Learn English by playing Final Fantasy 7! Let's play and learn!

68,342 views ・ 2016-12-13

English with Alex


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Danh-danh-danh-dah- -nah-nah-nah-nah-nah,
0
281
2398
Danh-danh-danh-dah- -nah-nah-nah-nah-nah,
00:02
danh-danh-danh...
1
2704
1374
danh-danh-danh...
00:04
Aw, 1997 was so awesome!
2
4103
4154
Aw, 1997 thật tuyệt vời!
00:09
Hey, guys. I'm Alex.
3
9039
1876
Này các cậu. Tôi là Alex.
00:10
Thanks for clicking and welcome to this lesson on learning English with Final Fantasy VII.
4
10940
5960
Cảm ơn bạn đã nhấp vào và chào mừng đến với bài học học tiếng Anh với Final Fantasy VII này.
00:16
So this is one of my favourite games of all time.
5
16925
2914
Vì vậy, đây là một trong những trò chơi yêu thích của tôi mọi thời đại.
00:19
I absolutely love it.
6
19839
1270
Tôi hoàn toàn thích nó.
00:21
Came out 1997, great year. Great game.
7
21109
3790
Ra đời năm 1997, một năm tuyệt vời. Trò chơi tuyệt vời.
00:24
I know that a lot of you guys also learn English in this way.
8
24899
4232
Tôi biết rằng rất nhiều bạn cũng học tiếng Anh theo cách này.
00:29
When I meet new students and they have never gone, you know, to school to study English,
9
29156
5604
Khi tôi gặp những sinh viên mới và họ chưa bao giờ đến trường để học tiếng Anh,
00:34
I always ask them: "So, where did you learn your English?"
10
34760
3831
tôi luôn hỏi họ: "Vậy, bạn đã học tiếng Anh ở đâu?"
00:38
Usually they say: "Movies, music, and video games."
11
38616
4531
Thông thường họ nói: "Phim, nhạc và trò chơi điện tử."
00:43
So today I thought it would be a great idea if I took one of my favourite games and one
12
43172
7278
Vì vậy, hôm nay tôi nghĩ sẽ là một ý tưởng tuyệt vời nếu tôi chọn một trong những trò chơi yêu thích của mình và là một
00:50
of the most popular games in history of video games, and taught you English with it.
13
50450
6968
trong những trò chơi phổ biến nhất trong lịch sử trò chơi điện tử và dạy bạn tiếng Anh bằng trò chơi đó.
00:57
So that's what we're going to do in this video.
14
57443
2677
Vì vậy, đó là những gì chúng ta sẽ làm trong video này.
01:00
I'm going to play the first 30 minutes of the game, I'm going to show you some screenshots
15
60120
5980
Tôi sẽ chơi 30 phút đầu tiên của trò chơi, tôi sẽ cho bạn xem một số ảnh chụp màn hình
01:06
of the dialogue, and I'm going to explain the grammar, the vocabulary, the pronunciation,
16
66100
6041
của đoạn hội thoại và tôi sẽ giải thích ngữ pháp, từ vựng, cách phát âm,
01:12
all that stuff.
17
72166
1049
tất cả những thứ đó.
01:13
So let's not waste any time and let's learn English with Final Fantasy VII.
18
73240
4849
Vì vậy, đừng lãng phí thời gian và hãy học tiếng Anh với Final Fantasy VII.
01:18
Yes!
19
78114
1000
Đúng!
01:19
Okay, so before we jump into the game, let's talk a little bit about its history and then
20
79139
6650
Được rồi, vì vậy trước khi bắt đầu trò chơi, chúng ta hãy nói một chút về lịch sử của nó và sau đó
01:25
we'll set up the story, and then we'll get to the dialogue.
21
85789
3970
chúng ta sẽ thiết lập câu chuyện, sau đó chúng ta sẽ đến phần đối thoại.
01:29
So, Final Fantasy VII was and is a Japanese role-playing game.
22
89759
6110
Vì vậy, Final Fantasy VII đã và đang là một game nhập vai của Nhật Bản.
01:35
So, some of the features, characteristics of Japanese role-playing games are hit points,
23
95869
7331
Vì vậy, một số tính năng, đặc điểm của trò chơi nhập vai Nhật Bản là điểm nhấn,
01:43
there's a world that is dying, there's probably one hero, usually male, who has to save everything,
24
103200
6928
có một thế giới đang chết dần chết mòn, có thể có một anh hùng, thường là nam, phải cứu mọi thứ,
01:50
and everything gets really complicated and weird.
25
110153
2880
và mọi thứ trở nên thực sự phức tạp và kỳ lạ.
01:53
It's most Japanese role-playing games.
26
113058
2101
Đó là hầu hết các trò chơi nhập vai của Nhật Bản.
01:55
Now, this game was released in 1997-great year-for the Sony PlayStation.
27
115159
6780
Bây giờ, trò chơi này đã được phát hành vào năm 1997-năm tuyệt vời -cho Sony PlayStation.
02:01
And it is now available on PC, iOS, and the PlayStation Store if you have that, and there's
28
121939
6801
Và nó hiện đã có trên PC, iOS và PlayStation Store nếu bạn có, và
02:08
also a remake being planned that's going to come out we don't know when.
29
128715
5700
cũng có một bản làm lại đang được lên kế hoạch sẽ ra mắt mà chúng tôi không biết khi nào.
02:14
All right?
30
134440
1000
Được chứ?
02:15
It's coming, though, and I'm pretty excited about that.
31
135440
2712
Tuy nhiên, nó đang đến và tôi khá vui mừng về điều đó.
02:18
Now, Final Fantasy VII, why is it a big deal?
32
138511
3656
Bây giờ, Final Fantasy VII, tại sao nó lại là một vấn đề lớn?
02:22
It popularized the JRPG genre in North America.
33
142192
5064
Nó đã phổ biến thể loại JRPG ở Bắc Mỹ.
02:27
JRPG, Japanese Role-Playing Game.
34
147281
3340
JRPG, Game nhập vai Nhật Bản.
02:30
And again, it is long, complicated, has a huge story, and it is told with beautiful
35
150780
7560
Và một lần nữa, nó dài, phức tạp, có một câu chuyện lớn, và nó được kể bằng những cảnh cắt
02:38
at-the-time cinematic cut scenes.
36
158340
3410
điện ảnh đẹp mắt vào thời điểm đó .
02:41
So let's jump into the story now.
37
161750
2931
Vì vậy, hãy nhảy vào câu chuyện ngay bây giờ.
02:45
What's happening in Final Fantasy VII?
38
165181
2319
Điều gì đang xảy ra trong Final Fantasy VII?
02:47
You know, there's an evil corporation, they're called Shinra,
39
167500
3444
Bạn biết đấy, có một tập đoàn độc ác, chúng tên là Shinra,
02:50
they're sucking the life from the planet.
40
170969
2808
chúng đang hút sự sống trên hành tinh này.
02:53
The life energy in the story is called mako, mako energy.
41
173802
5783
Năng lượng sống trong truyện được gọi là mako, năng lượng mako.
02:59
And this evil corporation, Shinra, is using factories to suck, literally suck the life
42
179585
7450
Và tập đoàn xấu xa này, Shinra, đang sử dụng các nhà máy để hút, theo nghĩa đen là hút sự sống
03:07
from the planet.
43
187060
1270
khỏi hành tinh.
03:08
So the planet is dying.
44
188330
3002
Vì vậy, hành tinh đang chết dần.
03:11
It's not a happy time for anyone.
45
191357
2310
Đó không phải là một thời gian hạnh phúc cho bất cứ ai.
03:13
At the beginning of the game there's a rebel group called Avalanche, and they arrive outside
46
193878
6532
Khi bắt đầu trò chơi, có một nhóm phiến quân tên là Avalanche, và họ đến bên
03:20
of a Shinra factory.
47
200410
1630
ngoài một nhà máy của Shinra.
03:22
And they don't like this evil corporation.
48
202040
2758
Và họ không thích tập đoàn độc ác này.
03:24
All they want to do is kind of just blow up all their factories so that they won't be
49
204823
5547
Tất cả những gì họ muốn làm là cho nổ tung tất cả các nhà máy của họ để họ không
03:30
able to suck the energy from the planet.
50
210370
3950
thể hút năng lượng từ hành tinh này.
03:34
And again, in this rebel group we have Barret, he's a guy with a gun on his arm, and we have
51
214320
6170
Và một lần nữa, trong nhóm nổi dậy này, chúng ta có Barret, anh ta là một anh chàng với khẩu súng trên tay, và chúng ta có
03:40
Cloud who's the guy with the big sword.
52
220490
3273
Cloud, anh chàng với thanh kiếm lớn.
03:44
"I'm really cool."
53
224064
1713
"Tôi thực sự rất tuyệt."
03:46
Yeah, I guess.
54
226520
2107
Vâng, tôi đoán vậy.
03:48
All right, so let's jump into the game.
55
228893
1867
Được rồi, vậy chúng ta hãy nhảy vào trò chơi.
03:50
So we start the game at a Shinra factory.
56
230760
2780
Vì vậy, chúng tôi bắt đầu trò chơi tại một nhà máy Shinra.
03:53
Cloud, Barret, Biggs, Wedge, Jessie, they all arrive on a train, and they jump off the
57
233540
8660
Cloud, Barret, Biggs, Wedge, Jessie, tất cả họ đến trên một chuyến tàu, họ nhảy xuống
04:02
train and Barret says:
58
242200
1917
tàu và Barret nói:
04:04
"C'mon newcomer. Follow me."
59
244142
2588
"Người mới đến. Đi theo tôi."
04:06
This is the first line in the game.
60
246730
2220
Đây là dòng đầu tiên trong trò chơi.
04:08
Now, Barret is talking to Cloud.
61
248950
2380
Bây giờ, Barret đang nói chuyện với Cloud.
04:11
Cloud is actually not part of AVALANCHE.
62
251355
3875
Cloud thực sự không phải là một phần của AVALANCHE.
04:15
He's a mercenary, which means he works for money.
63
255230
3840
Anh ta là lính đánh thuê, có nghĩa là anh ta làm việc vì tiền.
04:19
So he's not really a nice guy at the start of this game.
64
259070
3380
Vì vậy, anh ấy không thực sự là một người tốt khi bắt đầu trò chơi này.
04:22
Debatably not even at the end. I don't know.
65
262450
2469
Debatably thậm chí không ở cuối. Tôi không biết.
04:25
So, the word: "C'mon", you see the way it's contracted, here: "C" with an apostrophe,
66
265192
5718
Vì vậy, từ: "C'mon", bạn thấy cách nó được rút gọn, ở đây: "C" với dấu nháy đơn,
04:30
"mon", it means: "Come on", and this can be used in a variety of contexts, can have different
67
270910
7530
"mon", nó có nghĩa là: "Nào", và từ này có thể được sử dụng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau, có thể có
04:38
meanings.
68
278440
1000
ý nghĩa khác nhau.
04:39
So: "C'mon" can just mean: "Come."
69
279440
3001
Vì vậy: "C'mon" có thể chỉ có nghĩa là: "Hãy đến."
04:42
So you can say: "Okay, come, come. Come on. Come on. Come on."
70
282597
3753
Vì vậy, bạn có thể nói: "Được rồi, đến, đến. Nào. Nào. Nào."
04:46
It can also mean: "Let's go."
71
286350
2120
Nó cũng có thể có nghĩa là: "Hãy đi."
04:48
If you want to leave somewhere, you'll say: "Come on."
72
288470
3070
Nếu bạn muốn rời khỏi một nơi nào đó, bạn sẽ nói: "Đi nào."
04:51
All right? "Let's go."
73
291540
1534
Được chứ? "Đi nào."
04:53
It can mean: "Hurry up!"
74
293099
1822
Nó có thể có nghĩa là: "Nhanh lên!"
04:54
If someone is behind you, you can say: "Come on, come on. Hurry up."
75
294946
4044
Nếu ai đó ở đằng sau bạn, bạn có thể nói: "Nào, nào. Nhanh lên."
04:59
Go faster.
76
299015
1070
Đi nhanh hơn.
05:00
And it can also mean: "I don't believe it!" or: "You must be joking."
77
300110
5342
Và nó cũng có thể có nghĩa là: "Tôi không tin!" hoặc: "Chắc bạn đang nói đùa."
05:05
Now, here the intonation is very important, so you don't say: "C'mon", you say:
78
305477
5093
Bây giờ, ở đây ngữ điệu rất quan trọng, vì vậy bạn không nói: "C'mon", bạn nói:
05:10
"Come on. C'mon.
79
310595
2686
"Nào. Thôi nào.
05:13
Really?"
80
313306
1000
Thật sao?"
05:14
Okay?
81
314331
1000
Được chứ?
05:15
So it's a great word, many different contexts, many different uses especially in spoken English.
82
315356
6528
Vì vậy, đó là một từ tuyệt vời, nhiều ngữ cảnh khác nhau, nhiều cách sử dụng khác nhau, đặc biệt là trong tiếng Anh nói.
05:21
So repeat after me first, we'll say the: You must be joking.
83
321909
3711
Vì vậy, hãy lặp lại theo tôi trước, chúng tôi sẽ nói: Bạn phải nói đùa.
05:25
"C'mon."
84
325620
1467
"Đi nào."
05:27
It's fun. Right? Say it one more time.
85
327477
2067
Nó vui. Đúng? Nói lại một lần nữa.
05:29
"Come on."
86
329569
1200
"Nào."
05:31
Exactly, it's fun.
87
331598
1800
Chính xác, nó rất vui.
05:33
So, again, another one.
88
333423
2852
Vì vậy, một lần nữa, một số khác.
05:36
So we say: "C'mon."
89
336300
1225
Vì vậy, chúng tôi nói: "C'mon."
05:37
If you want to say: "Come here", you can also say:
90
337550
3684
Nếu bạn muốn nói: "Hãy đến đây", bạn cũng có thể nói:
05:41
"C'mere" very quickly in spoken English.
91
341385
2960
"C'mere" rất nhanh trong tiếng Anh nói.
05:44
So, let's say it first: "C'mon!", "C'mere!"
92
344370
6537
Vì vậy, hãy nói trước: "C'mon!", "C'mere!"
05:51
Okay. Now, let's get inside the factory and see what's going on.
93
351743
3981
Được chứ. Bây giờ, hãy vào bên trong nhà máy và xem chuyện gì đang xảy ra.
05:55
So they enter the factory.
94
355749
1701
Vì vậy, họ vào nhà máy.
05:57
Biggs, one of the mercenaries of the group AVALANCHE says:
95
357590
4513
Biggs, một trong những lính đánh thuê của nhóm AVALANCHE nói:
06:02
"Wow!" to Cloud.
96
362128
1807
"Chà!" đến Đám mây.
06:03
He's speaking to Cloud, says:
97
363960
1506
Anh ấy đang nói chuyện với Cloud, nói:
06:05
"Wow! You used to be in SOLDIER, huh?"
98
365491
3723
"Chà! Bạn đã từng ở trong SOLDIER, hả?"
06:09
And again, "SOLDIER" is the name of a mercenary group or some kind of special military or
99
369239
6421
Và một lần nữa, "SOLDIER" là tên của một nhóm lính đánh thuê hoặc một nhóm quân đội hoặc chiến binh đặc biệt
06:15
warrior group that Cloud used to be a part of.
100
375660
4013
nào đó mà Cloud từng tham gia.
06:19
And Biggs says:
101
379698
996
Và Biggs nói:
06:20
"Not every day" meaning: "It is not every day ya find one in a group like AVALANCHE."
102
380719
7071
"Không phải ngày nào" nghĩa là: "Không phải ngày nào bạn cũng tìm thấy một người trong nhóm như AVALANCHE."
06:27
"Ya" just means "you".
103
387790
1849
"Ya" chỉ có nghĩa là "bạn".
06:29
Again, this game, they really tried very hard to make the translation as North American
104
389639
6911
Một lần nữa, trò chơi này, họ thực sự đã rất cố gắng để làm cho bản dịch giống Bắc Mỹ
06:36
as possible, so there you go: "ya".
105
396550
3280
nhất có thể, vì vậy bạn hãy: "ya".
06:39
And again, Biggs: "You used to be in SOLDIER."
106
399830
2339
Và một lần nữa, Biggs: "Anh đã từng ở trong SOLDIER."
06:42
So, if you don't know: "used to" you can use to talk about past truths, past habits, past
107
402169
7571
Vì vậy, nếu bạn không biết: "used to" bạn có thể dùng để nói về sự thật trong quá khứ, thói quen trong quá khứ, tình huống trong quá khứ
06:49
situations.
108
409740
1670
.
06:51
The structure is: "used to" plus base verb.
109
411410
3437
Cấu trúc là: "used to" cộng với động từ gốc.
06:55
For example: "I used to work at McDonald's."
110
415004
3966
Ví dụ: "Tôi đã từng làm việc tại McDonald's."
06:58
I don't work at McDonald's now.
111
418970
2150
Bây giờ tôi không làm việc ở McDonald's.
07:01
I did in the past.
112
421120
1680
Tôi đã làm trong quá khứ.
07:02
"He used to be a programmer."
113
422800
3357
"Anh ấy từng là một lập trình viên."
07:06
This was his job in the past.
114
426182
2149
Đây là công việc của anh ấy trong quá khứ.
07:08
He's not a programmer now.
115
428356
2263
Bây giờ anh ấy không phải là một lập trình viên.
07:10
And then Biggs keeps talking to Cloud, and at this point he doesn't know Cloud's name,
116
430644
6426
Và sau đó Biggs tiếp tục nói chuyện với Cloud, và tại thời điểm này, anh ấy không biết tên của Cloud,
07:17
so Biggs says: "I didn't catch your name..."
117
437070
3730
vì vậy Biggs nói: "Tôi không biết tên của bạn..."
07:20
So, in this sense, "catch" means I didn't get, I didn't understand it, or I didn't hear
118
440800
7880
Vì vậy, theo nghĩa này, "bắt" có nghĩa là tôi không biết được, tôi đã không hiểu nó, hoặc tôi đã không nghe thấy
07:28
it the first time.
119
448680
1750
nó lần đầu tiên.
07:30
So if you're, you know, having a conversation but you're busy and, you know, you don't catch
120
450430
5990
Vì vậy, nếu bạn đang trò chuyện nhưng đang bận và không hiểu
07:36
something, you could say:
121
456420
1567
điều gì đó, bạn có thể nói:
07:38
"Oh, sorry. I didn't catch that."
122
458013
2167
"Ồ, xin lỗi. Tôi không hiểu."
07:40
I didn't hear it the first time, and sometimes it's because you're not paying attention or
123
460180
5019
Lần đầu tiên tôi không nghe thấy, và đôi khi là do bạn không chú ý
07:45
a variety of other reasons.
124
465199
3022
hoặc nhiều lý do khác.
07:48
"I can catch anything because I'm so fast."
125
468455
3050
"Tôi có thể bắt được bất cứ thứ gì vì tôi rất nhanh."
07:51
Okay, that's great.
126
471911
981
Được rồi, điều đó thật tuyệt.
07:52
Let's keep going.
127
472917
859
Cứ đi đi.
07:53
So they keep moving through the factory, and then Barret starts talking a little bit more
128
473801
5069
Vì vậy, họ tiếp tục di chuyển qua nhà máy, và sau đó Barret bắt đầu nói thêm một chút
07:58
about the situation that's going on in the planet.
129
478870
2880
về tình hình đang diễn ra trên hành tinh.
08:01
He says:
130
481750
1166
Anh ấy nói:
08:02
"Little by little the reactors'll drain all the life. Then that'll be that."
131
482941
6236
"Từng chút một, các lò phản ứng sẽ hút hết sự sống. Rồi sẽ như vậy."
08:09
So you can see that he's using contractions here: "the reactors'll, that'll", and again:
132
489403
7180
Vì vậy, bạn có thể thấy rằng anh ấy đang sử dụng các từ rút gọn ở đây: "the Reactors'll, that'll", và một lần nữa:
08:16
"'ll" just means will.
133
496608
2580
"'ll" chỉ có nghĩa là sẽ.
08:19
So this is very useful in spoken English.
134
499213
3533
Vì vậy, điều này rất hữu ích trong nói tiếng Anh.
08:22
Not really written very much, honestly.
135
502771
3063
Không thực sự được viết rất nhiều, trung thực.
08:26
So you could say, for example: "When'll you be here?"
136
506209
4000
Vì vậy, bạn có thể nói, ví dụ: "Khi nào bạn sẽ ở đây?"
08:30
instead of: "When will", "when'll", right?
137
510234
3251
thay vì: "Khi nào", "khi nào", phải không?
08:33
"When'll you be here?"
138
513510
1490
"Khi nào bạn sẽ ở đây?"
08:35
And: "We don't know when that'll change."
139
515000
3440
Và: "Chúng tôi không biết khi nào điều đó sẽ thay đổi."
08:38
So, "that will", "that'll".
140
518440
2950
Vì vậy, "điều đó sẽ", "điều đó sẽ".
08:41
I wrote a whole bunch of possible contractions that you can use with this construction, so
141
521390
7280
Tôi đã viết một loạt các cách viết tắt mà bạn có thể sử dụng với cấu trúc này, vì vậy
08:48
let's do some quick pronunciation.
142
528670
2640
chúng ta hãy phát âm nhanh.
08:51
Repeat after me:
143
531310
1121
Lặp lại theo tôi:
08:52
"who'll", yeah,
144
532456
2066
"ai sẽ", vâng,
08:54
"when'll",
145
534686
1836
"khi nào",
08:56
"where'll",
146
536718
1836
"ở đâu",
08:58
"what'll",
147
538702
2299
"sẽ làm gì",
09:01
"how'll",
148
541045
2062
"làm thế nào",
09:03
"why'll",
149
543228
1838
"tại sao",
09:05
"this'll",
150
545527
1768
"điều này sẽ",
09:07
"that'll",
151
547761
1891
"điều đó 'll",
09:10
"these'll",
152
550205
1486
"these'll",
09:12
"those'll".
153
552293
1241
"these'll".
09:13
Now, by themselves they sound weird and difficult to pronounce, but when you put them in a sentence
154
553636
6624
Bây giờ, bản thân chúng nghe có vẻ kỳ lạ và khó phát âm, nhưng khi bạn đặt chúng vào một câu
09:20
and say, you know: "That will" very quickly, you know, it does sound easier and it's smooth.
155
560260
7400
và nói, bạn sẽ biết: "Điều đó sẽ" rất nhanh, bạn biết đấy, nó nghe dễ dàng hơn và trôi chảy hơn.
09:27
"That'll change",
156
567660
1075
"Điều đó sẽ thay đổi",
09:28
"That'll be everything", for example.
157
568760
2440
"Điều đó sẽ là tất cả", chẳng hạn.
09:31
So, they keep going and eventually they get to the reactor that they want to blow up.
158
571579
6741
Vì vậy, họ tiếp tục đi và cuối cùng họ đến được lò phản ứng mà họ muốn cho nổ tung.
09:38
And then Barret notices that there's a monster coming after Cloud sets a bomb, and he says:
159
578320
6761
Và sau đó Barret để ý rằng có một con quái vật đang tiến đến sau khi Cloud đặt một quả bom, và anh ấy nói:
09:45
"Heads up, here it comes!"
160
585106
2210
"Cẩn thận, nó tới rồi!"
09:47
And this is the first boss fight in the game.
161
587341
3759
Và đây là trận đấu trùm đầu tiên trong trò chơi.
09:51
So: "Heads up" simply means to pay attention or to look out.
162
591327
6003
Vì vậy: "Heads up" đơn giản có nghĩa là chú ý hoặc nhìn ra ngoài.
09:57
So, you know, if you notice something like maybe there are some people playing a game
163
597330
5790
Vì vậy, bạn biết đấy, nếu bạn nhận thấy điều gì đó giống như có thể có một số người đang
10:03
of soccer beside you and you notice the ball is coming towards you and your group of friends,
164
603120
6150
chơi bóng đá bên cạnh bạn và bạn nhận thấy quả bóng đang tiến về phía bạn và nhóm bạn của bạn,
10:09
you're the only one who sees it, you say:
165
609270
1997
bạn là người duy nhất nhìn thấy nó, bạn nói:
10:11
"Heads up!" so everyone can look up and, you
166
611292
4103
"Đứng lên!" để mọi người có thể tra cứu và bạn
10:15
know, hopefully avoid the soccer ball.
167
615420
2894
biết đấy, hy vọng tránh được quả bóng đá.
10:18
Next, the reactor and the bomb is set.
168
618478
4852
Tiếp theo, lò phản ứng và quả bom được đặt.
10:23
You have 10 minutes to escape after destroying this, like, red scorpion machine monster thing,
169
623330
6725
Bạn có 10 phút để trốn thoát sau khi tiêu diệt thứ này, chẳng hạn như thứ quái vật máy bọ cạp đỏ,
10:30
and you're running back and Cloud sees one of your team members, Jessie.
170
630080
5470
và bạn đang chạy trở lại và Cloud nhìn thấy một trong những thành viên trong nhóm của bạn, Jessie.
10:35
Jessie says: "My leg got stuck."
171
635629
3801
Jessie nói: "Chân tôi bị kẹt."
10:39
So this means she is unable to move because of an obstruction.
172
639430
5080
Vì vậy, điều này có nghĩa là cô ấy không thể di chuyển vì có vật cản.
10:44
How did her leg get stuck?
173
644510
1550
Làm thế nào mà chân cô ấy bị mắc kẹt?
10:46
Who knows?
174
646060
1000
Ai biết?
10:47
So, for example, you could say:
175
647060
2559
Vì vậy, chẳng hạn, bạn có thể nói:
10:49
"I'll be late. I'm stuck in traffic."
176
649644
3535
"Tôi sẽ bị trễ. Tôi bị kẹt xe."
10:53
So, here we go.
177
653675
2354
Vì vậy, ở đây chúng tôi đi.
10:56
They go inside the factory, they defeat a like scorpion monster thing, they run out,
178
656029
5961
Họ đi vào bên trong nhà máy, họ đánh bại một thứ giống quái vật bọ cạp, họ chạy ra ngoài,
11:01
Jessie somehow gets her leg stuck.
179
661990
3290
Jessie bằng cách nào đó bị kẹt chân.
11:05
You run out of the factory, there's a big Hollywood-like explosion, and the whole team
180
665280
5398
Bạn chạy ra khỏi nhà máy, có một vụ nổ lớn giống như ở Hollywood, và cả nhóm
11:10
escapes, and now let's keep going and see what happens next.
181
670703
3257
trốn thoát, và bây giờ hãy tiếp tục đi và xem điều gì sẽ xảy ra tiếp theo.
11:13
After escaping from the factory, Barret says:
182
673985
3446
Sau khi trốn thoát khỏi nhà máy, Barret nói:
11:17
"Rendezvous at Sector 8 station! Split up and get on the train!"
183
677456
5884
"Điểm hẹn ở ga Sector 8! Chia nhau ra và lên tàu!"
11:23
So, "rendezvous" from French just means to meet.
184
683340
4622
Vì vậy, "rendezvous" từ tiếng Pháp chỉ có nghĩa là gặp gỡ.
11:27
And it is mostly used in English in military or strategic contexts.
185
687987
6102
Và nó chủ yếu được sử dụng bằng tiếng Anh trong bối cảnh quân sự hoặc chiến lược.
11:34
For example: "Rendezvous here in five minutes."
186
694089
3351
Ví dụ: "Điểm hẹn ở đây sau năm phút nữa."
11:37
You could say this with your group of friends, but it sounds a little bit formal and military.
187
697440
5470
Bạn có thể nói điều này với nhóm bạn của mình, nhưng nghe có vẻ hơi trịnh trọng và quân sự.
11:42
All right?
188
702910
1090
Được chứ?
11:44
"To split up" means to separate.
189
704000
3040
"To split up" có nghĩa là tách ra.
11:47
So, for example: "I lost my keys.
190
707040
3239
Vì vậy, ví dụ: "Tôi bị mất chìa khóa.
11:50
Can we split up and look for them?"
191
710279
3271
Chúng ta có thể chia nhau ra và tìm chúng không?"
11:53
Like look for them together.
192
713550
1190
Giống như tìm kiếm chúng cùng nhau.
11:54
"You go here, I'll go here. She will go here."
193
714740
4167
"Anh đi đây, tôi đi đây. Cô ấy đi đây."
11:58
So to split up is to separate, go into different directions to look for something in this situation.
194
718932
6793
Cho nên tách ra là tách ra, đi về những hướng khác nhau để tìm kiếm một cái gì đó trong hoàn cảnh này.
12:06
Okay, so they get on the train, they escape, but before that Cloud runs into a girl, this
195
726145
7685
Được rồi, họ lên tàu, trốn thoát, nhưng trước đó Cloud tình cờ gặp một cô gái, đây
12:13
is Airis, one of the characters from the game, and here you have the option of buying some
196
733830
6000
là Airis, một trong những nhân vật trong trò chơi, và ở đây bạn có tùy chọn mua
12:19
flowers from her or just completely ignoring her and telling her to go away.
197
739830
5350
hoa từ cô ấy hoặc hoàn toàn phớt lờ cô ấy và bảo cô ấy biến đi.
12:25
So Cloud could say:
198
745205
2216
Vì vậy, Cloud có thể nói:
12:27
"You'd better get out of here", because it's a dangerous situation,
199
747446
4604
"Tốt hơn là bạn nên rời khỏi đây", bởi vì đó là một tình huống nguy hiểm,
12:32
there was just an explosion and it's not a safe place or a safe time to be.
200
752050
5640
vừa có một vụ nổ và đó không phải là nơi an toàn hay thời điểm an toàn để ở.
12:38
So: "You'd better" this is "had better", this is used for strong obligation:
201
758433
6822
Vì vậy: "You'd better" đây là "had better" , được dùng cho nghĩa vụ mạnh mẽ:
12:45
"You had better do something"
202
765280
2473
"You had better do something"
12:47
means: If you don't do it, there could be negative consequences.
203
767778
4882
có nghĩa là: Nếu bạn không làm điều đó, có thể sẽ có những hậu quả tiêu cực.
12:52
For example: "He'd better not be late!"
204
772660
3100
Ví dụ: " Tốt hơn là anh ấy đừng đến muộn!"
12:55
So: He had better not be late.
205
775760
3199
Vì vậy: Tốt hơn hết là anh ấy không nên đến muộn.
12:58
Or: "Square Enix had better not mess up the FF7 remake."
206
778959
6527
Hoặc: "Square Enix tốt hơn hết là đừng làm hỏng bản làm lại FF7."
13:05
So this means if this company, the company which made Final Fantasy VII does a poor job
207
785511
7948
Vì vậy, điều này có nghĩa là nếu công ty này, công ty đã tạo ra Final Fantasy VII làm lại không tốt
13:13
with the remake, many people will be upset because so many have strong ties and a love
208
793459
6861
, nhiều người sẽ khó chịu vì rất nhiều người có mối quan hệ bền chặt và tình yêu
13:20
for the original game from 1997.
209
800320
2916
với trò chơi gốc từ năm 1997. Được
13:23
All right, we're almost there.
210
803353
1728
rồi, chúng tôi sắp sửa ở đó.
13:25
Let's keep going.
211
805106
872
Cứ đi đi.
13:26
Okay, so Barret, Biggs, Wedge, Jessie, they're all on the train and Cloud is not there.
212
806003
7208
Được rồi, vậy Barret, Biggs, Wedge, Jessie, tất cả họ đều ở trên tàu và Cloud không có ở đó.
13:33
Cloud got delayed by some enemy soldiers, so Biggs is worried and says:
213
813236
5623
Cloud bị một số quân địch trì hoãn nên Biggs lo lắng và nói:
13:38
"Cloud... Think he was killed?"
214
818884
2906
"Cloud... Anh nghĩ anh ấy đã bị giết à?"
13:41
Now, notice that Biggs does not use a complete present simple question in this sentence,
215
821790
6560
Bây giờ, hãy lưu ý rằng Biggs không sử dụng câu hỏi thì hiện tại hoàn thành đơn trong câu này,
13:48
in this question.
216
828350
1400
trong câu hỏi này.
13:49
He just says: "Think he was killed", like an affirmative statement.
217
829750
4980
Anh ta chỉ nói: "Hãy nghĩ rằng anh ta đã bị giết", như một lời khẳng định.
13:54
You know?
218
834730
1060
Bạn biết?
13:55
"Think he was killed?" but with a question.
219
835790
2650
"Cho rằng hắn bị giết?" nhưng với một câu hỏi.
13:58
He means: "Do you think he was killed?"
220
838440
3130
Ý anh ta là: "Bạn có nghĩ rằng anh ta đã bị giết không?"
14:01
In spoken English it is possible to remove the "Do you" when you're asking a direct question
221
841570
6800
Trong tiếng Anh nói, bạn có thể bỏ "Do you" khi đặt câu hỏi trực tiếp
14:08
to someone, and you could just say:
222
848370
2468
với ai đó và bạn chỉ cần nói:
14:10
"Hey. Want a drink?",
223
850863
1864
"Hey. Want a drink?",
14:12
"Hey. Need some help?",
224
852752
1814
"Hey. Need some help?", "Hey. Want a drink?", "Hey. Need some help?",
14:14
"Hey. Feel like eating?"
225
854591
2124
"Hey. Want a drink?" . Muốn ăn không?"
14:16
Instead of: "Do you want a drink?", "Do you need some help?", "Do you feel like eating?"
226
856740
6490
Thay vì: "Bạn có muốn uống gì không?", "Bạn có cần giúp gì không?", "Bạn có muốn ăn không?"
14:23
Okay?
227
863230
716
14:23
So you can remove the verb "do", remove the subject "you", and jump straight to the verb.
228
863971
6899
Được chứ?
Vì vậy, bạn có thể bỏ động từ "do", bỏ chủ ngữ "you" và chuyển thẳng sang động từ.
14:30
All right.
229
870870
1589
Được rồi.
14:32
And then suddenly there's a knock on the train.
230
872459
2836
Và rồi đột nhiên có tiếng gõ cửa tàu.
14:35
[Knocks]
231
875320
1025
[Knocks]
14:37
And there's another knock.
232
877069
1200
Và có một tiếng gõ nữa.
14:38
[Knocks]
233
878294
919
[Knocks]
14:39
The door opens and Cloud jumps in like some kind of ninja, and Barret is pissed at him.
234
879818
5847
Cánh cửa mở ra và Cloud nhảy vào như một ninja nào đó, và Barret đã rất tức giận với anh ấy.
14:45
Barret says: "Cloud, havin' everyone worried like that.
235
885690
4540
Barret nói: "Cloud, để mọi người lo lắng như vậy.
14:50
You don't give a damn 'bout no one but yourself!"
236
890230
4080
Anh không quan tâm đến ai ngoài bản thân mình đâu!"
14:54
He's calling Cloud selfish.
237
894310
1821
Anh ấy gọi Cloud là ích kỷ.
14:56
Now, at this point I feel it's important to mention that in 1997 the character of Barret
238
896156
7564
Bây giờ, tại thời điểm này, tôi cảm thấy điều quan trọng cần đề cập là vào năm 1997, nhân vật Barret
15:03
was written as square-viewed black men to speak, so someone from the street.
239
903720
7532
được viết là những người đàn ông da đen mặt vuông để nói, vì vậy một người nào đó từ đường phố.
15:11
So you see: "Havin'" and you see "bout", and: "You don't give a damn", so "give a damn"
240
911455
8205
Vì vậy, bạn thấy: "Havin'" và bạn thấy "bout", và: "You don't give a damn", vì vậy "give a damn"
15:19
means you don't care.
241
919660
1428
có nghĩa là bạn không quan tâm.
15:21
Okay?
242
921113
811
Được chứ?
15:22
Now, again, in speaking, you know, we do often cut off the ends of words, especially "ing",
243
922018
7952
Bây giờ, một lần nữa, khi nói, bạn biết đấy, chúng ta thường cắt bỏ các phần cuối của từ, đặc biệt là "ing",
15:29
like: "havin'", "bein'", "goin'", "stayin'".
244
929970
3205
như: "havin'", "bein'", "goin'", "stayin'".
15:33
In this case: "about", you could just say "'bout".
245
933518
3525
Trong trường hợp này: "about", bạn chỉ cần nói "'bout".
15:37
So instead of "having", you say: "havin'", or "bein'", or "goin'", or "stayin'".
246
937068
5604
Vì vậy, thay vì "có", bạn nói: "havin'", hoặc "bein'", hoặc "goin'", hoặc "stayin'".
15:42
So let's just practice this so you are able to, you know, understand it when you hear
247
942697
5692
Vì vậy, hãy thực hành điều này để bạn có thể, bạn biết đấy, hiểu nó khi bạn nghe
15:48
it in movies, TV shows, or even if you see it in a comic book or a novel.
248
948389
5700
nó trong phim, chương trình truyền hình hoặc thậm chí nếu bạn nhìn thấy nó trong truyện tranh hay tiểu thuyết.
15:54
So, repeat after me:
249
954089
1481
Vì vậy, hãy lặp lại theo tôi:
15:55
"havin'",
250
955595
1796
"havin'",
15:57
"bein'",
251
957580
1469
"bein'",
15:59
"goin'",
252
959441
1259
"goin'",
16:01
"stayin'",
253
961100
1656
"stayin'",
16:02
"'bout".
254
962960
1489
"'bout".
16:04
For example: "Stop bein' a jerk!" instead of: "Stop being a jerk!"
255
964529
5291
Ví dụ: "Đừng làm thằng khốn nạn nữa!" thay vì: "Đừng làm thằng khốn nạn nữa!"
16:10
All right, so they're all on the train together, they're going back to their, you know, hideout
256
970200
5699
Được rồi, vậy là tất cả họ cùng nhau lên tàu, họ sẽ quay trở lại, bạn biết đấy, nơi ẩn náu của
16:15
where they're going to plan their next mission.
257
975899
2421
họ, nơi họ sẽ lên kế hoạch cho nhiệm vụ tiếp theo.
16:18
So let's keep going with the story.
258
978320
1757
Vì vậy, hãy tiếp tục với câu chuyện.
16:20
So they're all on the train, they walk into the next train car and Jessie starts talking
259
980102
5857
Vì vậy, tất cả họ đều ở trên tàu, họ bước vào toa tàu tiếp theo và Jessie bắt đầu nói chuyện
16:25
to Cloud.
260
985959
1141
với Cloud.
16:27
She's showing him a computer that has a map of the city, and she says:
261
987100
5490
Cô ấy đang cho anh ấy xem một chiếc máy tính có bản đồ thành phố, và cô ấy nói:
16:32
"I like this kinda stuff.
262
992723
1645
"Tôi thích những thứ như thế này.
16:34
Bombs and monitors...you know, flashy stuff."
263
994393
3467
Bom và màn hình... bạn biết đấy, những thứ hào nhoáng."
16:38
So, when she says: "I like this kinda stuff",
264
998417
4253
Vì vậy, khi cô ấy nói: "I like this kinda stuff",
16:42
"this kind of stuff" means stuff similar to
265
1002717
4918
"this kinda stuff" có nghĩa là những thứ tương tự như
16:47
this or things similar to this.
266
1007660
3470
thế này hoặc những thứ tương tự như thế này.
16:51
You could also say: "This sort of stuff" or "sorta".
267
1011130
4471
Bạn cũng có thể nói: "This sort of stuff" hoặc "sorta".
16:55
All right? So: "sort of", "kind of".
268
1015836
2954
Được chứ? Vì vậy: " loại", "loại".
16:58
Again, for a fuller explanation of "sort of" and "kind of", you can check out my other
269
1018790
5060
Một lần nữa, để có giải thích đầy đủ hơn về "sort of" và "kind of", bạn có thể xem bài học khác của tôi
17:03
lesson on this topic.
270
1023850
2479
về chủ đề này.
17:06
"Flashy" means impressive, in a showy or obvious way.
271
1026329
5531
"Flashy" có nghĩa là ấn tượng , một cách sặc sỡ hoặc rõ ràng.
17:11
So, for example, if something just makes you go: "Wow!" it is flashy.
272
1031860
6439
Vì vậy, ví dụ, nếu điều gì đó khiến bạn thốt lên: "Chà!" nó hào nhoáng.
17:18
So, for example: A flashy car, or a flashy necklace.
273
1038299
5821
Vì vậy, ví dụ: Một chiếc ô tô hào nhoáng, hoặc một chiếc vòng cổ hào nhoáng.
17:24
Has a lot of diamonds, it's very shiny and you notice it very easily.
274
1044120
5040
Có rất nhiều kim cương, nó rất sáng bóng và bạn rất dễ nhận thấy.
17:29
It's flashy.
275
1049160
1082
Nó hào nhoáng.
17:30
Or a flashy soccer player.
276
1050267
2308
Hoặc một cầu thủ bóng đá hào nhoáng.
17:32
For example, someone like Lionel Messi, the best soccer player in the world arguably,
277
1052600
6265
Ví dụ, một người như Lionel Messi, cầu thủ bóng đá giỏi nhất thế giới,
17:38
he can be very flashy.
278
1058890
1680
anh ta có thể rất hào nhoáng.
17:40
Same with Neymar or Zinedine Zidane was pretty flashy when he played.
279
1060570
5460
Tương tự với Neymar hay Zinedine Zidane khi thi đấu cũng khá hào nhoáng.
17:46
So these are flashy soccer players.
280
1066030
2350
Vì vậy, đây là những cầu thủ bóng đá hào nhoáng.
17:48
All right, so they keep going, Barret looks out the window of the train and he starts
281
1068890
7430
Được rồi, vậy họ tiếp tục đi, Barret nhìn ra cửa sổ tàu và anh ấy cũng bắt đầu
17:56
talking about the city as well, the city of Midgar where they're going.
282
1076320
4640
nói về thành phố, thành phố Midgar nơi họ sẽ đến.
18:00
So he says: "If that plate weren't there... we could see the sky."
283
1080960
5577
Vì vậy, anh ấy nói: "Nếu không có cái đĩa đó... chúng ta có thể nhìn thấy bầu trời."
18:06
So, in the world of Final Fantasy VII in this huge city of Midgar there are massive plates
284
1086562
8678
Vì vậy, trong thế giới của Final Fantasy VII ở thành phố Midgar rộng lớn này, có những tấm biển khổng
18:15
that separate the lower citizens from the higher citizens.
285
1095240
4700
lồ ngăn cách những công dân cấp thấp với những công dân cấp cao hơn.
18:19
And Barret uses the second conditional, he says: "If that plate were not there", he has
286
1099965
7085
Và Barret sử dụng câu điều kiện thứ hai, anh ấy nói: "If that plate were not there", anh ấy có
18:27
his "if" clause: "If that plate were not there",
287
1107050
3675
mệnh đề "if": "If that plate were not there",
18:30
using the past simple and the "if" clause,
288
1110750
3200
sử dụng thì quá khứ đơn và mệnh đề "if",
18:33
he says: "...we could see the sky."
289
1113950
3820
anh ấy nói: "...chúng ta có thể nhìn thấy bầu trời."
18:37
So just as a reminder in the second conditional what you are talking about is a present or
290
1117770
6190
Vì vậy, giống như một lời nhắc nhở trong điều kiện thứ hai, những gì bạn đang nói đến là một
18:43
future unreal situation.
291
1123960
2822
tình huống không có thực ở hiện tại hoặc tương lai.
18:46
In this situation there is a plate.
292
1126807
2735
Trong tình huống này có một tấm.
18:49
You can't see the sky.
293
1129567
1660
Bạn không thể nhìn thấy bầu trời.
18:51
The people who live at the bottom of Midgar cannot see the sky.
294
1131306
4360
Những người sống dưới đáy Midgar không thể nhìn thấy bầu trời.
18:55
All they see is, you know, a ceiling of metal and plates.
295
1135691
4752
Bạn biết đấy, tất cả những gì họ thấy là trần nhà bằng kim loại và các tấm.
19:00
And he says: "We could see the sky."
296
1140513
3089
Và anh ấy nói: "Chúng tôi có thể nhìn thấy bầu trời."
19:03
So, in the result clause where he says:
297
1143627
2734
Vì vậy, trong mệnh đề kết quả mà anh ấy nói:
19:06
"If that plate weren't there we could see the sky",
298
1146386
3086
"If that plate didn't there we can see the sky",
19:09
you can use: "would", "could", "might", plus a base verb.
299
1149497
4953
bạn có thể sử dụng: "would", "could", "might", cùng với một động từ cơ bản.
19:14
So, for example: "If I ever needed help, I would call you."
300
1154450
6356
Vì vậy, ví dụ: "Nếu tôi cần giúp đỡ, tôi sẽ gọi cho bạn."
19:20
So I don't need help right now, but if I did need help now, you are the person I would call.
301
1160831
8799
Vì vậy, tôi không cần giúp đỡ ngay bây giờ, nhưng nếu tôi cần giúp đỡ bây giờ, bạn là người tôi sẽ gọi.
19:29
All right, so we're nearing the end of the mission.
302
1169630
2840
Được rồi, vậy là chúng ta sắp kết thúc nhiệm vụ.
19:32
So let's keep going and do one more.
303
1172470
2416
Vì vậy, hãy tiếp tục và làm thêm một lần nữa.
19:34
Finally they get off at the train station and Barret says:
304
1174911
4274
Cuối cùng, họ xuống ga xe lửa và Barret nói:
19:39
"Meet back at the hideout! Move out!"
305
1179327
3117
"Gặp lại ở nơi ẩn náu! Di chuyển ra ngoài!"
19:42
So, he's using an imperative command.
306
1182469
2859
Vì vậy, anh ta đang sử dụng một mệnh lệnh bắt buộc.
19:45
First of all, "a hideout" is a secret meeting place that, you know, you can use for an organization
307
1185353
6777
Trước hết, "nơi ẩn náu" là một địa điểm gặp gỡ bí mật mà bạn biết đấy, bạn có thể sử dụng cho một tổ chức
19:52
or a group of people.
308
1192130
1325
hoặc một nhóm người.
19:53
Now, again, if he wants to, you know, make sure that their secret organization stays
309
1193838
5772
Bây giờ, một lần nữa, nếu anh ta muốn, bạn biết đấy, đảm bảo rằng tổ chức bí mật của họ được
19:59
a secret, maybe he shouldn't be yelling commands to people, saying:
310
1199610
4430
giữ bí mật, có lẽ anh ta không nên hét lên ra lệnh cho mọi người, nói rằng:
20:04
"Meet back at the hideout! Move out!"
311
1204065
3335
"Gặp lại ở nơi ẩn náu! Di chuyển ra ngoài!"
20:07
You know, there are other people in the area who can clearly hear him.
312
1207400
4220
Bạn biết đấy, có những người khác trong khu vực có thể nghe rõ anh ấy.
20:11
Now, he's using imperatives.
313
1211620
1850
Bây giờ, anh ấy đang sử dụng mệnh lệnh.
20:13
So, how do we make an imperative?
314
1213470
2819
Vì vậy, làm thế nào để chúng ta thực hiện một mệnh lệnh?
20:16
Like in most languages: Just use the base verb:
315
1216289
3234
Giống như trong hầu hết các ngôn ngữ: Chỉ cần sử dụng động từ cơ bản:
20:19
"Stop the car!", "Move!", "Study harder!"
316
1219548
4290
"Dừng xe!", "Di chuyển!", "Học chăm chỉ hơn!"
20:23
Okay?
317
1223863
1000
Được chứ?
20:24
So if you want to give a command just use the base verb and the rest of your sentence,
318
1224888
5419
Vì vậy, nếu bạn muốn ra lệnh, chỉ cần sử dụng động từ gốc và phần còn lại của câu,
20:30
and this is how you can guide people.
319
1230559
2351
và đây là cách bạn có thể hướng dẫn mọi người.
20:32
All right?
320
1232910
1100
Được chứ?
20:34
So, if you'd like to test your understanding of this material, as always,
321
1234035
4948
Vì vậy, nếu bạn muốn kiểm tra hiểu biết của mình về tài liệu này, như thường lệ,
20:39
you can check out the quiz on www.engvid.com.
322
1239008
3417
bạn có thể xem bài kiểm tra trên www.engvid.com.
20:42
And if you enjoyed the video,
323
1242450
1775
Và nếu bạn thích video này,
20:44
don't forget to like it, comment on it, subscribe to the channel.
324
1244250
4100
đừng quên thích nó, bình luận về nó, đăng ký kênh.
20:48
Check me out on Facebook and Twitter.
325
1248375
2590
Kiểm tra tôi trên Facebook và Twitter.
20:51
And finally, if you would like me to do more videos specifically about Final Fantasy VII,
326
1251161
7830
Và cuối cùng, nếu các bạn muốn mình làm nhiều video đặc biệt hơn về Final Fantasy VII,
20:59
if this video does 250,000 hits in the first six months, I will do a part two.
327
1259016
7680
nếu video này đạt 250.000 lượt xem trong 6 tháng đầu tiên, mình sẽ làm tiếp phần hai.
21:06
If we hit 500,000, I will do all of disc one of the PlayStation original.
328
1266750
6430
Nếu chúng tôi đạt 500.000, tôi sẽ làm tất cả đĩa một trong những bản gốc của PlayStation.
21:13
And if we do get 1 million hits for this video in the first six months,
329
1273205
5248
Và nếu chúng tôi nhận được 1 triệu lượt truy cập cho video này trong sáu tháng đầu tiên,
21:18
I will play the entire game and do a let's play for you with a focus on English.
330
1278539
5761
tôi sẽ chơi toàn bộ trò chơi và thực hiện một trò chơi tập trung vào tiếng Anh cho bạn.
21:24
So spread the word.
331
1284325
1380
Vì vậy, truyền bá từ.
21:25
On Twitter use the #engvidFF7 if you want to see this happen.
332
1285730
5909
Trên Twitter, hãy sử dụng #engvidFF7 nếu bạn muốn thấy điều này xảy ra.
21:31
And also if you want to support our website you can always donate at the link found here.
333
1291664
5721
Và ngoài ra, nếu bạn muốn hỗ trợ trang web của chúng tôi, bạn luôn có thể quyên góp tại liên kết được tìm thấy ở đây.
21:37
Until next time, guys, thanks for clicking.
334
1297982
2458
Cho đến lần sau, các bạn, cảm ơn vì đã nhấp.
21:40
"That was really cool."
335
1300715
1545
"Điều đó thực sự tuyệt vời."
21:42
Aw, thanks, Cloud.
336
1302418
1641
Ồ, cảm ơn, Cloud.
21:44
By the way, I never imagined your voice to sound like that.
337
1304106
3104
Nhân tiện, tôi chưa bao giờ tưởng tượng giọng nói của bạn nghe như thế.
21:47
"Well, it actually isn't. I just think it's much cooler than the voice I have now."
338
1307430
5388
"Chà, thực ra không phải đâu. Tôi chỉ nghĩ rằng nó ngầu hơn nhiều so với giọng nói của tôi bây giờ."
21:52
Whoa, did not need to hear that.
339
1312849
4090
Whoa, không cần phải nghe điều đó.
21:57
[Singing]
340
1317486
12264
[Ca hát]
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7