:17
And just in case you want to practice more, you can come visit our website at www.engvid.com,
268
1037510
8110
Y en caso de que quiera practicar más, puede visitar nuestro sitio web en www.engvid.com,
17:25
and there you can do our quiz.
269
1045620
3570
y allí puede hacer nuestro cuestionario.
17:29
Now, in case, you know, maybe you didn't understand the video, like, completely or maybe there's
270
1049190
6670
Ahora, en caso de que tal vez no entendiste el video completamente o tal vez haya
17:35
some confusion, in case you're confused, watch the video again.
271
1055860
4360
alguna confusión, en caso de que estés confundido, mira el video nuevamente.
17:40
Okay?
272
1060220
1000
¿Bueno?
17:41
You can get a lot from watching these videos multiple times.
273
1061220
2560
Puedes obtener mucho al ver estos videos varias veces.
17:43
I also want to invite you to come subscribe to our channel; there you can find lots of
274
1063780
5369
También quiero invitarte a que vengas a suscribirte a nuestro canal; allí puedes encontrar muchos
17:49
other videos on things like pronunciation, vocabulary, writing, IELTS.
275
1069149
2241
otros videos sobre cosas como pronunciación, vocabulario, escritura, IELTS.
17:51
You know, we have so many different types of videos and, you know, on a lot of useful
276
1071390
8249
Ya sabes, tenemos tantos tipos diferentes de videos y, ya sabes, sobre muchas cosas útiles
17:59
things like grammar and, you know, all sorts of different types of topics.
277
1079639
3481
como gramática y, ya sabes, todo tipo de diferentes tipos de temas.
18:03
So I really recommend you check that out.
278
1083120
2250
Así que realmente te recomiendo que revises eso.
18:05
Until next time, thanks for watching and take care.
279
1085370
2540
Hasta la próxima, gracias por mirar y cuidarse.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7