5 Essential Communication Idioms in English

180,216 views ・ 2011-11-16

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, guys. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on essential communication
0
0
10360
Ei pessoal. Eu sou Alex. Obrigado por clicar e seja bem-vindo a esta lição sobre idiomas de comunicação essenciais
00:10
idioms. Now, this lesson will teach you about some common expressions, idioms that we use
1
10360
6200
. Agora, esta lição ensinará algumas expressões comuns, expressões idiomáticas que usamos
00:16
in English related to communication, talking with people, calling people, Facebook chatting
2
16560
7000
em inglês relacionadas à comunicação, conversando com as pessoas, ligando para as pessoas, conversando no Facebook
00:23
with people, on Skype, whatever. Okay? So, the first two expressions are actually
3
23560
5400
com as pessoas, no Skype, seja o que for. OK? Portanto, as duas primeiras expressões estão realmente
00:28
related to one another. They both relate to, refer to, using the telephone. Okay? So, "to
4
28960
8560
relacionadas entre si. Ambos se referem a, referem-se ao uso do telefone. OK? Portanto, "
00:37
give someone a call" or "to give someone a ring." Now, I know a lot of you are saying,
5
37520
5760
ligar para alguém" ou " ligar para alguém". Agora, eu sei que muitos de vocês estão dizendo:
00:43
"Yes, I understand, to call someone." But in English, you can actually say, "Give me,"
6
43280
5360
"Sim, eu entendo, para ligar para alguém." Mas em inglês, você pode dizer "Give me",
00:48
right? "Give me a call," or "I gave him a call." You can also say "ring" instead of
7
48640
6800
certo? "Ligue para mim" ou "Liguei para ele ". Você também pode dizer "ring" em vez de
00:55
"call" because "ring" is the sound the telephone makes. Well, at least the old rotary phones.
8
55440
5480
"call" porque "ring" é o som que o telefone faz. Bem, pelo menos os antigos telefones rotativos.
01:00
Now, people have Super Mario Brothers theme music, and I don't even know, Lady Gaga on
9
60920
5880
Agora, as pessoas têm música tema do Super Mario Brothers , e eu nem sei, Lady Gaga em
01:06
their telephone. And if you're watching this in the year 2020, the Lady Gaga reference
10
66800
4800
seus telefones. E se você estiver assistindo isso no ano de 2020, a referência a Lady Gaga
01:11
might be outdated. So, if I say, "Give me a call after work,"
11
71600
6720
pode estar desatualizada. Então, se eu disser: "Me ligue depois do trabalho",
01:18
right? "Call me. I will give you a ring later. I will call you later." Okay? It seems very
12
78320
7100
certo? "Ligue para mim. Eu ligo para você mais tarde. Eu ligo para você mais tarde." OK? Parece muito
01:25
simple, but it's very useful. Very, very useful. Say, "Give me a call. I gave him a call. She
13
85420
6020
simples, mas é muito útil. Muito, muito útil. Diga: "Ligue para mim. Eu liguei para ele. Ela
01:31
gave me a ring." Not a wedding ring or anything like this, but "She called me." Okay?
14
91440
8080
me ligou." Não um anel de casamento ou algo assim, mas "Ela me ligou". OK?
01:39
The second idiom is the same meaning. You can call someone, or in a more idiomatic way,
15
99520
7160
A segunda expressão tem o mesmo significado. Você pode ligar para alguém ou, de maneira mais idiomática,
01:46
you can say, "You can call someone up." So, for example, "She should call up her sister,"
16
106680
5880
pode dizer: "Você pode ligar para alguém". Então, por exemplo, "Ela deveria ligar para a irmã",
01:52
right? "She should call her up," meaning that she should call her, okay? Or, "She should
17
112560
5040
certo? "Ela deveria ligar para ela", significando que ela deveria ligar para ela, ok? Ou, "Ela deveria
01:57
ring her up. She should give her a telephone call." "He rang me up this morning. He called
18
117600
6360
ligar para ela. Ela deveria dar um telefonema para ela ." "Ele me ligou esta manhã. Ele
02:03
me this morning." Okay? So, these two expressions, "to give someone a call," "to give someone
19
123960
5360
me ligou esta manhã." OK? Então, essas duas expressões, "ligar para alguém", "
02:09
a ring," or "to call" or "ring someone up," just means to call them, right? Use the telephone.
20
129320
6480
ligar para alguém" ou "ligar" ou "ligar para alguém", significam apenas ligar, certo? Use o telefone.
02:15
Get in contact with them. "To keep in touch." I think many of you know
21
135800
4880
Entre em contato com eles. " Manter contato." Acho que muitos de vocês sabem
02:20
this. If you don't know, "keep in touch," right? This means maintain contact, to keep
22
140680
6600
disso. Se você não sabe, "mantenha contato", certo? Isso significa manter contato, manter
02:27
contact with one another. So, for example, "Keep in touch when you get to Mumbai," right?
23
147280
6560
contato um com o outro. Então, por exemplo, "Mantenha contato quando chegar a Mumbai", certo?
02:33
If your friend is traveling to Mumbai, and you want them to keep contact with you, to
24
153840
5520
Se o seu amigo estiver viajando para Mumbai e você quiser que ele mantenha contato com você,
02:39
send you an email, or to message you on Facebook, or to give you a call over Skype or telephone
25
159360
6040
envie um e-mail ou uma mensagem no Facebook ou ligue para você pelo Skype ou telefone
02:45
when they get there, you can tell them to, "Keep in touch, me." This is a common way
26
165400
7000
quando ele chegar lá, você pode dizer a ele para, "Mantenha contato comigo." Às vezes, essa é uma maneira comum
02:52
to end an email sometimes, or a letter, for those of you who write letters.
27
172560
7000
de encerrar um e-mail ou uma carta para aqueles que escrevem cartas.
03:00
Now, the other example here, "Most people use Facebook to keep in touch with their friends."
28
180040
7000
Agora, o outro exemplo aqui, "A maioria das pessoas usa o Facebook para manter contato com seus amigos".
03:07
So again, if you're watching this in the year 2020, maybe the Facebook reference will be
29
187240
5800
Então, novamente, se você estiver assistindo isso no ano de 2020, talvez a referência do Facebook esteja
03:13
outdated, and we'll have "Google Friendship Log 2000," or something like this, that we'll
30
193040
7000
desatualizada e teremos "Google Friendship Log 2000" ou algo assim, que
03:20
be talking about whatever social media we're using at that time. But now, in the present,
31
200040
5880
falaremos sobre qualquer mídia social que usarmos. está usando naquele momento. Mas agora, no presente, o
03:25
Facebook is a really, really common way of keeping in touch with your friends, and your
32
205920
6200
Facebook é uma forma muito, muito comum de manter contato com seus amigos, e
03:32
engVid friends as well, actually.
33
212120
2960
também com seus amigos engVid, na verdade.
03:35
Finally, "To not talk or see someone or something in ages or in forever." This means that you
34
215080
7000
Finalmente, "Não falar ou ver alguém ou alguma coisa em anos ou para sempre." Isso significa que você
03:44
haven't talked to someone in a very long time. So if you say, "We have not talked in ages.
35
224040
7000
não fala com alguém há muito tempo. Portanto, se você disser: "Não nos falamos há muito tempo.
03:54
We have not talked in a very long time." If I say, "Oh my God, I haven't seen you in ages.
36
234240
7000
Não nos falamos há muito tempo." Se eu disser: "Oh meu Deus, não te vejo há séculos.
04:01
I have not seen you for a very long time." You can also use this to talk about things
37
241240
7000
Faz muito tempo que não te vejo." Você também pode usar isso para falar sobre coisas
04:09
like usually movies or something like that, that you haven't seen in a very long time.
38
249420
6000
como geralmente filmes ou algo assim, que você não vê há muito tempo.
04:15
So if someone mentions, "I watched, I don't know, 'The Land Before Time' yesterday." And
39
255420
7000
Portanto, se alguém mencionar: "Eu assisti, não sei, 'The Land Before Time' ontem." E
04:23
I say, "I haven't seen 'The Land Before Time' in forever," or in ages, then that means I
40
263060
7000
eu digo: "Não vejo 'The Land Before Time' há muito tempo", ou há anos, então isso significa que
04:30
have not seen it in an extremely long time. If you haven't seen "The Land Before Time,"
41
270060
5000
não o vejo há muito tempo. Se você ainda não viu "The Land Before Time",
04:35
it's about dinosaurs, and it's animated, and I really recommend it. It's a very good movie.
42
275060
7000
é sobre dinossauros e é animado, e eu realmente recomendo. É um filme muito bom.
04:42
One of the best animated films of the '80s. I think it was the '80s. Pretty sure it was
43
282060
6000
Um dos melhores filmes de animação dos anos 80. Acho que foi nos anos 80. Tenho certeza que foi
04:48
the '80s. If not, you can use IMDb to check that. I'll put that here, actually. I don't
44
288060
13000
nos anos 80. Caso contrário, você pode usar o IMDb para verificar isso. Vou colocar isso aqui, na verdade. Não
05:01
know if I'm allowed to give promotional material to other websites, but I just did.
45
301060
5000
sei se posso dar material promocional para outros sites, mas acabei de fazer.
05:06
Okay, so guys, just as a quick reminder, to give someone a call, give someone a ring,
46
306060
6000
Ok, então pessoal, apenas como um lembrete rápido, para ligar para alguém, ligar para alguém, ligar para alguém
05:12
to call someone up or ring someone up, to call them, right? To keep in touch, to maintain
47
312060
6000
ou ligar para alguém, ligar para eles, certo? Manter contato, manter
05:18
contact, and to not talk or see someone in ages. In ages or in forever means a very,
48
318060
7000
contato e não falar ou ver alguém há anos. Em eras ou para sempre significa um tempo muito,
05:25
very long time. To check your understanding of this material, which does not include "Land
49
325060
6000
muito longo. Para verificar sua compreensão deste material, que não inclui curiosidades sobre "Land
05:31
Before Time" trivia, check out the quiz on www.engvid.com. Take care, guys.
50
331060
20000
Before Time", confira o questionário em www.engvid.com. Cuidem-se, rapazes.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7