Improve your Vocabulary: English word pairs about TIME

138,038 views ・ 2018-01-02

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
If you're lost, you can look and you will find me, time after time.
0
350
6254
Se ti sei perso, puoi guardare e mi troverai, volta dopo volta.
00:06
Hey, everyone.
1
6870
764
Ciao a tutti.
00:07
I'm Alex.
2
7659
601
Sono Alex.
00:08
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on some common word pairs or expressions with time.
3
8285
8125
Grazie per aver cliccato e benvenuto a questa lezione su alcune coppie di parole o espressioni comuni con il tempo.
00:16
So, not just the word "time", but different expressions we use to indicate time, or different
4
16410
6600
Quindi, non solo la parola "tempo", ma diverse espressioni che usiamo per indicare il tempo, o diverse
00:23
expressions or word pairs we use to talk about how long something takes, or when something happens.
5
23010
7029
espressioni o coppie di parole che usiamo per parlare di quanto tempo impiega qualcosa, o quando qualcosa accade.
00:30
So, first we're going to look at five, and then we're going to look at another five,
6
30064
5711
Quindi, prima ne esamineremo cinque, e poi ne esamineremo altri cinque,
00:35
and each time we go over one of these word pairs I'll give you an example sentence, and
7
35829
7116
e ogni volta che esaminiamo una di queste coppie di parole vi darò una frase di esempio, e
00:42
I want you to, you know, see if you can guess the meaning of this expression from the context,
8
42970
5822
voglio che lo facciate, sai, vedi se riesci a indovinare il significato di questa espressione dal contesto,
00:48
and then I will tell you the actual definition of, you know, what this expression or this
9
48817
5228
e poi ti dirò l'effettiva definizione di, sai, cosa significa questa espressione o questa
00:54
word pair means.
10
54070
1190
coppia di parole.
00:55
So, let's not waste any more time and let's begin.
11
55260
4470
Quindi, non perdiamo altro tempo e cominciamo.
00:59
Number one: "then and there".
12
59730
2337
Numero uno: "allora e lì".
01:02
The sentence is: "I was hired then and there."
13
62092
5387
La frase è: "Sono stato assunto lì per lì".
01:07
Now, if you know the meaning, obviously, of "then", at that time;
14
67504
5165
Ora, se conoscete il significato, ovviamente, di "allora", in quel momento;
01:12
and "there", in that place - it means at that moment.
15
72694
4783
e "lì", in quel luogo - significa in quel momento.
01:17
Okay? So at that exact moment.
16
77502
2909
Va bene? Quindi in quel preciso momento.
01:20
At that moment.
17
80593
5626
Al momento.
01:28
So, imagine you go to a job interview in this case and the interview goes very well, sometimes
18
88524
7426
Quindi, immagina di andare a un colloquio di lavoro in questo caso e il colloquio va molto bene, a volte
01:35
the person who does your job interview says:
19
95950
3158
la persona che fa il tuo colloquio di lavoro dice:
01:39
"Okay, we'll... We'll call you back and we'll let you know."
20
99133
3970
"Va bene, noi... Ti richiameremo e ti faremo sapere Sapere."
01:43
But sometimes if they know that you're the right person for the job, they will tell you
21
103128
5055
Ma a volte se sanno che sei la persona giusta per il lavoro, ti diranno
01:48
when... They will ask you, actually: "When can you start?" and they will hire you on the spot,
22
108208
6131
quando... Ti chiederanno, anzi: "Quando puoi iniziare?" e ti assumeranno sul posto, ti
01:54
they will hire you then and there, in that moment.
23
114364
4570
assumeranno lì per lì, in quel momento.
01:58
Okay?
24
118959
829
Va bene?
01:59
So that's what "then and there" means, at that moment.
25
119813
3622
Ecco cosa significa "then and there", in quel momento.
02:03
Or: "She kissed me then and there.", "I was hired then and there."
26
123460
5350
Oppure: "Mi ha baciato lì per lì.", "Sono stato assunto lì per lì".
02:08
Next: "sooner or later".
27
128810
3085
Avanti: "prima o poi".
02:11
Sooner or later.
28
131920
2435
Presto o tardi.
02:14
"You'll have to do it sooner or later."
29
134675
3645
"Dovrai farlo prima o poi."
02:18
So, most of us I think don't like washing dishes or we don't like doing the laundry,
30
138320
7250
Quindi, penso che alla maggior parte di noi non piaccia lavare i piatti o non ci piace fare il bucato,
02:25
and we just look at it in the corner, you know, telling ourselves: "Okay, we will do it.
31
145595
6160
e lo guardiamo nell'angolo, sai, dicendoci: "Va bene, lo faremo.
02:31
Not now, later. Later."
32
151780
2763
Non ora, più tardi. Più tardi.
02:34
Okay?
33
154568
1000
Va bene?
02:35
And maybe, you know, somebody will tell you:
34
155593
2506
E forse, sai, qualcuno ti dirà:
02:38
"Okay, can you...? Can you do it now? Because you will have to do it sooner or later."
35
158124
5672
"Va bene, puoi...? Puoi farlo ora? Perché dovrai farlo prima o poi".
02:43
And in this case it means eventually.
36
163821
5280
E in questo caso significa alla fine.
02:54
Okay?
37
174323
773
Va bene?
02:56
So, to say something a little more serious: "Sooner or later we're all going to die."
38
176220
6693
Quindi, per dire qualcosa di un po' più serio: "Prima o poi moriremo tutti".
03:03
You know, it's going to happen.
39
183124
1491
Sai, succederà.
03:04
It's going to happen.
40
184640
1093
Succederà.
03:05
That's not the happiest memory or the happiest image, but you know, I think you get the meaning.
41
185758
4879
Non è il ricordo più felice o l'immagine più felice , ma sai, penso che tu abbia capito il significato.
03:10
Sooner or later.
42
190662
1170
Presto o tardi.
03:12
"Wait and see".
43
192278
1844
"Aspetta e vedi".
03:14
Very simply: "Let's wait and see what happens."
44
194282
3890
Molto semplicemente: "Aspettiamo e vediamo cosa succede".
03:18
This just means let's be patient.
45
198211
3700
Questo significa solo che siamo pazienti.
03:24
Be patient.
46
204578
2072
Essere pazientare.
03:30
Okay?
47
210160
576
03:30
So, if you are watching a movie with a friend and your friend wants to know what happens
48
210761
6292
Va bene?
Quindi, se stai guardando un film con un amico e il tuo amico vuole sapere cosa succede
03:37
next in the movie because you have seen the movie before, and your friend's like:
49
217078
5061
dopo nel film perché hai già visto il film, e il tuo amico dice:
03:42
"Oh, what happens next? What happens next?"
50
222164
2451
"Oh, cosa succede dopo? Cosa succede dopo?"
03:44
And you just say: "Wait and see.
51
224640
2475
E tu dici solo: "Aspetta e vedrai.
03:47
Okay? Just wait and you will see what happens next."
52
227140
3770
Va bene? Aspetta e vedrai cosa succede dopo".
03:50
So, just be patient.
53
230910
2320
Quindi, sii paziente.
03:54
Now, the final two on the first board are very similar: "now and then", "from time to time".
54
234091
7759
Ora, le ultime due sulla prima tavola sono molto simili: "di tanto in tanto", "di tanto in tanto".
04:01
Both of these, if you look at the sentences:
55
241875
3067
Entrambi, se guardi le frasi:
04:04
"I talk to him now and then.",
56
244967
3444
"Gli parlo di tanto in tanto.",
04:08
"She reads biographies from time to time."
57
248558
3810
"Lei legge biografie di tanto in tanto".
04:12
What do you think these expressions mean?
58
252406
3680
Cosa pensi che significhino queste espressioni?
04:16
Sometimes, that's right.
59
256873
1816
A volte, è vero.
04:18
So, infrequently or sometimes.
60
258714
4550
Quindi, raramente o talvolta.
04:23
Sometimes.
61
263769
1519
A volte.
04:25
Another word, maybe might be new for some of you guys: "infrequently", not frequently,
62
265492
7352
Un'altra parola, forse potrebbe essere nuova per alcuni di voi ragazzi: "raramente", non frequentemente,
04:35
and these are interchangeable.
63
275108
2097
e questi sono intercambiabili.
04:37
Okay?
64
277230
385
04:37
So: "now and then", "from time to time".
65
277640
3209
Va bene?
Quindi: "di tanto in tanto", "di tanto in tanto".
04:41
"We go to restaurants from time to time.", "We go to restaurants now and then.",
66
281264
5825
"Andiamo al ristorante di tanto in tanto.", " Andiamo al ristorante di tanto in tanto.", "
04:47
"I read mystery novels from time to time.", "I read mystery novels now and then."
67
287604
7086
Leggo romanzi gialli di tanto in tanto.", " Leggo romanzi gialli di tanto in tanto."
04:54
-"How often do you call your mom?"
68
294870
2267
-"Quante volte chiami tua madre?"
04:57
-"Now and then.", -"From time to time."
69
297293
2473
-"Di tanto in tanto.", - "Di tanto in tanto."
04:59
Okay?
70
299791
1000
Va bene?
05:00
So, we have: "then and there", "sooner or later", "wait and see",
71
300816
5199
Quindi, abbiamo: "poi e là", "prima o poi", "aspetta e vedrai",
05:06
"now and then", "from time to time".
72
306040
2890
"di tanto in tanto", "di tanto in tanto".
05:08
And now let's look at five more.
73
308930
2070
E ora diamo un'occhiata ad altri cinque.
05:11
So, magic.
74
311025
1422
Quindi, magia.
05:12
Ooo.
75
312472
1402
Oh.
05:14
Hwah!
76
314137
835
Ah!
05:15
Okay, so the next five.
77
315058
1960
Ok, quindi i prossimi cinque.
05:17
First: "quick and easy".
78
317230
2230
Primo: "facile e veloce".
05:19
"The test was quick and easy."
79
319902
4103
"Il test è stato facile e veloce."
05:24
So, something that doesn't take a lot of time, is not very difficult, basically let's just say
80
324030
8595
Quindi, qualcosa che non richiede molto tempo, non è molto difficile, fondamentalmente diciamo solo
05:33
very easy.
81
333238
1384
molto facile.
05:35
Doesn't take time, doesn't take a lot of effort.
82
335098
3367
Non richiede tempo, non richiede molto impegno.
05:38
So, often, if you like to cook and you see recipes on the internet or in a cookbook,
83
338490
8450
Quindi, spesso, se ti piace cucinare e vedi ricette su internet o in un libro di cucina,
05:46
you know, some of the cookbooks are called: "Quick and Easy Recipes".
84
346940
3870
sai, alcuni dei libri di cucina si chiamano: "Ricette facili e veloci".
05:50
So, a quick and easy recipe for pancakes, for example.
85
350810
4673
Quindi, una ricetta facile e veloce per i pancake, per esempio.
05:55
Okay?
86
355508
539
Va bene?
05:56
So something that doesn't take a lot of time and something that is simple, not complicated.
87
356072
6277
Quindi qualcosa che non richiede molto tempo e qualcosa che sia semplice, non complicato.
06:02
The final four are all very much related to making progress.
88
362551
5933
Gli ultimi quattro sono tutti molto legati al progresso.
06:08
So, think about your own progress in English and learning a new language.
89
368509
5891
Quindi, pensa ai tuoi progressi in inglese e all'apprendimento di una nuova lingua.
06:14
Now, to learn a new language you should go "slowly but surely".
90
374647
5522
Ora, per imparare una nuova lingua dovresti andare "lentamente ma inesorabilmente".
06:20
So: "He's improving slowly but surely."
91
380169
5045
Quindi: "Sta migliorando lentamente ma inesorabilmente".
06:25
So, you're doing something slowly, it's not fast, like learning a language takes time,
92
385239
6201
Quindi, stai facendo qualcosa lentamente, non è veloce, come imparare una lingua richiede tempo,
06:31
but if you go watch videos or study your books or listen to movies, you will definitely,
93
391864
6960
ma se vai a guardare video o studi i tuoi libri o ascolti film, sicuramente,
06:38
like, surely...
94
398849
981
tipo, sicuramente...
06:39
Slowly but surely, definitely improve.
95
399855
4738
Lentamente ma sicuramente, sicuramente migliorare.
06:44
So this just means gradually.
96
404618
3619
Quindi questo significa solo gradualmente.
06:48
You will gradually improve.
97
408262
4996
Migliorerai gradualmente.
06:53
Okay?
98
413305
455
06:53
So let's go slowly but surely, slowly but surely.
99
413760
4200
Va bene?
Quindi andiamo lentamente ma inesorabilmente, lentamente ma inesorabilmente.
06:58
Next: "slow and steady".
100
418314
2566
Avanti: "lento e costante".
07:00
"Don't rush!
101
420880
1495
"Non avere fretta!
07:02
Just go slow and steady."
102
422400
3635
Vai piano e con calma."
07:06
So, you see: "slowly but surely", "s but s", "slow and steady", "s and s".
103
426113
6497
Quindi, vedi: "lentamente ma inesorabilmente", "s ma s", "lento e costante", "s e s".
07:12
Basically, they both mean gradually or without rushing.
104
432610
4760
Fondamentalmente, entrambi intendono gradualmente o senza fretta.
07:17
So, I'm just going to write without rushing, not rushing.
105
437370
8324
Quindi, scriverò senza fretta, senza fretta.
07:25
And if you're sitting there watching me, saying: "What is 'rush'?
106
445886
4400
E se sei seduto lì a guardarmi, dicendo: "Cos'è 'correre'?
07:30
What does 'rushing' mean?"
107
450311
1220
Cosa significa 'correre'?"
07:31
To rush means to do something quickly, very, very fast.
108
451556
4907
Affrettarsi significa fare qualcosa velocemente, molto, molto velocemente.
07:36
Okay?
109
456488
471
07:36
So: "Don't rush. Just go slow and steady."
110
456984
4852
Va bene?
Quindi: "Non avere fretta. Vai piano e con calma".
07:41
Steady, like calmly, at a regular pace.
111
461974
4128
Costante, come con calma, a un ritmo regolare.
07:46
Not, like, fast, slow, fast, slow, but the same pace.
112
466127
4712
Non, tipo, veloce, lento, veloce, lento, ma allo stesso ritmo.
07:50
You're very focused.
113
470864
1515
Sei molto concentrato.
07:52
Okay.
114
472488
642
Va bene.
07:53
Next: "little by little" and "step by step".
115
473289
4856
Avanti: "a poco a poco" e "passo dopo passo".
07:58
Oo, baby.
116
478403
1611
Oh, piccola.
08:00
You guys know what I'm talking about.
117
480039
1370
Ragazzi, sapete di cosa sto parlando.
08:01
So: "Little bit little, we're getting there."
118
481434
3994
Quindi: "Un po', ci stiamo arrivando".
08:05
Same as here: "Slowly but surely", gradually, "little by little", this is also an Oasis song.
119
485453
8428
Come qui: "Lentamente ma sicuramente", gradualmente, "poco a poco", anche questa è una canzone degli Oasis.
08:13
"Little by little", something, something.
120
493974
2651
"A poco a poco", qualcosa, qualcosa.
08:16
I can't remember.
121
496650
1190
non ricordo.
08:17
If you know, let me know in the comments.
122
497865
2750
Se lo sai, fammelo sapere nei commenti.
08:20
And finally: "step by step".
123
500837
2068
E infine: "passo dopo passo".
08:22
"Just go step by step."
124
502930
3400
"Basta andare passo dopo passo."
08:26
So, you take steps when you walk.
125
506594
3896
Quindi, fai dei passi quando cammini.
08:30
Right?
126
510490
360
08:30
So if you do something step by step by step, you start at the bottom and you maybe keep
127
510875
8939
Giusto?
Quindi, se fai qualcosa passo dopo passo, inizi dal basso e forse continui a
08:39
walking up, or you are at the beginning of a very long journey, a very long trip, and you...
128
519839
8044
salire, oppure sei all'inizio di un viaggio molto lungo, un viaggio molto lungo, e tu...
08:47
How do you get to the end?
129
527908
1129
Come arrivi a fine?
08:49
How do you reach your goal?
130
529062
1763
Come raggiungi il tuo obiettivo?
08:50
Step by step by step by step.
131
530850
3574
Passo dopo passo.
08:54
Okay? So, gradually.
132
534449
1897
Va bene? Quindi, gradualmente.
08:57
So, those are a lot of expressions, 10 of them in fact, and if you'd like to
133
537339
4958
Quindi, queste sono molte espressioni, 10 in realtà, e se vuoi mettere alla
09:02
test your understanding of all of this stuff today,
134
542322
3527
prova la tua comprensione di tutte queste cose oggi,
09:05
as always, you can check out the quiz on www.engvid.com.
135
545874
4801
come sempre, puoi dare un'occhiata al quiz su www.engvid.com.
09:10
And I really, really recommend...
136
550700
1819
E consiglio davvero, davvero...
09:12
You know, these are very, very common things that we use in everyday conversation, so make
137
552519
6201
Sai, queste sono cose molto, molto comuni che usiamo nelle conversazioni di tutti i giorni, quindi
09:18
sure you master them, take your time, go slow and steady, slowly but surely,
138
558720
6371
assicurati di padroneggiarle, prenditi il ​​tuo tempo, vai piano e con calma, lentamente ma inesorabilmente,
09:25
and step by step you will see your English improve.
139
565116
4399
e passo dopo passo vedrai migliorare il tuo inglese.
09:29
All right?
140
569640
479
Va bene?
09:30
So once again, check out that quiz.
141
570119
1919
Quindi, ancora una volta, dai un'occhiata a quel quiz.
09:32
And til next time, thanks for clicking.
142
572063
2300
E fino alla prossima volta, grazie per aver cliccato. Ci
09:34
See ya.
143
574436
1024
vediamo.
09:35
If you-[hums]-time after time.
144
575798
5389
Se tu-[mormora]-di volta in volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7