English Vocabulary: 10 adjectives invented by Shakespeare
93,364 views ・ 2016-07-04
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Shake, shake, shake.
0
210
1422
シェイク、シェイク、シェイク。
00:02
Shake, shake, shake.
1
2053
1400
シェイク、シェイク、シェイク。
00:03
William Shakespeare.
2
3585
1620
ウィリアムシェイクスピア。
00:05
William Shakespeare.
3
5445
1765
ウィリアムシェイクスピア。
00:07
Ow!
4
7266
1014
ああ!
00:08
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking,
and welcome to this lesson on learning English
5
8460
6480
こんにちは、みなさん。 私はアレックスです。 クリックしていただきありがとうござい
00:14
with William Shakespeare.
6
14915
1931
ます。ウィリアム シェイクスピアと一緒に英語を学ぶレッスンへようこそ。
00:16
Today, we are going to look at
some vocabulary, specifically,
7
16871
5564
今日は
、いくつかの語彙、具体的には、
00:22
some adjectives that are credited to William
Shakespeare. Now, if you've been living under
8
22460
7380
ウィリアム シェイクスピアの功績による形容詞について見ていきます
。 さて、岩の下に住んで
00:29
a rock, maybe you don't know that William
Shakespeare is one of the most famous English
9
29840
6550
いるなら、ウィリアム・
シェイクスピアが最も有名な英国の
00:36
playwrights and writers in general. He has
almost 2,000 words that are credited to him.
10
36390
9314
劇作家および作家の一人であることを知らないかもしれません. 彼は彼に
クレジットされているほぼ2,000語を持っています。
00:45
This doesn't mean the words didn't exist before
him, but it is definitely the first time that
11
45729
6840
これは彼の前に言葉が存在しなかったという意味ではありませんが
、
00:52
people saw them in print. So, today,
we are going to look at 10 adjectives.
12
52569
5830
人々がそれらを印刷物で見たのは間違いなく初めてです. というわけで、
今日は10個の形容詞を見ていきます。
00:58
Now, what was cool about William Shakespeare
is that he would take verbs, he would take
13
58399
6421
さて、ウィリアム・シェイクスピアの素晴らしいところ
は、彼が動詞を取り、名詞を取り
01:04
nouns, and he would just mash them together.
And if a word, you know, didn't exist that
14
64820
7460
、それらをマッシュアップしたことです.
そしてもし彼が本当に必要としている言葉が存在しないなら、会話に必要な場面を
01:12
he needed that he really felt would make the
scene that was necessary for the dialogue,
15
72280
6110
作るだろうと彼は感じた
、
01:18
he created it. So, what we're going to do
is look at some of those words now. Let me
16
78390
4950
彼はそれを作った. ですから、私たちがやろうとしていること
は、これらの単語のいくつかを見てみましょう。
01:23
put my book down,
and we can begin.
17
83340
2833
本を下に
置きましょう。始めましょう。
01:27
Okay, number one: "lackluster". So, this will
also be a pronunciation lesson for you guys.
18
87095
7930
わかりました、一番:「光沢がない」。 ですから、これは
皆さんの発音のレッスンにもなります。
01:35
Repeat after me: "lackluster". Okay. "Lackluster"
means something is without vitality, without
19
95050
10140
私の後に繰り返してください:「光沢がない」。 わかった。 「冴えない」
とは、活力のないもの、
01:45
brilliance, or without spirit or life. So, a
movie can be lackluster, a performance in
20
105190
7400
輝きのないもの、気力や生命力のないものを意味します。 そのため、
映画はつまらないものになる可能性があり、映画のパフォーマンスは
01:52
a movie can be lackluster, or on stage. An
experience can be lackluster, or a presentation
21
112590
7620
つまらないものになる可能性があります。
体験がつまらなかったり、プレゼンテーション
02:00
can be lackluster. Many other things can be
lackluster, but these are some common examples.
22
120210
7110
がつまらなかったりすることがあります。 他にも多くのことがうまくいかないことがあります
が、これらはいくつかの一般的な例です.
02:07
And again, the examples I will give you today
will be the most common ones that are associated
23
127320
6309
繰り返しになりますが、今日紹介する例
は、これらの形容詞に関連する最も一般的な例です
02:13
with these adjectives. So, you
can say: -"How was the movie?"
24
133629
5198
。 つまり、次の
ように言うことができます: -「映画はどうでしたか?」
02:18
-"Mm, it was lackluster."
25
138852
2497
-「うーん、つやがなかった。」
02:21
Okay? It didn't have enough light or life
to it. "How was the performance?" if you go
26
141349
7250
わかった? それには十分な光も生命もありません
でした。 「公演はいかがでしたか?」
02:28
to see a stage play, a Cirque du Soleil. Cirque
du Soleil is never lackluster, but imagine,
27
148599
6881
舞台、シルク・ドゥ・ソレイユを見に行くなら。 シルク
・ドゥ・ソレイユは決して精彩を欠いていませんが、
02:35
you know, maybe the performers on that day,
they were all sick, and there were lots of
28
155480
5509
その日のパフォーマー
は全員病気で、事故が多かったと想像してみてください
02:40
accidents. That might be entertaining, but
anyway, you can say: "It was lackluster."
29
160989
6110
。 それは面白いかもしれませんが、
とにかく「つまらなかった」と言えます。
02:47
There wasn't enough vitality,
enough spirit, enough life in it.
30
167099
4258
十分な活力、十分な精神、十分な生命がありませんでし
た。
02:51
Next: "cold-blooded", so you see the word
"cold", you see the word "blood", Shakespeare
31
171443
7826
次:「冷血」、つまり
「冷血」という言葉が見えます。「血」という言葉が見えます。シェイクスピア
02:59
took the word "blood" and added "ed" to it,
and basically turned a noun, "blood", into
32
179269
7900
は「血」という言葉を取り、それに「ed」を追加して
、基本的に「血」という名詞に変えました。
03:07
an adjective. "Cold-blooded".
"Cold-blooded" means without emotion.
33
187194
6175
形容詞に。 "冷血な"。
「冷血」とは、感情がないという意味です。
03:13
So, a killer, a criminal,
a murderer, or a villain.
34
193486
6930
つまり、殺人者、犯罪者
、殺人者、または悪役です。
03:20
A villain is the opposite of a hero.
Now, you might think:
35
200441
5358
悪役はヒーローの反対です。
さて、あなたはこう思うかもしれません:
03:25
"When am I ever going to use this word?" Well,
this word is very common in crime dramas,
36
205799
7120
「私はいつこの言葉を使うつもりですか?」
この言葉は、
03:32
like CSI or like Law & Order, or in movies
where there are killers and murderers. A very
37
212919
8690
CSI や Law & Order のような犯罪ドラマ
や、殺人者や殺人者が登場する映画でよく使われます。 とても
03:41
happy topic. It's why I'm
wearing all black today.
38
221609
2931
嬉しい話題。 というわけで、
今日はオールブラックです。
03:44
So, next, we have "worthless". "Worthless"
means without value; zero, nada, zilch. Okay?
39
224540
10721
では、次は「無価値」です。 「価値がない」と
は、価値がないことを意味します。 ゼロ、灘、ジルチ。 わかった?
03:55
If something is worthless, it has no value.
An object can be worthless. An effort to do
40
235286
7364
価値のないものがあれば、それには価値がありません。
オブジェクトは無価値になる可能性があります。 何かをしようとする努力は無価値かもしれません
04:02
something can be worthless. An idea, you might
say, is worthless. It can't be used. It has
41
242650
7970
。 アイデアは価値がないと言うかもしれませ
ん。 使用できません。 それは
04:10
no use. So, for example, I have a rock, and
this rock has no value. And we say the rock
42
250620
9960
役に立ちません。 たとえば、私は
石を持っていますが、この石には価値がありません。 そして、岩
04:20
is worthless. Or if you're in a fight and
in the fight you have a feather... Does...?
43
260530
8374
は無価値だと言います。 または、あなたが喧嘩を
していて、喧嘩の中で羽を持っている場合.
04:28
You know, does a feather have
any use in a fight? Say:
44
268929
2931
ほら、羽
は戦いで役に立ちますか? 言う:
04:31
"No, this is worthless. I can't use this to
fight", unless it's a very sharp feather, maybe.
45
271885
6117
「いいえ、これは価値がありません。これを使って戦うことはできません
」、それが非常に鋭い羽でない限り、多分.
04:38
Next: "tranquil". Now, "tranquil"
means-breathe-peaceful,
46
278293
7140
次:「静か」。 さて、「tranquil」と
は、息をのむような安らかな、
04:46
calm, serene. Okay?
So, a place, usually,
47
286338
5782
落ち着いた、穏やかなという意味です。 わかった?
ですから、通常、
04:52
we say is tranquil. An experience or a feeling
that you have can be tranquil as well. So,
48
292120
8860
私たちが言うところの場所は静かです。
あなたが持っている経験や感情も穏やかになることがあります。 ですから、山の頂上で
05:00
if I go to, you know, a place to meditate
on top of a mountain and I am at peace with
49
300980
7150
瞑想する場所に行って、すべて
に平安を
05:08
everything, the mood is tranquil.
Okay? This is also where we get
50
308130
6742
感じれば、気分は穏やかになります。
わかった? これはまた、私たちが
05:15
tranquilizer darts-right?-that
make someone
51
315416
4187
精神安定剤の
05:21
just fall down, and be calm, and
fall asleep. So, that's "tranquil".
52
321403
6842
ダーツを手に入れる場所でもあり
ます。 だから「静か」です。
05:28
And next: "premeditated". So, I talked about
crime dramas before, and murder, and death,
53
328270
7600
そして次:「計画的」。 それで、
前に犯罪ドラマ、殺人、死
05:35
and criminals, and killers. In crime dramas,
you might also hear this word a lot. So, if
54
335870
6740
、犯罪者、殺人者について話しました。 刑事ドラマで
もよく耳にする言葉です。 したがって、
05:42
something is premeditated, it is planned in
advanced. So, a murder, typically, we use
55
342610
6810
何かが計画的である場合、それは事前に計画されてい
ます。 したがって、通常、殺人は
05:49
this term with, "premeditated", and an action,
in general, can be premediated. You might
56
349420
6890
「計画的」という意味でこの用語を使用
します。
05:56
also hear it in the news, where the police might
say: "We believe the murder was premeditated."
57
356310
7132
また、ニュースで警察が
「殺人は計画的だったと信じています」と言うかもしれません。
06:03
It means that it was planned in
advance; it was not an accident.
58
363544
5035
それは事前に計画されていたことを意味し
ます。 それは事故ではありませんでした。
06:08
Let's look at five more words.
59
368604
2158
さらに5つの単語を見てみましょう。
06:10
Next, we have: "flawed". "A
flaw" is an imperfection,
60
370840
5392
次に、「欠陥」があります。 「
欠陥」は不完全さ、
06:16
"a flaw" is a noun.
Now, here, we add "ed",
61
376257
4044
「欠陥」は名詞です。
ここで、「ed」を追加し
06:20
suddenly, like magic, it's an adjective. So,
"flawed" means imperfect; not perfect, there
62
380395
8755
ます。突然、魔法のように形容詞になります。 したがって、
「欠陥」は不完全を意味します。 完璧ではありません
06:29
is something wrong. So, a flawed design for
a computer or a car, a flawed argument. So,
63
389150
9650
。何か問題があります。 つまり
、コンピューターや自動車の設計に欠陥があり、議論に欠陥があります。 ですから、
06:38
if I say: "If you smoke cigarettes, you will
do heroin." What? That doesn't make sense.
64
398800
8070
「タバコを吸うとヘロインになる」と言っ
たら。 何? それは意味がありません。
06:46
That's a flawed argument. Next, a flawed idea
or a flawed person. Many people believe, and
65
406870
8730
それは欠陥のある議論です。 次に、欠陥のあるアイデア
または欠陥のある人。 多くの人が信じ、
06:55
say, and is true - everyone has flaws,
things that are not perfect about them.
66
415600
8720
言い、そして真実です - 誰もが欠陥、
完璧ではないものを持っています.
07:04
Next: "jaded", so if a person is jaded, or
a critic, or a reviewer of movies or books
67
424320
8830
次: 「jaded」。つまり、ある人がうんざりしている
、または批評家、または映画、本
07:13
or video games or performances is jaded, it means
they are dulled due to overuse or overwork.
68
433150
10263
、ビデオ ゲーム、パフォーマンスの評論家がうんざりしている場合は
、使いすぎや過労のために鈍くなっていることを意味します。
07:23
Now, what this means is, you know, they are no
longer passionate about what they're doing.
69
443438
5970
これが何を意味するかというと、彼らは自分のしていることに
もはや情熱を持っていないということです。
07:29
They're just: "I'm so jaded." Like, if you are
a film reviewer and you have seen thousands
70
449433
8807
彼らはただ:「私はとてもうんざりしています。」 たとえば
、あなたが映画評論家
07:38
of movies, and nothing surprises you
anymore, you just feel jaded, you're like:
71
458240
5269
で、何千本もの映画を見たとしても、もう何の驚きもあり
ません。ただうんざりしていると感じたら、次のようになります
07:43
"I'm just jaded. I've seen too much, too many
movies. I don't have the passion anymore." Okay?
72
463534
8276
。 私にはもう情熱がありません。」 わかった?
07:51
"Countless". "Countless" means numerous, not
able to be counted, a very high number. So,
73
471810
8460
「無数」。 「数え切れない」とは
数えきれないほどの数、非常に多い数という意味です。 ですから、
08:00
there can be countless reasons to do something
or not to do something. A person can have
74
480270
5970
何かをする、または何かをしない理由は無数
にあります。 物事
08:06
countless ideas at work for how to improve
things. Objects, any object; countless chairs,
75
486240
8430
を改善する方法について、人は職場で数え切れないほどのアイデアを持つことができます
。 オブジェクト、任意のオブジェクト。 無数の椅子、
08:14
countless tables, countless people, even.
Okay? Not thinking that people are objects;
76
494670
6600
無数のテーブル、無数の人々。
わかった? 人を物だと思わないで。
08:21
"people" is another category,
putting over here.
77
501270
4510
「人」は別のカテゴリーで、
ここに置いています。
08:25
"Deafening", so think of "deaf". "Deaf" means
you are not able to hear. If something is
78
505780
8910
「耳が聞こえない」ので、「耳が聞こえない」と考えてください。 「
耳が聞こえない」というのは、耳が聞こえないという意味です。 何かが
08:34
deafening, it can make you deaf, which means
it's extremely loud. So, typically we think
79
514690
9740
耳をつんざくようなものである場合、耳が聞こえなくなる可能性があります
。つまり、非常に大きな音です。 したがって、通常、
08:44
of as: "Turn that off, turn that off. It's
deafening." The music is deafening. A sound
80
524430
6520
「それを消して、消して。耳が聞こえない」と考えます
。 音楽は耳をつんざくようなものです。 音
08:50
can be deafening. If you hear a big crash or
a big clap, or something like that... Like,
81
530950
7220
が耳障りになることがあります。 大きなクラッシュ
や大きな拍手、またはそのようなものが聞こえたら... たとえば、
08:58
if you have headphones, turn
them down right now, or...
82
538170
3708
ヘッドフォンを持っている場合は、
今すぐ音量を下げるか...
09:02
[Claps]
83
542128
1489
[拍手]
09:03
That's deafening. Deafening.
84
543812
2168
それは耳をつんざくようなものです。 耳をつんざく。
09:05
Okay? It's extremely loud. And here, I put
a star beside "silence", now, this is more
85
545980
6770
わかった? 非常にうるさいです。 ここで、
「沈黙」の横に星を付けましたが、これは
09:12
of the poetic way to say something is deafening.
This is also a lyric from one of the bands
86
552750
6860
何かが耳をつんざくようなことをより詩的に表現したものです。
これも
09:19
I used to like when I was in high school called
the Matthew Good Band. One of the lyrics is:
87
559610
5860
高校時代に好きだっ
たマシュー・グッド・バンドというバンドの歌詞です。 歌詞の1つは、
09:25
"Your silence is deafening." So, if someone does
not speak to you in a relationship, you're like:
88
565495
6757
「あなたの沈黙は耳をつんざくようなものです」です。 だから、
恋愛関係で誰かがあなたに話しかけないなら、あなたはこう思うでしょう:
09:32
"Your silence is, you know, driving
me crazy. It's really loud silence."
89
572378
5602
「あなたの沈黙は、
私を夢中にさせます。それは本当にうるさい沈黙です。」
09:37
And next: "lonely", sad due to being alone
or depressed because you are alone. So, a
90
577980
7460
次は「寂しい」、一人で悲しい、一人で
落ち込んでいる。 だから、
09:45
lonely person, a lonely feeling. If you
take a trip by yourself, a vacation. Say:
91
585440
7173
寂しい人、寂しい気持ち。
一人旅なら休暇。 言います:
09:52
-"How was your vacation?" -"It was kind of
lonely. I realized I need other people."
92
592684
6566
-「休暇はどうでしたか?」 -「ちょっと
寂しかったです。他の人が必要だと気づきました。」
10:00
Okay, let's look at these words one more
time just to focus on the pronunciation.
93
600345
5691
よし、発音に集中するためにもう一度これらの単語を見てみ
ましょう。
10:06
To practice your pronunciation,
just repeat after me. Ready?
94
606075
6225
発音を練習するには、
私の後に繰り返してください。 準備?
10:12
"Lackluster",
95
612554
2441
「怠け者」
10:17
"cold-blooded",
96
617592
2414
「冷血」
10:23
"worthless",
97
623419
2231
「価値のない」
10:29
"tranquil",
98
629102
2420
10:34
"premeditated",
99
634622
3328
「物静か」「計画的
10:40
"flawed",
100
640848
2490
」「欠陥」
10:45
"jaded",
101
645953
2076
「疲れ果てた」
10:51
"countless",
102
651390
2865
「無数」
10:55
"deafening",
103
655986
2255
「耳が聞こえない」
11:00
"lonely".
104
660737
2773
「孤独」。
11:04
Okay. So, we looked at 10
words from Shakespeare today.
105
664825
5665
わかった。 というわけで、今日はシェイクスピアの 10 の言葉を見てき
ました。
11:10
Now, these words
are a little more
106
670515
2670
さて、これらの単語
はもう少し
11:13
advanced, and high-intermediate, so you can
use them and you'll hear them and read them
107
673210
6580
高度で中級レベルなので、使用することができ
11:19
in books, in movies, and some of them in TV
shows, and you can use, obviously, a word
108
679790
7610
、本や映画、テレビ
番組で聞いたり読んだりすることができます。
11:27
like "lonely", like "deafening", like "countless",
like most of them, in an everyday conversation,
109
687400
7030
「孤独」、「耳が聞こえない」、「数え切れない」
などの言葉を日常会話で使う
11:34
and people will know
what you're saying.
110
694430
2654
と、人々は
あなたの言っていることを理解します。
11:37
But a lot of them are more based
in text, or in film, or in news.
111
697349
5476
しかし、それらの多くは
、テキスト、映画、またはニュースに基づいています。
11:42
So, again, William Shakespeare is
responsible for a lot of plays,
112
702850
5258
繰り返しになりますが、ウィリアム シェイクスピアは、このビデオ
11:48
including the book I had at the
start of this video called Hamlet,
113
708503
4179
の冒頭で私が持っていた『ハムレット』という本を含め、多くの戯曲を担当
11:52
and if you'd like to, you
know, get a copy of the book,
114
712893
3385
し
11:56
you can get it at Amazon.
115
716303
1807
ています。 アマゾンで。
11:58
If you're interested in
getting an audio version,
116
718188
3535
オーディオ バージョンの入手
12:01
we have a partnership with www.audible.com,
so for a free 30-day trial, a free download
117
721996
6164
に興味がある場合は、www.audible.com と提携して
いるため、30 日間の無料試用版
12:08
of an audio book, you can check out
the link attached to this video.
118
728160
4488
、オーディオ ブックの無料ダウンロードについては、
このビデオに添付されているリンクをチェックしてください。
12:12
And if you'd like to donate to engVid and support
the site, you can do that at this link as well.
119
732679
6561
また、engVid に寄付してサイトをサポートしたい場合は
、このリンクからも行うことができます。
12:19
So, until next time,
thanks for clicking,
120
739270
2862
それでは、次回まで
、クリックし
12:22
and I'll see you guys later.
Bye.
121
742157
2657
ていただきありがとうございます。また後でお会いしましょう。
さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。