Idioms in English - 'Blue'

118,583 views ・ 2009-07-13

English with Alex


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey, this is Alex, and welcome to this lesson on idioms.
0
0
9680
Xin chào, đây là Alex, và chào mừng bạn đến với bài học về thành ngữ này.
00:09
Now today we're going to look at specific idioms that deal with the color blue.
1
9680
5040
Bây giờ hôm nay chúng ta sẽ xem xét các thành ngữ cụ thể liên quan đến màu xanh lam.
00:14
Now every single language has hundreds and thousands of idioms.
2
14720
3360
Bây giờ mỗi ngôn ngữ có hàng trăm, hàng ngàn thành ngữ.
00:18
The English language is no different, and there are actually many more idioms that use
3
18080
5440
Ngôn ngữ tiếng Anh cũng không khác, và thực tế có nhiều thành ngữ hơn sử
00:23
the color blue in them.
4
23520
1960
dụng màu xanh lam trong đó.
00:25
These are just a few of the most common ones that you might hear in everyday English conversation.
5
25480
4160
Đây chỉ là một vài trong số những điều phổ biến nhất mà bạn có thể nghe thấy trong cuộc trò chuyện bằng tiếng Anh hàng ngày.
00:29
So, let's look at them.
6
29640
1840
Vì vậy, hãy nhìn vào chúng.
00:31
We have once in a blue moon, feeling blue, out of the blue, blue in the face, and boys
7
31480
7040
Chúng ta có một lần trăng xanh, cảm thấy màu xanh, ngoài màu xanh, khuôn mặt xanh và những chàng trai mặc đồ
00:38
in blue.
8
38520
1000
xanh.
00:39
Okay, so once in a blue moon, what do you think that means?
9
39520
4360
Được rồi, vậy một lần trong một lần trăng xanh, bạn nghĩ điều đó có nghĩa là gì?
00:43
If I said to you, "I visit my sister once in a blue moon."
10
43880
5840
Nếu tôi nói với bạn, "Tôi đến thăm em gái tôi trong một lần trăng xanh."
00:49
Once in a blue moon means rarely, something that does not happen very often.
11
49720
4880
Once in a blue moon có nghĩa là hiếm khi xảy ra, điều gì đó không xảy ra thường xuyên.
00:54
Okay, so again, the example that I gave was, "I visit my sister once in a blue moon."
12
54600
6240
Được rồi, một lần nữa, ví dụ mà tôi đưa ra là "Tôi đến thăm em gái tôi một lần trong một lần trăng xanh."
01:00
Once in a blue moon, I'll have some ice cream.
13
60840
2160
Khi trăng xanh, tôi sẽ ăn kem.
01:03
I don't eat ice cream that often.
14
63000
2400
Tôi không ăn kem thường xuyên.
01:05
That's not true about me, but you know, some people might say that.
15
65400
3880
Điều đó không đúng với tôi, nhưng bạn biết đấy, một số người có thể nói như vậy.
01:09
So how about feeling blue?
16
69280
2120
Vì vậy, làm thế nào về cảm giác màu xanh?
01:11
If you're feeling blue, no, okay.
17
71400
5160
Nếu bạn đang cảm thấy buồn, không, được thôi.
01:16
So if you're feeling blue, it means you're feeling sad or depressed, or we also say another
18
76560
4320
Vì vậy, nếu bạn đang cảm thấy buồn, điều đó có nghĩa là bạn đang cảm thấy buồn hoặc chán nản, hay chúng ta còn nói một
01:20
idiom is, "I'm feeling down, I'm feeling sad."
19
80880
4640
thành ngữ khác là "Tôi đang cảm thấy thất vọng, tôi đang cảm thấy buồn."
01:25
Last week my cat died, I'm feeling pretty blue, not a happy occasion, right?
20
85520
4400
Tuần trước con mèo của tôi chết, tôi cảm thấy khá buồn, không phải là một dịp vui, phải không?
01:29
So you're feeling sad if you're feeling blue.
21
89920
3240
Vì vậy, bạn cảm thấy buồn nếu bạn cảm thấy buồn.
01:33
How about when something comes out of the blue, out of the blue, it kind of jumps out
22
93160
6040
Sẽ thế nào khi một thứ gì đó đột ngột xuất hiện , bất ngờ, nó lao thẳng
01:39
at you.
23
99200
1000
vào bạn.
01:40
So when you think of something coming out of the blue, think of something coming from
24
100200
2880
Vì vậy, khi bạn nghĩ về điều gì đó bất ngờ xảy ra, hãy nghĩ về điều gì đó đến từ
01:43
nowhere, like a big surprise just happened.
25
103080
3680
hư không, giống như một bất ngờ lớn vừa xảy ra.
01:46
So I was driving down the road and this car swerved in front of me out of the blue, meaning
26
106760
5560
Vì vậy, tôi đang lái xe trên đường và chiếc xe này đột ngột rẽ ngang trước mặt tôi, nghĩa là
01:52
from nowhere.
27
112320
1000
không biết từ đâu.
01:53
I didn't see them.
28
113320
1000
Tôi không nhìn thấy chúng.
01:54
They surprised me, utterly shocked me.
29
114320
2440
Họ làm tôi ngạc nhiên, tôi hoàn toàn bị sốc.
01:56
So then we have blue in the face.
30
116760
2640
Vì vậy, sau đó chúng ta có màu xanh trên khuôn mặt.
01:59
Okay, if you're blue in the face, it means that you've been trying to convince someone
31
119400
5200
Được rồi, nếu bạn xanh mặt, điều đó có nghĩa là bạn đang cố gắng thuyết phục ai đó
02:04
of something, you're arguing with someone, but you're not winning them over, right?
32
124600
5780
về điều gì đó, bạn đang tranh cãi với ai đó, nhưng bạn không thuyết phục được họ, phải không?
02:10
So let's say I argued with my friend for five hours until I was blue in the face, but he
33
130380
5540
Vì vậy, giả sử tôi đã tranh luận với bạn mình trong năm giờ đồng hồ cho đến khi tôi tái xanh mặt, nhưng
02:15
just wouldn't listen to me.
34
135920
2000
anh ấy không chịu nghe tôi.
02:17
So basically, no matter how hard you try arguing with someone, they're not going to listen.
35
137920
4920
Vì vậy, về cơ bản, cho dù bạn có cố gắng tranh luận với ai đó thế nào, họ cũng sẽ không lắng nghe.
02:22
Your face goes blue, right?
36
142840
1240
Mặt của bạn chuyển sang màu xanh, phải không?
02:24
You're out of oxygen.
37
144080
1000
Bạn đang hết oxy.
02:25
You've been talking so much, okay?
38
145080
3640
Bạn đã nói rất nhiều, được chứ?
02:28
And the boys in blue, this is a very, very simple idiom.
39
148720
3600
Và những chàng trai mặc áo xanh, đây là một thành ngữ rất, rất đơn giản.
02:32
Boys in blue simply refers to the police, okay?
40
152320
5200
Boys in blue chỉ đơn giản là nói đến cảnh sát, được chứ?
02:37
The boys in blue came and stopped the riot, you can say.
41
157520
4280
Bạn có thể nói rằng các chàng trai mặc áo xanh đã đến và ngăn chặn cuộc bạo động .
02:41
That's one example.
42
161800
1000
Đó là một ví dụ.
02:42
Okay, so again, once in a blue moon means something rarely happens, not very often.
43
162800
5480
Được rồi, một lần nữa, once in blue moon có nghĩa là điều gì đó hiếm khi xảy ra, không thường xuyên lắm.
02:48
When you're feeling blue, you're feeling sad, you're feeling down, another idiom.
44
168280
5280
Khi bạn cảm thấy buồn, bạn đang cảm thấy buồn, bạn đang cảm thấy thất vọng, một thành ngữ khác.
02:53
Something happens out of the blue, it means it surprises you, it comes from nowhere.
45
173560
5160
Một cái gì đó xảy ra ngoài ý muốn, nó có nghĩa là nó làm bạn ngạc nhiên, nó đến từ hư không.
02:58
If you're blue in the face, it means that you've just been arguing for a long time,
46
178720
4960
Nếu bạn xanh mặt, điều đó có nghĩa là bạn vừa tranh cãi rất lâu,
03:03
but you're not winning over the person you're arguing with.
47
183680
2720
nhưng bạn không giành được người mà bạn đang tranh cãi.
03:06
And the boys in blue are the police.
48
186400
2160
Và những chàng trai mặc áo xanh là cảnh sát.
03:08
So if you'd like to take a quiz on these idioms, just to make sure that you know how to use
49
188560
3760
Vì vậy, nếu bạn muốn làm một bài kiểm tra về những thành ngữ này, chỉ để đảm bảo rằng bạn biết cách sử dụng
03:12
them, please check out www.engvid.com.
50
192320
2800
chúng, vui lòng truy cập www.engvid.com.
03:15
My name is Alex.
51
195120
1000
Tên tôi là Alex.
03:16
Take care.
52
196120
28000
Bảo trọng.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7