Idioms in English - Body Parts

155,164 views ใƒป 2010-01-13

English with Alex


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hi, this is Alex.
0
0
7000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ™ใ€‚
00:07
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on body idioms.
1
7000
4040
ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ ใพใ™ใ€‚ใƒœใƒ‡ใ‚ฃ ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใซ้–ขใ™ใ‚‹ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:11
As many of you should know by now from the lessons that you've watched on engvid.com,
2
11040
5560
ๅคšใใฎไบบใŒ engvid.com ใง่ฆ‹ใŸใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‹ใ‚‰ๆ—ขใซ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใฏใš ใงใ™ใŒใ€
00:16
idioms are just phrases that we use in everyday speech that we kind of take for granted a
3
16600
4720
ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฏ็งใŸใกใŒๆ—ฅๅธธไผš่ฉฑใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ˜ใชใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ‚ใ‚Š ใ€
00:21
lot of the time, that we expect other people to know them.
4
21320
3720
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใจ่€ƒใˆใฆใŠใ‚Šใ€ ไป–ใฎไบบใŒใใ†ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒๆœŸๅพ…ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:25
So today we're going to look at five idioms related to parts of the body.
5
25040
5960
ไปŠๆ—ฅใฏ ใ€ไฝ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ 5 ใคใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
00:31
You can make idioms out of anything, pretty much, it seems.
6
31000
3140
ใฉใ‚“ใชใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ไฝœใ‚‹ ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
00:34
So let's look at these phrases, and I'm going to give you some examples of when to use these
7
34140
4540
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ
00:38
idioms and how you can use these idioms properly in your own conversations with English native
8
38680
5260
ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’ใ„ใคไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‹ ใ€่‹ฑ่ชžใฎใƒใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใจใฎไผš่ฉฑใงใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’้ฉๅˆ‡ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใฎไพ‹ใ‚’ใ„ใใคใ‹็คบใ—ใพใ™
00:43
speakers.
9
43940
1440
ใ€‚
00:45
So first we have, "My father has two left feet."
10
45380
5940
ใพใšใ€ ใ€Œ็งใฎ็ˆถใฏๅทฆ่ถณใŒ 2 ๆœฌใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ€
00:51
So what does that mean, "he has two left feet"?
11
51320
1920
ใงใฏใ€ ใ€Œๅฝผใฏๅทฆ่ถณใŒ 2 ๆœฌใ‚ใ‚‹ใ€ใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹?
00:53
Well, if you can imagine yourself, you know, normally your feet are kind of balanced, they're
12
53240
6240
ใˆใˆใจใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆƒณๅƒใงใใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ้€šๅธธใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ถณใฏไธ€็จฎใฎใƒใƒฉใƒณใ‚นใŒๅ–ใ‚Œใฆใ„
00:59
pointed towards each other.
13
59480
1840
ใฆใ€ใŠไบ’ใ„ใซๅ‘ใ„ใฆใ„ใพใ™.
01:01
If you have two left feet, they'd both be kind of like this, right?
14
61320
4220
ๅทฆ่ถณใŒ2ๆœฌใ‚ใ‚‹ ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใฉใกใ‚‰ใ‚‚ใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
01:05
So you don't have a lot of balance.
15
65540
2220
ใใฎ ใŸใ‚ใ€ใƒใƒฉใƒณใ‚นใŒใ‚ใพใ‚Šๅ–ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:07
So if you say someone has two left feet, usually we're talking about someone who is not able
16
67760
5400
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅทฆ่ถณใŒ 2 ๆœฌใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ๅ ดๅˆใ€้€šๅธธ ใฏใƒ€ใƒณใ‚นใŒใงใใชใ„ไบบใฎใ“ใจ
01:13
to dance.
17
73160
1000
ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
01:14
They can't dance very well.
18
74160
1920
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใพใ‚ŠไธŠๆ‰‹ใซ่ธŠใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:16
You say, "Oh, come on, come on the dance floor, I really want to dance with you."
19
76080
4560
ใ‚ใชใŸใฏใ€Œใ‚ใ‚ใ€ใƒ€ใƒณใ‚น ใƒ•ใƒญใ‚ขใซๆฅใฆใ€็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ใชใŸใจ่ธŠใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:20
"No thanks, Mom, I've got two left feet."
20
80640
3000
ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€ใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€ ็งใฏๅทฆ่ถณใŒ 2 ๆœฌใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ€
01:23
If you dance with your mother, you know, that's up to you.
21
83640
2400
ใŠๆฏใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซ่ธŠใ‚‹ ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸๆฌก็ฌฌใงใ™ใ€‚
01:26
You'd be a very good son or daughter if you did.
22
86040
2760
ใ‚‚ใ—ใใ†ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ๆฏๅญใ‹ๅจ˜ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:28
So again, if someone accuses you of having two left feet, they're saying that you're
23
88800
5720
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎๅทฆ่ถณใŒ 2 ๆœฌใ‚ใ‚‹ใจ้ž้›ฃใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใฎไบบใฏใ‚ใชใŸใฎ ่ถณใŒไธๅ™จ็”จใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎ
01:34
awkward on your feet, okay?
24
94520
2840
ใงใ™ใ€‚
01:37
Usually that you can't dance, or that you can't balance well.
25
97360
3560
ๆ™ฎๆฎตใฏ ่ธŠใ‚Œใชใ„ใจใ‹ใ€ใƒใƒฉใƒณใ‚นใŒๆ‚ชใ„ใจใ‹ใ€‚
01:40
Okay, so look at the second sentence, the second idiom, "Keep your nose out of my business."
26
100920
6600
ใงใฏใ€2 ็•ช็›ฎใฎๆ–‡ใ€2 ็•ช็›ฎใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆ ใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:47
Okay, so this one is actually kind of straightforward if you get the image in your mind of keeping
27
107520
5760
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€ไป–ใฎไบบใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซ้ผป ใ‚’่ฟ‘ใฅใ‘ใชใ„ใจใ„ใ†ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธใ‚’้ ญใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏ็ฐกๅ˜ใงใ™
01:53
your nose out of other people's business.
28
113280
3300
ใ€‚
01:56
What it means is, don't concern yourself with problems that are not your own, okay?
29
116580
7140
ใใ‚ŒใŒๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎๅ•้กŒใงใฏใชใ„ใ“ใจใซ้–ขๅฟƒใ‚’ๆŒใคใชใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:03
So if I have two people that are standing over here, and they're having a conversation,
30
123720
5680
ใ“ใ“ใซ 2 ไบบใŒ็ซ‹ใฃ ใฆใ„ใฆใ€ไผš่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใพใ™
02:09
and it's a private conversation.
31
129400
2840
ใ€‚ใใ‚Œใฏใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ™ใƒผใƒˆใชไผš่ฉฑใงใ™ใ€‚
02:12
And if I'm going over here, "Hey, hey, what are you guys talking about?"
32
132240
3880
ใใ—ใฆใ€็งใŒใ“ใ“ใซๆฅใŸใ‚‰ใ€ใ€Œใญใˆใ€ใญใˆใ€ ไฝ•ใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸใ€
02:16
They might tell me to keep my nose out of their business.
33
136120
4680
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใฎ้ผปใ‚’ๅฝผใ‚‰ใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‹ใ‚‰้ ใ–ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ็งใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ .
02:20
So they might say, "Keep your nose out of our business."
34
140800
3040
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ ใ€Œ็งใŸใกใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซใฏๅฃใ‚’ๅ‡บใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:23
It's not my problem, okay?
35
143840
2400
ใใ‚Œใฏ็งใฎๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
02:26
So again, if someone tells you to keep your nose out of their business, you should probably
36
146240
4620
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซใ‚ใชใŸใฎ้ผปใ‚’่ฟ‘ใฅใ‘ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใฃใŸๅ ดๅˆ ใ€
02:30
leave them alone.
37
150860
1000
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ”พใฃใฆใŠใในใใงใ™.
02:31
Because it means that, you know, we're having, this is a private conversation, these problems
38
151860
4740
ใ“ใ‚Œใฏใƒ—ใƒฉใ‚คใƒ™ใƒผใƒˆใชไผš่ฉฑใงใ™ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ•้กŒ
02:36
are not your problems, worry about yourself, don't worry about other people, okay?
39
156600
6760
ใฏใ‚ใชใŸใฎๅ•้กŒใงใฏ ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใฎใ“ใจใฏๅฟƒ้…ใ—ใฆ ไป–ใฎไบบใฎใ“ใจใฏๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
02:43
So number three, "This box is heavy, could you lend me a hand?"
40
163360
5060
3ใค็›ฎใฏใ€ใ€Œใ“ใฎ็ฎฑใฏ้‡ใ„ใฎใง ใ€ๆ‰‹ใ‚’่ฒธใ—ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹?ใ€
02:48
So this is one of the most straightforward idioms.
41
168420
2620
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœ€ใ‚‚ ๅ˜็ด”ใชใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
02:51
So you think of, you know, your hand, right?
42
171040
2680
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏ ่‡ชๅˆ†ใฎๆ‰‹ใ‚’่€ƒใˆใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
02:53
To lend means to, you know, let someone borrow something from you.
43
173720
4320
่ฒธใ™ใจใฏใ€ ่ชฐใ‹ใซใ‚ใชใŸใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:58
And could you lend me a hand means could you help me, okay?
44
178040
4240
ๆ‰‹ใ‚’ ่ฒธใ—ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
03:02
So this box is heavy, could you lend me a hand?
45
182280
3240
ใ“ใฎ็ฎฑใฏ้‡ใ„ใฎใง ใ€ๆ‰‹ใ‚’่ฒธใ—ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
03:05
We can use this in a variety of situations.
46
185520
3140
ใ“ใ‚Œใฏใ•ใพใ–ใพใช็Šถๆณใงไฝฟ็”จใงใใพใ™ ใ€‚
03:08
So usually it's about physical work.
47
188660
3380
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้€šๅธธใฏ ่‚‰ไฝ“ๅŠดๅƒใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
03:12
So again, if you're doing some construction at home and you need help, "Hey dad, could
48
192040
4960
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซ ใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅฎถใงๅปบ่จญใ‚’ใ—ใฆใ„ใฆๅŠฉใ‘ใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใฏใ€ใ€ŒใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใ€
03:17
you lend me a hand with this painting?" or something like that, if you're hammering something
49
197000
6760
ใ“ใฎ็ตตใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹?ใ€ ใพใŸใฏใใฎ ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ€ๅฃใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
03:23
on the wall.
50
203760
1000
ใ€‚
03:24
But we can also use it in non-physical work as well.
51
204760
4120
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ้ž็‰ฉ็†็š„ใชไฝœๆฅญใซใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
03:28
It's not very common to, but we can.
52
208880
2440
ใ‚ใพใ‚Šไธ€่ˆฌ็š„ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใงใใพใ™ใ€‚
03:31
So, "Hey mom, could you lend me a hand with my homework?
53
211320
4040
ใใ‚Œใงใ€ใ€ŒใŠๆฏใ•ใ‚“ใ€
03:35
Could you help me?"
54
215360
1000
ๅฎฟ้กŒใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸใ€
03:36
Okay?
55
216360
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
03:37
So, could you lend a hand, could you lend me a hand means could you help me?
56
217360
4680
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ‰‹ใ‚’่ฒธใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹ ใ€ๆ‰‹ใ‚’่ฒธใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:42
Okay, finally, well not finally, number four, keep trying, put your back into it.
57
222040
6080
ใ‚ˆใ—ใ€ๆœ€ๅพŒใซใ€ใพใ‚ๆœ€ๅพŒใ˜ใ‚ƒใชใใฆใ€ 4็•ชใ€ใŒใ‚“ใฐใฃใฆใ€่ƒŒไธญใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ€‚
03:48
Okay, so put your back into it.
58
228120
2480
ใ•ใฆใ€่ƒŒไธญใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:50
This basically means work hard, work as hard as you can.
59
230600
4180
ใ“ใ‚ŒใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝ ๅƒใใ€ใงใใ‚‹้™ใ‚Šไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
03:54
So imagine yourself pushing something, right?
60
234780
2460
่‡ชๅˆ†ใŒไฝ•ใ‹ใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
03:57
If you're pushing a box or something like that.
61
237240
3080
็ฎฑใชใฉใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ ใ€‚
04:00
And you know, if you're not really trying, you're just kind of being a little lazy.
62
240320
4440
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซๅŠชๅŠ›ใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใชใ‚‰ใ€ ใ‚ใชใŸใฏใกใ‚‡ใฃใจๆ€ ๆƒฐใชใ ใ‘ใงใ™.
04:04
But if you put your back into it, use your whole body to work as hard as you can, you
63
244760
5480
ใงใ‚‚ใ€่ƒŒไธญใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ€ๅ…จ่บซใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€ใงใใ‚‹ ้™ใ‚Šใƒใƒผใƒ‰ใซๅƒใ‘
04:10
know, you'll get the job done.
64
250240
1760
ใฐใ€ไป•ไบ‹ใฏๅฎŒไบ†ใ—ใพใ™ใ€‚
04:12
Okay?
65
252000
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:13
So, you know, if you're studying late for an exam, your friend might tell you, "Come
66
253000
4400
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ่ฉฆ้จ“ใฎใŸใ‚ใซ้…ใใพใงๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ‹ไบบใฏใ‚ใชใŸใซ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€ใ€Œ
04:17
on, put your back into it, work as hard as you can, stop being lazy, just keep pushing,
67
257400
4880
ใ•ใ‚ใ€่ƒŒไธญใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ€ใงใใ‚‹้™ใ‚Šไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใ ใชใ•ใ„ใ€ๆ€ ใ‘่€…ใซใชใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใชใ•ใ„ใ€ใŸใ ๆŠผใ—็ถšใ‘ใชใ•ใ„ใ€
04:22
keep trying, work hard."
68
262280
1440
ๅŠชๅŠ›ใ—็ถšใ‘ใชใ•ใ„ใ€ๅƒใใชใ•ใ„ ้›ฃใ—ใ„ใ€‚"
04:23
Okay?
69
263720
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:24
Finally, and this time it's finally, finally, the two political leaders see eye to eye on
70
264720
8280
ๆœ€ๅพŒใซใ€ใใ—ใฆไปŠๅ›žใฏใคใ„ใซใ€ใคใ„ใซ ใ€2 ไบบใฎๆ”ฟๆฒปๆŒ‡ๅฐŽ่€…ใŒๅคšใใฎๅ•้กŒใซใคใ„ใฆๆ„่ฆ‹ใ‚’ไธ€่‡ดใ•ใ›
04:33
many issues.
71
273000
1000
ใพใ—ใŸใ€‚
04:34
So, you can imagine looking at someone, looking in their eye, right?
72
274000
5480
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฎ็›ฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ‚ˆ ใญ๏ผŸ
04:39
And if you see eye to eye, you understand each other.
73
279480
3920
ใใ—ใฆใ€็›ฎใจ็›ฎใ‚’ๅˆใ‚ใ›ใ‚Œใฐใ€ ใŠไบ’ใ„ใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
04:43
Okay?
74
283400
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
04:44
So, if you see eye to eye with someone, it means that you agree with them, or you share
75
284400
6600
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่ชฐใ‹ใจ็›ฎใŒๅˆใฃใŸใ‚‰ใ€ใใ‚Œ ใฏใ‚ใชใŸใŒใใฎไบบใซๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใใฎไบบใจ
04:51
a similar opinion as them.
76
291000
2560
ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใชๆ„่ฆ‹ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
04:53
So, if I'm talking about a movie with a friend of mine, and I can say, "Hey, have you seen
77
293560
5880
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ‹ไบบใจๆ˜ ็”ปใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ ใ€ใ€Œใญใˆใ€ๆœ€ๆ–ฐใฎใƒžใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใƒปใ‚นใ‚ณใ‚ปใƒƒใ‚ทใฎๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใ
04:59
the latest Martin Scorsese film?"
78
299440
2400
ใพใ™ใ€‚
05:01
I don't know if we're allowed to do that, because I'm advertising for Martin Scorsese,
79
301840
5240
็งใฏ ใƒžใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใƒปใ‚นใ‚ณใ‚ปใƒƒใ‚ทใฎๅฎฃไผใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€
05:07
but you might say, "Yeah, it was pretty bad."
80
307080
3280
ใใ‚ŒใŒ่จฑใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใ€Œใˆใˆใ€ใ‹ใชใ‚Šใฒใฉใ‹ใฃใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:10
And I might say, "Well, I thought it was really good."
81
310360
2880
ใใ—ใฆใ€ใ€Œใพใ‚ใ€ๆœฌๅฝ“ใซ่‰ฏใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
05:13
Me and my friend, we don't see eye to eye on that movie.
82
313240
3920
็งใจ็งใฎๅ‹ไบบใ€ ็งใŸใกใฏใใฎๆ˜ ็”ปใงๆ„่ฆ‹ใŒไธ€่‡ดใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:17
Okay?
83
317160
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:18
So, again, if you do see eye to eye with someone, you agree with them, you share a similar opinion.
84
318160
5720
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€่ชฐใ‹ ใจๆ„่ฆ‹ใŒไธ€่‡ดใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบใซๅŒๆ„ใ—ใ€ๅŒๆง˜ใฎๆ„่ฆ‹ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใพใ™ใ€‚
05:23
Okay?
85
323880
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:24
So, just to do a review, if you say someone has two left feet, you're saying that they
86
324880
6120
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅพฉ็ฟ’ใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ ๅทฆ่ถณใŒ 2 ๆœฌใ‚ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใใฎไบบ
05:31
are uncoordinated, and that usually they can't dance.
87
331000
4920
ใฏๅ”่ชฟ ๆ€งใŒใชใใ€้€šๅธธใฏ่ธŠใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
05:35
That's the most common situation where you use that expression.
88
335920
4040
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ใใฎ่กจ็พใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใช็Šถๆณใงใ™ใ€‚
05:39
Keep your nose out of my business.
89
339960
2480
ใ‚ใชใŸใฎ ้ผปใ‚’็งใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‹ใ‚‰้ ใ–ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:42
Don't concern yourself with problems that are not your own.
90
342440
3720
่‡ชๅˆ†ใซ้–ขไฟ‚ใฎใชใ„ๅ•้กŒใซ้–ขๅฟƒใ‚’ๆŒใคๅฟ…่ฆ ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:46
Okay?
91
346160
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:47
Stay out of people's business.
92
347160
2580
ไบบใ€…ใฎใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใซ่ฟ‘ใฅใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:49
This box is heavy.
93
349740
1060
ใ“ใฎ็ฎฑใฏ้‡ใ„ใ€‚
05:50
Could you lend me a hand?
94
350800
1600
ๆ‰‹ใ‚’่ฒธใ—ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:52
Could you help me?
95
352400
1320
็งใŸใกใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใฆใใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:53
Okay?
96
353720
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
05:54
Give me your hand.
97
354720
1000
ๆ‰‹ใ‚’่ฒธใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:55
Help me.
98
355720
1600
ๅŠฉใ‘ใฆใ€‚
05:57
Keep trying.
99
357320
1000
ๆŒ‘ๆˆฆใ—็ถšใ‘ใ‚‹ใ€‚
05:58
Put your back into it.
100
358320
1000
่ƒŒไธญใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:59
Again, keep pushing, work as hard as you can, and see eye to eye, meaning you agree with
101
359320
6680
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใƒ—ใƒƒใ‚ทใƒฅใ—็ถšใ‘ใ€ใงใใ‚‹้™ใ‚Šไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝๅƒใ ใ€็›ฎใ‚’
06:06
someone or you share an opinion with them.
102
366000
2320
ๅˆใ‚ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€่ชฐใ‹ใซๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ๆ„่ฆ‹ใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
06:08
Okay?
103
368320
1000
ใ‚ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
06:09
So, if you'd like to test your knowledge of these idioms, please go to engvid.com and
104
369320
4880
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใซ้–ขใ™ใ‚‹็Ÿฅ่ญ˜ใ‚’ใƒ†ใ‚นใƒˆใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆ ใฏใ€engvid.com ใซใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—
06:14
try the quizzes there.
105
374200
1000
ใฆใ‚ฏใ‚คใ‚บใซๆŒ‘ๆˆฆใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:15
Have a good day.
106
375200
1000
่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:16
Take care.
107
376200
14000
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚

Original video on YouTube.com
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7