English Vocabulary: 10 adjectives invented by Shakespeare

92,711 views ・ 2016-07-04

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Shake, shake, shake.
0
210
1422
Agite agite agite.
00:02
Shake, shake, shake.
1
2053
1400
Agite agite agite.
00:03
William Shakespeare.
2
3585
1620
Guilherme Shakespeare.
00:05
William Shakespeare.
3
5445
1765
Guilherme Shakespeare.
00:07
Ow!
4
7266
1014
Uau!
00:08
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on learning English
5
8460
6480
Ei, pessoal. Eu sou Alex. Obrigado por clicar e bem-vindo a esta lição sobre como aprender inglês
00:14
with William Shakespeare.
6
14915
1931
com William Shakespeare.
00:16
Today, we are going to look at some vocabulary, specifically,
7
16871
5564
Hoje, vamos ver um pouco do vocabulário, especificamente,
00:22
some adjectives that are credited to William Shakespeare. Now, if you've been living under
8
22460
7380
alguns adjetivos que são creditados a William Shakespeare. Agora, se você vive debaixo de
00:29
a rock, maybe you don't know that William Shakespeare is one of the most famous English
9
29840
6550
uma pedra, talvez não saiba que William Shakespeare é um dos mais famosos
00:36
playwrights and writers in general. He has almost 2,000 words that are credited to him.
10
36390
9314
dramaturgos e escritores ingleses em geral. Ele tem quase 2.000 palavras que são creditadas a ele.
00:45
This doesn't mean the words didn't exist before him, but it is definitely the first time that
11
45729
6840
Isso não significa que as palavras não existiam antes dele, mas é definitivamente a primeira vez que as
00:52
people saw them in print. So, today, we are going to look at 10 adjectives.
12
52569
5830
pessoas as veem impressas. Então, hoje, vamos olhar para 10 adjetivos.
00:58
Now, what was cool about William Shakespeare is that he would take verbs, he would take
13
58399
6421
Agora, o que era legal sobre William Shakespeare é que ele pegava verbos, ele pegava
01:04
nouns, and he would just mash them together. And if a word, you know, didn't exist that
14
64820
7460
substantivos e apenas os misturava. E se não existia uma palavra, sabe, que
01:12
he needed that he really felt would make the scene that was necessary for the dialogue,
15
72280
6110
ele precisava e que ele realmente sentia que faria a cena necessária para o diálogo,
01:18
he created it. So, what we're going to do is look at some of those words now. Let me
16
78390
4950
ele a criava. Então, o que vamos fazer é olhar para algumas dessas palavras agora. Deixe-me
01:23
put my book down, and we can begin.
17
83340
2833
largar meu livro e podemos começar.
01:27
Okay, number one: "lackluster". So, this will also be a pronunciation lesson for you guys.
18
87095
7930
Ok, número um: "sem brilho". Então, esta também será uma aula de pronúncia para vocês.
01:35
Repeat after me: "lackluster". Okay. "Lackluster" means something is without vitality, without
19
95050
10140
Repita comigo: "sem brilho". OK. "Sem brilho" significa que algo está sem vitalidade, sem
01:45
brilliance, or without spirit or life. So, a movie can be lackluster, a performance in
20
105190
7400
brilho ou sem espírito ou vida. Assim, um filme pode ser sem brilho, uma performance em
01:52
a movie can be lackluster, or on stage. An experience can be lackluster, or a presentation
21
112590
7620
um filme pode ser sem brilho ou no palco. Uma experiência pode ser sem brilho ou uma apresentação
02:00
can be lackluster. Many other things can be lackluster, but these are some common examples.
22
120210
7110
pode ser sem brilho. Muitas outras coisas podem ser sem brilho, mas estes são alguns exemplos comuns.
02:07
And again, the examples I will give you today will be the most common ones that are associated
23
127320
6309
E, novamente, os exemplos que darei hoje serão os mais comuns associados
02:13
with these adjectives. So, you can say: -"How was the movie?"
24
133629
5198
a esses adjetivos. Então, você pode dizer: -"Como foi o filme?"
02:18
-"Mm, it was lackluster."
25
138852
2497
- "Mm, foi sem graça."
02:21
Okay? It didn't have enough light or life to it. "How was the performance?" if you go
26
141349
7250
OK? Não tinha luz ou vida suficiente . "Como foi o desempenho?" se você for
02:28
to see a stage play, a Cirque du Soleil. Cirque du Soleil is never lackluster, but imagine,
27
148599
6881
ver uma peça de teatro, um Cirque du Soleil. O Cirque du Soleil nunca é medíocre, mas imagine,
02:35
you know, maybe the performers on that day, they were all sick, and there were lots of
28
155480
5509
você sabe, talvez os artistas naquele dia estivessem todos doentes e houve muitos
02:40
accidents. That might be entertaining, but anyway, you can say: "It was lackluster."
29
160989
6110
acidentes. Isso pode ser divertido, mas de qualquer forma, você pode dizer: "Foi sem brilho."
02:47
There wasn't enough vitality, enough spirit, enough life in it.
30
167099
4258
Não havia vitalidade suficiente, espírito suficiente, vida suficiente nele.
02:51
Next: "cold-blooded", so you see the word "cold", you see the word "blood", Shakespeare
31
171443
7826
Em seguida: "sangue frio", então você vê a palavra "frio", você vê a palavra "sangue", Shakespeare
02:59
took the word "blood" and added "ed" to it, and basically turned a noun, "blood", into
32
179269
7900
pegou a palavra "sangue" e adicionou "ed" a ela e basicamente transformou um substantivo, "sangue", em
03:07
an adjective. "Cold-blooded". "Cold-blooded" means without emotion.
33
187194
6175
um adjetivo. "A sangue frio". "Sangue frio" significa sem emoção.
03:13
So, a killer, a criminal, a murderer, or a villain.
34
193486
6930
Então, um assassino, um criminoso, um assassino ou um vilão.
03:20
A villain is the opposite of a hero. Now, you might think:
35
200441
5358
Um vilão é o oposto de um herói. Agora, você pode pensar:
03:25
"When am I ever going to use this word?" Well, this word is very common in crime dramas,
36
205799
7120
"Quando é que vou usar essa palavra?" Bem, esta palavra é muito comum em dramas policiais,
03:32
like CSI or like Law & Order, or in movies where there are killers and murderers. A very
37
212919
8690
como CSI ou Law & Order, ou em filmes onde há assassinos e assassinos. Um
03:41
happy topic. It's why I'm wearing all black today.
38
221609
2931
tema muito feliz. É por isso que estou toda de preto hoje.
03:44
So, next, we have "worthless". "Worthless" means without value; zero, nada, zilch. Okay?
39
224540
10721
Então, a seguir, temos "sem valor". "Sem valor" significa sem valor; zero, nada, nada. OK?
03:55
If something is worthless, it has no value. An object can be worthless. An effort to do
40
235286
7364
Se algo não tem valor, não tem valor. Um objeto pode ser inútil. Um esforço para fazer
04:02
something can be worthless. An idea, you might say, is worthless. It can't be used. It has
41
242650
7970
algo pode ser inútil. Uma ideia, pode-se dizer, não tem valor. Não pode ser usado.
04:10
no use. So, for example, I have a rock, and this rock has no value. And we say the rock
42
250620
9960
Não tem utilidade. Então, por exemplo, eu tenho uma pedra, e essa pedra não tem valor. E dizemos que a rocha não tem
04:20
is worthless. Or if you're in a fight and in the fight you have a feather... Does...?
43
260530
8374
valor. Ou se você está em uma luta e na luta você tem uma pena... Será que...?
04:28
You know, does a feather have any use in a fight? Say:
44
268929
2931
Você sabe, uma pena tem alguma utilidade em uma luta? Diga:
04:31
"No, this is worthless. I can't use this to fight", unless it's a very sharp feather, maybe.
45
271885
6117
"Não, isso não vale nada. Não posso usar isso para lutar", a menos que seja uma pena muito afiada, talvez.
04:38
Next: "tranquil". Now, "tranquil" means-breathe-peaceful,
46
278293
7140
Próximo: "tranquilo". Agora, "tranquilo" significa - respire - tranquilo,
04:46
calm, serene. Okay? So, a place, usually,
47
286338
5782
calmo, sereno. OK? Então, um lugar, geralmente,
04:52
we say is tranquil. An experience or a feeling that you have can be tranquil as well. So,
48
292120
8860
dizemos que é tranquilo. Uma experiência ou um sentimento que você tem pode ser tranquilo também. Então,
05:00
if I go to, you know, a place to meditate on top of a mountain and I am at peace with
49
300980
7150
se eu vou para, sabe, um lugar para meditar no topo de uma montanha e estou em paz com
05:08
everything, the mood is tranquil. Okay? This is also where we get
50
308130
6742
tudo, o clima é tranquilo. OK? É também aqui que recebemos
05:15
tranquilizer darts-right?-that make someone
51
315416
4187
dardos tranquilizantes - certo? - que fazem alguém
05:21
just fall down, and be calm, and fall asleep. So, that's "tranquil".
52
321403
6842
simplesmente cair, ficar calmo e adormecer. Então, isso é "tranquilo".
05:28
And next: "premeditated". So, I talked about crime dramas before, and murder, and death,
53
328270
7600
E a seguir: "premeditado". Então, eu falei sobre dramas criminais antes, assassinato, morte,
05:35
and criminals, and killers. In crime dramas, you might also hear this word a lot. So, if
54
335870
6740
criminosos e assassinos. Em dramas criminais, você também pode ouvir muito essa palavra. Então, se
05:42
something is premeditated, it is planned in advanced. So, a murder, typically, we use
55
342610
6810
algo é premeditado, é planejado com antecedência. Então, um assassinato, normalmente, usamos
05:49
this term with, "premeditated", and an action, in general, can be premediated. You might
56
349420
6890
esse termo com "premeditado", e uma ação, em geral, pode ser premediada. Você
05:56
also hear it in the news, where the police might say: "We believe the murder was premeditated."
57
356310
7132
também pode ouvir isso no noticiário, onde a polícia pode dizer: "Acreditamos que o assassinato foi premeditado."
06:03
It means that it was planned in advance; it was not an accident.
58
363544
5035
Significa que foi planejado com antecedência; não foi um acidente.
06:08
Let's look at five more words.
59
368604
2158
Vejamos mais cinco palavras.
06:10
Next, we have: "flawed". "A flaw" is an imperfection,
60
370840
5392
Em seguida, temos: "falho". "Uma falha" é uma imperfeição,
06:16
"a flaw" is a noun. Now, here, we add "ed",
61
376257
4044
"uma falha" é um substantivo. Agora, aqui, adicionamos "ed",
06:20
suddenly, like magic, it's an adjective. So, "flawed" means imperfect; not perfect, there
62
380395
8755
de repente, como num passe de mágica, é um adjetivo. Assim, "defeituoso" significa imperfeito; não é perfeito,
06:29
is something wrong. So, a flawed design for a computer or a car, a flawed argument. So,
63
389150
9650
há algo errado. Então, um projeto falho para um computador ou um carro, um argumento falho. Então,
06:38
if I say: "If you smoke cigarettes, you will do heroin." What? That doesn't make sense.
64
398800
8070
se eu disser: "Se você fumar cigarro, vai usar heroína". O que? Isso não faz sentido.
06:46
That's a flawed argument. Next, a flawed idea or a flawed person. Many people believe, and
65
406870
8730
Esse é um argumento falho. Em seguida, uma ideia imperfeita ou uma pessoa imperfeita. Muitas pessoas acreditam, e
06:55
say, and is true - everyone has flaws, things that are not perfect about them.
66
415600
8720
dizem, e é verdade - todo mundo tem defeitos, coisas que não são perfeitas neles.
07:04
Next: "jaded", so if a person is jaded, or a critic, or a reviewer of movies or books
67
424320
8830
A seguir: "cansado", portanto, se uma pessoa está cansada, ou um crítico, ou um crítico de filmes, livros
07:13
or video games or performances is jaded, it means they are dulled due to overuse or overwork.
68
433150
10263
, videogames ou performances está cansado, significa que está entorpecido devido ao uso excessivo ou trabalho excessivo.
07:23
Now, what this means is, you know, they are no longer passionate about what they're doing.
69
443438
5970
Agora, o que isso significa é que eles não são mais apaixonados pelo que estão fazendo.
07:29
They're just: "I'm so jaded." Like, if you are a film reviewer and you have seen thousands
70
449433
8807
Eles são apenas: "Estou tão cansado." Tipo, se você é um crítico de cinema e já viu milhares
07:38
of movies, and nothing surprises you anymore, you just feel jaded, you're like:
71
458240
5269
de filmes, e nada mais o surpreende, você se sente cansado, pensa:
07:43
"I'm just jaded. I've seen too much, too many movies. I don't have the passion anymore." Okay?
72
463534
8276
"Estou apenas cansado. Já vi muitos, muitos filmes. Eu não tenho mais a paixão." OK?
07:51
"Countless". "Countless" means numerous, not able to be counted, a very high number. So,
73
471810
8460
"Incontáveis". "Incontáveis" significa numerosos, impossíveis de serem contados, um número muito alto. Assim,
08:00
there can be countless reasons to do something or not to do something. A person can have
74
480270
5970
pode haver inúmeras razões para fazer algo ou não fazer algo. Uma pessoa pode ter
08:06
countless ideas at work for how to improve things. Objects, any object; countless chairs,
75
486240
8430
inúmeras ideias no trabalho sobre como melhorar as coisas. Objetos, qualquer objeto; inúmeras cadeiras,
08:14
countless tables, countless people, even. Okay? Not thinking that people are objects;
76
494670
6600
inúmeras mesas, inúmeras pessoas, até. OK? Não pensar que as pessoas são objetos;
08:21
"people" is another category, putting over here.
77
501270
4510
"pessoas" é outra categoria, colocando aqui.
08:25
"Deafening", so think of "deaf". "Deaf" means you are not able to hear. If something is
78
505780
8910
"Ensurdecedor", então pense em "surdo". "Surdo" significa que você não é capaz de ouvir. Se algo é
08:34
deafening, it can make you deaf, which means it's extremely loud. So, typically we think
79
514690
9740
ensurdecedor, pode deixá-lo surdo, o que significa que é extremamente alto. Então, normalmente pensamos
08:44
of as: "Turn that off, turn that off. It's deafening." The music is deafening. A sound
80
524430
6520
assim: "Desligue isso, desligue isso. É ensurdecedor." A música é ensurdecedora. Um som
08:50
can be deafening. If you hear a big crash or a big clap, or something like that... Like,
81
530950
7220
pode ser ensurdecedor. Se você ouvir um grande estrondo ou uma grande palmada, ou algo assim... Tipo,
08:58
if you have headphones, turn them down right now, or...
82
538170
3708
se você tiver fones de ouvido, abaixe-os agora mesmo, ou...
09:02
[Claps]
83
542128
1489
[Aplausos]
09:03
That's deafening. Deafening.
84
543812
2168
Isso é ensurdecedor. Ensurdecedor.
09:05
Okay? It's extremely loud. And here, I put a star beside "silence", now, this is more
85
545980
6770
OK? É extremamente alto. E aqui, coloquei uma estrela ao lado de "silêncio", agora, essa é mais
09:12
of the poetic way to say something is deafening. This is also a lyric from one of the bands
86
552750
6860
a forma poética de dizer que algo é ensurdecedor. Esta também é uma letra de uma das bandas de que
09:19
I used to like when I was in high school called the Matthew Good Band. One of the lyrics is:
87
559610
5860
eu gostava quando estava no colégio, chamada Matthew Good Band. Uma das letras é:
09:25
"Your silence is deafening." So, if someone does not speak to you in a relationship, you're like:
88
565495
6757
"Seu silêncio é ensurdecedor". Então, se alguém não fala com você em um relacionamento, você fica tipo:
09:32
"Your silence is, you know, driving me crazy. It's really loud silence."
89
572378
5602
"Seu silêncio está, você sabe, me deixando louco. É um silêncio muito alto."
09:37
And next: "lonely", sad due to being alone or depressed because you are alone. So, a
90
577980
7460
E a seguir: "solitário", triste por estar sozinho ou deprimido por estar sozinho. Então, uma
09:45
lonely person, a lonely feeling. If you take a trip by yourself, a vacation. Say:
91
585440
7173
pessoa solitária, um sentimento solitário. Se você fizer uma viagem sozinho, umas férias. Diga:
09:52
-"How was your vacation?" -"It was kind of lonely. I realized I need other people."
92
592684
6566
-"Como foram suas férias?" - "Foi meio solitário. Percebi que preciso de outras pessoas."
10:00
Okay, let's look at these words one more time just to focus on the pronunciation.
93
600345
5691
Ok, vamos olhar para essas palavras mais uma vez apenas para focar na pronúncia.
10:06
To practice your pronunciation, just repeat after me. Ready?
94
606075
6225
Para praticar sua pronúncia, repita depois de mim. Preparar?
10:12
"Lackluster",
95
612554
2441
"Sem brilho",
10:17
"cold-blooded",
96
617592
2414
"sangue frio",
10:23
"worthless",
97
623419
2231
"inútil", "
10:29
"tranquil",
98
629102
2420
tranquilo", "
10:34
"premeditated",
99
634622
3328
premeditado", "
10:40
"flawed",
100
640848
2490
falho", "
10:45
"jaded",
101
645953
2076
cansado",
10:51
"countless",
102
651390
2865
"incontável",
10:55
"deafening",
103
655986
2255
"ensurdecedor",
11:00
"lonely".
104
660737
2773
"solitário".
11:04
Okay. So, we looked at 10 words from Shakespeare today.
105
664825
5665
OK. Então, olhamos para 10 palavras de Shakespeare hoje.
11:10
Now, these words are a little more
106
670515
2670
Agora, essas palavras são um pouco mais
11:13
advanced, and high-intermediate, so you can use them and you'll hear them and read them
107
673210
6580
avançadas e intermediárias, então você pode usá-las e vai ouvi-las e lê-las
11:19
in books, in movies, and some of them in TV shows, and you can use, obviously, a word
108
679790
7610
em livros, filmes e algumas delas em programas de TV, e você pode usar, obviamente, uma palavra
11:27
like "lonely", like "deafening", like "countless", like most of them, in an everyday conversation,
109
687400
7030
como "solitário", como "ensurdecedor", como "incontáveis", como a maioria delas, em uma conversa cotidiana,
11:34
and people will know what you're saying.
110
694430
2654
e as pessoas saberão o que você está dizendo.
11:37
But a lot of them are more based in text, or in film, or in news.
111
697349
5476
Mas muitos deles são mais baseados em textos, filmes ou notícias.
11:42
So, again, William Shakespeare is responsible for a lot of plays,
112
702850
5258
Então, novamente, William Shakespeare é responsável por muitas peças,
11:48
including the book I had at the start of this video called Hamlet,
113
708503
4179
incluindo o livro que eu tinha no início deste vídeo chamado Hamlet,
11:52
and if you'd like to, you know, get a copy of the book,
114
712893
3385
e se você quiser, você sabe, obter uma cópia do livro,
11:56
you can get it at Amazon.
115
716303
1807
você pode obtê-lo na Amazônia.
11:58
If you're interested in getting an audio version,
116
718188
3535
Se você estiver interessado em obter uma versão em áudio,
12:01
we have a partnership with www.audible.com, so for a free 30-day trial, a free download
117
721996
6164
temos uma parceria com www.audible.com, portanto, para uma avaliação gratuita de 30 dias, um download gratuito
12:08
of an audio book, you can check out the link attached to this video.
118
728160
4488
de um livro de áudio, você pode conferir o link anexado a este vídeo.
12:12
And if you'd like to donate to engVid and support the site, you can do that at this link as well.
119
732679
6561
E se você quiser doar para o engVid e apoiar o site, também pode fazer isso neste link.
12:19
So, until next time, thanks for clicking,
120
739270
2862
Então, até a próxima vez, obrigado por clicar,
12:22
and I'll see you guys later. Bye.
121
742157
2657
e vejo vocês mais tarde. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7