Learn English with STAR WARS!

124,375 views ・ 2015-12-19

English with Alex


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:03
[Lightsaber noises]
0
3359
3664
[Tiếng thanh kiếm ánh sáng]
00:07
It's time to use the force and learn some English.
1
7068
3230
Đã đến lúc sử dụng vũ lực và học một ít tiếng Anh.
00:10
[Star Wars music].
2
10415
7391
[Nhạc chiến tranh giữa các vì sao].
00:17
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on
3
17877
4237
Nè mọi người. Tôi là Alex. Cảm ơn bạn đã nhấp vào và chào mừng bạn đến với bài
00:22
learning English with Star Wars. So, I am very excited
4
22177
4386
học học tiếng Anh với Chiến tranh giữa các vì sao. Vì vậy, tôi rất vui mừng
00:26
because Star Wars, episode seven, The Force Awakens,
5
26589
4029
vì Chiến tranh giữa các vì sao, tập bảy, Thần lực thức tỉnh
00:30
is set to come out in theatres all across the world. Maybe it's already out at the time
6
30626
5624
, sẽ ra rạp trên toàn thế giới. Có lẽ nó đã ra vào thời
00:36
that you're watching this. If you're watching this years from now, maybe Star Wars episode
7
36250
5000
điểm bạn đang xem cái này. Nếu bạn đang xem trong năm nay kể từ bây giờ, có thể Chiến tranh giữa các vì sao tập
00:41
seven is out, episode eight is out, episode nine is out, and we say that they're awesome,
8
41250
5160
bảy đã hết, tập tám đã hết, tập chín đã hết và chúng tôi nói rằng chúng thật tuyệt vời,
00:46
maybe they're terrible. Who knows?
9
46410
1490
có thể chúng thật tồi tệ. Ai biết?
00:48
Anyway, what I thought that I would do in preparation for the movie is go back, watch
10
48001
6299
Dù sao, những gì tôi nghĩ rằng tôi sẽ làm để chuẩn bị cho bộ phim là quay lại, xem
00:54
the original, and teach you guys some English. Those of you who don't know, Star Wars is
11
54300
6070
bản gốc và dạy cho các bạn một ít tiếng Anh. Ai chưa biết Star Wars là
01:00
a very famous space fantasy film.
12
60370
3820
một bộ phim giả tưởng về không gian rất nổi tiếng.
01:04
"A-ahem." Yes, Emperor Palpatine?
13
64216
4356
"A-a hèm." Vâng, Hoàng đế Palpatine?
01:08
"I thought Star Wars was science-fiction."
14
68939
4585
"Tôi nghĩ Chiến tranh giữa các vì sao là khoa học viễn tưởng."
01:13
Well, Emperor Palpatine, that is a common opinion and a common misconception.
15
73844
4873
Chà, Hoàng đế Palpatine, đó là một ý kiến ​​​​chung và một quan niệm sai lầm phổ biến.
01:18
You see, science-fiction means that it takes the technology, pushes it into the future
16
78756
6944
Bạn thấy đấy, khoa học viễn tưởng có nghĩa là nó sử dụng công nghệ, đẩy nó vào tương lai
01:25
to its most extreme. Now, Star Wars is closer to, like, Lord of the Rings, or, you know,
17
85700
6839
đến mức cực đoan nhất. Giờ đây, Chiến tranh giữa các vì sao gần giống với Chúa tể của những chiếc nhẫn, hoặc, bạn biết đấy,
01:32
a fantasy where there are creatures that simply can't exist.
18
92539
5014
một thế giới giả tưởng nơi có những sinh vật đơn giản là không thể tồn tại.
01:37
"Oh. Hmm. Carry on."
19
97725
3623
"Ồ. Hừm. Tiếp tục đi."
01:41
Okay, so now that that's clear, what I'm going to do is tell you about the story and the
20
101670
5829
Được rồi, bây giờ điều đó đã rõ ràng, điều tôi sẽ làm là kể cho bạn nghe về câu chuyện và các
01:47
characters of the original Star Wars, and I'm going to go through the movie, from beginning
21
107499
5711
nhân vật trong Chiến tranh giữa các vì sao gốc, và tôi sẽ xem qua bộ phim, từ đầu
01:53
to end, and talk about some of the key dialogue, key vocabulary with you guys. And at the end
22
113210
6649
đến cuối, và nói về một số của key đối thoại, key vựng cùng các bạn. Và khi kết thúc
01:59
of this, don't forget to check out the quiz. Hopefully, you'll have learned something.
23
119859
4002
phần này, đừng quên kiểm tra bài kiểm tra. Hy vọng, bạn sẽ học được điều gì đó.
02:03
So, let's get on with it and learn English with Star Wars.
24
123908
3575
Vì vậy, hãy bắt tay vào học tiếng Anh với Star Wars.
02:07
Okay, so the story of the original Star Wars.
25
127530
3759
Được rồi, vì vậy câu chuyện về Chiến tranh giữa các vì sao ban đầu.
02:11
In the beginning, there is an evil galactic empire that is spreading across the galaxy.
26
131330
6287
Ban đầu, có một đế chế thiên hà độc ác đang lan rộng khắp thiên hà.
02:17
What they're doing, what evil things they are accomplishing, we don't really know.
27
137672
4293
Họ đang làm gì, họ đang làm những điều xấu xa gì , chúng tôi thực sự không biết.
02:22
They don't say, we just know they're bad.
28
142012
2614
Họ không nói, ta chỉ biết họ dở.
02:24
There's a small rebel group that is fighting back, and they're trying to take down this evil
29
144966
6734
Có một nhóm phiến quân nhỏ đang chống trả và họ đang cố gắng đánh bại đế chế độc ác này
02:31
empire, and this rebel group has recently stolen some plans for a powerful weapon.
30
151700
6806
, và nhóm phiến quân này gần đây đã đánh cắp một số kế hoạch cho một loại vũ khí mạnh mẽ.
02:38
Now, this weapon is being designed by the empire, and they call it the Death Star.
31
158592
6789
Bây giờ, vũ khí này đang được thiết kế bởi đế chế, và họ gọi nó là Death Star.
02:45
And now, the Death Star is this big, round, globe ball battle station in the movie, and the rebels
32
165467
7513
Và bây giờ, Death Star là trạm chiến đấu quả cầu lớn, tròn này trong phim và những kẻ nổi loạn
02:52
need to destroy it. They figure that if they have the plans, maybe they can find a weakness
33
172980
7250
cần phải phá hủy nó. Họ nghĩ rằng nếu họ có kế hoạch, có lẽ họ có thể tìm ra điểm yếu
03:00
in the Death Star and destroy it. Will they destroy it? Wait. You'll find out later.
34
180230
6480
trong Death Star và phá hủy nó. Họ sẽ phá hủy nó? Đợi đã. Bạn sẽ tìm ra sau này.
03:06
And, again, at the beginning of the movie, the empire is chasing a small rebel ship, because
35
186882
6708
Và, một lần nữa, ở phần đầu của bộ phim, đế chế đang đuổi theo một con tàu nhỏ của phiến quân, bởi vì
03:13
they think this ship has the plans, and they're trying to get them back.
36
193590
5274
họ nghĩ rằng con tàu này có kế hoạch, và họ đang cố gắng lấy lại chúng.
03:18
So, that is the beginning of the movie.
37
198952
2448
Vì vậy, đó là sự khởi đầu của bộ phim.
03:21
Now let's look at some of the characters. We have Luke Skywalker.
38
201400
4928
Bây giờ chúng ta hãy xem xét một số nhân vật. Chúng ta có Luke Skywalker.
03:26
Luke is a farm boy
39
206445
1635
Luke là một cậu bé nông dân
03:28
from the planet Tatooine, and he's the main hero, here. He's the one who's going to learn
40
208080
6000
đến từ hành tinh Tatooine, và anh ấy là anh hùng chính ở đây. Anh ấy là người sẽ học
03:34
how to use the force and save the day.
41
214096
2950
cách sử dụng vũ lực và tiết kiệm thời gian.
03:37
We have Princess Leia. She is there at the beginning
42
217214
3842
Chúng ta có Công chúa Leia. Cô ấy ở đó ở
03:41
of the movie on the small rebel ship, and what she's going to do is give instructions
43
221040
6170
đầu phim trên con tàu nổi loạn nhỏ, và những gì cô ấy sẽ làm là hướng
03:47
to R2D2, the little robot, to find Obi-Wan Kenobi.
44
227210
6580
dẫn R2D2, người máy nhỏ , tìm Obi-Wan Kenobi.
03:53
So, Princess Leia.
45
233899
1679
Vì vậy, Công chúa Leia.
03:55
We have Han Solo and Chewbacca.
46
235633
2704
Chúng tôi có Han Solo và Chewbacca.
03:58
Han Solo is the pilot of the Millennium Falcon. Chewbacca or Chewy is the
47
238363
6517
Han Solo là phi công của Millennium Falcon. Chewbacca hay Chewy là
04:04
guy who just sounds like this: [Roaring noise].
48
244880
3377
anh chàng chỉ nghe như thế này: [Tiếng ồn ào].
04:08
He doesn't actually say anything, but somehow,
49
248311
2649
Anh ta không thực sự nói bất cứ điều gì, nhưng bằng cách nào đó,
04:10
Han Solo can understand him, based on a roar.
50
250960
3079
Han Solo có thể hiểu anh ta, dựa trên tiếng gầm.
04:14
It was the '70s, you know, people believed these things.
51
254094
3395
Đó là những năm 70, bạn biết đấy, mọi người tin vào những điều này.
04:17
C3PO and R2D2... C3PO and R2D2, they kind of just carry us through the whole movie.
52
257489
8161
C3PO và R2D2... C3PO và R2D2, chúng đưa chúng ta đi xuyên suốt bộ phim.
04:25
They're always present, they're two robots, two droids. C3PO is called a protocol droid,
53
265650
7199
Họ luôn hiện diện, họ là hai người máy, hai người máy. C3PO được gọi là giao thức droid,
04:32
whatever that means. And again, R2D2, another person, like Chewbacca, doesn't speak English,
54
272849
6035
bất kể điều đó có nghĩa là gì. Và một lần nữa, R2D2, một người khác, như Chewbacca, không nói tiếng Anh,
04:38
just speaks in: [Bleeping noise], in little bleeps and bloops. Okay?
55
278939
4714
chỉ nói bằng: [Tiếng ồn khi ngủ], bằng những tiếng bíp và đốm nhỏ. Được chứ?
04:43
Darth Vader, everyone knows Darth Vader.
56
283792
3846
Darth Vader, mọi người đều biết Darth Vader.
04:47
"Alex."
57
287802
1403
"Alex."
04:49
Yes, Emperor?
58
289231
1288
Vâng, Hoàng đế?
04:50
"I know Darth Vader."
59
290566
2006
"Tôi biết Darth Vader."
04:52
I know you know Darth Vader.
60
292939
1880
Tôi biết bạn biết Darth Vader.
04:54
Let me continue.
61
294819
1690
Hãy để tôi tiếp tục.
04:56
And we have Obi-Wan Kenobi. Obi-Wan Kenobi is a wise, old Jedi who teaches
62
296914
6356
Và chúng ta có Obi-Wan Kenobi. Obi-Wan Kenobi là một Jedi già, khôn ngoan, người đã dạy
05:03
Luke all about the force, and he's also enemies with Darth Vader. They have a lightsaber battle
63
303270
7669
Luke tất cả về lực lượng, và anh ta cũng là kẻ thù của Darth Vader. Họ có một trận chiến kiếm ánh sáng
05:10
at one point in the movie.
64
310939
2446
tại một thời điểm trong phim.
05:13
"A-ahem."
65
313510
1680
"A-a hèm."
05:16
Yes, Emperor Palpatine?
66
316005
2562
Vâng, Hoàng đế Palpatine?
05:18
"Where am I in this?"
67
318593
2487
"Tôi đang ở đâu trong này?"
05:21
You're not in this movie.
68
321693
2603
Bạn không ở trong bộ phim này.
05:24
"Oh, that's right. I'm in the second one."
69
324788
3111
"Ồ, đúng rồi. Tôi ở cái thứ hai."
05:28
Yeah, you're in the second one.
70
328001
2453
Vâng, bạn đang ở trong cái thứ hai.
05:30
Okay, now that we know the story, now that we know some of the characters,
71
330493
5192
Được rồi, bây giờ chúng ta đã biết câu chuyện, bây giờ chúng ta đã biết một số nhân vật,
05:35
let's go and look at the dialogue.
72
335747
2227
chúng ta hãy xem đoạn đối thoại.
05:38
So, at the beginning of the movie, C3PO, R2D2,
73
338020
3374
Vì vậy, ở phần đầu của bộ phim, C3PO, R2D2,
05:41
they're running around the rebel ship, and C3PO says:
74
341418
4521
họ đang chạy vòng quanh con tàu nổi loạn, và C3PO nói:
05:45
"This is madness! We're doomed!"
75
345986
2399
"Thật là điên rồ! Chúng ta tiêu đời rồi!"
05:48
So: "This is madness!" Not: "This is Sparta!"
76
348487
2992
Vì vậy: "Đây là sự điên rồ!" Không phải: "Đây là Sparta!"
05:51
"This is madness" means, like, this is crazy, this is insane. I don't understand what's
77
351479
5964
"Điều này thật điên rồ" có nghĩa là, điều này thật điên rồ, điều này thật điên rồ. Tôi không hiểu chuyện gì
05:57
happening. "We are doomed" means that we have no chance, we're dead. Okay?
78
357505
6651
đang xảy ra. "We are doomed" có nghĩa là chúng ta không còn cơ hội, chúng ta đã chết. Được chứ?
06:04
So if you have a difficult test coming up, you could say:
79
364182
4248
Vì vậy, nếu bạn có một bài kiểm tra khó sắp tới, bạn có thể nói:
06:08
"I'm doomed. I'm dead. I'm done." Okay?
80
368456
3173
"Tôi tiêu rồi. Tôi chết rồi. Tôi xong rồi." Được chứ?
06:11
Next, yes, yes, yes, yes. Then Vader comes on to the rebel ship, and he starts asking
81
371737
8402
Tiếp theo, vâng, vâng, vâng, vâng. Sau đó, Vader đến con tàu nổi dậy và anh ta bắt đầu
06:20
questions. He starts pushing people around, he picks up one guy, he throws him against
82
380139
4500
đặt câu hỏi. Anh ta bắt đầu đẩy mọi người xung quanh, anh ta nhặt một người, ném anh ta
06:24
the wall, and he asks:
83
384639
2655
vào tường và hỏi:
06:27
"Where are those transmissions you intercepted?"
84
387356
3698
"Những đường truyền mà bạn chặn được ở đâu?"
06:31
So, again, some of this vocabulary, you know, they are in space,
85
391132
4173
Vì vậy, một lần nữa, một số từ vựng này, bạn biết đấy, chúng ở trong không gian,
06:35
there are spaceships communicating with each other.
86
395331
2875
có những con tàu vũ trụ giao tiếp với nhau.
06:38
"Transmissions" are just communications that you intercepted. When you intercept something,
87
398252
8016
"Truyền tải" chỉ là thông tin liên lạc mà bạn đã chặn. Khi bạn chặn thứ gì đó,
06:46
it means that you catch it before it gets to where it needs to go.
88
406315
5678
điều đó có nghĩa là bạn bắt được nó trước khi nó đến nơi cần đến.
06:52
For example, the most common interception I think of is in football.
89
412157
5592
Ví dụ, cách đánh chặn phổ biến nhất mà tôi nghĩ đến là trong bóng đá.
06:57
If a quarterback throws the ball and another player from another team catches it
90
417804
6438
Nếu một tiền vệ ném bóng và một cầu thủ khác của đội khác bắt được bóng
07:04
before the intended receiver, the person
91
424289
3620
trước người dự định nhận bóng, thì
07:07
who is supposed to get the football, he intercepts the football. So, Vader is saying:
92
427909
6194
người được cho là sẽ lấy bóng, thì anh ta sẽ chặn bóng. Vì vậy, Vader đang nói:
07:14
"We know that you got some of our messages.
93
434204
3324
"Chúng tôi biết rằng bạn đã nhận được một số tin nhắn của chúng tôi.
07:17
We know you know that we're making a weapon, and I want those plans. Give them back."
94
437567
6519
Chúng tôi biết bạn biết rằng chúng tôi đang chế tạo vũ khí và tôi muốn những kế hoạch đó. Hãy trả lại chúng."
07:24
All right, Vader then instructs his team, his commander, he says:
95
444234
5288
Được rồi, Vader sau đó chỉ thị cho đội của anh ấy, chỉ huy của anh ấy, anh ấy nói:
07:29
"Tear this ship apart until you've found those plans."
96
449569
4041
"Hãy xé con tàu này ra cho đến khi bạn tìm ra những kế hoạch đó."
07:33
So, "to tear something apart", think of "tear", it means
97
453790
3730
Vì vậy, "xé một cái gì đó ra", hãy nghĩ đến "xé", nó có nghĩa là
07:37
[tearing noises],
98
457520
2265
[xé tiếng ồn]
07:39
to rip. Okay? So, "to tear apart" means destroy everything. Take... Doesn't
99
459979
6421
, xé toạc. Được chứ? Vì vậy, "xé tan" có nghĩa là phá hủy mọi thứ. Lấy... Không quan
07:46
matter what you do, just destroy everything until you have found those plans. And then
100
466400
4889
trọng bạn làm gì, chỉ cần phá hủy mọi thứ cho đến khi bạn tìm thấy những kế hoạch đó. Và sau đó
07:51
he speaks to Princess Leia, and Princess Leia, she plays like she's stupid. She's like:
101
471289
6089
anh ấy nói chuyện với Công chúa Leia, và Công chúa Leia, cô ấy chơi như thể cô ấy thật ngu ngốc. Cô ấy nói:
07:57
"I don't know what you're talking about. Plans? What plans? I am, you know, just a diplomat,
102
477456
5657
"Tôi không biết bạn đang nói về cái gì. Kế hoạch? Kế hoạch gì? Bạn biết đấy, tôi chỉ là một nhà ngoại giao,
08:03
a politician. We're going to Alderaan, which is my home planet, and you know, I would...
103
483136
6483
một chính trị gia. Chúng ta sẽ đến Alderaan , hành tinh quê hương của tôi, và bạn biết đấy , Tôi sẽ ...
08:09
I don't know what you're talking about."
104
489619
1976
Tôi không biết bạn đang nói về cái gì."
08:11
So, Vader says:
105
491665
1860
Vì vậy, Vader nói:
08:13
"Leia, I know, I know. You are part of the rebel alliance, and a traitor."
106
493610
7315
"Leia, tôi biết, tôi biết. Bạn là một phần của liên minh phiến quân, và là một kẻ phản bội."
08:20
So, "a traitor" is a person who does not do,
107
500987
4852
Vì vậy, "kẻ phản bội" là người không làm,
08:25
you know, what you want them to do, who does not follow, who is not loyal to a specific
108
505839
6570
bạn biết đấy, những gì bạn muốn họ làm, người không tuân theo, người không trung thành với một
08:32
cause. So, in, you know, the world of Star Wars, in this galaxy, Vader is expecting that
109
512409
6070
nguyên nhân cụ thể. Vì vậy, bạn biết đấy, trong thế giới của Chiến tranh giữa các vì sao, trong thiên hà này, Vader đang mong đợi rằng
08:38
everyone follows the empire, listens to the empire. If you do something that is against
110
518479
7201
mọi người đi theo đế chế, lắng nghe đế chế. Nếu bạn làm điều gì đó chống
08:45
the empire, you are a traitor. Okay? In any country. You know, if you do something against
111
525680
6980
lại đế chế, bạn là kẻ phản bội. Được chứ? Ở bất cứ nước nào. Bạn biết đấy, nếu bạn làm điều gì đó chống
08:52
your country to betray them, you are a traitor. So, let's continue to the next scene.
112
532660
7030
lại đất nước của bạn để phản bội họ, bạn là một kẻ phản bội. Vì vậy, chúng ta hãy tiếp tục đến cảnh tiếp theo.
08:59
So, Princess Leia actually lied to Darth Vader. What she did was put a copy of the plans into
113
539690
8699
Vì vậy, Công chúa Leia thực sự đã nói dối Darth Vader. Những gì cô ấy đã làm là đưa một bản sao kế hoạch vào
09:08
R2D2, and she said, you know:
114
548389
2652
R2D2, và cô ấy nói, bạn biết đấy:
09:11
"Help me, Obi-Wan Kenobi, you're my only hope."
115
551142
4318
"Hãy giúp tôi, Obi-Wan Kenobi, bạn là niềm hy vọng duy nhất của tôi."
09:15
So what happens on the rebel ship is R2D2 and C3PO
116
555486
5610
Vì vậy, những gì xảy ra trên con tàu của phiến quân là R2D2 và C3PO
09:21
go inside and escape pod, and they get blasted off to
117
561128
6342
đi vào bên trong và thoát khỏi khoang, và họ bị thổi bay đến
09:27
the desert planet of Tatooine. Now, C3PO, he's not happy, you know, he doesn't like
118
567470
6969
hành tinh sa mạc Tatooine. Bây giờ, C3PO, anh ấy không hài lòng, bạn biết đấy, anh ấy không thích
09:34
adventure, and now he is very angry at R2D2. R2D2 is set. He really wants to get these
119
574486
8223
phiêu lưu, và bây giờ anh ấy rất tức giận với R2D2. R2D2 được thiết lập. Anh ấy thực sự muốn đưa những
09:42
plans to Obi-Wan Kenobi so that Obi-Wan can help Princess Leia
120
582709
5920
kế hoạch này cho Obi-Wan Kenobi để Obi-Wan có thể giúp Công chúa Leia
09:48
to defeat, you know, the evil empire.
121
588655
3087
đánh bại, bạn biết đấy, đế chế tà ác.
09:52
So, they get to the planet, C3PO complains, he complains a lot. He says:
122
592093
6001
Vì vậy, họ đến hành tinh này, C3PO phàn nàn, anh ấy phàn nàn rất nhiều. Anh ấy nói:
09:58
"I've got to rest before I fall apart."
123
598180
3516
"Tôi phải nghỉ ngơi trước khi gục ngã."
10:01
He's a robot. Why do robots need to rest? Who knows?
124
601766
4053
Anh ấy là một người máy. Tại sao robot cần nghỉ ngơi? Ai biết?
10:05
"Before I fall apart. My joints are almost frozen."
125
605921
4501
"Trước khi tôi gục ngã. Các khớp của tôi gần như đóng băng."
10:10
Before I fall apart, "to fall apart" is to,
126
610448
3491
Trước khi tôi sụp đổ , một lần nữa, "sụp đổ" có nghĩa là
10:13
again, think of [breaking noises]
127
613978
2972
nghĩ về [tiếng ồn vỡ]
10:17
parts just falling off completely. So, a car can fall
128
617133
4290
các bộ phận vừa rơi ra hoàn toàn. Vì vậy, một chiếc xe có thể sụp
10:21
apart. Something mechanical can fall apart. You can also say that you are falling apart
129
621446
6835
đổ. Một cái gì đó máy móc có thể sụp đổ. Bạn cũng có thể nói rằng bạn đang suy sụp
10:28
if, you know, your energy is not the same as it was before.
130
628336
4206
nếu bạn biết đấy, năng lượng của bạn không còn như trước.
10:32
"My joints are almost frozen."
131
632612
2867
"Các khớp xương của tôi gần như bị đóng băng."
10:35
So, your joints are these parts of your body that connect, for example, your... One part
132
635550
8870
Vì vậy, các khớp của bạn là những bộ phận trên cơ thể bạn kết nối, chẳng hạn như... Phần này
10:44
of your arm to the other part of your arm. Okay? So, if he says:
133
644420
4671
của cánh tay bạn với phần kia của cánh tay. Được chứ? Vì vậy, nếu anh ấy nói:
10:49
"My joints are almost frozen", this means
134
649107
3033
"Các khớp của tôi gần như bị đóng băng", điều này có nghĩa là
10:52
I can't move because my joints, these parts are almost frozen. Okay?
135
652195
6370
tôi không thể cử động được vì các khớp của tôi, các bộ phận này gần như bị đóng băng. Được chứ?
10:58
And he tells R2D2, because R2D2 wants to go in one direction in the desert, and C3PO wants
136
658690
8209
Và anh ta nói với R2D2, bởi vì R2D2 muốn đi theo một hướng trong sa mạc, và C3PO
11:06
to go in another direction. He says:
137
666899
2575
muốn đi theo một hướng khác. Anh ấy nói:
11:09
"I've just about had enough of you."
138
669513
3588
"Tôi đã có đủ với bạn."
11:13
So, if you say: "I have had enough", this means I have no more patience for you, I have no more tolerance
139
673179
9080
Vì vậy, nếu bạn nói: “Tôi chịu đủ rồi”, điều này có nghĩa là tôi không còn kiên nhẫn với bạn nữa, tôi không còn bao dung
11:22
for you. I'm done. Okay? So, leave me alone. And he said to R2D2:
140
682259
6952
với bạn nữa. Tôi đã xong. Được chứ? Vì vậy hãy để tôi một mình. Và anh ấy nói với R2D2:
11:29
"Don't let me catch you following me."
141
689335
3060
"Đừng để tôi bắt gặp bạn đang theo dõi tôi."
11:32
So if you catch someone doing something, this means you see them doing something
142
692422
6328
Vì vậy, nếu bạn bắt gặp ai đó đang làm điều gì đó, điều này có nghĩa là bạn thấy họ đang làm điều gì đó
11:38
they are not supposed to do. So, C3PO starts walking, looks behind him, he says:
143
698750
6059
mà họ không được phép làm. Vì vậy, C3PO bắt đầu bước đi, nhìn về phía sau anh ta, anh ta nói:
11:44
"Don't let me catch you following me." All right?
144
704857
3813
"Đừng để tôi bắt gặp bạn đang theo dõi tôi." Được chứ?
11:48
And then C3PO starts talking to himself, he says:
145
708763
4626
Và sau đó C3PO bắt đầu nói chuyện với chính mình, anh ấy nói:
11:53
"That malfunctioning little twerp."
146
713404
2618
"Cái twerp nhỏ bị trục trặc đó ."
11:56
If something malfunctions or is malfunctioning, this means it is not working properly. So
147
716045
8534
Nếu một cái gì đó trục trặc hoặc đang trục trặc, điều này có nghĩa là nó không hoạt động bình thường. Vì vậy,
12:04
you could say, you know: "My laptop is malfunctioning.
148
724579
3809
bạn có thể nói, bạn biết đấy: "Máy tính xách tay của tôi bị trục trặc
12:08
My phone is malfunctioning." Anything, basically
149
728428
3692
. Điện thoại của tôi bị trục trặc." Bất cứ thứ gì, về cơ bản là
12:12
mechanical could malfunction, means not work properly, or "break down" if you want to use
150
732120
6440
máy móc có thể trục trặc, có nghĩa là không hoạt động bình thường hoặc "hỏng hóc" nếu bạn muốn sử
12:18
the phrasal verb. And "a little twerp", not a very common word in this century, but a
151
738560
7579
dụng cụm động từ. Và "một chút twerp", không phải là một từ rất phổ biến trong thế kỷ này, mà là một
12:26
twerp, think of like a jerk, someone who is not nice.
152
746139
5302
twerp, giống như một kẻ ngốc, một người không tử tế.
12:31
"A-ahem."
153
751527
1344
"A-a hèm."
12:33
Yes, Emperor Palpatine?
154
753199
2131
Vâng, Hoàng đế Palpatine?
12:35
"I think you're a little twerp."
155
755822
3519
"Tôi nghĩ rằng bạn là một twerp nhỏ."
12:40
Thank you for that opinion. All right, let's continue.
156
760396
2894
Cảm ơn bạn cho ý kiến ​​đó. Được rồi, chúng ta hãy tiếp tục.
12:43
So, eventually, C3PO and R2D2 get caught by these funny little people called Jawas, who
157
763407
7943
Vì vậy, cuối cùng, C3PO và R2D2 bị bắt bởi những người nhỏ bé vui tính tên là Jawas, những người
12:51
don't really speak English very well, and the Jawas sell C3PO, sell R2D2 to Uncle Owen
158
771350
9500
không thực sự nói tiếng Anh tốt lắm, và Jawas bán C3PO, bán R2D2 cho chú Owen
13:00
and Aunt Beru who are Luke Skywalker's aunt and uncle. Finally, we meet Luke Skywalker.
159
780850
6882
và dì Beru, dì và chú của Luke Skywalker . Cuối cùng, chúng ta gặp Luke Skywalker.
13:07
And, you know, Luke is told to clean up the droids. He says he doesn't want to, because
160
787779
6161
Và, bạn biết đấy, Luke được yêu cầu dọn dẹp các droid. Anh ấy nói rằng anh ấy không muốn, bởi vì
13:13
he was going to Tosche Station to pick up some power converters.
161
793940
3694
anh ấy sẽ đến Ga Tosche để lấy một số bộ chuyển đổi năng lượng.
13:17
And C3PO, R2D2, they're
162
797681
3069
Và C3PO, R2D2, họ đang ở
13:20
with Luke, he's cleaning them up, and the message, you know, comes up. Luke sees Princess
163
800750
6290
cùng với Luke, anh ấy đang dọn dẹp chúng, và bạn biết đấy, thông báo xuất hiện. Luke nhìn thấy Công chúa
13:27
Leia, and C3PO tells Luke eventually that, you know, R2D2 kept babbling on about his
164
807040
8902
Leia, và cuối cùng C3PO nói với Luke rằng, bạn biết đấy, R2D2 cứ lảm nhảm về nhiệm vụ của mình
13:35
mission. So, "to babble on" means to talk without stopping. If you're babbling, you're
165
815981
7348
. Vì vậy, "to bamb on" có nghĩa là nói mãi không ngừng. Nếu bạn lảm nhảm, thì bạn
13:43
[babbling noises],
166
823368
2392
[bập bõm tiếng ồn]
13:45
not making a lot of sense, sometimes, but just speaking, speaking, speaking,
167
825893
4110
, đôi khi không có ý nghĩa gì nhiều, mà chỉ nói, nói, nói,
13:50
speaking, speaking. There's actually one of the first famous translation sites on the
168
830018
5232
nói, nói. Trên thực tế, có một trong những trang dịch thuật nổi tiếng đầu tiên trên
13:55
internet was called BabbleFish.com, and again, BabbleFish.com means you could trade, you
169
835250
8490
internet tên là BabbleFish.com, và một lần nữa, BabbleFish.com có ​​nghĩa là bạn có thể giao dịch, bạn
14:03
know, one language and translate it to another language by putting any word you want in English,
170
843786
5874
biết đấy, một ngôn ngữ và dịch nó sang ngôn ngữ khác bằng cách đặt bất kỳ từ nào bạn muốn bằng tiếng Anh,
14:09
and you could see it in French, or in Polish, or in German, whatever. Okay, and C3PO then
171
849660
7880
và bạn có thể thấy nó bằng tiếng Pháp, hoặc tiếng Ba Lan, hoặc tiếng Đức, bất cứ thứ gì. Được rồi, và C3PO sau đó
14:17
mentions that, you know:
172
857540
1144
đề cập đến điều đó, bạn biết đấy:
14:18
"We will have no more of this Obi-Wan Kenobi gibberish."
173
858738
4625
"Chúng tôi sẽ không còn những lời vô nghĩa về Obi-Wan Kenobi này nữa."
14:23
talking to R2D2. Now, again, "gibberish" is language that does not make sense. So, if you say that
174
863457
8773
nói chuyện với R2D2. Bây giờ, một lần nữa, "vô nghĩa" là ngôn ngữ không có ý nghĩa. Vì vậy, nếu bạn nói rằng
14:32
something is gibberish, it means that you do not understand. Like, if I just say:
175
872230
7005
một cái gì đó là vô nghĩa, điều đó có nghĩa là bạn không hiểu. Giống như, nếu tôi chỉ nói:
14:39
Cat go down... That actually makes sense, cat go down, but any combination... I'm just too
176
879657
6703
Con mèo đi xuống... Điều đó thực sự có ý nghĩa, con mèo đi xuống, nhưng bất kỳ sự kết hợp nào... Tôi đã quá
14:46
trained to say words and sentences that make sense; I can't speak gibberish. But if you
177
886360
4890
quen với việc nói những từ và câu có nghĩa; Tôi không thể nói lắp bắp. Nhưng nếu bạn
14:51
say something that makes no sense, and you're like:
178
891250
2472
nói điều gì đó vô nghĩa, và bạn giống như:
14:53
"What's...? I don't understand what you're saying",
179
893748
2445
"Cái gì...? Tôi không hiểu bạn đang nói gì",
14:56
you say: "That's gibberish." You know? Like, computer language could be
180
896219
4151
bạn nói: "Điều đó thật vô nghĩa." Bạn biết? Giống như, ngôn ngữ máy tính có thể
15:00
gibberish to someone who is not a computer programmer. So, that's gibberish to me,
181
900370
4569
vô nghĩa đối với một người không phải là lập trình viên máy tính. Vì vậy, đó là vô nghĩa với tôi,
15:04
I don't understand it. Okay?
182
904986
2674
tôi không hiểu nó. Được chứ?
15:07
And eventually what happens is Luke meets Obi-Wan Kenobi, and he trains him a little
183
907745
6565
Và cuối cùng điều xảy ra là Luke gặp Obi-Wan Kenobi, và anh ta huấn luyện anh ta một
15:14
bit, tells him about the force. And Luke says:
184
914310
3103
chút, nói với anh ta về lực lượng. Và Luke nói:
15:17
"What is the force?"
185
917439
1673
"Lực là gì?"
15:19
And Obi-Wan Kenobi says:
186
919152
1609
Và Obi-Wan Kenobi nói:
15:20
"Now, the force is what gives a Jedi his power. It's an energy field created by all living
187
920831
5068
"Bây giờ, lực là thứ mang lại sức mạnh cho một Jedi. Đó là một trường năng lượng được tạo ra bởi tất cả các sinh
15:25
things. It surrounds us, penetrates us, binds the galaxy together."
188
925899
5490
vật sống. Nó bao quanh chúng ta, thâm nhập vào chúng ta, liên kết thiên hà lại với nhau."
15:31
Yes, I have memorized that line since I was like 16 years old.
189
931460
4123
Vâng, tôi đã thuộc lòng dòng đó từ khi tôi 16 tuổi.
15:35
So... Because I wanted to know what the force was.
190
935653
3007
Vì vậy... Bởi vì tôi muốn biết lực đó là gì.
15:38
So, again, here we have three important words that I'm going to focus on.
191
938804
5468
Vì vậy, một lần nữa, ở đây chúng ta có ba từ quan trọng mà tôi sẽ tập trung vào.
15:44
"It surrounds us",
192
944335
2282
"Nó bao quanh chúng ta",
15:46
so if something surrounds you, it means it covers you on all sides. So, for example,
193
946656
7154
vì vậy nếu một cái gì đó bao quanh bạn, điều đó có nghĩa là nó bao phủ bạn từ mọi phía. Vì vậy, ví dụ,
15:53
if there is a criminal and he's inside a house and the police want to catch the criminal,
194
953810
6219
nếu có một tội phạm và anh ta đang ở trong một ngôi nhà và cảnh sát muốn bắt tội phạm,
16:00
they will surround the house or surround the building. So, Obi-Wan says:
195
960029
5733
họ sẽ bao vây ngôi nhà hoặc bao vây tòa nhà. Vì vậy, Obi-Wan nói:
16:05
"The force surrounds us. It's all around us."
196
965801
3899
"Lực bao quanh chúng ta. Nó ở xung quanh chúng ta."
16:10
Penetrates us, so to go inside of us, essentially, it breaks
197
970324
4546
Thâm nhập vào chúng ta, vì vậy để đi vào bên trong chúng ta, về cơ bản, nó
16:14
through our skin, gets inside our souls and our hearts. Okay? And binds the galaxy together,
198
974870
8240
xuyên qua lớp da của chúng ta, đi vào bên trong tâm hồn và trái tim của chúng ta. Được chứ? Và liên kết thiên hà lại với nhau,
16:23
so when you think of the word "bind", think of something coming together. A police officer
199
983110
8180
vì vậy khi bạn nghĩ đến từ "liên kết", hãy nghĩ đến điều gì đó đang kết hợp với nhau. Một sĩ quan cảnh sát
16:31
will bind the hands of a criminal, or you can bind someone to something. So to tie together
200
991290
7669
sẽ trói tay một tên tội phạm, hoặc bạn có thể trói ai đó vào một thứ gì đó. Vì vậy, để buộc chặt với nhau
16:38
tightly, tie together closely. So the empire kills Luke's uncle and aunt. They are dead,
201
998959
10197
, buộc chặt với nhau. Vì vậy, đế chế giết chú và dì của Luke. Họ đã chết,
16:49
just like very, very dead. All right?
202
1009219
5989
giống như rất, rất chết. Được chứ?
16:55
And what ends up happening is Luke decides... Now, he wants to be a Jedi like his father
203
1015302
5918
Và điều cuối cùng xảy ra là Luke quyết định... Bây giờ, anh ấy muốn trở thành một Jedi giống như cha
17:01
before him. And then we jump up to space and we have Tarkin who is kind of like Vader's
204
1021220
7692
anh ấy trước anh ấy. Và sau đó chúng tôi nhảy lên không gian và chúng tôi có Tarkin, người giống như
17:08
boss, it seems in a way, they have a strange relationship, and they're arguing around a
205
1028959
4820
ông chủ của Vader, theo một cách nào đó, có vẻ như họ có một mối quan hệ kỳ lạ, và họ đang tranh cãi quanh
17:13
table about the force, about the plans, about Princess Leia because they have captured her
206
1033779
6130
bàn về lực lượng, về các kế hoạch, về Công chúa Leia bởi vì họ đã bắt được cô ấy
17:19
and they're trying to get information from her, and everyone's arguing. And Tarkin says:
207
1039909
6050
và họ đang cố lấy thông tin từ cô ấy, và mọi người đang tranh cãi. Và Tarkin nói:
17:25
"This bickering is pointless."
208
1045966
3159
"Cuộc cãi vã này là vô nghĩa."
17:29
So, "bickering" means... It's very small arguing. Arguing
209
1049196
4751
Vì vậy, "cãi nhau" có nghĩa là... Tranh cãi rất nhỏ. Tranh luận
17:33
that is not important. So, if you bicker, you argue back and forth. Stop bickering,
210
1053940
6275
điều đó không quan trọng. Vì vậy, nếu bạn cãi nhau, bạn tranh luận qua lại. Ngừng cãi nhau,
17:40
stop arguing, stop fighting with your words. Okay? Something is pointless means it is not
211
1060239
8521
ngừng tranh luận, ngừng đấu tranh bằng lời nói của bạn. Được chứ? Một cái gì đó là vô nghĩa có nghĩa là nó không
17:48
useful. It is useless, it has no point. You will accomplish nothing by continuing.
212
1068760
7416
hữu ích. Nó là vô ích, nó không có ích lợi gì. Bạn sẽ không đạt được gì bằng cách tiếp tục.
17:56
And then Leia comes into the room, she sees Tarkin, and for some reason she starts speaking
213
1076301
7108
Và sau đó Leia bước vào phòng, cô ấy nhìn thấy Tarkin, và vì lý do nào đó, cô ấy bắt đầu
18:03
in a British accent despite the fact that she was English before, like North-American
214
1083409
5370
nói giọng Anh mặc dù thực tế trước đây cô ấy là người Anh, giống như người Anh gốc Bắc Mỹ
18:08
English, and she says:
215
1088779
1570
, và cô ấy nói:
18:10
"Tarkin, I recognized your foul stench when I got on board." So
216
1090396
5864
"Tarkin, tôi nhận ra mùi hôi thối của bạn khi tôi lên tàu." Vì vậy,
18:16
"fowl" means terrible, awful, kind of discussing. And "a stench" is a terrible, terrible smell.
217
1096260
9100
"gà" có nghĩa là khủng khiếp, khủng khiếp, loại thảo luận. Còn "a stench" là một mùi kinh khủng, khủng khiếp.
18:25
Okay? So you can say:
218
1105360
1807
Được chứ? Vì vậy, bạn có thể nói:
18:27
"Oh, this stench is so strong. This stench is so powerful. It is a terrible, terrible smell."
219
1107214
6752
"Ồ, mùi hôi thối này thật nồng nặc. Mùi hôi thối này thật nồng nặc. Thật là một mùi kinh khủng, kinh khủng."
18:34
So, again, foul, bad, terrible, awful. Stench, a bad
220
1114036
4844
Vì vậy, một lần nữa, hôi, xấu, khủng khiếp, khủng khiếp. Mùi hôi thối,
18:38
smell. It's kind of like saying bad, bad. Bad smell. Okay?
221
1118880
6198
mùi khó chịu. Kiểu như nói dở, nói dở. Mùi hôi. Được chứ?
18:45
And now that Luke has decided that he wants to be a Jedi, Obi-Wan starts training him.
222
1125117
7151
Và bây giờ Luke đã quyết định rằng anh ấy muốn trở thành một Jedi, Obi-Wan bắt đầu huấn luyện anh ấy.
18:52
And they end up at a spaceport, they meet Han Solo, they meet Chewbacca, they get a
223
1132346
6744
Và họ kết thúc tại một sân bay vũ trụ, họ gặp Han Solo, họ gặp Chewbacca, họ có một
18:59
ship, and they start travelling, you know, to Alderaan, because that's where the Princess'
224
1139090
6130
con tàu, và họ bắt đầu du hành, bạn biết đấy, đến Alderaan, bởi vì đó là nơi ở của Công
19:05
home is. They've seen the message from the Princess, and now they're going to travel
225
1145220
4890
chúa. Họ đã xem tin nhắn từ Công chúa, và bây giờ họ sẽ đi đến
19:10
there. And Obi-Wan starts training Luke, and Luke has the lightsaber. He's going back and
226
1150110
6290
đó. Và Obi-Wan bắt đầu huấn luyện Luke, và Luke có thanh kiếm ánh sáng. Anh ta đi đi lại
19:16
forth, and he keeps getting hit by these lasers from this little machine. And Obi-Wan says:
227
1156400
6427
lại, và anh ta liên tục bị những tia laser từ chiếc máy nhỏ này chiếu vào. Và Obi-Wan nói:
19:22
"Your eyes can deceive you. Don't trust them."
228
1162898
2996
"Đôi mắt của bạn có thể đánh lừa bạn. Đừng tin vào chúng."
19:25
Okay? So, your eyes can deceive you. "To deceive"
229
1165933
5062
Được chứ? Vì vậy, đôi mắt của bạn có thể đánh lừa bạn. "To lie"
19:31
means to trick or to fool. Okay?
230
1171096
3682
có nghĩa là đánh lừa hoặc đánh lừa. Được chứ?
19:35
So, we got Luke
231
1175054
2620
Vì vậy, chúng tôi đã bắt Luke
19:37
[lightsaber noises]
232
1177869
1270
[tiếng ồn của thanh kiếm ánh sáng]
19:39
with his lightsaber, and he puts a blast shield over
233
1179165
3585
với thanh kiếm ánh sáng của anh ấy, và anh ấy đặt một tấm chắn chống nổ
19:42
his face so he can't see, and this little machine is shooting at him, and he's going
234
1182750
4948
lên mặt để anh ấy không thể nhìn thấy, và chiếc máy nhỏ này đang bắn vào anh ấy, và anh ấy đang tiếp tục
19:47
[lightsaber noises],
235
1187753
2009
[tiếng ồn của thanh kiếm ánh sáng],
19:49
and he keeps getting hit. And then Obi-Wan gives him this amazing advice:
236
1189840
4031
và anh ấy tiếp tục nhận được đánh. Và sau đó Obi-Wan cho anh ta lời khuyên tuyệt vời này:
19:53
"Don't trust your eyes, Luke. Don't trust them. Use the force."
237
1193902
4826
"Đừng tin vào mắt mình, Luke. Đừng tin họ. Hãy dùng vũ lực."
19:58
And he's able to block some of the shots.
238
1198857
2753
Và anh ấy có thể chặn một số bức ảnh.
20:01
[Lightsaber noises].
239
1201641
1086
[Tiếng ồn của thanh kiếm ánh sáng].
20:02
Let's continue.
240
1202790
1489
Tiếp tục đi.
20:04
So the empire blows up Alderaan, they destroy Leia's home planet. And remember everyone
241
1204630
7169
Vì vậy, đế chế cho nổ tung Alderaan, họ phá hủy hành tinh quê hương của Leia. Và hãy nhớ rằng tất cả mọi người
20:11
on the Millennium Falcon was on their way to this planet. Eventually, they all end up
242
1211799
6581
trên Millennium Falcon đang trên đường đến hành tinh này. Cuối cùng, tất cả họ đều kết thúc
20:18
on the Death Star. The Death Star is the big battle station that was being talked about
243
1218380
6080
trên Death Star. Ngôi sao chết là trạm chiến đấu lớn đã được nói đến
20:24
at the start of the movie. And Han Solo, he has a problem with Obi-Wan Kenobi, he starts
244
1224460
7040
khi bắt đầu bộ phim. Còn Han Solo, anh ấy có vấn đề với Obi-Wan Kenobi, anh ấy bắt đầu
20:31
calling people foolish and fools, and Obi-Wan Kenobi says a very wise proverb, he says:
245
1231500
7149
gọi mọi người là ngu ngốc và ngu ngốc, và Obi-Wan Kenobi nói một câu tục ngữ rất khôn ngoan, anh ấy nói:
20:38
"Who's the more foolish? The fool or the fool who follows him?"
246
1238649
4651
"Ai là người ngu ngốc hơn? Kẻ ngốc hay kẻ ngốc theo anh ta ?"
20:43
So this basically means:
247
1243393
2297
Vì vậy, điều này về cơ bản có nghĩa là:
20:45
Who is a bigger idiot? Who is more foolish:
248
1245690
3644
Ai là kẻ ngốc hơn? Ai ngu hơn:
20:49
the fool, the stupid person, or the fool who
249
1249373
3967
người ngu, người ngu , hay người ngu
20:53
follows him, the stupid person who listens to the stupid person? I've never said the
250
1253340
5829
theo người, người ngu nghe người ngu? Tôi chưa bao giờ nói
20:59
word "stupid" in such a short amount of time so many times. All right.
251
1259169
4912
từ "ngu ngốc" trong một khoảng thời gian ngắn như vậy nhiều lần. Được rồi.
21:04
Now, Han Solo, to him, money is the most important thing. He has been, you know, just travelling
252
1264480
7980
Bây giờ, Han Solo, với anh ta, tiền là thứ quan trọng nhất. Bạn biết đấy, anh ấy chỉ đi du lịch
21:12
along with Luke and R2D2 and C3PO, thinking he's going to get a lot of money for this
253
1272460
5650
cùng với Luke, R2D2 và C3PO, nghĩ rằng anh ấy sẽ kiếm được rất nhiều tiền cho
21:18
trip. And he wants out. He wants to stop. And then Luke says:
254
1278110
5714
chuyến đi này. Và anh ấy muốn ra ngoài. Anh ấy muốn dừng lại. Và sau đó Luke nói:
21:23
"There's a Princess, here, and if you were to rescue her, the reward,
255
1283949
5564
"Có một Công chúa ở đây, và nếu bạn giải cứu cô ấy, phần thưởng,
21:29
the money you would get, would be more wealth than you can imagine."
256
1289539
5108
số tiền bạn sẽ nhận được, sẽ giàu có hơn bạn có thể tưởng tượng."
21:34
So, here, Luke is using the second conditional. Right? You have your
257
1294673
4677
Vì vậy, ở đây, Luke đang sử dụng câu điều kiện thứ hai. Đúng? Bạn có
21:39
"if" clause: If you were to rescue her, the reward would be more wealth than you can imagine.
258
1299350
7870
điều khoản "nếu" của mình: Nếu bạn giải cứu cô ấy, phần thưởng sẽ là của cải nhiều hơn bạn có thể tưởng tượng.
21:47
Look at that. English from a grammar book in a movie. It's wonderful. All right.
259
1307220
5775
Nhìn kìa. Tiếng Anh từ một cuốn sách ngữ pháp trong một bộ phim. Rất tuyệt vời. Được rồi.
21:53
So, eventually, Luke, everybody, they find Princess Leia, and Luke goes inside, you know,
260
1313198
6932
Vì vậy, cuối cùng, Luke, mọi người, họ tìm thấy Công chúa Leia, và Luke đi vào trong, bạn biết đấy, hóa
22:00
dressed up as a Storm Trooper,
261
1320130
2235
trang thành Storm Trooper,
22:02
one of the guards of the empire. And Leia looks at him and says:
262
1322391
4649
một trong những người bảo vệ đế chế. Và Leia nhìn anh ta và nói:
22:07
"Aren't you a little short to be a Storm Trooper?" She's using a negative question.
263
1327102
5298
"Có phải anh hơi lùn để trở thành Storm Trooper không?" Cô ấy đang sử dụng một câu hỏi phủ định.
22:12
So, when do we use negative questions? We use negative questions when we expect the
264
1332479
6440
Vì vậy, khi nào thì chúng ta sử dụng câu hỏi phủ định? Chúng tôi sử dụng các câu hỏi tiêu cực khi chúng tôi mong đợi
22:18
answer to be yes, and basically, you know, we're just clarifying with the person. Leia's
265
1338919
6661
câu trả lời là có, và về cơ bản, bạn biết đấy, chúng tôi chỉ đang làm rõ với người đó. Leia
22:25
trying to be funny, said:
266
1345580
1301
đang cố tỏ ra hài hước, nói:
22:26
"Aren't you a little short to be a Storm Trooper?"
267
1346905
3412
"Không phải bạn hơi thấp để trở thành một Storm Trooper sao?"
22:30
And then Luke takes off the helmet, says:
268
1350458
2903
Và rồi Luke cởi mũ bảo hiểm ra, nói:
22:33
"I'm Luke Skywalker. I'm here to rescue you!"
269
1353392
2359
"Tôi là Luke Skywalker. Tôi đến đây để giải cứu bạn!"
22:35
And then they make their daring escape.
270
1355775
2212
Và sau đó họ thực hiện cuộc trốn thoát táo bạo của mình.
22:38
And eventually, we come to the big battle between Darth Vader and Obi-Wan Kenobi on
271
1358034
6336
Và cuối cùng, chúng ta đến với trận đại chiến giữa Darth Vader và Obi-Wan Kenobi
22:44
the Death Star. So, Luke, Leia, Han, everybody now is trying to escape the Death Star. And
272
1364370
6820
trên Death Star. Vì vậy, Luke, Leia, Han, mọi người hiện đang cố gắng thoát khỏi Death Star. Và
22:51
Obi-Wan is fighting against Darth Vader. And Obi-Wan Kenobi is having a conversation, because
273
1371190
7109
Obi-Wan đang chiến đấu chống lại Darth Vader. Và Obi-Wan Kenobi đang nói chuyện, vì
22:58
you know, they are teacher and student from the past. Kenobi, Obi-Wan Kenobi says:
274
1378299
7274
bạn biết đấy, họ là thầy trò từ xưa. Kenobi, Obi-Wan Kenobi nói:
23:05
-"If you strike me down, I shall become more powerful than you can possibly imagine."
275
1385745
5960
- "Nếu bạn hạ gục tôi, tôi sẽ trở nên mạnh mẽ hơn bạn có thể tưởng tượng."
23:11
"A-ahem."
276
1391822
1888
"A-a hèm."
23:13
Yeah, Emperor Palpatine?
277
1393794
1704
Vâng, Hoàng đế Palpatine?
23:15
"Like, how did Obi-Wan become more powerful?
278
1395533
3964
"Giống như, Obi-Wan đã trở nên mạnh mẽ hơn
23:19
Like, didn't he just, like, sit on a log in the second movie, and just like talk to Luke?
279
1399583
6989
như thế nào? Chẳng phải anh ấy chỉ ngồi trên một khúc gỗ trong phần phim thứ hai và nói chuyện với Luke sao?
23:26
And, like, did he actually do anything? Did he become more powerful?"
280
1406673
5253
Và, anh ấy có thực sự làm gì không? Anh ấy có làm gì không? " trở nên mạnh mẽ hơn?"
23:32
Well, that's actually a very good point, and the movie doesn't really answer that and the series doesn't answer
281
1412285
5364
Chà, đó thực sự là một điểm rất hay, và bộ phim không thực sự trả lời điều đó và loạt phim cũng không trả lời
23:37
that, so good point, Emperor Palpatine.
282
1417649
3257
điều đó, vì vậy rất hay, Hoàng đế Palpatine.
23:41
All right, so Obi-Wan uses the second conditional, again:
283
1421140
4568
Được rồi, vậy Obi-Wan sử dụng điều kiện thứ hai, một lần nữa:
23:45
"If you strike me down", if you do this... Okay?
284
1425747
4177
"Nếu bạn tấn công tôi", nếu bạn làm điều này... Được chứ?
23:49
"If you do this, I shall become more powerful than you can possibly imagine.
285
1429948
6370
"Nếu bạn làm điều này, tôi sẽ trở nên mạnh mẽ hơn bạn có thể tưởng tượng.
23:56
I shall", and again, "shall" is a more formal way of saying "will". "I will become more
286
1436404
6421
Tôi sẽ", và một lần nữa, "sẽ" là một cách nói trang trọng hơn của "sẽ". "Tôi sẽ trở nên
24:02
powerful than you can possibly imagine." And this is... I apologize, the first conditional,
287
1442879
6311
mạnh mẽ hơn bạn có thể tưởng tượng." Và đây là... Tôi xin lỗi, câu điều kiện thứ nhất,
24:09
not the second conditional. So:
288
1449190
1983
không phải câu điều kiện thứ hai. Vì vậy:
24:11
"If you strike me down", "now", we're using a present verb,
289
1451204
4455
"If you strike me down", "now", chúng ta đang sử dụng động từ ở hiện tại,
24:15
if you do it now, "I shall become more powerful than you can imagine." So, to strike someone
290
1455659
6331
nếu bạn làm điều đó bây giờ, "I shall become more power than you could idea." Vì vậy, tấn công ai đó
24:21
down essentially means to kill them. All right?
291
1461990
4344
về cơ bản có nghĩa là giết họ. Được chứ?
24:26
And Vader says:
292
1466396
2178
Và Vader nói:
24:28
"Your powers are weak, old man. You should not have come back."
293
1468660
4639
"Sức mạnh của bạn rất yếu, ông già. Bạn không nên quay lại."
24:33
Now, here, I want to direct your attention to Darth Vader giving some past advice. All right?
294
1473417
6453
Bây giờ, ở đây, tôi muốn hướng sự chú ý của bạn đến việc Darth Vader đưa ra một số lời khuyên trong quá khứ. Được chứ?
24:39
So Darth Vader, he's a smart guy, he says:
295
1479870
2853
Vì vậy, Darth Vader, anh ấy là một người thông minh, anh ấy nói:
24:42
"You should not have come back."
296
1482832
2681
"Bạn không nên quay lại."
24:45
So, remember,
297
1485539
1038
Vì vậy, hãy nhớ rằng,
24:46
when you want to give advice in the past because, you know, Obi-Wan did come back, but Vader says:
298
1486601
8697
khi bạn muốn đưa ra lời khuyên trong quá khứ bởi vì, bạn biết đấy, Obi-Wan đã quay lại, nhưng Vader nói:
24:55
"Not a good idea. You should have stayed where you are. You should not have come back."
299
1495329
6722
"Không phải là ý hay. Bạn nên ở yên tại chỗ. Bạn không nên quay lại. "
25:02
"Should", plus "not", plus "have", plus the past participle: "You should not have come back."
300
1502121
7442
"Should", cộng với "not", cộng với "have", cộng với quá khứ phân từ : "Bạn không nên quay lại."
25:09
All right? Let's continue.
301
1509680
1563
Được chứ? Tiếp tục đi.
25:11
I know, man, I was there. It was a great party. It was a great party. I got to get back to
302
1511321
3698
Tôi biết, anh bạn, tôi đã ở đó. Đó là một bữa tiệc tuyệt vời. Đó là một bữa tiệc tuyệt vời. Tôi phải quay lại
25:15
this, okay? So, what happens? Oh, yeah. Vader kills Obi-Wan, and Luke sees this, and then
303
1515019
9280
chuyện này, được chứ? Vì vậy, những gì xảy ra? Ồ, vâng. Vader giết Obi-Wan và Luke nhìn thấy điều này, sau đó là
25:24
Luke, Leia, Han, and not Obi-Wan because he's dead, R2D2, C3PO, Chewy, they all escape the
304
1524299
7811
Luke, Leia, Han chứ không phải Obi-Wan vì anh ta đã chết, R2D2, C3PO, Chewy, tất cả họ đều thoát khỏi
25:32
Death Star. Now, the empire puts a tracking device on the Millennium Falcon, on their
305
1532110
6539
Death Star. Bây giờ, đế chế đặt một thiết bị theo dõi trên Millennium Falcon, trên tàu của họ
25:38
ship, so they can follow them to the rebel base. Now, Luke, he just saw Obi-Wan Kenobi,
306
1538649
7889
, để họ có thể theo dõi họ đến căn cứ của quân nổi dậy. Bây giờ, Luke, anh ấy vừa nhìn thấy Obi-Wan Kenobi
25:46
the man he loves and respects, even though he's known him for maybe just one day, two
307
1546600
4730
, người anh ấy yêu và kính trọng, mặc dù anh ấy mới biết anh ấy có thể chỉ một ngày, hai
25:51
days at this point, he's very sad because he watched him get killed. And he's very depressed,
308
1551330
5550
ngày vào thời điểm này, anh ấy rất buồn vì đã chứng kiến ​​anh ấy bị giết. Và anh ấy rất chán nản,
25:56
you know, he's just sitting there, looking at his fingers, at his thumbs.
309
1556880
4124
bạn biết đấy, anh ấy chỉ ngồi đó, nhìn vào những ngón tay của mình, vào những ngón tay cái của mình.
26:01
Leia is trying to comfort him. And Leia says:
310
1561075
2756
Leia đang cố gắng an ủi anh ấy. Và Leia nói:
26:03
"Luke, there wasn't anything you could have done."
311
1563862
4551
"Luke, anh không thể làm gì được."
26:08
So, Leia, again, talking about past possibility, she's saying:
312
1568467
5282
Vì vậy, Leia, một lần nữa, khi nói về khả năng trong quá khứ, cô ấy nói:
26:13
"You could not have done anything. There was not anything you could have done."
313
1573860
8651
"Bạn không thể làm bất cứ điều gì. Bạn không thể làm bất cứ điều gì ."
26:22
So, past possibility,
314
1582537
2353
Vì vậy, khả năng trong quá khứ,
26:24
you know, "could have", "might have", "may have", "must have". Here, she's saying:
315
1584890
4211
bạn biết đấy, "có thể có", "có thể có", "có thể có", "phải có". Ở đây, cô ấy nói:
26:29
"You could not. You did not have the ability to do anything to save Ben." All right.
316
1589146
6632
"Bạn không thể. Bạn không có khả năng làm bất cứ điều gì để cứu Ben." Được rồi.
26:35
So, they're escaping. And before they get back to their rebel base, they start getting
317
1595934
6006
Vì vậy, họ đang trốn thoát. Và trước khi họ quay trở lại căn cứ nổi dậy của mình, họ bắt đầu bị
26:41
attacked by the empire, by the TIE fighters, who are trying to catch them and shoot at
318
1601940
5469
tấn công bởi đế chế, bởi các chiến binh TIE, những kẻ đang cố bắt và bắn vào
26:47
them. And Han and Luke start
319
1607409
2292
họ. Và Han và Luke bắt đầu
26:49
[shooting noises]
320
1609725
1569
[bắn tiếng ồn]
26:51
firing lasers in all directions, and Luke
321
1611356
3303
bắn tia laze theo mọi hướng, và Luke
26:54
hits a TIE fighter, and he says: "I got one!"
322
1614659
3351
bắn trúng một chiến binh TIE, và anh ấy nói: "Tôi có một cái!"
26:58
And Han says: "Great, kid! Don't get cocky!"
323
1618036
3439
Và Han nói: "Tuyệt đấy nhóc! Đừng tự mãn!"
27:01
"Cocky" is a great word. "Cocky" means overconfident or a little bit arrogant.
324
1621663
6566
"Cocky" là một từ tuyệt vời. "Cocky" có nghĩa là quá tự tin hoặc hơi kiêu ngạo.
27:08
So, you know, Han just wants Luke to know that, you know:
325
1628255
4456
Vì vậy, bạn biết đấy, Han chỉ muốn Luke biết điều đó, bạn biết đấy:
27:12
"Don't get cocky. Don't become overconfident. It's just one guy."
326
1632851
3971
"Đừng tự mãn. Đừng trở nên quá tự tin. Đó chỉ là một chàng trai."
27:16
Never mind Luke just killed somebody, and he seems pretty cool with it,
327
1636979
3271
Đừng bận tâm Luke vừa giết ai đó, và anh ấy có vẻ khá tuyệt với việc đó,
27:20
so I don't know.
328
1640250
1669
nên tôi không biết.
27:22
Then, they get back to the rebel ship and Han says:
329
1642786
4558
Sau đó, họ quay trở lại tàu nổi dậy và Han nói:
27:27
"Guys, I am done. Give me my money. I am leaving."
330
1647370
4741
"Các bạn, tôi xong rồi. Đưa tiền cho tôi. Tôi đi đây."
27:32
And then Leia says, very disappointedly because, you know, maybe she likes Han, maybe
331
1652220
5730
Và sau đó Leia nói, rất thất vọng bởi vì, bạn biết đấy, có thể cô ấy thích Han, có thể
27:37
she doesn't, I don't know at this point. She says:
332
1657950
2890
cô ấy không, tôi không biết vào thời điểm này. Cô ấy nói:
27:40
"Han, if money is all that you want, then that's what you'll receive."
333
1660879
5507
"Han, nếu tiền là tất cả những gì bạn muốn, thì đó là thứ bạn sẽ nhận được."
27:46
We're going back to the first conditional again, here.
334
1666495
2559
Chúng ta sẽ quay trở lại điều kiện đầu tiên một lần nữa, ở đây.
27:49
Right? So: "If money is all that you love", not "what you want": "what you love" in the
335
1669093
7546
Đúng? Vì vậy: "Nếu tiền là tất cả những gì bạn yêu thích" chứ không phải "những gì bạn muốn": "những gì bạn yêu thích" ở
27:56
present simple, "then that's what you will receive" in the future. Okay?
336
1676639
6383
hiện tại đơn giản, "thì đó là những gì bạn sẽ nhận được" trong tương lai. Được chứ?
28:03
So, now, things are getting really exciting. We are at the rebel base, everyone is there,
337
1683069
6021
Vì vậy, bây giờ, mọi thứ đang trở nên thực sự thú vị. Chúng tôi đang ở căn cứ của phiến quân, mọi người đều ở đó
28:09
the empire is following them and is about to, you know, destroy the rebel base, and
338
1689090
6049
, đế chế đang theo dõi họ và bạn biết đấy, sắp phá hủy căn cứ của phiến quân, và
28:15
we're about ready to get on with the final attack. So, let's do it. Are you ready, Jabba?
339
1695139
5917
chúng tôi chuẩn bị sẵn sàng cho cuộc tấn công cuối cùng. Vì vậy, chúng ta hãy làm điều đó. Bạn đã sẵn sàng chưa, Jabba?
28:21
I don't blame you, Jabba, I would not have known that was Leia either. It was a good
340
1701213
4691
Tôi không đổ lỗi cho bạn, Jabba, tôi cũng không biết đó là Leia. Đó là một bộ
28:25
costume. All right, so I'm going to get back to this again.
341
1705943
2909
trang phục tốt. Được rồi, vì vậy tôi sẽ quay lại vấn đề này một lần nữa.
28:28
So, everyone is back at the rebel base. They are now planning for the final attack on the
342
1708961
7159
Vì vậy, mọi người đã trở lại căn cứ của phiến quân. Họ hiện đang lên kế hoạch cho cuộc tấn công cuối cùng vào
28:36
Death Star. There's an old guy whose name we never learn, and he's giving instructions
343
1716120
5189
Death Star. Có một ông già mà chúng tôi không bao giờ biết tên, và ông ấy đang hướng dẫn
28:41
to Luke and to all the other pilots about this run that they are going to do on the
344
1721316
5610
cho Luke và tất cả các phi công khác về cuộc chạy này mà họ sẽ thực hiện trên
28:46
Death Star, and this attack that they are going to engage in something. So, the old
345
1726919
7901
Death Star, và cuộc tấn công này mà họ sẽ tham gia vào một thứ gì đó. Vì vậy, ông già
28:54
guy gives the plan, and he says:
346
1734820
2657
đưa ra kế hoạch, và ông ta nói:
28:57
"A precise hit will start a chain reaction which should destroy the station."
347
1737545
6559
"Một cú đánh chính xác sẽ bắt đầu một phản ứng dây chuyền sẽ phá hủy nhà ga."
29:04
So they have the plans that were inside R2D2, and they have found
348
1744174
4916
Vì vậy, họ có các kế hoạch bên trong R2D2 và họ đã tìm
29:09
this one weak point in the Death Star, in the battle station. And the old guy says, you know:
349
1749090
6568
thấy điểm yếu này trong Death Star, trong trạm chiến đấu. Và ông già nói, bạn biết đấy:
29:15
"If you hit the small little hole, and it will go inside, and it will start a
350
1755705
5324
"Nếu bạn chạm vào cái lỗ nhỏ nhỏ, nó sẽ chui vào bên trong, và nó sẽ bắt đầu một
29:21
chain reaction that should destroy the station."
351
1761029
3614
phản ứng dây chuyền sẽ phá hủy nhà ga."
29:24
"Precise" means exact. Okay? So, a precise
352
1764706
4693
"Chính xác" có nghĩa là chính xác. Được chứ? Vì vậy, một
29:29
hit, a precise answer, a precise calculation or estimate. And "should destroy the station",
353
1769399
8010
cú đánh chính xác, một câu trả lời chính xác, một phép tính hoặc ước tính chính xác. Và "nên phá trạm",
29:37
"a chain reaction". When you think of a chain reaction, think of the game dominoes. When
354
1777409
7191
"một phản ứng dây chuyền". Khi bạn nghĩ về một phản ứng dây chuyền, hãy nghĩ đến trò chơi domino. Khi
29:44
you push one domino, it hits the other domino, which hits the other domino, which hits the
355
1784600
6250
bạn đẩy một domino, nó sẽ chạm vào domino khác, domino này sẽ chạm vào domino kia, và domino này sẽ chạm vào
29:50
other domino. So, this is a chain reaction where one action causes a whole other string,
356
1790850
8750
domino kia. Vì vậy, đây là một phản ứng dây chuyền trong đó một hành động gây ra cả một chuỗi khác,
29:59
a chain of actions. Okay?
357
1799592
2930
một chuỗi hành động. Được chứ?
30:02
And then, you know, they start the attack, they're going up against the Death Star. Luke
358
1802780
5480
Và sau đó, bạn biết đấy, họ bắt đầu cuộc tấn công, họ đang chống lại Death Star. Luke
30:08
is inside his X-wing, and he destroys it, he destroys the Death Star. Han says:
359
1808260
6926
đang ở bên trong X-wing của anh ấy, và anh ấy đã phá hủy nó, anh ấy đã phá hủy Death Star. Han nói:
30:15
"Great shot, kid! That was one in a million!"
360
1815213
4116
"Cú bắn tuyệt vời, nhóc! Đó là một trên một triệu!"
30:19
So, the expression "one in a million" means something
361
1819391
4138
Vì vậy, thành ngữ "một trong một triệu" có nghĩa là một thứ gì
30:23
that is rare, something that does not happen all the time.
362
1823529
5127
đó rất hiếm, một thứ không phải lúc nào cũng xảy ra.
30:28
"A-ahem."
363
1828718
1432
"A-a hèm."
30:30
Yeah, Emperor Palpatine?
364
1830420
2031
Vâng, Hoàng đế Palpatine?
30:32
"Didn't you think that Vader's TIE fighter was pretty cool?"
365
1832662
4616
"Bạn có nghĩ rằng máy bay chiến đấu TIE của Vader khá tuyệt không?"
30:37
Yeah, it was pretty cool. It was a little bit different.
366
1837624
3493
Vâng, nó khá tuyệt. Nó hơi khác một chút.
30:41
"Yeah, that... That was my idea."
367
1841533
2690
"Ừ, đó... Đó là ý tưởng của tôi."
30:44
Oh, really? I didn't know that.
368
1844934
2199
Ồ vậy ư? Tôi không biết điều đó.
30:47
"Yeah. Anyway, you... You can continue. I
369
1847219
3371
"Ừ. Dù sao thì, bạn... Bạn có thể tiếp tục. Tôi
30:50
just... I really wanted to mention that.
370
1850590
1856
chỉ... tôi thực sự muốn đề cập đến điều đó.
30:52
I'm very, very, very, very proud of that little TIE fighter."
371
1852462
4590
Tôi rất, rất, rất, rất tự hào về chiến binh TIE bé nhỏ đó."
30:57
All right, cool.
372
1857208
1100
Được rồi, mát mẻ.
30:58
So, you know, Luke destroys the Death Star, and he hears Obi-Wan's voice in his head one
373
1858401
6868
Vì vậy, bạn biết đấy, Luke phá hủy Death Star, và anh ấy nghe thấy giọng nói của Obi-Wan trong đầu một
31:05
more time, telling him:
374
1865269
2116
lần nữa, nói với anh ấy:
31:07
"The force will be with you, always."
375
1867411
2775
"Sức mạnh sẽ luôn ở bên bạn."
31:10
So, Ben is using a promise.
376
1870532
3017
Vì vậy, Ben đang sử dụng một lời hứa.
31:13
Obi-Wan Kenobi is promising Luke that the force will be with you, always. Like saying:
377
1873549
6980
Obi-Wan Kenobi đang hứa với Luke rằng lực lượng sẽ luôn ở bên bạn. Giống như nói rằng:
31:20
I will always love you, or I will always be there. All right?
378
1880529
4921
Anh sẽ luôn yêu em, hoặc anh sẽ luôn ở đó. Được chứ?
31:25
Whew. And that's the end of the movie, guys. I mean, I think we learned a lot today. Hopefully
379
1885450
5229
Phù. Và đó là kết thúc của bộ phim, các bạn. Ý tôi là, tôi nghĩ hôm nay chúng ta đã học được rất nhiều. Hy vọng rằng
31:30
when you watch this movie again, you'll keep a lot of this stuff in mind. It will make
380
1890679
4321
khi bạn xem lại bộ phim này, bạn sẽ ghi nhớ nhiều điều này. Nó sẽ
31:34
a lot more sense to you. And really, if you enjoyed this video, like it, comment on it,
381
1894992
5980
có ý nghĩa hơn rất nhiều đối với bạn. Và thực sự, nếu bạn thích video này, hãy thích nó, bình luận về nó,
31:40
subscribe to the channel, check me out on Facebook and Twitter.
382
1900980
3090
đăng ký kênh, xem tôi trên Facebook và Twitter.
31:44
If you want to support engVid, you can always donate to the site.
383
1904132
3684
Nếu bạn muốn hỗ trợ engVid, bạn luôn có thể đóng góp cho trang web.
31:47
And, if you want to check out, you know, maybe
384
1907926
3394
Và, nếu bạn muốn xem, bạn biết đấy, có thể
31:51
the original Star Wars radio drama,
385
1911320
3229
là bộ phim phát thanh gốc Chiến tranh giữa các vì sao,
31:54
you can actually get a free download from Audible.com
386
1914627
3892
bạn thực sự có thể tải xuống miễn phí từ Audible.com
31:58
by also clicking on the link, which is attached to this video.
387
1918519
3576
bằng cách nhấp vào liên kết được đính kèm với video này.
32:02
Till next time, thanks for clicking.
388
1922134
2559
Cho đến lần sau, cảm ơn vì đã nhấp vào.
32:04
And the force will be with you, always.
389
1924739
3274
Và lực lượng sẽ ở bên bạn, luôn luôn.
32:08
[Star Wars music].
390
1928405
16407
[Nhạc chiến tranh giữa các vì sao].

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7