Idioms in English - 'Blue'

118,583 views ・ 2009-07-13

English with Alex


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hey, this is Alex, and welcome to this lesson on idioms.
0
0
9680
안녕하세요, 저는 Alex입니다. 이 숙어 수업에 오신 것을 환영합니다.
00:09
Now today we're going to look at specific idioms that deal with the color blue.
1
9680
5040
이제 오늘 우리는 파란색을 다루는 특정 관용구를 살펴볼 것입니다.
00:14
Now every single language has hundreds and thousands of idioms.
2
14720
3360
이제 모든 단일 언어에는 수백, 수천 개의 관용구가 있습니다.
00:18
The English language is no different, and there are actually many more idioms that use
3
18080
5440
영어도 다르지 않으며 실제로 파란색을 사용하는 더 많은 관용구가 있습니다
00:23
the color blue in them.
4
23520
1960
.
00:25
These are just a few of the most common ones that you might hear in everyday English conversation.
5
25480
4160
이것들은 일상 영어 대화에서 들을 수 있는 가장 흔한 것 중 일부에 불과합니다.
00:29
So, let's look at them.
6
29640
1840
자, 그것들을 살펴봅시다.
00:31
We have once in a blue moon, feeling blue, out of the blue, blue in the face, and boys
7
31480
7040
One in a blue moon, 기분이 파랗고, 파랗고, 얼굴이 파랗고, 소년들은
00:38
in blue.
8
38520
1000
파랗습니다.
00:39
Okay, so once in a blue moon, what do you think that means?
9
39520
4360
알겠습니다. 파란 달에 원스, 그게 무슨 뜻이라고 생각하세요?
00:43
If I said to you, "I visit my sister once in a blue moon."
10
43880
5840
"푸른 달에 한 번 누나를 방문합니다."
00:49
Once in a blue moon means rarely, something that does not happen very often.
11
49720
4880
Once in a blue moon은 드물게, 자주 일어나지 않는 일을 의미합니다.
00:54
Okay, so again, the example that I gave was, "I visit my sister once in a blue moon."
12
54600
6240
자, 다시 한 번 제가 예로 든 것은 "나는 파란 달에 한 번 누나를 방문합니다."입니다.
01:00
Once in a blue moon, I'll have some ice cream.
13
60840
2160
파란 달에 한 번, 나는 아이스크림을 먹을 것입니다.
01:03
I don't eat ice cream that often.
14
63000
2400
나는 아이스크림을 그렇게 자주 먹지 않는다.
01:05
That's not true about me, but you know, some people might say that.
15
65400
3880
저에 대해서는 사실이 아니지만 어떤 사람들은 그렇게 말할 수 있습니다.
01:09
So how about feeling blue?
16
69280
2120
그럼 우울한 기분은 어때?
01:11
If you're feeling blue, no, okay.
17
71400
5160
기분이 우울하다면, 아니, 알았어.
01:16
So if you're feeling blue, it means you're feeling sad or depressed, or we also say another
18
76560
4320
따라서 기분이 우울하다면 슬프거나 우울함을 의미하거나
01:20
idiom is, "I'm feeling down, I'm feeling sad."
19
80880
4640
"I'm feeling down, I'm feeling sad."라는 관용구도 있습니다.
01:25
Last week my cat died, I'm feeling pretty blue, not a happy occasion, right?
20
85520
4400
지난 주에 내 고양이가 죽었어. 기분이 꽤 우울해.
01:29
So you're feeling sad if you're feeling blue.
21
89920
3240
따라서 기분이 우울하면 슬퍼집니다 .
01:33
How about when something comes out of the blue, out of the blue, it kind of jumps out
22
93160
6040
어떤 것이 느닷없이 , 느닷없이 여러분에게 튀어오를 때면 어떻습니까?
01:39
at you.
23
99200
1000
01:40
So when you think of something coming out of the blue, think of something coming from
24
100200
2880
그래서 느닷없이 오는 일을 생각할 때 , 갑자기 일어난 일을 생각하세요
01:43
nowhere, like a big surprise just happened.
25
103080
3680
. 마치 큰 놀라움이 방금 일어난 것처럼요.
01:46
So I was driving down the road and this car swerved in front of me out of the blue, meaning
26
106760
5560
그래서 나는 길을 운전하고 있었고 이 차는 갑자기 내 앞에서 방향을 틀었습니다
01:52
from nowhere.
27
112320
1000
.
01:53
I didn't see them.
28
113320
1000
나는 그들을 보지 못했다.
01:54
They surprised me, utterly shocked me.
29
114320
2440
그들은 저를 놀라게 했고 완전히 충격을 주었습니다.
01:56
So then we have blue in the face.
30
116760
2640
그래서 우리는 얼굴에 파란색이 있습니다.
01:59
Okay, if you're blue in the face, it means that you've been trying to convince someone
31
119400
5200
좋아, 만약 당신이 얼굴이 파랗다면, 그것은 당신이 누군가를 설득하려고 노력했고
02:04
of something, you're arguing with someone, but you're not winning them over, right?
32
124600
5780
, 누군가와 논쟁하고 있지만, 당신이 그들을 이기고 있지 않다는 것을 의미합니다, 그렇죠?
02:10
So let's say I argued with my friend for five hours until I was blue in the face, but he
33
130380
5540
그래서 얼굴이 파랗게 질 때까지 친구와 5시간 동안 말다툼을 했지만 친구는
02:15
just wouldn't listen to me.
34
135920
2000
내 말을 듣지 않았습니다.
02:17
So basically, no matter how hard you try arguing with someone, they're not going to listen.
35
137920
4920
그래서 기본적으로 누군가와 아무리 열심히 논쟁을 해도 그들은 듣지 않을 것입니다.
02:22
Your face goes blue, right?
36
142840
1240
얼굴이 파래지죠?
02:24
You're out of oxygen.
37
144080
1000
산소가 부족합니다.
02:25
You've been talking so much, okay?
38
145080
3640
말을 너무 많이 했어, 알았지?
02:28
And the boys in blue, this is a very, very simple idiom.
39
148720
3600
그리고 파란 옷을 입은 소년들, 이것은 아주 아주 단순한 관용구입니다.
02:32
Boys in blue simply refers to the police, okay?
40
152320
5200
파란 옷을 입은 소년은 단순히 경찰을 가리킨다, 알았지?
02:37
The boys in blue came and stopped the riot, you can say.
41
157520
4280
파란 옷을 입은 소년들이 와서 폭동을 멈췄다고 말할 수 있습니다.
02:41
That's one example.
42
161800
1000
하나의 예입니다.
02:42
Okay, so again, once in a blue moon means something rarely happens, not very often.
43
162800
5480
좋아요, 다시 한 번 파란 달에 한 번은 어떤 일이 거의 일어나지 않는다는 것을 의미합니다. 기분이
02:48
When you're feeling blue, you're feeling sad, you're feeling down, another idiom.
44
168280
5280
울적할 때, 슬프거나, 우울할 때, 또 다른 관용구가 있습니다.
02:53
Something happens out of the blue, it means it surprises you, it comes from nowhere.
45
173560
5160
어떤 일이 느닷없이 일어난다는 것은 그것이 당신을 놀라게 한다는 것을 의미합니다.
02:58
If you're blue in the face, it means that you've just been arguing for a long time,
46
178720
4960
당신이 얼굴이 푸르다면 그것은 당신이 오랫동안 논쟁을 해왔
03:03
but you're not winning over the person you're arguing with.
47
183680
2720
지만 당신이 논쟁하고 있는 사람을 이기지 못하고 있다는 것을 의미합니다.
03:06
And the boys in blue are the police.
48
186400
2160
그리고 파란 옷을 입은 소년들은 경찰입니다.
03:08
So if you'd like to take a quiz on these idioms, just to make sure that you know how to use
49
188560
3760
따라서 이러한 관용구에 대한 퀴즈를 풀고 사용 방법을 알고 있는지 확인하려면
03:12
them, please check out www.engvid.com.
50
192320
2800
www.engvid.com을 확인하십시오.
03:15
My name is Alex.
51
195120
1000
제 이름은 알렉스입니다.
03:16
Take care.
52
196120
28000
잘 지내세요.

Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7