10 English Grammar Mistakes that are Accepted in Casual Speech

42,776 views ・ 2023-05-23

English with Alex


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
"If I just lay, if I just lay here, would you lie with me and just forget the world?"
0
0
14360
"Nếu tôi chỉ nằm, nếu tôi chỉ nằm đây, bạn có nằm cùng tôi và quên đi thế giới không?"
00:14
I apologize for my singing voice.
1
14360
2280
Tôi xin lỗi vì giọng hát của tôi.
00:16
Is it "lay"?
2
16640
1000
Có phải là "nằm"?
00:17
Is it "lie"?
3
17640
1000
Có phải là "dối trá" không?
00:18
Are the lyrics to that song correct?
4
18640
2420
Lời bài hát đó có đúng không?
00:21
Find out at the end of this video.
5
21060
2420
Tìm hiểu ở cuối video này.
00:23
Hey, I'm Alex.
6
23480
2160
Này, tôi là Alex.
00:25
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on 10 Common Grammar Mistakes That Are Accepted
7
25640
7600
Cảm ơn bạn đã nhấp vào và chào mừng bạn đến với bài học này về 10 lỗi ngữ pháp phổ biến được chấp nhận
00:33
in Casual Speech.
8
33240
1760
trong bài phát biểu thông thường.
00:35
So before you accuse me of saying, "Alex is teaching bad grammar" and all that kind of
9
35000
6200
Vì vậy, trước khi bạn buộc tội tôi nói, "Alex đang dạy ngữ pháp tồi" và tất cả
00:41
stuff, I want to specify.
10
41200
2520
những thứ đó, tôi muốn chỉ rõ.
00:43
Good grammar is almost always, if not always, desirable.
11
43720
4920
Ngữ pháp tốt hầu như luôn luôn, nếu không phải là luôn luôn, mong muốn.
00:48
Yes, you should try to have correct grammar when you speak, especially when you write,
12
48640
5440
Đúng vậy, bạn nên cố gắng nói đúng ngữ pháp , đặc biệt là khi viết,
00:54
and definitely avoid these mistakes if you are writing a professional email, or an academic
13
54080
5440
và nhất định tránh những lỗi này nếu bạn đang viết một email chuyên nghiệp, một bài báo học thuật
00:59
paper, or a message to your boss.
14
59520
3800
hoặc một tin nhắn gửi cho sếp của mình.
01:03
Avoid them in professional situations and academics, but know that almost everyone makes
15
63320
7320
Hãy tránh chúng trong các tình huống nghề nghiệp và học thuật, nhưng hãy biết rằng hầu hết mọi người đều mắc phải
01:10
one or more of these errors on a regular basis.
16
70640
4760
một hoặc nhiều lỗi này một cách thường xuyên.
01:15
Now, it's because they never learned the proper rule in the first place, or it's just something
17
75400
6400
Bây giờ, đó là bởi vì họ chưa bao giờ học được quy tắc đúng đắn ngay từ đầu, hoặc đó chỉ là thứ
01:21
that people have, you know, moved into the popular sphere, into pop culture, and it's
18
81800
6600
mà mọi người, bạn biết đấy, đã chuyển sang lĩnh vực phổ biến, vào văn hóa đại chúng, và nó
01:28
just accepted because you hear many people speaking like this, and then you start speaking
19
88400
5400
chỉ được chấp nhận bởi vì bạn nghe nhiều người nói như vậy, và sau đó bạn cũng bắt đầu nói theo
01:33
this way, too, and it just becomes part of the popular usage.
20
93800
4440
cách này và nó trở thành một phần của cách sử dụng phổ biến.
01:38
So, if you are in an informal situation, these mistakes are often accepted, and almost no
21
98240
9160
Vì vậy, nếu bạn đang ở trong một tình huống không chính thức, những sai lầm này thường được chấp nhận và hầu như không
01:47
one will say, "Hey, that's actually wrong", because there's a good chance they make the
22
107400
6080
ai nói: "Này, điều đó thực sự sai", bởi vì rất có thể họ cũng mắc
01:53
same mistakes.
23
113480
1000
những sai lầm tương tự.
01:54
So, what mistakes am I talking about?
24
114480
2120
Vì vậy, những sai lầm tôi đang nói về là gì?
01:56
Well, I have my list here.
25
116600
1880
Vâng, tôi có danh sách của tôi ở đây.
01:58
I'm not going to show it to you, but I will reference it.
26
118480
2920
Tôi sẽ không hiển thị nó cho bạn, nhưng tôi sẽ tham khảo nó.
02:01
Let's start with "there is" versus "there are".
27
121400
4520
Hãy bắt đầu với " có" so với "có".
02:05
You know the rule.
28
125920
1880
Bạn biết quy tắc.
02:07
You have to use "there is" with singular, and "there are" with plurals.
29
127800
6280
Bạn phải dùng "there is" với số ít và "there are" với số nhiều.
02:14
So, you're supposed to say, "There is a car", and "There are two cars", but I'm sure you're
30
134080
7640
Vì vậy, lẽ ra bạn phải nói, "Có một chiếc ô tô" và "Có hai chiếc ô tô", nhưng tôi chắc rằng bạn
02:21
aware and maybe you make this mistake.
31
141720
3000
biết và có thể bạn mắc lỗi này.
02:24
You say, "Hey, there's a lot of people in here", or "Hey, there's a lot of issues we
32
144720
6440
Bạn nói, "Này, có rất nhiều người ở đây" hoặc "Này, có rất nhiều vấn đề chúng ta
02:31
need to fix at this company", and you know you're supposed to say "there are" for plurals,
33
151160
6720
cần giải quyết ở công ty này", và bạn biết rằng bạn phải nói "có" ở dạng số nhiều,
02:37
but for some reason, we just say "there's", "there's", "there's", "there's" for everything.
34
157880
7360
nhưng vì lý do nào đó, chúng ta chỉ nói "there's", "there's", "there's", "there's" cho mọi thứ.
02:45
Not in all cases.
35
165240
1040
Không phải trong mọi trường hợp.
02:46
It's not even a consistent mistake.
36
166280
2120
Nó thậm chí không phải là một sai lầm nhất quán.
02:48
Some people sometimes use "are" for plurals, sometimes use "is" for plurals.
37
168400
5440
Một số người đôi khi sử dụng "are" cho số nhiều, đôi khi sử dụng "is" cho số nhiều.
02:53
Know that it's not the end of the world if you say, "There's a lot of people", because
38
173840
4640
Biết rằng đó không phải là ngày tận thế nếu bạn nói, "Có rất nhiều người", bởi vì
02:58
there's a good chance your friend also says, "There's a lot of people".
39
178480
3880
rất có thể bạn của bạn cũng nói, "Có rất nhiều người".
03:02
Next, this is the past tense mistake.
40
182360
3080
Tiếp theo, đây là sai lầm thì quá khứ.
03:05
The past tense version of the "there is", "there are" problem, and that's "there was"
41
185440
5160
Phiên bản thì quá khứ của vấn đề "there is", "there are", và đó là "there was"
03:10
and "there were".
42
190600
1000
và "there were".
03:11
So, the same thing here.
43
191600
2480
Quá nhiều thứ giống nhau ở đây.
03:14
You know it's supposed to be singular with "there was", and you know it's supposed to
44
194080
4680
Bạn biết nó phải là số ít với "there was", và bạn biết nó phải
03:18
be plural with "there were".
45
198760
2320
là số nhiều với "there were".
03:21
For example, you're supposed to say, "There were a lot of them", but you may have said,
46
201080
6880
Ví dụ, lẽ ra bạn phải nói, "Có rất nhiều người trong số họ", nhưng bạn có thể nói,
03:27
"There was a lot of them", right?
47
207960
2640
"Có rất nhiều người trong số họ", phải không?
03:30
Or "There was a lot of dogs at the dog park today".
48
210600
3440
Hoặc "Hôm nay có rất nhiều chó ở công viên dành cho chó".
03:34
It should be, "There were a lot of dogs at the dog park", but if you say "there was",
49
214040
6280
Đáng lẽ phải là "Có rất nhiều chó ở công viên dành cho chó", nhưng nếu bạn nói "có", một
03:40
again, it's not the end of the world in a casual situation.
50
220320
4120
lần nữa, đó không phải là ngày tận thế trong một tình huống thông thường.
03:44
Next up, "less" versus "fewer".
51
224440
3040
Tiếp theo, "ít hơn" so với "ít hơn".
03:47
So, we have less problems than we did a week ago.
52
227480
3760
Vì vậy, chúng tôi có ít vấn đề hơn so với một tuần trước.
03:51
The express aisle is for ten items or less.
53
231240
3860
Lối đi tốc hành dành cho mười mặt hàng hoặc ít hơn.
03:55
These are grammatically incorrect.
54
235100
2300
Đây là những sai ngữ pháp.
03:57
You probably know that you should use "fewer" when you're talking about things that you
55
237400
5080
Bạn có thể biết rằng bạn nên sử dụng "fewer" khi nói về những thứ mà bạn
04:02
count.
56
242480
1160
đếm được.
04:03
This mistake has been so internalized that grocery stores everywhere have been making
57
243640
5320
Sai lầm này đã được nội tâm hóa đến mức các cửa hàng tạp hóa ở khắp mọi nơi đã mắc phải
04:08
it and probably don't even know that they're making it.
58
248960
3720
nó và thậm chí có thể không biết rằng họ đang mắc phải.
04:12
So, if you ever see a sign that says ten items or less, know that it should say ten items
59
252680
6560
Vì vậy, nếu bạn từng nhìn thấy biển báo có mười mục hoặc ít hơn, hãy biết rằng biển báo đó phải có mười mục
04:19
or fewer.
60
259240
2580
hoặc ít hơn.
04:21
Next up, "you and me" versus "you and I".
61
261820
3780
Tiếp theo, "bạn và tôi" so với "bạn và tôi".
04:25
So, "you and I" is what you should use when you are putting yourself and someone else
62
265600
6280
Vì vậy, "bạn và tôi" là những gì bạn nên sử dụng khi bạn đặt mình và người khác
04:31
in the subject position of a sentence.
63
271880
3000
vào vị trí chủ ngữ của câu.
04:34
So, let me reference my paper here.
64
274880
3440
Vì vậy, hãy để tôi tham khảo bài báo của tôi ở đây.
04:38
Right, you're supposed to say, "My friend and I went to Cuba last month", but there's
65
278320
9240
Đúng vậy, lẽ ra bạn phải nói, "Tôi và bạn tôi đã đến Cuba vào tháng trước", nhưng rất
04:47
a good chance at some point in your life you have said, "My friend and me went to Cuba
66
287560
4960
có thể vào một thời điểm nào đó trong đời bạn, bạn đã nói, "Tôi và bạn tôi đã đến Cuba
04:52
last month", or "Me and my friend went to Cuba last month".
67
292520
5400
vào tháng trước", hoặc " Tôi và bạn tôi đã đến Cuba vào tháng trước".
04:57
This is an accepted mistake because everyone speaks like this, and it's accepted, and it's
68
297920
5200
Đây là một sai lầm được chấp nhận bởi vì mọi người đều nói như vậy và nó được chấp nhận và nó được
05:03
in popular usage.
69
303120
1480
sử dụng phổ biến.
05:04
It's not the end of the world if you speak like this in a casual situation, alright?
70
304600
6920
Sẽ không phải là ngày tận thế nếu bạn nói như thế này trong một tình huống bình thường, được chứ?
05:11
Next up, "between you and I" versus "between you and me".
71
311520
5000
Tiếp theo, "giữa bạn và tôi" so với "giữa bạn và tôi".
05:16
So, "between you and me", the correct answer is "between you and me".
72
316520
5880
Vì vậy, "between you and me", đáp án đúng là "between you and me".
05:22
Now, why is that?
73
322400
2280
Bây giờ, tại sao vậy?
05:24
It's because "between" is a preposition; a preposition is a word like "at", "on", "in",
74
324680
6280
Bởi vì "between" là một giới từ; giới từ là một từ như "at", "on", "in", "
05:30
"with", words like these, small words that show a relationship between different words.
75
330960
5400
with", những từ như thế này, những từ nhỏ thể hiện mối quan hệ giữa các từ khác nhau.
05:36
The word that comes after a preposition, if you use a pronoun, it has to be the object
76
336360
6240
Từ đứng sau giới từ, nếu bạn dùng đại từ, thì nó phải là
05:42
pronoun, okay?
77
342600
1480
tân ngữ, được chứ?
05:44
So, "me" is the object, "I" is the subject.
78
344080
3640
Vì vậy, "tôi" là đối tượng, "tôi" là chủ thể.
05:47
Now, for some reason, there's a hypercorrection happening where we think that "between you
79
347720
5480
Bây giờ, vì một lý do nào đó, có một sự điều chỉnh quá mức xảy ra khi chúng ta nghĩ rằng "giữa bạn
05:53
and I" sounds very, very formal, when in fact, it's actually totally grammatically incorrect.
80
353200
7240
và tôi" nghe rất, rất trang trọng, trong khi thực tế, nó hoàn toàn sai về mặt ngữ pháp.
06:00
So, if you think you're being fancy when you say "between you and I", you're actually just
81
360440
5320
Vì vậy, nếu bạn nghĩ rằng bạn đang tỏ ra thích thú khi nói "giữa bạn và tôi", thì thực ra bạn đã
06:05
dead wrong grammatically.
82
365760
2120
sai hoàn toàn về mặt ngữ pháp.
06:07
And that's another one where, "Okay, should I say 'between you and I' then?"
83
367880
3560
Và đó là một câu hỏi khác, "Được rồi, tôi có nên nói 'giữa bạn và tôi' không?"
06:11
You shouldn't.
84
371440
1000
Bạn không nên.
06:12
Try to avoid it.
85
372440
1000
Cố gắng tránh nó.
06:13
The correct answer is, or the correct phrase is, "between you and me".
86
373440
4240
Câu trả lời đúng là, hoặc cụm từ đúng là "giữa bạn và tôi".
06:17
"Between" is a preposition; it needs an object pronoun.
87
377680
4040
"Between" là một giới từ; nó cần một đại từ đối tượng.
06:21
"Who", "whom" versus "that", so, "He's the guy that I told you about."
88
381720
7440
"Who", "whom" so với "that", vì vậy, "Anh ấy là người mà tôi đã nói với bạn."
06:29
We should use "who" and "whom" to talk about people, but we often use "that" as a short
89
389160
6960
Chúng ta nên sử dụng "who" và "whom" để nói về người, nhưng chúng ta thường sử dụng "that" như một dạng rút gọn
06:36
form to talk about everything, whether it's objects, places, people, you know, "She's
90
396120
6120
để nói về mọi thứ, cho dù đó là đồ vật, địa điểm, con người, bạn biết đấy, "Cô ấy là
06:42
the one that he married", "She's the woman that he married", for example.
91
402240
5520
người mà anh ấy đã kết hôn" , "Cô ấy là người phụ nữ mà anh ấy đã kết hôn", chẳng hạn.
06:47
Try to use "who" in that case, right?
92
407760
2600
Hãy thử sử dụng "ai" trong trường hợp đó, phải không?
06:50
And if you use "that", most people won't notice.
93
410360
5000
Và nếu bạn sử dụng "that", hầu hết mọi người sẽ không chú ý. Tuy nhiên,
06:55
That really should be reserved, though, for objects and place...
94
415360
2960
điều đó thực sự nên được dành riêng cho các đối tượng và địa điểm...
06:58
Not places, sorry, for objects.
95
418320
3560
Xin lỗi, không phải địa điểm cho các đối tượng.
07:01
Next up, we have "should've" versus "should've".
96
421880
3160
Tiếp theo, chúng ta có "nên" so với "nên".
07:05
Now, this is more of a mistake of writing, but if you are in a situation where, you know,
97
425040
8040
Bây giờ, đây là lỗi viết nhiều hơn, nhưng nếu bạn đang ở trong tình huống mà, bạn biết đấy,
07:13
it's "should've", "of", it sounds like "should've", the contracted form of "should have", so really,
98
433080
9200
đó là "nên", "của", nghe giống như "nên có", dạng rút gọn của "nên có ", vì vậy thực sự,
07:22
the form is "should have".
99
442280
1520
hình thức là "nên có".
07:23
So, if you say "should've" and you're thinking "should", "of", it's wrong, like, what you're
100
443800
10280
Vì vậy, nếu bạn nói "nên" và bạn đang nghĩ " nên", "của" thì là sai, giống như, những gì bạn đang
07:34
thinking in your mind is wrong, and if you write it, it's dead wrong, never write it,
101
454080
4680
nghĩ trong đầu là sai, và nếu bạn viết nó, nó hoàn toàn sai, không bao giờ viết nó,
07:38
it's not accepted in writing at all, please don't.
102
458760
3440
nó không được chấp nhận bằng văn bản chút nào, xin đừng.
07:42
But if you think it when you're speaking, it's not wrong at all, it's actually correct,
103
462200
4720
Nhưng nếu bạn nghĩ như vậy khi bạn đang nói, thì nó không sai chút nào, nó thực sự đúng,
07:46
because it sounds exactly like the contracted form of "should've".
104
466920
4120
bởi vì nó nghe giống hệt như dạng rút gọn của "must've".
07:51
All right, "farther" versus "further".
105
471040
4280
Được rồi, "xa hơn" so với "xa hơn".
07:55
So, "farther" is only for physical distances.
106
475320
4400
Vì vậy, "xa hơn" chỉ dành cho khoảng cách vật lý.
07:59
"Further" can be for physical distances or figurative distances.
107
479720
6040
"Hơn nữa" có thể dành cho khoảng cách vật lý hoặc khoảng cách tượng trưng.
08:05
So, if I say, "Wow, you know, you can go... he went further in life", or "further in his
108
485760
7680
Vì vậy, nếu tôi nói, "Chà, bạn biết đấy, bạn có thể đi... anh ấy đã tiến xa hơn trong cuộc sống", hoặc "tiến xa hơn trong sự nghiệp của anh ấy
08:13
career", or "further in her job", or something like this, this is fine, you're referring
109
493440
4760
", hoặc "tiến xa hơn trong công việc của cô ấy", hoặc đại loại như thế này, điều này cũng ổn thôi, bạn đang đề cập
08:18
to a figurative distance with "further", but a lot of people just don't know the difference
110
498200
5940
đến một khoảng cách tượng trưng với "xa hơn", nhưng nhiều người không biết sự khác biệt
08:24
between "farther" and "further", so they'll say, for example, "Where is it, here?"
111
504140
6660
giữa "xa hơn" và "xa hơn", vì vậy họ sẽ nói, chẳng hạn như "Nó ở đâu, đây? "
08:30
Or, you know, "You will go farther in life if you", I don't know, "get on the keto diet"?
112
510800
8280
Hoặc, bạn biết đấy, "Bạn sẽ tiến xa hơn trong cuộc sống nếu bạn", tôi không biết, "thực hiện chế độ ăn kiêng keto"?
08:39
I don't believe in stuff like that, but just an example.
113
519080
3080
Tôi không tin vào những thứ như thế, nhưng chỉ là một ví dụ.
08:42
All right, so, yeah, if you use "farther" for figurative distance, it's not the end
114
522160
4840
Được rồi, vậy, vâng, nếu bạn sử dụng "xa hơn" cho khoảng cách tượng trưng, ​​thì đó không phải là ngày tận
08:47
of the world.
115
527000
1000
thế.
08:48
There's a good chance the person you're speaking to might not know that you're supposed to
116
528000
3720
Rất có thể người mà bạn đang nói chuyện cùng có thể không biết rằng bạn phải
08:51
use "further" for figurative, and "farther" is only for physical distances.
117
531720
5520
dùng "more" cho nghĩa bóng và "farther" chỉ dành cho khoảng cách vật lý.
08:57
Okay, next up.
118
537240
2360
Được rồi, tiếp theo.
08:59
In regard to vs. in regards to.
119
539600
3720
liên quan đến so với liên quan đến.
09:03
So, which one is correct?
120
543320
2080
Vì vậy, cái nào là chính xác?
09:05
Well, it's actually "in regard to".
121
545400
3040
Chà, nó thực sự là "liên quan đến".
09:08
So, "regard" is an uncountable noun.
122
548440
3640
Vì vậy, "regard" là danh từ không đếm được.
09:12
This means it does not have a plural form, so if you write an email, make sure you write
123
552080
5400
Điều này có nghĩa là nó không có dạng số nhiều, vì vậy nếu bạn viết email, hãy chắc chắn rằng bạn viết
09:17
"in regard to".
124
557480
1320
"inrespect to".
09:18
So, in regard to your last email, the answer is "yes", or in regard to your email, "Yes,
125
558800
7800
Vì vậy, đối với email cuối cùng của bạn, câu trả lời là "có" hoặc đối với email của bạn, "Có,
09:26
we would be happy to help you".
126
566600
2000
chúng tôi rất sẵn lòng trợ giúp bạn".
09:28
But if you write "in regards to", or if you say "in regards to", chances are only grammar
127
568600
7440
Nhưng nếu bạn viết "inrespect to", hoặc nếu bạn nói "inrespects to", rất có thể chỉ có
09:36
teachers and those who study grammar will notice.
128
576040
4280
giáo viên ngữ pháp và những người học ngữ pháp mới chú ý.
09:40
So, try to use "in regard to" in a professional setting.
129
580320
3520
Vì vậy, hãy cố gắng sử dụng "inrespect to" trong môi trường chuyên nghiệp.
09:43
Use "in regard to", but that is one where there's a good chance your boss doesn't even
130
583840
4540
Sử dụng "inrespect to", nhưng đó là trường hợp mà rất có thể sếp của bạn thậm chí còn không
09:48
know if it's "in regards to" or "in regard to", so you have a little more flexibility
131
588380
4880
biết đó là "inrespect to" hay "inrespect to", vì vậy bạn có thể linh hoạt hơn một chút
09:53
in that one.
132
593260
1700
khi sử dụng cụm từ đó.
09:54
"Regards", what you put at the end of an email, or what you say, you know, to someone, "Best
133
594960
6120
"Trân trọng", những gì bạn đặt ở cuối email hoặc những gì bạn nói, bạn biết đấy, với ai đó, "Trân
10:01
regards", I guess it's more for writing, means, like, "best wishes", so you can send your
134
601080
6080
trọng", tôi đoán nó phù hợp hơn để viết, có nghĩa là, như "những lời chúc tốt đẹp nhất", vì vậy bạn có thể gửi
10:07
regards to someone, your best wishes.
135
607160
4200
lời chúc của bạn đến ai đó, lời chúc tốt đẹp nhất của bạn.
10:11
But if you use "in regard to" vs. "in regards to", stick to "in regard to", it's the correct
136
611360
6160
Nhưng nếu bạn sử dụng "inrespect to" so với " inrespects to", hãy dùng "inrespect to", thì đó là dạng chính xác
10:17
form.
137
617520
1000
.
10:18
Alright, we have one more, "lie" vs. "lay".
138
618520
4960
Được rồi, chúng ta còn một từ nữa, "lie" và "lay".
10:23
So, this is an issue of a transitive verb vs. an intransitive verb.
139
623480
7840
Vì vậy, đây là vấn đề của động từ chuyển tiếp so với động từ nội động từ.
10:31
It's not "untransitive", it's "intransitive".
140
631320
3120
Nó không phải là "untransitive", nó là "intransitive".
10:34
So, "lie" is an intransitive verb.
141
634440
5120
Vì vậy, "nói dối" là một động từ nội động từ.
10:39
What this means is that it doesn't take an object.
142
639560
3280
Điều này có nghĩa là nó không lấy một đối tượng.
10:42
So, you can say, "I'm just going to lie here for a little bit."
143
642840
4600
Vì vậy, bạn có thể nói, "Tôi sẽ nằm đây một chút."
10:47
So, this means I'm going to rest, you know?
144
647440
3080
Vì vậy, điều này có nghĩa là tôi sẽ nghỉ ngơi, bạn biết không?
10:50
I'm going to put my body down on the bed, or something like that.
145
650520
5200
Tôi sẽ đặt cơ thể mình xuống giường, hoặc một cái gì đó tương tự.
10:55
"Lay" is transitive, which means it needs an object.
146
655720
4040
"Lay" là bắc cầu, có nghĩa là nó cần một đối tượng.
10:59
So, if someone comes to your home and they are carrying a bunch of stuff, you can...
147
659760
5560
Vì vậy, nếu ai đó đến nhà bạn và họ đang mang theo một đống đồ, bạn có thể...
11:05
And they ask you, it's like, "Hey, can I just, like, lay my stuff down here?"
148
665320
4880
Và họ hỏi bạn, đại loại là, "Này, tôi có thể đặt đồ của mình xuống đây được không?"
11:10
That's correct.
149
670200
1240
Đúng rồi.
11:11
You have to...
150
671440
1000
Bạn phải...
11:12
You have to lay something.
151
672440
1000
Bạn phải đặt một cái gì đó.
11:13
You have to lay something on the bed, or lay something on the floor.
152
673440
4600
Bạn phải đặt một cái gì đó trên giường, hoặc đặt một cái gì đó trên sàn nhà.
11:18
But if you use "lie", it's just "lie" by itself the majority of the time.
153
678040
5080
Nhưng nếu bạn sử dụng "lie", thì phần lớn thời gian nó chỉ là "lie" .
11:23
So, "I'm just going to lie here for a little bit."
154
683120
3960
Vì vậy, "Tôi chỉ định nằm đây một chút."
11:27
And you might hear, "I'm just going to lay here for a little bit."
155
687080
3600
Và bạn có thể nghe thấy, "Tôi sẽ nằm đây một chút."
11:30
And that is grammatically incorrect, but most people don't know the difference between "lie"
156
690680
4720
Và điều đó sai về mặt ngữ pháp, nhưng hầu hết mọi người không biết sự khác biệt giữa "lie"
11:35
and "lay", so it's not the end of the world, as I said.
157
695400
4200
và "lay", vì vậy đó không phải là ngày tận thế, như tôi đã nói.
11:39
What makes it even more confusing is that "lie" has a past form, of course, and the
158
699600
5960
Điều làm cho nó thậm chí còn khó hiểu hơn là "lie" có dạng quá khứ, và
11:45
past form of "lie" is actually "lay", which is the present of "lay", and the past form
159
705560
7360
dạng quá khứ của "lie" thực sự là "lay", là hiện tại của "lay" và dạng quá khứ
11:52
of "lay" is "laid laid".
160
712920
2360
của "lay" là "đặt nằm".
11:55
Now, you're probably confused, just as I am when I'm explaining this, because it's...
161
715280
4920
Bây giờ, có lẽ bạn đang bối rối, giống như tôi khi tôi giải thích điều này, bởi vì nó...
12:00
It makes things really difficult.
162
720200
1000
Nó làm cho mọi việc trở nên thực sự khó khăn.
12:01
So, let's go back to the song, this Snow Patrol song.
163
721200
3880
Vì vậy, chúng ta hãy quay trở lại bài hát, bài hát Snow Patrol này.
12:05
If I just lay...
164
725080
1560
Nếu anh chỉ nằm...
12:06
If I just lay here, would you lie with me and just forget the world?
165
726640
5020
Nếu anh chỉ nằm đây, em có nằm cùng anh và quên đi thế giới không?
12:11
Those are the lyrics, right?
166
731660
2300
Đó là lời bài hát, phải không?
12:13
Now, based on what I've said, you might say it's wrong, because he's saying, "If I just
167
733960
6080
Bây giờ, dựa trên những gì tôi đã nói, bạn có thể nói điều đó là sai, bởi vì anh ấy đang nói, "Nếu tôi chỉ
12:20
lay here", and you have to lay something.
168
740040
4000
nằm đây", và bạn phải nằm một cái gì đó.
12:24
It is actually correct, though.
169
744040
2000
Nó thực sự đúng, mặc dù.
12:26
Why?
170
746040
1000
Tại sao?
12:27
It's a second conditional sentence in that song, and if...
171
747040
3080
Đó là câu điều kiện thứ hai trong bài hát đó, và nếu...
12:30
For example, you don't say, "If I have a million dollars, I would buy a house."
172
750120
4680
Ví dụ, bạn không nói, "Nếu tôi có một triệu đô la, tôi sẽ mua một ngôi nhà."
12:34
You would say, "If I had a million dollars."
173
754800
3160
Bạn sẽ nói, "Nếu tôi có một triệu đô la."
12:37
So, they're saying, "If I just lay here", past tense of "lie", "would you lie with me?"
174
757960
9120
Vì vậy, họ đang nói, "Nếu tôi chỉ nằm đây", thì quá khứ của "nói dối", "bạn sẽ nằm với tôi chứ?"
12:47
You say, "I would buy a house.
175
767080
3440
Bạn nói, "Tôi sẽ mua một ngôi nhà.
12:50
Would you lie?", which is the present of "lie" in this case.
176
770520
5740
Bạn có nói dối không?", đó là hiện tại của "nói dối" trong trường hợp này.
12:56
It's actually 100% correct.
177
776260
1540
Nó thực sự đúng 100%.
12:57
It's a second conditional sentence, and it is correct.
178
777800
2860
Đó là một câu điều kiện thứ hai, và nó đúng.
13:00
And if you're saying, "Oh, it's incorrect, because you can't say, 'If I lay here'", yes,
179
780660
4660
Và nếu bạn đang nói, "Ồ, điều đó là sai, bởi vì bạn không thể nói, 'If I lay here'", vâng,
13:05
you can, because "lay" is the past of "lie", so it works in this case.
180
785320
4200
bạn có thể, bởi vì "lay" là quá khứ của "lie", nên nó có tác dụng trong trường hợp này trường hợp.
13:09
All right.
181
789520
1000
Được rồi.
13:10
So, I hope you had fun with this video.
182
790520
2040
Vì vậy, tôi hy vọng bạn đã vui vẻ với video này.
13:12
I hope you've learned some things.
183
792560
2780
Tôi hy vọng bạn đã học được một số điều.
13:15
And if you didn't, and if you knew all these mistakes, and if you're really upset right
184
795340
3780
Và nếu bạn không biết, và nếu bạn biết tất cả những sai lầm này, và nếu bạn đang thực sự khó chịu ngay
13:19
now because, "Oh, why are you saying these mistakes are acceptable?"
185
799120
3640
bây giờ bởi vì, "Ồ, tại sao bạn lại nói những sai lầm này là chấp nhận được?"
13:22
I'm not saying they're acceptable.
186
802760
2360
Tôi không nói rằng họ chấp nhận được.
13:25
I am saying they are accepted in casual situations, and if you don't make them, bravo.
187
805120
7240
Tôi đang nói rằng chúng được chấp nhận trong các tình huống bình thường và nếu bạn không chấp nhận chúng, xin chào.
13:32
You should feel good, and you should try to avoid these at all costs in professional and
188
812360
4280
Bạn nên cảm thấy tốt, và bạn nên cố gắng tránh những điều này bằng mọi giá trong
13:36
academic situations.
189
816640
1480
các tình huống nghề nghiệp và học tập.
13:38
Good grammar is always desirable; however, it is not always known by everybody.
190
818120
7280
Ngữ pháp tốt luôn được mong muốn; tuy nhiên, nó không phải lúc nào cũng được mọi người biết đến.
13:45
Okay?
191
825400
1000
Được rồi?
13:46
We all make mistakes, and because we all make them, we all kind of just accept them as well.
192
826400
5560
Tất cả chúng ta đều phạm sai lầm, và bởi vì tất cả chúng ta đều mắc phải chúng, nên tất cả chúng ta cũng chấp nhận chúng.
13:51
So, I'm going to stop there.
193
831960
2720
Vì vậy, tôi sẽ dừng lại ở đó.
13:54
So, if you want to test your understanding of this material and practice the correct
194
834680
4880
Vì vậy, nếu bạn muốn kiểm tra sự hiểu biết của mình về tài liệu này và thực hành
13:59
forms of everything we discussed here, make sure to do the quiz on www.engvid.com.
195
839560
6220
dạng đúng của mọi thứ chúng ta đã thảo luận ở đây, hãy đảm bảo làm bài kiểm tra trên www.engvid.com.
14:05
And if you enjoyed this video, also make sure to subscribe to me on YouTube.
196
845780
4460
Và nếu bạn thích video này, hãy nhớ đăng ký với tôi trên YouTube.
14:10
Like the video, share it, all that good stuff.
197
850240
3280
Thích video, chia sẻ nó, tất cả những điều tốt đẹp đó.
14:13
Subscribe, subscribe, subscribe.
198
853520
2340
Đăng ký, đăng ký, đăng ký.
14:15
And I have plenty of other useful materials, useful videos for you to check out.
199
855860
4300
Và tôi còn rất nhiều tài liệu, video bổ ích khác để các bạn tham khảo.
14:20
So, until next time, I have been talking for too long.
200
860160
3280
Vì vậy, cho đến lần tiếp theo, tôi đã nói chuyện quá lâu.
14:23
I'm going to go lie down, lay down, I don't know.
201
863440
3560
Tôi sẽ đi nằm xuống, nằm xuống, tôi không biết.
14:27
You tell me.
202
867000
2680
Bạn nói với tôi.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7