Idioms in English - Body Parts

155,551 views ・ 2010-01-13

English with Alex


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi, this is Alex.
0
0
7000
Xin chào, đây là Alex.
00:07
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on body idioms.
1
7000
4040
Cảm ơn bạn đã nhấp vào và chào mừng bạn đến với bài học này về thành ngữ cơ thể.
00:11
As many of you should know by now from the lessons that you've watched on engvid.com,
2
11040
5560
Như nhiều người trong số các bạn bây giờ đã biết từ các bài học mà bạn đã xem trên engvid.com,
00:16
idioms are just phrases that we use in everyday speech that we kind of take for granted a
3
16600
4720
thành ngữ chỉ là những cụm từ mà chúng ta sử dụng trong lời nói hàng ngày mà chúng ta thường coi là hiển nhiên
00:21
lot of the time, that we expect other people to know them.
4
21320
3720
, và chúng ta mong đợi người khác cũng vậy. biết họ.
00:25
So today we're going to look at five idioms related to parts of the body.
5
25040
5960
Vì vậy, hôm nay chúng ta sẽ xem xét năm thành ngữ liên quan đến các bộ phận của cơ thể.
00:31
You can make idioms out of anything, pretty much, it seems.
6
31000
3140
Có vẻ như bạn có thể tạo thành ngữ từ bất cứ thứ gì.
00:34
So let's look at these phrases, and I'm going to give you some examples of when to use these
7
34140
4540
Vì vậy, hãy xem xét những cụm từ này và tôi sẽ cung cấp cho bạn một số ví dụ về thời điểm sử dụng những
00:38
idioms and how you can use these idioms properly in your own conversations with English native
8
38680
5260
thành ngữ này và cách bạn có thể sử dụng những thành ngữ này đúng cách trong các cuộc trò chuyện của riêng bạn với người bản ngữ tiếng Anh
00:43
speakers.
9
43940
1440
.
00:45
So first we have, "My father has two left feet."
10
45380
5940
Vì vậy, đầu tiên chúng ta có, "Cha tôi có hai bàn chân trái."
00:51
So what does that mean, "he has two left feet"?
11
51320
1920
Vì vậy, điều đó có nghĩa là gì, "anh ta có hai bàn chân trái"?
00:53
Well, if you can imagine yourself, you know, normally your feet are kind of balanced, they're
12
53240
6240
Chà, nếu bạn có thể tự tưởng tượng, bạn biết đấy, bình thường chân của bạn giữ thăng bằng, chúng
00:59
pointed towards each other.
13
59480
1840
hướng vào nhau.
01:01
If you have two left feet, they'd both be kind of like this, right?
14
61320
4220
Nếu bạn có hai bàn chân trái, chúng sẽ giống như thế này phải không?
01:05
So you don't have a lot of balance.
15
65540
2220
Vì vậy, bạn không có nhiều sự cân bằng.
01:07
So if you say someone has two left feet, usually we're talking about someone who is not able
16
67760
5400
Vì vậy, nếu bạn nói ai đó có hai bàn chân trái, thông thường chúng ta đang nói về một người không
01:13
to dance.
17
73160
1000
thể nhảy.
01:14
They can't dance very well.
18
74160
1920
Họ không thể nhảy rất tốt.
01:16
You say, "Oh, come on, come on the dance floor, I really want to dance with you."
19
76080
4560
Bạn nói, "Ồ, thôi nào, lên sàn nhảy nào , tôi thực sự muốn nhảy với bạn."
01:20
"No thanks, Mom, I've got two left feet."
20
80640
3000
"Không, cảm ơn mẹ, con có hai bàn chân trái."
01:23
If you dance with your mother, you know, that's up to you.
21
83640
2400
Nếu bạn khiêu vũ với mẹ của bạn, bạn biết đấy, điều đó tùy thuộc vào bạn.
01:26
You'd be a very good son or daughter if you did.
22
86040
2760
Bạn sẽ là một đứa con trai hay con gái rất tốt nếu bạn làm thế.
01:28
So again, if someone accuses you of having two left feet, they're saying that you're
23
88800
5720
Vì vậy, một lần nữa, nếu ai đó buộc tội bạn có hai bàn chân trái, họ đang nói rằng bạn
01:34
awkward on your feet, okay?
24
94520
2840
đi đứng rất khó khăn, được chứ?
01:37
Usually that you can't dance, or that you can't balance well.
25
97360
3560
Thường thì bạn không thể nhảy, hoặc bạn không thể giữ thăng bằng tốt.
01:40
Okay, so look at the second sentence, the second idiom, "Keep your nose out of my business."
26
100920
6600
Được rồi, hãy nhìn vào câu thứ hai, thành ngữ thứ hai , "Keep your nose out of my business."
01:47
Okay, so this one is actually kind of straightforward if you get the image in your mind of keeping
27
107520
5760
Được rồi, vì vậy điều này thực sự khá đơn giản nếu bạn có hình ảnh trong đầu là không
01:53
your nose out of other people's business.
28
113280
3300
nhúng mũi vào việc của người khác.
01:56
What it means is, don't concern yourself with problems that are not your own, okay?
29
116580
7140
Điều đó có nghĩa là, đừng quan tâm đến những vấn đề không phải của riêng bạn, được chứ?
02:03
So if I have two people that are standing over here, and they're having a conversation,
30
123720
5680
Vì vậy, nếu tôi có hai người đang đứng ở đây, và họ đang trò chuyện,
02:09
and it's a private conversation.
31
129400
2840
và đó là một cuộc trò chuyện riêng tư.
02:12
And if I'm going over here, "Hey, hey, what are you guys talking about?"
32
132240
3880
Và nếu tôi đi qua đây, "Này, này, các bạn đang nói về cái gì vậy?"
02:16
They might tell me to keep my nose out of their business.
33
136120
4680
Họ có thể bảo tôi đừng nhúng mũi vào việc của họ.
02:20
So they might say, "Keep your nose out of our business."
34
140800
3040
Vì vậy, họ có thể nói, "Đừng chõ mũi vào công việc của chúng tôi."
02:23
It's not my problem, okay?
35
143840
2400
Đó không phải là vấn đề của tôi, được chứ?
02:26
So again, if someone tells you to keep your nose out of their business, you should probably
36
146240
4620
Vì vậy, một lần nữa, nếu ai đó bảo bạn đừng nhúng mũi vào việc của họ, có lẽ bạn nên
02:30
leave them alone.
37
150860
1000
để họ yên.
02:31
Because it means that, you know, we're having, this is a private conversation, these problems
38
151860
4740
Bởi vì nó có nghĩa là, bạn biết đấy, chúng ta đang gặp phải, đây là một cuộc trò chuyện riêng tư, những vấn đề
02:36
are not your problems, worry about yourself, don't worry about other people, okay?
39
156600
6760
này không phải là vấn đề của bạn, hãy lo cho bản thân mình, đừng lo lắng cho người khác, được chứ?
02:43
So number three, "This box is heavy, could you lend me a hand?"
40
163360
5060
Vì vậy, điều thứ ba, "Cái hộp này nặng quá, bạn có thể giúp tôi một tay được không?"
02:48
So this is one of the most straightforward idioms.
41
168420
2620
Vì vậy, đây là một trong những thành ngữ đơn giản nhất.
02:51
So you think of, you know, your hand, right?
42
171040
2680
Vì vậy, bạn nghĩ về, bạn biết đấy , bàn tay của bạn, phải không?
02:53
To lend means to, you know, let someone borrow something from you.
43
173720
4320
Bạn biết đấy, cho vay có nghĩa là cho ai đó mượn thứ gì đó từ bạn.
02:58
And could you lend me a hand means could you help me, okay?
44
178040
4240
Và bạn có thể giúp tôi một tay có nghĩa là bạn có thể giúp tôi, được chứ?
03:02
So this box is heavy, could you lend me a hand?
45
182280
3240
Vì vậy, cái hộp này nặng, bạn có thể giúp tôi một tay không?
03:05
We can use this in a variety of situations.
46
185520
3140
Chúng ta có thể sử dụng điều này trong nhiều tình huống.
03:08
So usually it's about physical work.
47
188660
3380
Vì vậy, thông thường đó là về công việc thể chất.
03:12
So again, if you're doing some construction at home and you need help, "Hey dad, could
48
192040
4960
Vì vậy, một lần nữa, nếu bạn đang xây dựng ở nhà và cần sự giúp đỡ, "Này bố, bố có
03:17
you lend me a hand with this painting?" or something like that, if you're hammering something
49
197000
6760
thể giúp con vẽ bức tranh này một tay được không?" hoặc đại loại như thế, nếu bạn đang dùng búa đập thứ gì đó
03:23
on the wall.
50
203760
1000
lên tường.
03:24
But we can also use it in non-physical work as well.
51
204760
4120
Nhưng chúng ta cũng có thể sử dụng nó trong công việc phi thể chất.
03:28
It's not very common to, but we can.
52
208880
2440
Nó không phổ biến lắm, nhưng chúng ta có thể.
03:31
So, "Hey mom, could you lend me a hand with my homework?
53
211320
4040
Vì vậy, "Mẹ ơi, mẹ có thể giúp con làm bài tập được không? Mẹ có
03:35
Could you help me?"
54
215360
1000
thể giúp con không?"
03:36
Okay?
55
216360
1000
Được rồi?
03:37
So, could you lend a hand, could you lend me a hand means could you help me?
56
217360
4680
Vì vậy, bạn có thể giúp một tay, bạn có thể giúp tôi một tay có nghĩa là bạn có thể giúp tôi không?
03:42
Okay, finally, well not finally, number four, keep trying, put your back into it.
57
222040
6080
Được rồi, cuối cùng, cũng không phải cuối cùng, số bốn, tiếp tục cố gắng, đặt lưng vào nó.
03:48
Okay, so put your back into it.
58
228120
2480
Được rồi, vì vậy hãy quay lưng lại với nó.
03:50
This basically means work hard, work as hard as you can.
59
230600
4180
Về cơ bản, điều này có nghĩa là làm việc chăm chỉ, làm việc chăm chỉ nhất có thể.
03:54
So imagine yourself pushing something, right?
60
234780
2460
Vì vậy, hãy tưởng tượng bạn đang đẩy một cái gì đó, phải không?
03:57
If you're pushing a box or something like that.
61
237240
3080
Nếu bạn đang đẩy một cái hộp hay thứ gì đó tương tự.
04:00
And you know, if you're not really trying, you're just kind of being a little lazy.
62
240320
4440
Và bạn biết đấy, nếu bạn không thực sự cố gắng, bạn chỉ hơi lười biếng một chút.
04:04
But if you put your back into it, use your whole body to work as hard as you can, you
63
244760
5480
Nhưng nếu bạn đặt lưng vào nó, dùng toàn bộ cơ thể của bạn để làm việc hết sức có thể, bạn
04:10
know, you'll get the job done.
64
250240
1760
biết đấy, bạn sẽ hoàn thành công việc.
04:12
Okay?
65
252000
1000
Được rồi?
04:13
So, you know, if you're studying late for an exam, your friend might tell you, "Come
66
253000
4400
Vì vậy, bạn biết đấy, nếu bạn học muộn để chuẩn bị cho kỳ thi, bạn của bạn có thể nói với bạn rằng: "
04:17
on, put your back into it, work as hard as you can, stop being lazy, just keep pushing,
67
257400
4880
Nào, tập trung vào việc đó, làm việc chăm chỉ nhất có thể, đừng lười biếng nữa, hãy tiếp tục thúc đẩy,
04:22
keep trying, work hard."
68
262280
1440
tiếp tục cố gắng, làm việc cứng."
04:23
Okay?
69
263720
1000
Được rồi?
04:24
Finally, and this time it's finally, finally, the two political leaders see eye to eye on
70
264720
8280
Cuối cùng, và lần này là cuối cùng, cuối cùng , hai nhà lãnh đạo chính trị đã đồng quan điểm về
04:33
many issues.
71
273000
1000
nhiều vấn đề.
04:34
So, you can imagine looking at someone, looking in their eye, right?
72
274000
5480
Vì vậy, bạn có thể tưởng tượng nhìn vào ai đó, nhìn vào mắt họ, phải không?
04:39
And if you see eye to eye, you understand each other.
73
279480
3920
Và nếu bạn nhìn thấy tận mắt, bạn hiểu nhau.
04:43
Okay?
74
283400
1000
Được rồi?
04:44
So, if you see eye to eye with someone, it means that you agree with them, or you share
75
284400
6600
Vì vậy, nếu bạn nhìn thẳng vào mắt ai đó, điều đó có nghĩa là bạn đồng ý với họ hoặc bạn có
04:51
a similar opinion as them.
76
291000
2560
chung quan điểm với họ.
04:53
So, if I'm talking about a movie with a friend of mine, and I can say, "Hey, have you seen
77
293560
5880
Vì vậy, nếu tôi đang nói về một bộ phim với một người bạn của mình, và tôi có thể nói, "Này, bạn đã xem
04:59
the latest Martin Scorsese film?"
78
299440
2400
bộ phim mới nhất của Martin Scorsese chưa?"
05:01
I don't know if we're allowed to do that, because I'm advertising for Martin Scorsese,
79
301840
5240
Tôi không biết liệu chúng tôi có được phép làm điều đó hay không, bởi vì tôi đang quảng cáo cho Martin Scorsese,
05:07
but you might say, "Yeah, it was pretty bad."
80
307080
3280
nhưng bạn có thể nói, "Ừ, nó khá tệ."
05:10
And I might say, "Well, I thought it was really good."
81
310360
2880
Và tôi có thể nói, "Chà, tôi nghĩ nó thực sự tốt."
05:13
Me and my friend, we don't see eye to eye on that movie.
82
313240
3920
Tôi và bạn của tôi, chúng tôi không đồng ý với bộ phim đó.
05:17
Okay?
83
317160
1000
Được rồi?
05:18
So, again, if you do see eye to eye with someone, you agree with them, you share a similar opinion.
84
318160
5720
Vì vậy, một lần nữa, nếu bạn nhìn thẳng vào mắt ai đó, bạn đồng ý với họ, bạn có chung quan điểm.
05:23
Okay?
85
323880
1000
Được rồi?
05:24
So, just to do a review, if you say someone has two left feet, you're saying that they
86
324880
6120
Vì vậy, chỉ để đánh giá, nếu bạn nói ai đó có hai bàn chân trái, bạn đang nói rằng họ
05:31
are uncoordinated, and that usually they can't dance.
87
331000
4920
không có khả năng phối hợp và thông thường họ không thể nhảy.
05:35
That's the most common situation where you use that expression.
88
335920
4040
Đó là tình huống phổ biến nhất mà bạn sử dụng biểu thức đó.
05:39
Keep your nose out of my business.
89
339960
2480
Đừng chõ mũi vào việc của tôi.
05:42
Don't concern yourself with problems that are not your own.
90
342440
3720
Đừng quan tâm đến những vấn đề không phải của riêng bạn.
05:46
Okay?
91
346160
1000
Được rồi?
05:47
Stay out of people's business.
92
347160
2580
Đứng ngoài việc của người ta.
05:49
This box is heavy.
93
349740
1060
Hộp này nặng.
05:50
Could you lend me a hand?
94
350800
1600
Bạn có thể giúp tôi một tay?
05:52
Could you help me?
95
352400
1320
Bạn có thể giúp tôi?
05:53
Okay?
96
353720
1000
Được rồi?
05:54
Give me your hand.
97
354720
1000
Đưa bàn tay bạn cho tôi.
05:55
Help me.
98
355720
1600
Giúp tôi.
05:57
Keep trying.
99
357320
1000
Tiếp tục cố gắng.
05:58
Put your back into it.
100
358320
1000
Đặt lưng vào đó.
05:59
Again, keep pushing, work as hard as you can, and see eye to eye, meaning you agree with
101
359320
6680
Một lần nữa, hãy tiếp tục thúc đẩy, làm việc chăm chỉ nhất có thể và nhìn thẳng vào mắt nhau, nghĩa là bạn đồng ý với
06:06
someone or you share an opinion with them.
102
366000
2320
ai đó hoặc bạn chia sẻ ý kiến ​​với họ.
06:08
Okay?
103
368320
1000
Được rồi?
06:09
So, if you'd like to test your knowledge of these idioms, please go to engvid.com and
104
369320
4880
Vì vậy, nếu bạn muốn kiểm tra kiến ​​thức của mình về những thành ngữ này, vui lòng truy cập engvid.com và
06:14
try the quizzes there.
105
374200
1000
thử làm các câu đố ở đó.
06:15
Have a good day.
106
375200
1000
Chúc bạn ngày mới tốt lành.
06:16
Take care.
107
376200
14000
Bảo trọng.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7