English Vocabulary: 10 adjectives invented by Shakespeare

92,711 views ・ 2016-07-04

English with Alex


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Shake, shake, shake.
0
210
1422
Secouer secouer secouer.
00:02
Shake, shake, shake.
1
2053
1400
Secouer secouer secouer.
00:03
William Shakespeare.
2
3585
1620
William Shakespeare.
00:05
William Shakespeare.
3
5445
1765
William Shakespeare.
00:07
Ow!
4
7266
1014
Aïe !
00:08
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on learning English
5
8460
6480
Salut tout le monde. Je suis Alex. Merci d'avoir cliqué et bienvenue dans cette leçon sur l'apprentissage de l'anglais
00:14
with William Shakespeare.
6
14915
1931
avec William Shakespeare.
00:16
Today, we are going to look at some vocabulary, specifically,
7
16871
5564
Aujourd'hui, nous allons examiner du vocabulaire, en particulier
00:22
some adjectives that are credited to William Shakespeare. Now, if you've been living under
8
22460
7380
des adjectifs attribués à William Shakespeare. Maintenant, si vous avez vécu sous
00:29
a rock, maybe you don't know that William Shakespeare is one of the most famous English
9
29840
6550
un rocher, vous ne savez peut-ĂȘtre pas que William Shakespeare est l'un des dramaturges et Ă©crivains anglais les plus cĂ©lĂšbres
00:36
playwrights and writers in general. He has almost 2,000 words that are credited to him.
10
36390
9314
en général. Il a prÚs de 2 000 mots qui lui sont crédités.
00:45
This doesn't mean the words didn't exist before him, but it is definitely the first time that
11
45729
6840
Cela ne signifie pas que les mots n'existaient pas avant lui, mais c'est certainement la premiĂšre fois que les
00:52
people saw them in print. So, today, we are going to look at 10 adjectives.
12
52569
5830
gens les voyaient en version imprimée. Donc, aujourd'hui, nous allons examiner 10 adjectifs.
00:58
Now, what was cool about William Shakespeare is that he would take verbs, he would take
13
58399
6421
Maintenant, ce qui Ă©tait cool avec William Shakespeare, c'est qu'il prenait des verbes, il prenait des
01:04
nouns, and he would just mash them together. And if a word, you know, didn't exist that
14
64820
7460
noms, et il les mélangeait simplement. Et si un mot, vous savez, dont
01:12
he needed that he really felt would make the scene that was necessary for the dialogue,
15
72280
6110
il avait besoin n'existait pas et qu'il sentait vraiment qu'il ferait la scÚne nécessaire au dialogue,
01:18
he created it. So, what we're going to do is look at some of those words now. Let me
16
78390
4950
il l'a créé. Donc, ce que nous allons faire, c'est regarder certains de ces mots maintenant. Laissez-moi
01:23
put my book down, and we can begin.
17
83340
2833
poser mon livre, et nous pouvons commencer.
01:27
Okay, number one: "lackluster". So, this will also be a pronunciation lesson for you guys.
18
87095
7930
D'accord, numéro un : "terne". Donc, ce sera aussi une leçon de prononciation pour vous les gars.
01:35
Repeat after me: "lackluster". Okay. "Lackluster" means something is without vitality, without
19
95050
10140
Répétez aprÚs moi : "terne". D'accord. "Lackluster" signifie que quelque chose est sans vitalité, sans
01:45
brilliance, or without spirit or life. So, a movie can be lackluster, a performance in
20
105190
7400
Ă©clat, ou sans esprit ou vie. Ainsi, un film peut ĂȘtre terne, une performance dans
01:52
a movie can be lackluster, or on stage. An experience can be lackluster, or a presentation
21
112590
7620
un film peut ĂȘtre terne, ou sur scĂšne. Une expĂ©rience peut ĂȘtre terne, ou une prĂ©sentation
02:00
can be lackluster. Many other things can be lackluster, but these are some common examples.
22
120210
7110
peut ĂȘtre terne. Beaucoup d'autres choses peuvent ĂȘtre ternes, mais ce sont quelques exemples courants.
02:07
And again, the examples I will give you today will be the most common ones that are associated
23
127320
6309
Et encore une fois, les exemples que je vais vous donner aujourd'hui seront les plus courants associés
02:13
with these adjectives. So, you can say: -"How was the movie?"
24
133629
5198
à ces adjectifs. Ainsi, vous pouvez dire : -« Comment était le film ? »
02:18
-"Mm, it was lackluster."
25
138852
2497
-"Mm, c'Ă©tait terne."
02:21
Okay? It didn't have enough light or life to it. "How was the performance?" if you go
26
141349
7250
D'accord? Il n'y avait pas assez de lumiÚre ou de vie. "Comment était la représentation ?" si vous
02:28
to see a stage play, a Cirque du Soleil. Cirque du Soleil is never lackluster, but imagine,
27
148599
6881
allez voir une piÚce de théùtre, un Cirque du Soleil. Le Cirque du Soleil n'est jamais terne, mais imaginez,
02:35
you know, maybe the performers on that day, they were all sick, and there were lots of
28
155480
5509
vous savez, peut-ĂȘtre que les artistes ce jour-lĂ  Ă©taient tous malades et il y avait beaucoup d'
02:40
accidents. That might be entertaining, but anyway, you can say: "It was lackluster."
29
160989
6110
accidents. Cela pourrait ĂȘtre amusant, mais de toute façon, vous pouvez dire : "C'Ă©tait terne."
02:47
There wasn't enough vitality, enough spirit, enough life in it.
30
167099
4258
Il n'y avait pas assez de vitalité, assez d'esprit, assez de vie.
02:51
Next: "cold-blooded", so you see the word "cold", you see the word "blood", Shakespeare
31
171443
7826
Ensuite : "sang-froid", donc vous voyez le mot "froid", vous voyez le mot "sang", Shakespeare a
02:59
took the word "blood" and added "ed" to it, and basically turned a noun, "blood", into
32
179269
7900
pris le mot "sang" et y a ajouté "ed", et a essentiellement transformé un nom, "sang",
03:07
an adjective. "Cold-blooded". "Cold-blooded" means without emotion.
33
187194
6175
en adjectif. "À sang froid". "Sang-froid" signifie sans Ă©motion.
03:13
So, a killer, a criminal, a murderer, or a villain.
34
193486
6930
Donc, un tueur, un criminel, un meurtrier ou un méchant.
03:20
A villain is the opposite of a hero. Now, you might think:
35
200441
5358
Un méchant est le contraire d'un héros. Maintenant, vous pourriez penser :
03:25
"When am I ever going to use this word?" Well, this word is very common in crime dramas,
36
205799
7120
"Quand vais-je utiliser ce mot ?" Eh bien, ce mot est trĂšs courant dans les drames policiers,
03:32
like CSI or like Law & Order, or in movies where there are killers and murderers. A very
37
212919
8690
comme CSI ou comme Law & Order, ou dans les films oĂč il y a des tueurs et des meurtriers. Un
03:41
happy topic. It's why I'm wearing all black today.
38
221609
2931
sujet trĂšs joyeux. C'est pourquoi je porte du noir aujourd'hui.
03:44
So, next, we have "worthless". "Worthless" means without value; zero, nada, zilch. Okay?
39
224540
10721
Donc, ensuite, nous avons "sans valeur". « Sans valeur » signifie sans valeur ; zéro, nada, zilch. D'accord?
03:55
If something is worthless, it has no value. An object can be worthless. An effort to do
40
235286
7364
Si quelque chose est sans valeur, il n'a aucune valeur. Un objet peut ĂȘtre sans valeur. Un effort pour faire
04:02
something can be worthless. An idea, you might say, is worthless. It can't be used. It has
41
242650
7970
quelque chose peut ĂȘtre sans valeur. Une idĂ©e, pourrait-on dire, ne vaut rien. Il ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©. Il n'a
04:10
no use. So, for example, I have a rock, and this rock has no value. And we say the rock
42
250620
9960
aucune utilité. Ainsi, par exemple, j'ai un caillou, et ce caillou n'a aucune valeur. Et nous disons que le rocher ne
04:20
is worthless. Or if you're in a fight and in the fight you have a feather... Does...?
43
260530
8374
vaut rien. Ou si vous ĂȘtes dans un combat et que dans le combat vous avez une plume... Est-ce que... ?
04:28
You know, does a feather have any use in a fight? Say:
44
268929
2931
Vous savez, est-ce qu'une plume a une utilité dans un combat ? Dites :
04:31
"No, this is worthless. I can't use this to fight", unless it's a very sharp feather, maybe.
45
271885
6117
"Non, ça ne vaut rien. Je ne peux pas l'utiliser pour me battre", Ă  moins que ce ne soit une plume trĂšs pointue, peut-ĂȘtre.
04:38
Next: "tranquil". Now, "tranquil" means-breathe-peaceful,
46
278293
7140
Suivant: "tranquille". Maintenant, "tranquille" signifie-respirer-paisible,
04:46
calm, serene. Okay? So, a place, usually,
47
286338
5782
calme, serein. D'accord? Ainsi, un endroit, généralement,
04:52
we say is tranquil. An experience or a feeling that you have can be tranquil as well. So,
48
292120
8860
nous disons qu'il est tranquille. Une expĂ©rience ou un sentiment que vous avez peut aussi ĂȘtre tranquille. Donc,
05:00
if I go to, you know, a place to meditate on top of a mountain and I am at peace with
49
300980
7150
si je vais, vous savez, dans un endroit pour méditer au sommet d'une montagne et que je suis en paix avec
05:08
everything, the mood is tranquil. Okay? This is also where we get
50
308130
6742
tout, l'ambiance est tranquille. D'accord? C'est aussi lĂ  que nous obtenons des
05:15
tranquilizer darts-right?-that make someone
51
315416
4187
fléchettes tranquillisantes - n'est-ce pas ? - qui font que
05:21
just fall down, and be calm, and fall asleep. So, that's "tranquil".
52
321403
6842
quelqu'un tombe, se calme et s'endort. Donc, c'est "tranquille".
05:28
And next: "premeditated". So, I talked about crime dramas before, and murder, and death,
53
328270
7600
Et ensuite : "prémédité". Donc, j'ai déjà parlé de drames criminels, de meurtres, de mort, de
05:35
and criminals, and killers. In crime dramas, you might also hear this word a lot. So, if
54
335870
6740
criminels et de tueurs. Dans les drames policiers, vous pourriez aussi entendre beaucoup ce mot. Donc, si
05:42
something is premeditated, it is planned in advanced. So, a murder, typically, we use
55
342610
6810
quelque chose est prémédité, c'est planifié à l' avance. Ainsi, un meurtre, typiquement, nous utilisons
05:49
this term with, "premeditated", and an action, in general, can be premediated. You might
56
349420
6890
ce terme avec, "prĂ©mĂ©ditĂ©", et une action, en gĂ©nĂ©ral, peut ĂȘtre prĂ©mĂ©ditĂ©e. Vous pourriez
05:56
also hear it in the news, where the police might say: "We believe the murder was premeditated."
57
356310
7132
aussi l'entendre dans les nouvelles, oĂč la police pourrait dire : « Nous pensons que le meurtre a Ă©tĂ© prĂ©mĂ©ditĂ©.
06:03
It means that it was planned in advance; it was not an accident.
58
363544
5035
Cela signifie qu'il a été planifié à l' avance; ce n'était pas un accident.
06:08
Let's look at five more words.
59
368604
2158
Regardons cinq autres mots.
06:10
Next, we have: "flawed". "A flaw" is an imperfection,
60
370840
5392
Ensuite, nous avons : "imparfait". "Un défaut" est une imperfection,
06:16
"a flaw" is a noun. Now, here, we add "ed",
61
376257
4044
"un défaut" est un nom. Maintenant, ici, on ajoute "ed", du
06:20
suddenly, like magic, it's an adjective. So, "flawed" means imperfect; not perfect, there
62
380395
8755
coup, comme par magie, c'est un adjectif. Ainsi, « imparfait » signifie imparfait ; pas parfait, il
06:29
is something wrong. So, a flawed design for a computer or a car, a flawed argument. So,
63
389150
9650
y a quelque chose qui ne va pas. Ainsi, une conception défectueuse pour un ordinateur ou une voiture, un argument erroné. Donc,
06:38
if I say: "If you smoke cigarettes, you will do heroin." What? That doesn't make sense.
64
398800
8070
si je dis : « Si tu fumes des cigarettes, tu feras de l'héroïne. Quoi? Cela n'a aucun sens.
06:46
That's a flawed argument. Next, a flawed idea or a flawed person. Many people believe, and
65
406870
8730
C'est un argument erroné. Ensuite, une idée erronée ou une personne imparfaite. Beaucoup de gens croient et
06:55
say, and is true - everyone has flaws, things that are not perfect about them.
66
415600
8720
disent, et c'est vrai - tout le monde a des défauts, des choses qui ne sont pas parfaites à leur sujet.
07:04
Next: "jaded", so if a person is jaded, or a critic, or a reviewer of movies or books
67
424320
8830
Ensuite: "blasé", donc si une personne est blasée, ou un critique, ou un critique de films ou de livres
07:13
or video games or performances is jaded, it means they are dulled due to overuse or overwork.
68
433150
10263
ou de jeux vidéo ou de performances est blasé, cela signifie qu'ils sont émoussés en raison d'une utilisation excessive ou d'un surmenage.
07:23
Now, what this means is, you know, they are no longer passionate about what they're doing.
69
443438
5970
Maintenant, ce que cela signifie, vous savez, ils ne sont plus passionnés par ce qu'ils font.
07:29
They're just: "I'm so jaded." Like, if you are a film reviewer and you have seen thousands
70
449433
8807
Ils sont juste: "Je suis tellement blasĂ©." Par exemple, si vous ĂȘtes un critique de cinĂ©ma et que vous avez vu des milliers
07:38
of movies, and nothing surprises you anymore, you just feel jaded, you're like:
71
458240
5269
de films, et que rien ne vous surprend plus, vous vous sentez juste blasé, vous vous dites :
07:43
"I'm just jaded. I've seen too much, too many movies. I don't have the passion anymore." Okay?
72
463534
8276
"Je suis juste blasé. J'ai vu trop, trop de films. Je n'ai plus la passion." D'accord?
07:51
"Countless". "Countless" means numerous, not able to be counted, a very high number. So,
73
471810
8460
"Innombrable". « Innombrable » signifie nombreux, ne pouvant pas ĂȘtre comptĂ©s, un nombre trĂšs Ă©levĂ©. Ainsi,
08:00
there can be countless reasons to do something or not to do something. A person can have
74
480270
5970
il peut y avoir d'innombrables raisons de faire ou de ne pas faire quelque chose. Une personne peut avoir d'
08:06
countless ideas at work for how to improve things. Objects, any object; countless chairs,
75
486240
8430
innombrables idées au travail pour améliorer les choses. Objets, n'importe quel objet ; d'innombrables chaises, d'
08:14
countless tables, countless people, even. Okay? Not thinking that people are objects;
76
494670
6600
innombrables tables, d'innombrables personnes, mĂȘme. D'accord? Ne pas penser que les gens sont des objets ;
08:21
"people" is another category, putting over here.
77
501270
4510
"personnes" est une autre catégorie, mise ici.
08:25
"Deafening", so think of "deaf". "Deaf" means you are not able to hear. If something is
78
505780
8910
"Assourdissant", alors pensez Ă  "sourd". "Sourd" signifie que vous n'ĂȘtes pas capable d'entendre. Si quelque chose est
08:34
deafening, it can make you deaf, which means it's extremely loud. So, typically we think
79
514690
9740
assourdissant, cela peut vous rendre sourd, ce qui signifie que c'est extrĂȘmement bruyant. Donc, gĂ©nĂ©ralement, nous
08:44
of as: "Turn that off, turn that off. It's deafening." The music is deafening. A sound
80
524430
6520
pensons Ă : "Éteignez ça, Ă©teignez ça. C'est assourdissant." La musique est assourdissante. Un son
08:50
can be deafening. If you hear a big crash or a big clap, or something like that... Like,
81
530950
7220
peut ĂȘtre assourdissant. Si vous entendez un gros crash ou un gros clap, ou quelque chose comme ça... Par exemple,
08:58
if you have headphones, turn them down right now, or...
82
538170
3708
si vous avez des Ă©couteurs, baissez-les tout de suite, ou...
09:02
[Claps]
83
542128
1489
[Applaudissements]
09:03
That's deafening. Deafening.
84
543812
2168
C'est assourdissant. Assourdissant.
09:05
Okay? It's extremely loud. And here, I put a star beside "silence", now, this is more
85
545980
6770
D'accord? C'est extrĂȘmement bruyant. Et lĂ , j'ai mis une Ă©toile Ă  cĂŽtĂ© de "silence", lĂ , c'est
09:12
of the poetic way to say something is deafening. This is also a lyric from one of the bands
86
552750
6860
plus poétique pour dire que quelque chose est assourdissant. C'est aussi une parole d'un des groupes
09:19
I used to like when I was in high school called the Matthew Good Band. One of the lyrics is:
87
559610
5860
que j'aimais quand j'étais au lycée, le Matthew Good Band. L'une des paroles est :
09:25
"Your silence is deafening." So, if someone does not speak to you in a relationship, you're like:
88
565495
6757
"Votre silence est assourdissant." Donc, si quelqu'un ne vous parle pas dans une relation, vous vous dites :
09:32
"Your silence is, you know, driving me crazy. It's really loud silence."
89
572378
5602
"Votre silence, vous savez, me rend fou. C'est un silence vraiment fort."
09:37
And next: "lonely", sad due to being alone or depressed because you are alone. So, a
90
577980
7460
Et ensuite : « solitaire », triste parce que vous ĂȘtes seul ou dĂ©primĂ© parce que vous ĂȘtes seul. Donc, une
09:45
lonely person, a lonely feeling. If you take a trip by yourself, a vacation. Say:
91
585440
7173
personne seule, un sentiment de solitude. Si vous faites un voyage par vous-mĂȘme, des vacances. Dites :
09:52
-"How was your vacation?" -"It was kind of lonely. I realized I need other people."
92
592684
6566
-"Comment étaient vos vacances ?" -"C'était un peu solitaire. J'ai réalisé que j'avais besoin d'autres personnes."
10:00
Okay, let's look at these words one more time just to focus on the pronunciation.
93
600345
5691
Bon, regardons ces mots une fois de plus juste pour nous concentrer sur la prononciation.
10:06
To practice your pronunciation, just repeat after me. Ready?
94
606075
6225
Pour pratiquer votre prononciation, rĂ©pĂ©tez juste aprĂšs moi. PrĂȘt?
10:12
"Lackluster",
95
612554
2441
"Terre",
10:17
"cold-blooded",
96
617592
2414
"sang-froid",
10:23
"worthless",
97
623419
2231
"sans valeur",
10:29
"tranquil",
98
629102
2420
"tranquille",
10:34
"premeditated",
99
634622
3328
"prémédité",
10:40
"flawed",
100
640848
2490
"imparfait",
10:45
"jaded",
101
645953
2076
"blasé",
10:51
"countless",
102
651390
2865
"innombrables",
10:55
"deafening",
103
655986
2255
"assourdissant",
11:00
"lonely".
104
660737
2773
"solitaire".
11:04
Okay. So, we looked at 10 words from Shakespeare today.
105
664825
5665
D'accord. Donc, nous avons regardé 10 mots de Shakespeare aujourd'hui.
11:10
Now, these words are a little more
106
670515
2670
Maintenant, ces mots sont un peu plus
11:13
advanced, and high-intermediate, so you can use them and you'll hear them and read them
107
673210
6580
avancés et de haut niveau, vous pouvez donc les utiliser et vous les entendrez et les lirez
11:19
in books, in movies, and some of them in TV shows, and you can use, obviously, a word
108
679790
7610
dans des livres, des films et certains d'entre eux dans des émissions de télévision, et vous pouvez utiliser, évidemment, un mot
11:27
like "lonely", like "deafening", like "countless", like most of them, in an everyday conversation,
109
687400
7030
comme "solitaire", comme "assourdissant", comme "innombrables", comme la plupart d'entre eux, dans une conversation de tous les jours,
11:34
and people will know what you're saying.
110
694430
2654
et les gens sauront ce que vous dites.
11:37
But a lot of them are more based in text, or in film, or in news.
111
697349
5476
Mais beaucoup d'entre eux sont davantage basés sur des textes, des films ou des nouvelles.
11:42
So, again, William Shakespeare is responsible for a lot of plays,
112
702850
5258
Donc, encore une fois, William Shakespeare est responsable de beaucoup de piĂšces,
11:48
including the book I had at the start of this video called Hamlet,
113
708503
4179
y compris le livre que j'avais au début de cette vidéo intitulé Hamlet,
11:52
and if you'd like to, you know, get a copy of the book,
114
712893
3385
et si vous souhaitez, vous savez, obtenir une copie du livre,
11:56
you can get it at Amazon.
115
716303
1807
vous pouvez l'obtenir chez Amazon.
11:58
If you're interested in getting an audio version,
116
718188
3535
Si vous souhaitez obtenir une version audio,
12:01
we have a partnership with www.audible.com, so for a free 30-day trial, a free download
117
721996
6164
nous avons un partenariat avec www.audible.com, donc pour un essai gratuit de 30 jours, un téléchargement gratuit
12:08
of an audio book, you can check out the link attached to this video.
118
728160
4488
d'un livre audio, vous pouvez consulter le lien joint à cette vidéo.
12:12
And if you'd like to donate to engVid and support the site, you can do that at this link as well.
119
732679
6561
Et si vous souhaitez faire un don Ă  engVid et soutenir le site, vous pouvez Ă©galement le faire sur ce lien.
12:19
So, until next time, thanks for clicking,
120
739270
2862
Donc, jusqu'à la prochaine fois, merci d'avoir cliqué,
12:22
and I'll see you guys later. Bye.
121
742157
2657
et je vous verrai plus tard. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7