My experience learning English as an immigrant child

49,991 views ・ 2021-09-21

English with Alex


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey, everyone, I'm Alex from EngVid. And today, I'm about 30 minutes away from my
0
0
4890
Xin chào mọi người, tôi là Alex từ EngVid. Và hôm nay, tôi cách nhà khoảng 30 phút
00:04
home in a beautiful park in Montreal, Quebec, Canada. However, I haven't
1
4890
5220
trong một công viên xinh đẹp ở Montreal, Quebec, Canada. Tuy nhiên, không phải
00:10
always lived in Canada. In fact, as some of you probably know, I was an immigrant
2
10140
6270
lúc nào tôi cũng sống ở Canada. Trên thực tế, như một số bạn có thể biết, tôi là một người nhập cư
00:16
from Poland. And I moved here with my family when I was just seven years old.
3
16410
5160
từ Ba Lan. Và tôi chuyển đến đây cùng gia đình khi mới 7 tuổi.
00:21
So today, I want to share my story with you. So that you can know some of the
4
21930
5490
Vì vậy, hôm nay, tôi muốn chia sẻ câu chuyện của mình với các bạn. Để các bạn có thể biết được một số
00:27
struggles, some of the experiences I had, not only with learning to
5
27420
4500
khó khăn, một số kinh nghiệm mà tôi đã có, không chỉ với việc học
00:31
communicate in English, but also to socialize in a new country where I
6
31920
5430
giao tiếp bằng tiếng Anh mà còn để hòa nhập xã hội ở một đất nước mới mà tôi
00:37
didn't understand the language. I want this video to be useful to parents who
7
37350
5430
không hiểu ngôn ngữ này. Tôi muốn video này hữu ích cho các bậc cha mẹ
00:42
are thinking about moving to a country where English is the official language.
8
42780
4950
đang nghĩ đến việc chuyển đến một đất nước mà tiếng Anh là ngôn ngữ chính thức.
00:48
And I want this to be useful to help them acquire some resources. And to kind
9
48300
5490
Và tôi muốn điều này hữu ích để giúp họ có được một số tài nguyên. Và
00:53
of put your mind at ease, to let you know that it's going to be okay. Even
10
53790
5850
để khiến tâm trí bạn thoải mái, để cho bạn biết rằng mọi chuyện sẽ ổn thôi. Mặc
00:59
though your kids might struggle a little bit. And if you do find this video
11
59640
4950
dù con bạn có thể đấu tranh một chút. Và nếu bạn thấy video này
01:04
useful, please consider giving it a thumbs up, subscribing to my channel,
12
64590
4770
hữu ích, vui lòng cân nhắc ủng hộ video, đăng ký kênh của tôi,
01:09
turning on notifications, and leaving a comment down below with any questions
13
69480
4860
bật thông báo và để lại nhận xét bên dưới với bất kỳ câu hỏi nào
01:14
you have, or maybe letting me know about your own experiences. Whether you have
14
74340
5580
bạn có hoặc có thể cho tôi biết về trải nghiệm của riêng bạn. Cho dù bạn đã
01:19
immigrated, or you are thinking about immigrating to a country where English
15
79920
4650
nhập cư hay đang nghĩ đến việc nhập cư vào một quốc gia nơi tiếng Anh
01:24
is the official language.
16
84600
1530
là ngôn ngữ chính thức.
01:26
So to begin, like I said, My family and I moved here when I was just seven years
17
86690
5640
Vì vậy, để bắt đầu, như tôi đã nói, tôi và gia đình chuyển đến đây khi tôi mới bảy
01:32
old. It was me, my sisters, my mom and my dad. And we also had some aunts and
18
92330
6540
tuổi. Đó là tôi, các chị tôi, mẹ tôi và bố tôi. Và chúng tôi cũng có một số cô
01:38
uncles who moved. And we came here -- to Hamilton, Ontario. So Hamilton is my
19
98870
5700
chú bác đã chuyển đi. Và chúng tôi đã đến đây -- đến Hamilton, Ontario. Vậy Hamilton là
01:44
hometown. It's the place where I grew up in Canada. And Hamilton has a very
20
104570
4800
quê hương của tôi. Đó là nơi tôi lớn lên ở Canada. Và Hamilton có một
01:49
strong Polish community, which really helped my parents and also helped my
21
109370
5430
cộng đồng Ba Lan rất mạnh, cộng đồng này đã thực sự giúp đỡ cha mẹ tôi và cũng giúp các
01:54
sisters and I to adapt to living, you know, living in a new place. So we had a
22
114800
5760
chị em tôi thích nghi với cuộc sống, bạn biết đấy, sống ở một nơi mới. Vì vậy, chúng tôi đã có một
02:00
church community. And if you move to a country where English is the first
23
120560
5160
cộng đồng nhà thờ. Và nếu bạn chuyển đến một quốc gia mà tiếng Anh là ngôn ngữ đầu tiên
02:05
language, it can be really helpful to help you adapt. If you can find a place
24
125720
5670
, nó có thể thực sự hữu ích để giúp bạn thích nghi. Nếu bạn có thể tìm thấy một
02:11
that has a church, mosque, social club, or maybe just a neighborhood that
25
131390
7380
nơi có nhà thờ, nhà thờ Hồi giáo, câu lạc bộ xã hội hoặc có thể chỉ là một khu dân cư
02:18
already has people, you know... that you are familiar with, that speak your
26
138800
3960
đã có người ở, bạn biết đấy... mà bạn quen thuộc, nói
02:22
language, so that you can feel more comfortable in the place you have
27
142760
3540
ngôn ngữ của bạn, để bạn có thể cảm thấy thoải mái hơn khi ở đó. nơi bạn đã
02:26
decided to move to.
28
146300
1590
quyết định chuyển đến.
02:27
So that's one thing that I can tell you to do. Hair... it's this this wind in
29
147900
4230
Vì vậy, đó là một điều mà tôi có thể bảo bạn làm. Tóc... đó là cơn gió này ở
02:32
Canada, I tell you, all right. If it flows for the rest of the video, it's
30
152130
4830
Canada, tôi nói với bạn, được rồi. Nếu nó chảy trong phần còn lại của video
02:36
fine, guys, don't worry. The next thing I want to talk about is school. So on my
31
156960
6540
thì không sao đâu, các bạn đừng lo lắng. Điều tiếp theo tôi muốn nói đến là trường học. Vì vậy, vào
02:43
first day of school, we were sitting around in a circle, and the teacher was
32
163500
5340
ngày đầu tiên đến trường, chúng tôi ngồi thành vòng tròn và giáo viên
02:48
asking each student to introduce themselves. And I think we had to give
33
168840
4590
yêu cầu từng học sinh giới thiệu về bản thân. Và tôi nghĩ chúng ta phải
02:53
our name and tell this, you know, tell the class something about ourselves. At
34
173460
5760
nêu tên của mình và nói điều này, bạn biết đấy, kể cho cả lớp nghe điều gì đó về bản thân chúng ta. Ít
02:59
least that's what I think the activity was, because I didn't understand a word
35
179220
4860
nhất đó là những gì tôi nghĩ về hoạt động này, bởi vì tôi không hiểu
03:04
of anything anyone said. So anyway, we got to me in the circle and I saw
36
184110
7440
bất cứ điều gì mà bất cứ ai nói. Vì vậy, dù sao đi nữa, chúng tôi đã đến chỗ tôi trong vòng tròn và tôi thấy
03:11
everyone looking at me, like all these faces were sitting in a circle,
37
191580
3930
mọi người đang nhìn tôi, giống như tất cả những khuôn mặt này đang ngồi trong một vòng tròn,
03:15
everyone's looking at me. I don't know how to communicate, I don't know a
38
195510
4380
mọi người đang nhìn tôi. Tôi không biết cách giao tiếp, tôi không biết
03:19
single word of English at that time. And I started to cry. So for the rest of the
39
199890
7380
một từ tiếng Anh nào vào thời điểm đó. Và tôi bắt đầu khóc. Vì vậy, trong thời gian còn lại của
03:27
day, of my first day of school in Canada, the teacher gave me a paintbrush
40
207270
5550
ngày đầu tiên đến trường ở Canada, giáo viên đưa cho tôi một cây cọ
03:33
and told me to paint. So I still remember I painted an orange car. It was
41
213120
5340
và bảo tôi vẽ. Vì vậy, tôi vẫn nhớ tôi đã sơn một chiếc ô tô màu cam. Nó
03:38
kind of like a box of a car, the paint ran down the sides and everything. So my
42
218460
5310
giống như một chiếc hộp của một chiếc ô tô, nước sơn chạy dọc hai bên và mọi thứ. Vì vậy,
03:43
first day of school in Canada was not great. I cried. And they let me paint,
43
223770
4800
ngày đầu tiên đi học ở Canada của tôi không mấy suôn sẻ. Tôi đã khóc. Và họ để tôi vẽ,
03:48
but I was happy about the painting, not about the crying. So a second thing to
44
228660
4920
nhưng tôi hài lòng về bức tranh, không phải về việc khóc. Vì vậy, điều thứ hai cần
03:53
know, in addition to, you know, having a community that can help you to adapt to
45
233580
5370
biết, ngoài việc có một cộng đồng có thể giúp bạn thích nghi
03:58
the new place, you need to know that your kids will struggle, your kids will
46
238950
5070
với nơi ở mới, bạn cần biết rằng con bạn sẽ gặp khó khăn, con bạn sẽ
04:04
have trouble communicating, they will probably cry. And it's okay. They are
47
244020
5580
gặp khó khăn trong giao tiếp, chúng có thể sẽ khóc. Và không sao đâu. Họ
04:09
resilient.
48
249600
600
kiên cường.
04:10
Right. So, continuing with the crying, there's more crying. I don't remember
49
250000
6990
Đúng. Vì vậy, tiếp tục với tiếng khóc, có nhiều tiếng khóc hơn. Tôi không nhớ
04:16
this, but my mom told me that when my sisters and I came home from school on
50
256990
5490
điều này, nhưng mẹ tôi nói với tôi rằng nhiều ngày sau khi hai chị em tôi đi học về
04:22
many, many days, we were very frustrated. We were angry. And we would
51
262480
6120
, chúng tôi rất bực bội. Chúng tôi đã rất tức giận. Và chúng tôi sẽ
04:28
cry to her and say we want to go back to Poland. We hate this Canada. I hate
52
268600
6990
khóc với cô ấy và nói rằng chúng tôi muốn quay trở lại Ba Lan. Chúng tôi ghét Canada này. Tôi ghét
04:35
speaking English or I hate this language. And this was very strong, you
53
275590
4770
nói tiếng Anh hoặc tôi ghét ngôn ngữ này. Và điều này rất mạnh mẽ, bạn
04:40
know, obviously strong language for kids. And it really upset my mom. It was
54
280360
4560
biết đấy, rõ ràng là ngôn ngữ mạnh mẽ dành cho trẻ em. Và nó thực sự làm mẹ tôi buồn. Nó
04:44
really hard for her. So what you need to know is, it's going to be hard for you
55
284920
5460
thực sự khó khăn cho cô ấy. Vì vậy, điều bạn cần biết là, sẽ rất khó để bạn
04:50
to to see your kids going through these struggles, to see them having a hard
56
290380
5940
nhìn thấy con mình trải qua những khó khăn này, thấy chúng gặp khó
04:56
time. But if you're a parent, you probably are already familiar with your
57
296320
4530
khăn. Nhưng nếu bạn là cha mẹ, có lẽ bạn đã quen với việc
05:00
kids struggling and feeling bad when they fall down or something like this.
58
300850
3750
con bạn phải vật lộn và cảm thấy tồi tệ khi chúng bị ngã hoặc điều gì đó tương tự.
05:05
So, continuing on, so yes, I cried on my first day of school. I cried when I came
59
305020
6720
Vì vậy, tiếp tục, vì vậy, vâng, tôi đã khóc vào ngày đầu tiên đến trường. Đôi khi tôi đã khóc
05:11
home from school sometimes. And oh, when I was in school, I fought with my
60
311740
5700
khi đi học về. Và ồ, khi tôi còn đi học, đôi khi tôi đánh nhau với các
05:17
classmates sometimes. So my mom still has the report cards from grade two,
61
317440
6180
bạn cùng lớp. Thế là mẹ em vẫn còn giữ học bạ lớp hai,
05:23
grade three. And it says, Alex is a little rough with his playmates. And I'm
62
323620
7950
lớp ba. Và nó nói rằng, Alex hơi thô bạo với các bạn chơi của mình. Và tôi
05:31
not proud of this. Because generally now as an adult, I don't really like
63
331570
4770
không tự hào về điều này. Bởi vì nói chung bây giờ là một người lớn, tôi không thực sự thích
05:36
violence. I don't fight people. But when I was a kid, and I couldn't communicate,
64
336340
5190
bạo lực. Tôi không chiến đấu với mọi người. Nhưng khi tôi còn là một đứa trẻ, và tôi không thể giao
05:41
the way I communicated was, I guess, with my fists. And that makes me sound
65
341860
4740
tiếp, tôi đoán cách tôi giao tiếp là bằng nắm đấm. Và điều đó làm cho tôi nghe có vẻ
05:46
tough. But I wasn't: I was seven, a seven-year-old kid probably doing this
66
346600
3750
khó khăn. Nhưng tôi thì không: tôi bảy tuổi, một đứa trẻ bảy tuổi có lẽ đang làm điều này
05:50
to somebody. So yeah, and I'm not proud of it. I broke a kid's glasses. It
67
350500
4920
với ai đó. Vì vậy, yeah, và tôi không tự hào về nó. Tôi làm vỡ kính của một đứa trẻ.
05:55
wasn't... Yeah, I'm not proud of that one, either. Anyway, so to let you know,
68
355420
4470
Đó không phải là... Vâng, tôi cũng không tự hào về điều đó. Dù sao đi nữa, để bạn biết
05:59
your kids might act in ways that are new for them and new for you. Like I've
69
359890
6780
, con bạn có thể hành động theo những cách mới đối với chúng và mới đối với bạn. Giống như tôi
06:06
never been a violent person. But I was when I was like seven years old, eight
70
366670
4290
chưa bao giờ là một người bạo lực. Nhưng tôi đã như vậy khi tôi bảy, tám
06:10
years old, just because I couldn't communicate.
71
370960
2520
tuổi, chỉ vì tôi không thể giao tiếp.
06:13
So communication, how did I actually learn English? Well, when other kids
72
373990
5520
Vậy giao tiếp, tôi đã thực sự học tiếng Anh như thế nào? Chà, khi những đứa trẻ
06:19
were in class, like if they were learning history, or geography or
73
379510
4440
khác học trong lớp, chẳng hạn như khi chúng học lịch sử, địa lý hoặc
06:23
mathematics, or whatever kids learn in grade two, and grade three, sometimes I
74
383950
6180
toán học, hoặc bất cứ thứ gì trẻ học ở lớp hai và lớp ba, đôi khi tôi
06:30
would go to an English teacher in the school. So the school, you know,
75
390130
4950
sẽ đến gặp một giáo viên tiếng Anh trong trường. Vì vậy, bạn biết đấy, nhà trường đã
06:35
assigned an English teacher to me to teach me English for like one hour or 30
76
395110
5130
chỉ định một giáo viên tiếng Anh cho tôi dạy tiếng Anh cho tôi khoảng một giờ hoặc 30
06:40
minutes a day, something like that. And I remember the one challenge that I had,
77
400240
4710
phút mỗi ngày, đại loại như vậy. Và tôi nhớ một thử thách mà tôi gặp phải, một thử thách
06:45
the one that's very vivid, in my mind is, I had problems with the sound 't'
78
405190
5340
rất sống động, trong tâm trí tôi là, tôi gặp vấn đề với âm 't'
06:51
and 'th', and this is for 'tree', and 'three'. I can still see the paper, the
79
411040
7380
và 'th', và đây là âm 'tree' và 'ba'. Tôi vẫn có thể nhìn thấy tờ giấy,
06:58
number three, and a picture of a tree. And the teacher telling me to say
80
418420
5040
số ba và hình ảnh một cái cây. Và giáo viên bảo tôi nói
07:03
'three, tree'. And me, Alex, new to Canada, I said, 'tree tree'. Because
81
423670
9690
'ba, cây'. Còn tôi, Alex, mới đến Canada, tôi nói, 'cây cây'. Bởi vì
07:13
there is no TH sound in Polish. So it was tough. But now I can say it. I can
82
433360
5250
trong tiếng Ba Lan không có âm TH. Vì vậy, nó là khó khăn. Nhưng bây giờ tôi có thể nói ra. Tôi có thể
07:18
say 'three tree', right? No problem.
83
438610
3000
nói 'ba cây', phải không? Không vấn đề gì.
07:21
So it took me... how long did it take me to learn English? It took me about one
84
441970
6330
Vì vậy, tôi đã mất... mất bao lâu để học tiếng Anh? Tôi mất khoảng một
07:28
or two years to really start having conversations with the people in my
85
448300
4530
hoặc hai năm để thực sự bắt đầu trò chuyện với những người trong
07:32
class. Before that, I felt like I had walls around my head. And when people
86
452830
5850
lớp. Trước đó, tôi cảm thấy như có những bức tường xung quanh đầu mình. Và khi mọi người
07:38
spoke to me, I could nod and I could smile, and I kind of got what was going
87
458680
4590
nói chuyện với tôi, tôi có thể gật đầu và mỉm cười, và tôi gần như hiểu được chuyện gì đang xảy
07:43
on. But those walls started getting further and further away with time, as
88
463270
5730
ra. Nhưng những bức tường đó ngày càng xa dần theo thời gian, khi
07:49
my world opened up. And I started to understand more, I started to, you know,
89
469000
4920
thế giới của tôi mở ra. Và tôi bắt đầu hiểu nhiều hơn, bạn biết đấy, tôi cũng bắt đầu
07:53
learn how to read in English as well with the help of my teachers. And after
90
473950
5220
học cách đọc tiếng Anh với sự giúp đỡ của các giáo viên của mình. Và sau
07:59
about two years, I was pretty comfortable.
91
479200
2940
khoảng hai năm, tôi đã khá thoải mái.
08:02
So it is a process, you need to know that when you are moving, and you are
92
482320
4890
Vì vậy, đó là một quá trình, bạn cần biết rằng khi bạn chuyển nhà, và bạn
08:07
going to have struggles as a parent, because you're gonna hate seeing your
93
487210
3750
sẽ gặp khó khăn với tư cách là cha mẹ, bởi vì bạn sẽ ghét nhìn thấy
08:10
kids crying, you're gonna hate seeing your kids having such a difficult time
94
490960
4290
con mình khóc, bạn sẽ ghét nhìn thấy con mình gặp khó khăn như vậy. thời gian
08:15
socializing. But they will get there, they will find friends. And they will
95
495250
5700
giao lưu. Nhưng họ sẽ đến đó, họ sẽ tìm thấy bạn bè. Và
08:20
eventually be able to learn the language. So after that, I went through
96
500950
5040
cuối cùng họ sẽ có thể học ngôn ngữ. Vì vậy, sau đó, tôi đã trải qua
08:25
the Canadian education system. My grades were much better after the first two
97
505990
5850
hệ thống giáo dục của Canada. Điểm số của tôi đã tốt hơn nhiều sau hai
08:31
years or three years. You know what? Now that I look back, getting a C when I
98
511840
4080
hoặc ba năm đầu tiên. Bạn biết gì? Bây giờ tôi nhìn lại, đạt được điểm C khi tôi
08:35
didn't even know the language... it's pretty good. It's not bad. Anyway, I
99
515920
5100
thậm chí còn không biết ngôn ngữ... nó khá tốt. Không tệ. Dù sao thì, tôi
08:41
went through the Canadian education system, I got my bachelor's degree, I
100
521020
4440
đã trải qua hệ thống giáo dục của Canada , tôi đã lấy bằng cử nhân và bằng
08:45
got my master's degree. And eventually I started teaching the language that my
101
525460
5370
thạc sĩ. Và cuối cùng tôi bắt đầu dạy ngôn ngữ mà
08:50
mom said I hated when I was a young kid. So here I am. I'm Alex, from EngVid, on
102
530830
7800
mẹ tôi nói rằng tôi ghét khi còn nhỏ. Vì vậy, tôi ở đây. Tôi là Alex, từ EngVid, trên
08:58
YouTube talking to you about English and the struggles I had with it. And you can
103
538630
6150
YouTube nói chuyện với bạn về tiếng Anh và những khó khăn mà tôi gặp phải với nó. Và bạn có thể
09:04
see how far that, you know, I have come now.
104
544780
2010
thấy điều đó bao xa, bạn biết đấy, bây giờ tôi đã đến.
09:07
So just to let you know, to recap, number one, if you can find a community
105
547140
5070
Vì vậy, chỉ để cho bạn biết, tóm lại, số một, nếu bạn có thể tìm thấy một cộng
09:12
to help you feel more comfortable in the country you're moving to, that is a
106
552330
4110
đồng giúp bạn cảm thấy thoải mái hơn ở quốc gia mà bạn sắp chuyển đến, thì đó là một
09:16
great thing. If you can do that. Number two, be ready for your kids to struggle,
107
556440
6210
điều tuyệt vời. Nếu bạn có thể làm điều đó. Thứ hai, hãy sẵn sàng để con bạn gặp khó khăn, chúng sẽ gặp khó khăn
09:22
they will, but it doesn't last forever. They will get through it. They will
108
562710
5100
, nhưng điều đó không kéo dài mãi mãi. Họ sẽ vượt qua nó. Họ sẽ
09:27
learn the language and they will make friends you know, it's just the nature
109
567810
4650
học ngôn ngữ và họ sẽ kết bạn với bạn, đó chỉ là bản chất
09:32
of life it will happen. And finally, number three, just enjoy the journey. I
110
572460
7380
của cuộc sống mà nó sẽ xảy ra. Và cuối cùng, điều thứ ba, hãy tận hưởng cuộc hành trình. Tôi
09:39
guess. It can be difficult. It's a difficult journey I know. But just
111
579840
5040
đoán. Nó có thể khó. Đó là một hành trình khó khăn mà tôi biết. Nhưng chỉ cần
09:44
commit to the process basically. Alright guys, so if you enjoyed this video,
112
584880
5370
cam kết với quy trình một cách cơ bản. Được rồi các bạn, vì vậy nếu các bạn thích video này,
09:50
please let me know in the comments what you thought of my story. Tell me your
113
590340
3750
hãy cho tôi biết trong phần nhận xét bạn nghĩ gì về câu chuyện của tôi. Hãy kể cho tôi nghe
09:54
stories about maybe your own immigration experiences, what you are going through
114
594090
4920
những câu chuyện của bạn về trải nghiệm nhập cư của chính bạn , những gì bạn đang trải qua
09:59
now if you you are a parent or maybe if you're a kid and you're watching these
115
599010
3900
bây giờ nếu bạn là cha mẹ hoặc có thể nếu bạn là một đứa trẻ và bạn đang xem những video này, các
10:02
videos, my videos are mostly kid friendly. So if you're a kid: "Hi", and
116
602910
5130
video của tôi hầu hết đều thân thiện với trẻ em. Vì vậy, nếu bạn là một đứa trẻ: "Xin chào" và
10:08
until next time, make sure to subscribe to my channel, give me a thumbs up, and
117
608430
4590
cho đến lần sau, hãy nhớ đăng ký kênh của tôi, giơ ngón tay cái lên và
10:13
thanks for clicking, everybody. Good luck with everything. I wish you success
118
613080
3840
cảm ơn mọi người đã nhấp vào. Chúc may mắn với tất cả mọi thứ. Tôi chúc bạn thành công
10:16
in your journeys and success in your studies.
119
616920
2490
trong hành trình của bạn và thành công trong học tập của bạn.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7