Idioms in English - 'Blue'

115,162 views ใƒป 2009-07-13

English with Alex


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Hey, this is Alex, and welcome to this lesson on idioms.
0
0
9680
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ฏใ‚น ใงใ™ใ€‚ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:09
Now today we're going to look at specific idioms that deal with the color blue.
1
9680
5040
ไปŠๆ—ฅใฏใ€้’่‰ฒใ‚’ๆ‰ฑใ†็‰นๅฎšใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ ใ€‚
00:14
Now every single language has hundreds and thousands of idioms.
2
14720
3360
็พๅœจใ€ใ™ในใฆใฎ่จ€่ชžใซใฏ ไฝ•็™พใ€ไฝ•ๅƒใ‚‚ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:18
The English language is no different, and there are actually many more idioms that use
3
18080
5440
่‹ฑ่ชžใ‚‚ไพ‹ๅค–ใงใฏใชใใ€ ๅฎŸ้š›ใซใฏ้’่‰ฒใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใŒไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Š
00:23
the color blue in them.
4
23520
1960
ใพใ™ใ€‚
00:25
These are just a few of the most common ones that you might hear in everyday English conversation.
5
25480
4160
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ๆ—ฅๅธธ่‹ฑไผš่ฉฑใง่€ณใซใ™ใ‚‹ๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚‚ใฎใฎใปใ‚“ใฎไธ€้ƒจใงใ™ ใ€‚
00:29
So, let's look at them.
6
29640
1840
ใใ‚Œใงใฏใ€ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:31
We have once in a blue moon, feeling blue, out of the blue, blue in the face, and boys
7
31480
7040
้’ใ„ๆœˆใซไธ€ๅบฆ ใ€้’ใใ€้’ใใ€้ก”
00:38
in blue.
8
38520
1000
ใŒ้’ใใ€็”ทใฎๅญใŒ้’ใๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
00:39
Okay, so once in a blue moon, what do you think that means?
9
39520
4360
ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€ใƒ–ใƒซใƒผใƒ ใƒผใƒณใซไธ€ๅบฆใ€ใใ‚Œใฏ ใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹?
00:43
If I said to you, "I visit my sister once in a blue moon."
10
43880
5840
็งใŒใ‚ใชใŸใซ่จ€ใฃใŸใ‚‰ใ€ ใ€Œใƒ–ใƒซใƒผใƒ ใƒผใƒณใซไธ€ๅบฆๅฆนใ‚’่จชใญใพใ™ใ€‚ใ€
00:49
Once in a blue moon means rarely, something that does not happen very often.
11
49720
4880
Once in a blue moon ใฏใ‚ใฃใŸใซใ€ ใ‚ใฃใŸใซ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
00:54
Okay, so again, the example that I gave was, "I visit my sister once in a blue moon."
12
54600
6240
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใŒๆŒ™ใ’ใŸไพ‹ใฏ ใ€Œใƒ–ใƒซใƒผใƒ ใƒผใƒณใซไธ€ๅบฆๅฆนใ‚’่จชใญใ‚‹ใ€ใจใ„ใ†ใ‚‚ใฎใงใ—ใŸใ€‚
01:00
Once in a blue moon, I'll have some ice cream.
13
60840
2160
ใƒ–ใƒซใƒผใƒ ใƒผใƒณใซใชใฃ ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’้ฃŸในใพใ™ใ€‚
01:03
I don't eat ice cream that often.
14
63000
2400
็งใฏ ใใ‚“ใชใซ้ ป็นใซใ‚ขใ‚คใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒ ใ‚’้ฃŸในใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:05
That's not true about me, but you know, some people might say that.
15
65400
3880
ใใ‚Œใฏ็งใซใฏๅฝ“ใฆใฏใพใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใใ†่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:09
So how about feeling blue?
16
69280
2120
ใงใฏใ€ใƒ–ใƒซใƒผใชๆฐ—ๅˆ†ใฏใ„ใ‹ใŒใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:11
If you're feeling blue, no, okay.
17
71400
5160
ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ ใ„ใ„ใˆใ€ๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
01:16
So if you're feeling blue, it means you're feeling sad or depressed, or we also say another
18
76560
4320
ใคใพใ‚Šใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ ๆ‚ฒใ—ใ„ใ€ใพใŸใฏ่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ใพใŸใ€ๅˆฅใฎ
01:20
idiom is, "I'm feeling down, I'm feeling sad."
19
80880
4640
ใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใฏใ€ŒI'm feel down, I'm feel sad.ใ€ใจใ‚‚่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:25
Last week my cat died, I'm feeling pretty blue, not a happy occasion, right?
20
85520
4400
ๅ…ˆ้€ฑใ€ใ†ใกใฎ็ŒซใŒๆญปใซใพใ—ใŸใ€‚ๆฐ—ๅˆ†ใฏ ใ‹ใชใ‚Š่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ๅนธใ›ใชๆฉŸไผšใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‚ˆใญ๏ผŸ
01:29
So you're feeling sad if you're feeling blue.
21
89920
3240
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ‚ฒใ—ใ„ๆฐ—ๆŒใกใงใ™ใ€‚
01:33
How about when something comes out of the blue, out of the blue, it kind of jumps out
22
93160
6040
ไฝ•ใ‹ใŒ้’ใ‹ใ‚‰ใ€้’ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ้ฃ›ใณๅ‡บใ—ใฆใใ‚‹ใจใ
01:39
at you.
23
99200
1000
ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹ใ€‚
01:40
So when you think of something coming out of the blue, think of something coming from
24
100200
2880
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็ช็„ถ ใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใใฏใ€ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใจใ‚‚ใชใไฝ•ใ‹ใŒใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใจ่€ƒใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใŸใจใˆใฐ
01:43
nowhere, like a big surprise just happened.
25
103080
3680
ใ€ๅคงใใช้ฉšใใŒ่ตทใ“ใฃใŸใจใใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
01:46
So I was driving down the road and this car swerved in front of me out of the blue, meaning
26
106760
5560
ใใ‚Œใงใ€็งใฏ้“ใ‚’้‹่ปขใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใ“ใฎ่ปŠใฏ ็ช็„ถใ€ใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใจใ‚‚ใชใ็งใฎๅ‰ใ‚’้€šใ‚Š้ŽใŽใพใ—ใŸ
01:52
from nowhere.
27
112320
1000
ใ€‚
01:53
I didn't see them.
28
113320
1000
็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
01:54
They surprised me, utterly shocked me.
29
114320
2440
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใ‚’้ฉšใ‹ใ›ใ€ ใพใฃใŸใใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใ‚’ไธŽใˆใพใ—ใŸใ€‚
01:56
So then we have blue in the face.
30
116760
2640
ใใ‚Œใงใ€็งใŸใกใฏ ้ก”ใซ้’ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:59
Okay, if you're blue in the face, it means that you've been trying to convince someone
31
119400
5200
ใ‚ชใƒผใ‚ฑใƒผใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ้’ใ–ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒ่ชฐใ‹ใซไฝ•ใ‹ใ‚’็ดๅพ—ใ•ใ›ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใใŸใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณ
02:04
of something, you're arguing with someone, but you're not winning them over, right?
32
124600
5780
ใ—ใพใ™ใ€‚
02:10
So let's say I argued with my friend for five hours until I was blue in the face, but he
33
130380
5540
ใใ‚Œใงใ€ ็งใŒ้ก”ใŒ็œŸใฃ้’ใซใชใ‚‹ใพใง5ๆ™‚้–“ๅ‹ไบบใจ่ญฐ่ซ–ใ—ใŸใจใ—
02:15
just wouldn't listen to me.
34
135920
2000
ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:17
So basically, no matter how hard you try arguing with someone, they're not going to listen.
35
137920
4920
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€ใฉใ‚“ใชใซ่จ€ใ„ไบ‰ใฃ ใฆใ‚‚็›ธๆ‰‹ใฏ่žใ„ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:22
Your face goes blue, right?
36
142840
1240
้ก”ใŒ็œŸใฃ้’ใซใชใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
02:24
You're out of oxygen.
37
144080
1000
้…ธ็ด ใŒไธ่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:25
You've been talking so much, okay?
38
145080
3640
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚“ใชใซ่ฉฑใ—ใฆใใพใ—ใŸ ใญใ€‚
02:28
And the boys in blue, this is a very, very simple idiom.
39
148720
3600
้’ใฎๅฐ‘ๅนดใŸใกใ€ ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅ˜็ด”ใชใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใงใ™ใ€‚
02:32
Boys in blue simply refers to the police, okay?
40
152320
5200
้’ใ„ๆœใ‚’็€ใŸ็”ทใฎๅญใฏๅ˜ใซ่ญฆๅฏŸใ‚’ๆŒ‡ใ— ใพใ™ใญใ€‚
02:37
The boys in blue came and stopped the riot, you can say.
41
157520
4280
้’ใ„ๆœใ‚’็€ใŸๅฐ‘ๅนดใŸใกใŒใ‚„ใฃใฆๆฅใฆใ€ๆšดๅ‹•ใ‚’ๆญขใ‚ใŸใ€ใจ ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
02:41
That's one example.
42
161800
1000
ใใ‚Œใฏไธ€ไพ‹ใงใ™ใ€‚
02:42
Okay, so again, once in a blue moon means something rarely happens, not very often.
43
162800
5480
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใƒ–ใƒซใƒผ ใƒ ใƒผใƒณใซ 1 ๅ›ž ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใ‚ใฃใŸใซใ€้ ป็นใซใงใฏใชใใ€ใ‚ใฃใŸใซ่ตทใ“ใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
02:48
When you're feeling blue, you're feeling sad, you're feeling down, another idiom.
44
168280
5280
ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๆ™‚ใ€ๆ‚ฒใ—ใ„ๆฐ—ๅˆ†ใ€่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๆ™‚ใ€ๅˆฅใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใงใ™ใ€‚
02:53
Something happens out of the blue, it means it surprises you, it comes from nowhere.
45
173560
5160
ไฝ•ใ‹ใŒ็ช็„ถ่ตทใ“ใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใ‚’้ฉšใ‹ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€ใใ‚Œใฏใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใจใ‚‚ใชใใ‚„ใฃใฆใใพใ™ใ€‚
02:58
If you're blue in the face, it means that you've just been arguing for a long time,
46
178720
4960
็œŸใฃ้’ใช้ก”ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ ๅ ดๅˆใฏใ€้•ทใ„้–“ๅฃ่ซ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€
03:03
but you're not winning over the person you're arguing with.
47
183680
2720
ๅฃ่ซ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใซๅ‹ใฆใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
03:06
And the boys in blue are the police.
48
186400
2160
ใใ—ใฆ ้’ใ„ๆœใ‚’็€ใŸ็”ทใฎๅญใฏ่ญฆๅฏŸใงใ™ใ€‚
03:08
So if you'd like to take a quiz on these idioms, just to make sure that you know how to use
49
188560
3760
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚คใƒ‡ใ‚ฃใ‚ชใƒ ใซใคใ„ใฆใ‚ฏใ‚คใ‚บใ‚’ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏ ใ€ไฝฟ็”จๆ–นๆณ•
03:12
them, please check out www.engvid.com.
50
192320
2800
ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€www.engvid.com ใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:15
My name is Alex.
51
195120
1000
็งใฎๅๅ‰ใฏใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใ™ใ€‚
03:16
Take care.
52
196120
28000
ๆฐ—ใ‚’ใคใ‘ใฆใ€‚

Original video on YouTube.com
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7