Improve your Vocabulary: English word pairs about TIME

138,038 views ・ 2018-01-02

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
If you're lost, you can look and you will find me, time after time.
0
350
6254
Se você estiver perdido, pode procurar e me encontrará, vez após vez.
00:06
Hey, everyone.
1
6870
764
Ei, pessoal.
00:07
I'm Alex.
2
7659
601
Eu sou Alex.
00:08
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on some common word pairs or expressions with time.
3
8285
8125
Obrigado por clicar e seja bem-vindo a esta lição sobre alguns pares de palavras ou expressões comuns com o tempo.
00:16
So, not just the word "time", but different expressions we use to indicate time, or different
4
16410
6600
Portanto, não apenas a palavra "tempo", mas diferentes expressões que usamos para indicar o tempo, ou diferentes
00:23
expressions or word pairs we use to talk about how long something takes, or when something happens.
5
23010
7029
expressões ou pares de palavras que usamos para falar sobre quanto tempo algo leva, ou quando algo acontece.
00:30
So, first we're going to look at five, and then we're going to look at another five,
6
30064
5711
Então, primeiro vamos olhar para cinco, e depois vamos olhar para outros cinco,
00:35
and each time we go over one of these word pairs I'll give you an example sentence, and
7
35829
7116
e cada vez que examinarmos um desses pares de palavras, darei a você uma frase de exemplo e
00:42
I want you to, you know, see if you can guess the meaning of this expression from the context,
8
42970
5822
quero que você, você sabe, veja se consegue adivinhar o significado dessa expressão a partir do contexto,
00:48
and then I will tell you the actual definition of, you know, what this expression or this
9
48817
5228
e então eu direi a você a definição real de, você sabe, o que essa expressão ou esse
00:54
word pair means.
10
54070
1190
par de palavras significa.
00:55
So, let's not waste any more time and let's begin.
11
55260
4470
Então, não vamos perder mais tempo e vamos começar.
00:59
Number one: "then and there".
12
59730
2337
Número um: "então e ali".
01:02
The sentence is: "I was hired then and there."
13
62092
5387
A frase é: "Fui contratado naquele momento".
01:07
Now, if you know the meaning, obviously, of "then", at that time;
14
67504
5165
Agora, se você sabe o significado, obviamente, de "então", naquela época;
01:12
and "there", in that place - it means at that moment.
15
72694
4783
e "lá", naquele lugar - significa naquele momento.
01:17
Okay? So at that exact moment.
16
77502
2909
OK? Então, naquele exato momento.
01:20
At that moment.
17
80593
5626
Naquele momento.
01:28
So, imagine you go to a job interview in this case and the interview goes very well, sometimes
18
88524
7426
Então, imagine você ir a uma entrevista de emprego neste caso e a entrevista correr muito bem, às vezes
01:35
the person who does your job interview says:
19
95950
3158
a pessoa que faz a sua entrevista de emprego diz:
01:39
"Okay, we'll... We'll call you back and we'll let you know."
20
99133
3970
"Tá bom, nós vamos... Ligamos de volta e deixamos você saber."
01:43
But sometimes if they know that you're the right person for the job, they will tell you
21
103128
5055
Mas às vezes se eles sabem que você é a pessoa certa para o trabalho, eles vão te dizer
01:48
when... They will ask you, actually: "When can you start?" and they will hire you on the spot,
22
108208
6131
quando... Eles vão te perguntar, na verdade: "Quando você pode começar?" e eles vão contratá-lo no local,
01:54
they will hire you then and there, in that moment.
23
114364
4570
eles vão contratá-lo ali mesmo , naquele momento.
01:58
Okay?
24
118959
829
OK?
01:59
So that's what "then and there" means, at that moment.
25
119813
3622
Então é isso que "então e ali" significa, naquele momento.
02:03
Or: "She kissed me then and there.", "I was hired then and there."
26
123460
5350
Ou: "Ela me beijou ali mesmo.", "Fui contratado ali mesmo."
02:08
Next: "sooner or later".
27
128810
3085
Próximo: "mais cedo ou mais tarde".
02:11
Sooner or later.
28
131920
2435
Cedo ou tarde.
02:14
"You'll have to do it sooner or later."
29
134675
3645
"Você vai ter que fazer isso mais cedo ou mais tarde."
02:18
So, most of us I think don't like washing dishes or we don't like doing the laundry,
30
138320
7250
Então, acho que a maioria de nós não gosta de lavar a louça ou não gosta de lavar a roupa,
02:25
and we just look at it in the corner, you know, telling ourselves: "Okay, we will do it.
31
145595
6160
e apenas olhamos para o canto, sabe, dizendo a nós mesmos: "Ok, vamos fazer isso.
02:31
Not now, later. Later."
32
151780
2763
Agora não, mais tarde. Mais tarde."
02:34
Okay?
33
154568
1000
OK?
02:35
And maybe, you know, somebody will tell you:
34
155593
2506
E talvez, você sabe, alguém lhe diga:
02:38
"Okay, can you...? Can you do it now? Because you will have to do it sooner or later."
35
158124
5672
"Ok, você pode ...? Você pode fazer isso agora? Porque você terá que fazer isso mais cedo ou mais tarde."
02:43
And in this case it means eventually.
36
163821
5280
E neste caso significa eventualmente.
02:54
Okay?
37
174323
773
OK?
02:56
So, to say something a little more serious: "Sooner or later we're all going to die."
38
176220
6693
Então, para dizer algo um pouco mais sério: "Mais cedo ou mais tarde todos nós vamos morrer."
03:03
You know, it's going to happen.
39
183124
1491
Você sabe, isso vai acontecer.
03:04
It's going to happen.
40
184640
1093
Isso vai acontecer.
03:05
That's not the happiest memory or the happiest image, but you know, I think you get the meaning.
41
185758
4879
Essa não é a memória mais feliz ou a imagem mais feliz , mas sabe, acho que você entendeu o significado.
03:10
Sooner or later.
42
190662
1170
Cedo ou tarde.
03:12
"Wait and see".
43
192278
1844
"Espere e veja".
03:14
Very simply: "Let's wait and see what happens."
44
194282
3890
Muito simplesmente: "Vamos esperar e ver o que acontece."
03:18
This just means let's be patient.
45
198211
3700
Isso significa apenas que vamos ser pacientes.
03:24
Be patient.
46
204578
2072
Ser paciente.
03:30
Okay?
47
210160
576
03:30
So, if you are watching a movie with a friend and your friend wants to know what happens
48
210761
6292
OK?
Então, se você está assistindo a um filme com um amigo e seu amigo quer saber o que acontece a
03:37
next in the movie because you have seen the movie before, and your friend's like:
49
217078
5061
seguir no filme porque você já viu o filme antes, e seu amigo diz:
03:42
"Oh, what happens next? What happens next?"
50
222164
2451
"Oh, o que acontece a seguir? O que acontece a seguir?"
03:44
And you just say: "Wait and see.
51
224640
2475
E você apenas diz: "Espere e veja.
03:47
Okay? Just wait and you will see what happens next."
52
227140
3770
Ok? Apenas espere e você verá o que acontece a seguir."
03:50
So, just be patient.
53
230910
2320
Então, apenas seja paciente.
03:54
Now, the final two on the first board are very similar: "now and then", "from time to time".
54
234091
7759
Agora, os dois últimos do primeiro quadro são muito parecidos: "de vez em quando", "de vez em quando".
04:01
Both of these, if you look at the sentences:
55
241875
3067
Ambos, se você observar as frases:
04:04
"I talk to him now and then.",
56
244967
3444
"Falo com ele de vez em quando.",
04:08
"She reads biographies from time to time."
57
248558
3810
"Ela lê biografias de vez em quando."
04:12
What do you think these expressions mean?
58
252406
3680
O que você acha que essas expressões significam?
04:16
Sometimes, that's right.
59
256873
1816
Às vezes, isso mesmo.
04:18
So, infrequently or sometimes.
60
258714
4550
Então, raramente ou às vezes.
04:23
Sometimes.
61
263769
1519
Às vezes.
04:25
Another word, maybe might be new for some of you guys: "infrequently", not frequently,
62
265492
7352
Outra palavra, talvez seja nova para alguns de vocês: "pouco frequente", não frequente,
04:35
and these are interchangeable.
63
275108
2097
e estes são intercambiáveis.
04:37
Okay?
64
277230
385
04:37
So: "now and then", "from time to time".
65
277640
3209
OK?
Então: "de vez em quando", "de vez em quando".
04:41
"We go to restaurants from time to time.", "We go to restaurants now and then.",
66
281264
5825
"Nós vamos a restaurantes de vez em quando.", " Nós vamos a restaurantes de vez em quando.", "
04:47
"I read mystery novels from time to time.", "I read mystery novels now and then."
67
287604
7086
Eu leio romances de mistério de vez em quando.", " Eu leio romances de mistério de vez em quando."
04:54
-"How often do you call your mom?"
68
294870
2267
- "Com que frequência você liga para sua mãe?"
04:57
-"Now and then.", -"From time to time."
69
297293
2473
-"De vez em quando.", - "De vez em quando."
04:59
Okay?
70
299791
1000
OK?
05:00
So, we have: "then and there", "sooner or later", "wait and see",
71
300816
5199
Assim, temos: "então e ali", "mais cedo ou mais tarde", "esperar para ver", "de vez em
05:06
"now and then", "from time to time".
72
306040
2890
quando", "de vez em quando".
05:08
And now let's look at five more.
73
308930
2070
E agora vamos ver mais cinco.
05:11
So, magic.
74
311025
1422
Então, magia.
05:12
Ooo.
75
312472
1402
Ooo.
05:14
Hwah!
76
314137
835
Hwah!
05:15
Okay, so the next five.
77
315058
1960
Ok, então os próximos cinco.
05:17
First: "quick and easy".
78
317230
2230
Primeiro: "rápido e fácil".
05:19
"The test was quick and easy."
79
319902
4103
"O teste foi rápido e fácil."
05:24
So, something that doesn't take a lot of time, is not very difficult, basically let's just say
80
324030
8595
Então, uma coisa que não leva muito tempo, não é muito difícil, basicamente digamos
05:33
very easy.
81
333238
1384
muito fácil.
05:35
Doesn't take time, doesn't take a lot of effort.
82
335098
3367
Não leva tempo, não exige muito esforço.
05:38
So, often, if you like to cook and you see recipes on the internet or in a cookbook,
83
338490
8450
Então, muitas vezes, se você gosta de cozinhar e vê receitas na internet ou em um livro de receitas,
05:46
you know, some of the cookbooks are called: "Quick and Easy Recipes".
84
346940
3870
sabe, alguns dos livros de receitas se chamam: "Receitas Rápidas e Fáceis".
05:50
So, a quick and easy recipe for pancakes, for example.
85
350810
4673
Então, uma receita rápida e fácil de panqueca, por exemplo.
05:55
Okay?
86
355508
539
OK?
05:56
So something that doesn't take a lot of time and something that is simple, not complicated.
87
356072
6277
Então algo que não leve muito tempo e algo que seja simples, não complicado.
06:02
The final four are all very much related to making progress.
88
362551
5933
Os quatro finalistas estão todos muito relacionados ao progresso.
06:08
So, think about your own progress in English and learning a new language.
89
368509
5891
Portanto, pense no seu próprio progresso no inglês e no aprendizado de um novo idioma.
06:14
Now, to learn a new language you should go "slowly but surely".
90
374647
5522
Agora, para aprender um novo idioma, você deve ir "devagar, mas com segurança".
06:20
So: "He's improving slowly but surely."
91
380169
5045
Então: "Ele está melhorando lenta mas seguramente."
06:25
So, you're doing something slowly, it's not fast, like learning a language takes time,
92
385239
6201
Então, você está fazendo algo devagar, não é rápido, como aprender um idioma leva tempo,
06:31
but if you go watch videos or study your books or listen to movies, you will definitely,
93
391864
6960
mas se você for assistir a vídeos ou estudar seus livros ou ouvir filmes, com certeza você vai,
06:38
like, surely...
94
398849
981
tipo, com certeza...
06:39
Slowly but surely, definitely improve.
95
399855
4738
Devagar, mas com certeza, com certeza melhorar.
06:44
So this just means gradually.
96
404618
3619
Portanto, isso significa apenas gradualmente.
06:48
You will gradually improve.
97
408262
4996
Você vai melhorar gradualmente.
06:53
Okay?
98
413305
455
06:53
So let's go slowly but surely, slowly but surely.
99
413760
4200
OK?
Então vamos devagar, mas com segurança, devagar, mas com segurança.
06:58
Next: "slow and steady".
100
418314
2566
Em seguida: "lento e constante".
07:00
"Don't rush!
101
420880
1495
"Não se apresse!
07:02
Just go slow and steady."
102
422400
3635
Apenas vá devagar e com firmeza."
07:06
So, you see: "slowly but surely", "s but s", "slow and steady", "s and s".
103
426113
6497
Então, você vê: "devagar, mas com segurança", "s mas s", "lento e constante", "s e s".
07:12
Basically, they both mean gradually or without rushing.
104
432610
4760
Basicamente, ambos significam gradualmente ou sem pressa.
07:17
So, I'm just going to write without rushing, not rushing.
105
437370
8324
Então, vou apenas escrever sem pressa, sem pressa.
07:25
And if you're sitting there watching me, saying: "What is 'rush'?
106
445886
4400
E se você está sentado aí me observando, dizendo: "O que é 'rush'? O
07:30
What does 'rushing' mean?"
107
450311
1220
que 'rushing' significa?"
07:31
To rush means to do something quickly, very, very fast.
108
451556
4907
Apressar significa fazer algo rapidamente, muito, muito rápido.
07:36
Okay?
109
456488
471
07:36
So: "Don't rush. Just go slow and steady."
110
456984
4852
OK?
Então: "Não se apresse. Apenas vá devagar e com firmeza."
07:41
Steady, like calmly, at a regular pace.
111
461974
4128
Constante, como calmamente, em um ritmo regular.
07:46
Not, like, fast, slow, fast, slow, but the same pace.
112
466127
4712
Não, tipo, rápido, lento, rápido, lento, mas o mesmo ritmo.
07:50
You're very focused.
113
470864
1515
Você é muito focado.
07:52
Okay.
114
472488
642
OK.
07:53
Next: "little by little" and "step by step".
115
473289
4856
A seguir: "pouco a pouco" e "passo a passo".
07:58
Oo, baby.
116
478403
1611
Oi, querida.
08:00
You guys know what I'm talking about.
117
480039
1370
Vocês sabem do que estou falando.
08:01
So: "Little bit little, we're getting there."
118
481434
3994
Então: "Pouco pouquinho, estamos chegando lá." O
08:05
Same as here: "Slowly but surely", gradually, "little by little", this is also an Oasis song.
119
485453
8428
mesmo que aqui: "Devagar, mas com certeza", gradualmente, "pouco a pouco", essa também é uma música do Oasis.
08:13
"Little by little", something, something.
120
493974
2651
"Pouco a pouco", algo, algo.
08:16
I can't remember.
121
496650
1190
Eu não consigo me lembrar.
08:17
If you know, let me know in the comments.
122
497865
2750
Se você souber, deixe-me saber nos comentários.
08:20
And finally: "step by step".
123
500837
2068
E por fim: "passo a passo".
08:22
"Just go step by step."
124
502930
3400
"Basta ir passo a passo."
08:26
So, you take steps when you walk.
125
506594
3896
Então, você dá passos quando anda.
08:30
Right?
126
510490
360
08:30
So if you do something step by step by step, you start at the bottom and you maybe keep
127
510875
8939
Certo?
Então, se você fizer algo passo a passo, você começa de baixo e talvez continue
08:39
walking up, or you are at the beginning of a very long journey, a very long trip, and you...
128
519839
8044
subindo, ou você está no início de uma jornada muito longa, uma viagem muito longa, e você...
08:47
How do you get to the end?
129
527908
1129
o fim?
08:49
How do you reach your goal?
130
529062
1763
Como você alcança seu objetivo?
08:50
Step by step by step by step.
131
530850
3574
Passo a passo a passo a passo.
08:54
Okay? So, gradually.
132
534449
1897
OK? Então, gradualmente.
08:57
So, those are a lot of expressions, 10 of them in fact, and if you'd like to
133
537339
4958
Então, são muitas expressões, 10 delas na verdade, e se você quiser
09:02
test your understanding of all of this stuff today,
134
542322
3527
testar sua compreensão de todas essas coisas hoje,
09:05
as always, you can check out the quiz on www.engvid.com.
135
545874
4801
como sempre, pode conferir o questionário em www.engvid.com.
09:10
And I really, really recommend...
136
550700
1819
E eu realmente, realmente recomendo...
09:12
You know, these are very, very common things that we use in everyday conversation, so make
137
552519
6201
Sabe, essas são coisas muito, muito comuns que usamos nas conversas do dia a dia, então
09:18
sure you master them, take your time, go slow and steady, slowly but surely,
138
558720
6371
certifique-se de dominá-las, não se apresse, vá devagar e sempre, devagar, mas com segurança,
09:25
and step by step you will see your English improve.
139
565116
4399
e passo a passo você verá seu inglês melhorar.
09:29
All right?
140
569640
479
Tudo bem?
09:30
So once again, check out that quiz.
141
570119
1919
Então, mais uma vez, confira esse teste.
09:32
And til next time, thanks for clicking.
142
572063
2300
E até a próxima vez, obrigado por clicar.
09:34
See ya.
143
574436
1024
Até mais.
09:35
If you-[hums]-time after time.
144
575798
5389
Se você-[zumbido]-vez após vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7