Speak like a Pro! 25 Business English Phrases

181,048 views ・ 2024-03-02

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and
0
0
3469
OlĂĄ, pessoal. Eu sou Alex. Obrigado por clicar e seja
00:03
welcome to this lesson on 25 Essential Business
1
3481
3339
bem-vindo a esta lição sobre 25
00:06
English Phrases. So, in this lesson, we are going
2
6820
4153
frases essenciais em inglĂȘs para negĂłcios. EntĂŁo, nesta lição, vamos
00:10
to learn 25 phrases that you can use in emails,
3
10985
3995
aprender 25 frases que vocĂȘ pode usar nos e-mails,
00:15
in everyday communications, whether you are talking to your boss, a client, a customer,
4
15580
6760
nas comunicaçÔes do dia a dia, seja conversando com seu chefe, um cliente, um cliente,
00:22
your colleagues. You will hear this in offices
5
22340
3929
seus colegas. VocĂȘ ouvirĂĄ isso em escritĂłrios
00:26
all around the world. So, let's begin with
6
26281
3599
em todo o mundo. Então, vamos começar com o
00:29
reach out. So, if you reach out to someone, you
7
29880
4140
contato. EntĂŁo, se vocĂȘ entra em contato com alguĂ©m, vocĂȘ
00:34
send them a communication, you send them an email
8
34032
4328
manda uma comunicação, vocĂȘ manda um e-mail
00:38
or a message in an attempt to contact them, to make contact with them. So, for example,
9
38360
8060
ou uma mensagem na tentativa de contatĂĄ-lo, de fazer contato com ele. Assim, por exemplo,
00:46
your boss might ask you, "Did you reach out to
10
46420
3944
seu chefe pode perguntar: “VocĂȘ entrou em contato com
00:50
the client?" Right? "Did you make an attempt
11
50376
3784
o cliente?” Certo? " VocĂȘ tentou entrar em
00:54
to contact the client? Did you send them an
12
54160
3617
contato com o cliente? VocĂȘ enviou um
00:57
email?" Now, this is slightly different from the
13
57789
4051
e-mail para ele?" Agora, isso Ă© um pouco diferente dos
01:01
next two, which are get in touch with someone or
14
61840
4758
próximos dois, que são entrar em contato com alguém ou
01:06
get in contact with someone. If you get in touch,
15
66610
4870
entrar em contato com alguĂ©m. Se vocĂȘ entrar em contato,
01:11
you get in contact. This means you actually contact the person. Reach out has more of a
16
71480
7600
vocĂȘ entra em contato. Isso significa que vocĂȘ realmente entra em contato com a pessoa. Alcançar tem mais
01:19
meaning of you attempted. You reach. So, I'm
17
79080
3366
significado de sua tentativa. VocĂȘ alcança. EntĂŁo, estou
01:22
reaching my arm. You reach out. You attempt
18
82458
3302
alcançando meu braço. VocĂȘ estende a mĂŁo. VocĂȘ tenta
01:25
to contact them and say, "Hi, I need to talk
19
85760
2944
contatá-los e diz: “Olá, preciso conversar
01:28
to you about something." So, to get in touch,
20
88716
3024
com vocĂȘ sobre uma coisa”. EntĂŁo entrar em contato,
01:31
to get in contact means to contact someone.
21
91740
4747
entrar em contato significa entrar em contato com alguém.
01:36
So, "I will get in touch with you by Friday."
22
96499
4981
EntĂŁo, "entrarei em contato com vocĂȘ na sexta-feira".
01:41
So, maybe you send someone, you leave a message
23
101480
3768
EntĂŁo, talvez vocĂȘ envie alguĂ©m, deixe uma mensagem
01:45
on their machine or you send them a message over
24
105260
3860
na mĂĄquina dele ou envie uma mensagem por
01:49
a chat program, a messenger service, or an email
25
109120
3407
um programa de bate-papo, um serviço de mensagens ou um e-mail
01:52
and say, "I will get in touch with you by Friday."
26
112539
3561
e diga: “Entrarei em contato com vocĂȘ atĂ© sexta-feira”.
01:56
Or, "I will get in contact with you by Friday." So, you can reach out to clients,
27
116100
7660
Ou “Entrarei em contato com vocĂȘ atĂ© sexta-feira”. EntĂŁo, vocĂȘ pode chegar aos clientes,
02:03
reach out to customers. You can get in touch
28
123920
3258
chegar aos clientes. VocĂȘ pode entrar em contato
02:07
or you can get in contact with them as well.
29
127190
3270
ou também entrar em contato com eles.
02:10
Next, to check in with someone. Now, when you
30
130980
3936
Em seguida, para falar com alguĂ©m. Agora, quando vocĂȘ entra
02:14
check in with someone, it means that you contact
31
134928
4212
em contato com alguĂ©m, significa que vocĂȘ
02:19
them for an update on something because you just
32
139140
4501
o contata para se atualizar sobre algo, porque vocĂȘ sĂł
02:23
want to see the status of the project, the status
33
143653
4607
quer ver o status do projeto, o status
02:28
of the relationship that you are trying to develop
34
148260
3968
do relacionamento que vocĂȘ estĂĄ tentando desenvolver
02:32
with a particular client or customer. So, when you
35
152240
3980
com um determinado cliente ou cliente. EntĂŁo, quando vocĂȘ
02:36
check in with someone, you are just tapping them
36
156220
3731
conversa com alguĂ©m, vocĂȘ estĂĄ apenas dando um tapinha
02:39
on the shoulder and saying, "Hey, how is it going?"
37
159963
3977
no ombro dela e dizendo: "Ei, como vai?"
02:43
Okay? So, for example, maybe you have checked
38
163960
4003
OK? EntĂŁo, por exemplo, talvez vocĂȘ tenha entrado em contato
02:47
in with Rob and Rob contacts you in return. He
39
167975
4105
com Rob e Rob entra em contato com vocĂȘ em troca. Ele
02:52
returns your email and, or sorry, you are Rob,
40
172080
3443
retorna seu e-mail e, ou desculpe, vocĂȘ Ă© Rob,
02:55
and someone contacts you and they contact you in
41
175535
3605
e alguĂ©m entra em contato com vocĂȘ e entra em contato com vocĂȘ de
02:59
return and they say, "Hi, Rob. Thanks for checking
42
179140
3335
volta e diz: "OlĂĄ, Rob. Obrigado por
03:02
in." Right? Like, "Thanks for sending me a message.
43
182487
3413
verificar." Certo? Tipo, "Obrigado por me enviar uma mensagem.
03:05
Thanks for tapping me on the shoulder." Okay?
44
185900
4185
Obrigado por me dar um tapinha no ombro." OK?
03:10
It's possible if you work in an office that you
45
190097
4383
É possĂ­vel, se vocĂȘ trabalha em um escritĂłrio,
03:14
check in with your boss once a week, maybe, or
46
194480
3961
conversar com seu chefe uma vez por semana, talvez, ou
03:18
you check in with your team on a daily basis.
47
198453
3887
conversar com sua equipe diariamente.
03:22
This means every day or maybe once a week. So, if you do, if you do work right now,
48
202500
8300
Isso significa todos os dias ou talvez uma vez por semana. EntĂŁo, se vocĂȘ trabalha agora, com
03:31
how often do you check in with your department?
49
211360
3827
que frequĂȘncia vocĂȘ consulta seu departamento?
03:35
How often do you check in with your boss to just
50
215199
3921
Com que frequĂȘncia vocĂȘ conversa com seu chefe apenas para
03:39
get the newest information, to get the latest
51
219120
4216
obter as informaçÔes mais recentes e as atualizaçÔes mais recentes
03:43
updates? Next, to follow up with someone.
52
223348
3852
? Em seguida, para acompanhar alguém.
03:47
So, this is similar to check in, but the
53
227600
3309
EntĂŁo, isso Ă© parecido com o check in, mas a
03:50
difference is when you follow up with someone,
54
230921
3819
diferença Ă© que quando vocĂȘ acompanha alguĂ©m,
03:54
it doesn't mean that they have caught, that the
55
234740
4326
nĂŁo quer dizer que ele pegou, que a
03:59
communication has been two ways necessarily.
56
239078
4062
comunicação tem sido necessariamente bidirecional.
04:03
So, for example, if you are someone who is selling
57
243660
4582
EntĂŁo, por exemplo, se vocĂȘ Ă© alguĂ©m que estĂĄ vendendo
04:08
your services to clients or potential clients,
58
248254
4226
seus serviços para clientes ou clientes em potencial,
04:12
potential customers, and you contact them and
59
252640
3473
clientes em potencial, e vocĂȘ os contata e
04:16
you get no response. Okay? You get zero response.
60
256125
3795
nĂŁo obtĂ©m resposta. OK? VocĂȘ nĂŁo obtĂ©m nenhuma resposta.
04:19
Probably they saw your email. Maybe they deleted it. Maybe they haven't opened it.
61
259920
5620
Provavelmente eles viram seu e-mail. Talvez eles tenham excluĂ­do. Talvez eles nĂŁo tenham aberto.
04:25
Maybe they opened it and said, "I'm not interested." Or, "Oh, maybe later." Your
62
265740
6260
Talvez eles tenham aberto e dito: “Não estou interessado”. Ou “Ah, talvez mais tarde”. Seu
04:32
boss might ask you to, hey, follow up with them. This means contact them again. So,
63
272000
7120
chefe pode pedir para vocĂȘ, ei, entrar em contato com eles. Isso significa contatĂĄ-los novamente. EntĂŁo,
04:39
when you follow up with someone, you send a subsequent communication, another message,
64
279240
6480
quando vocĂȘ acompanha alguĂ©m, vocĂȘ manda uma comunicação posterior, outra mensagem,
04:45
another email, because did you receive my
65
285720
3711
outro e-mail, porque vocĂȘ recebeu meu
04:49
email? Did you receive my message? Do you have
66
289443
4177
e-mail? VocĂȘ recebeu minha mensagem? VocĂȘ tem
04:53
any questions? These are the types of questions
67
293620
3647
alguma pergunta? Esses sĂŁo os tipos de perguntas que
04:57
you ask when you follow up with someone to get
68
297279
3581
vocĂȘ faz quando acompanha alguĂ©m para obter
05:00
more information, ask if they got your information
69
300860
3858
mais informaçÔes. Em primeiro lugar, pergunte se essa pessoa obteve suas informaçÔes
05:04
in the first place. So, for example, make sure you
70
304730
3870
. EntĂŁo, por exemplo, certifique-se de
05:08
follow up with them tomorrow. Now, I mentioned
71
308600
3365
entrar em contato com eles amanhĂŁ. Agora, eu mencionei
05:11
that, you know, with follow up, sometimes the
72
311977
3303
que, vocĂȘ sabe, com o acompanhamento, Ă s vezes a
05:15
other person hasn't even contacted you about
73
315280
2865
outra pessoa nem entra em contato com vocĂȘ sobre
05:18
anything. It's possible that you already have
74
318157
2943
nada. É possĂ­vel que vocĂȘ jĂĄ
05:21
been communicating with this person for a while
75
321100
2950
esteja se comunicando com essa pessoa hĂĄ algum tempo
05:24
as well. And maybe you're working on something
76
324062
2898
. E talvez vocĂȘ esteja trabalhando em algo
05:26
and the person hasn't responded to you in five
77
326960
3421
e a pessoa nĂŁo responda a vocĂȘ hĂĄ cinco
05:30
days about something. And your boss says, "Five
78
330393
3507
dias sobre algo. E seu chefe diz: "Cinco
05:33
days? That's a long time." You should follow up
79
333900
2583
dias? É muito tempo." VocĂȘ deve acompanhĂĄ-
05:36
with them. Make sure you follow up with them.
80
336495
2485
los. Certifique-se de acompanhĂĄ-los.
05:39
In that case, they could also say, make sure
81
339540
2744
Nesse caso, eles também poderiam dizer: certifique-se de entrar em contato
05:42
you check in with them. Ask them for an update.
82
342296
2944
com eles. Peça-lhes uma atualização.
05:45
What's the newest information? All right, next.
83
345400
3463
Quais são as informaçÔes mais recentes ? Tudo bem, próximo.
05:48
Now, these are some everyday common words,
84
348875
3105
Agora, essas sĂŁo algumas palavras comuns no dia a dia,
05:52
but I want to show you which prepositions they
85
352440
3258
mas quero mostrar com quais preposiçÔes elas
05:55
often work with and which of them don't need a
86
355710
3270
costumam funcionar e quais delas nĂŁo precisam de
05:58
preposition. So, some people don't use these
87
358980
2984
preposição. Então, algumas pessoas não os usam
06:01
correctly. And that's why I want to make sure
88
361976
3064
corretamente. E Ă© por isso que quero ter certeza de que
06:05
you have the basics so that you master them and
89
365040
2939
vocĂȘ tem o bĂĄsico para dominĂĄ-lo e
06:07
you use them effectively and correctly in your
90
367991
2889
usĂĄ-lo de forma eficaz e correta em suas
06:10
English communications. So, ask about and inquire
91
370880
4633
comunicaçÔes em inglĂȘs. EntĂŁo, pergunte e pergunte
06:15
about. So, you can ask about something. You can
92
375525
4455
sobre. EntĂŁo, vocĂȘ pode perguntar sobre algo. VocĂȘ pode
06:19
ask someone about something. Inquire is a more
93
379980
4588
perguntar a alguém sobre algo. Perguntar é uma
06:24
formal way to say ask. You can inquire with someone
94
384580
5100
forma mais formal de dizer perguntar. VocĂȘ pode perguntar a alguĂ©m
06:29
about something or just inquire about something.
95
389680
4414
sobre algo ou apenas perguntar sobre algo.
06:34
So, for example, "Hello, I'm writing to inquire
96
394106
4334
Assim, por exemplo, “Olá, estou escrevendo para perguntar
06:38
about your prices." Or, "Hello, I'm writing to ask
97
398440
4948
sobre seus preços”. Ou “Olá, estou escrevendo para perguntar
06:43
about your prices." So, both of these are possible.
98
403400
5060
sobre seus preços”. Então, ambos são possíveis.
06:48
Inquire is a nice formal word that you can use if you want to sound more professional.
99
408960
5340
Inquire Ă© uma palavra formal e agradĂĄvel que vocĂȘ pode usar se quiser parecer mais profissional.
06:54
Let's go. Next, we have reply, respond, answer,
100
414960
4084
Vamos. Em seguida, temos responder, responder, responder,
06:59
get back to. All of these are in the same family
101
419056
4184
voltar para. Todos estes estĂŁo na mesma famĂ­lia
07:03
of words. You can use all of them in an email or
102
423240
3043
de palavras. VocĂȘ pode usar todos eles em um e-mail ou
07:06
when talking with a customer, client, or colleague.
103
426295
3245
ao conversar com um cliente, cliente ou colega.
07:10
So, you reply to someone. Okay? You reply to a
104
430040
5405
EntĂŁo, vocĂȘ responde a alguĂ©m. OK? VocĂȘ responde a uma
07:15
message. So, don't say, "Thank you for replying me."
105
435457
6123
mensagem. Portanto, não diga: “Obrigado por me responder”.
07:22
Say, "Thank you for replying to me." Don't say, "Thank you for replying my message."
106
442560
6880
Diga: "Obrigado por me responder." Não diga: “Obrigado por responder minha mensagem”.
07:30
"Thank you for replying to my message." So, you always reply to someone. You respond
107
450660
8920
"Obrigado por responder Ă  minha mensagem." EntĂŁo, vocĂȘ sempre responde a alguĂ©m. VocĂȘ responde
07:39
to someone. Answer is different. You answer someone or you answer a message. If you use
108
459580
10320
a alguĂ©m. A resposta Ă© diferente. VocĂȘ responde alguĂ©m ou responde uma mensagem. Se vocĂȘ usar a
07:49
answer to, this means, like, you are in a
109
469900
3110
resposta para, isso significa que vocĂȘ estĂĄ em uma
07:53
subordinate position to someone. So, if someone
110
473022
3578
posição subordinada a alguém. Então, se alguém
07:56
asks you, "Whom do you answer to?" This means,
111
476600
2976
lhe perguntar: "A quem vocĂȘ responde?" Isso significa algo
07:59
like, "Who is your boss? Who is your superior?"
112
479588
3052
como: "Quem Ă© seu chefe? Quem Ă© seu superior?"
08:02
"Oh, I answer to David. David is my boss. I
113
482640
3360
"Oh, eu respondo a David. David Ă© meu chefe. Eu
08:06
answer to him." But you can answer a question,
114
486012
3608
respondo a ele." Mas vocĂȘ pode responder uma pergunta,
08:09
answer a message, answer a person. So, to get
115
489940
4073
responder uma mensagem, responder uma pessoa. EntĂŁo, para
08:14
back to someone, this is a more informal way
116
494025
3995
responder a alguém, esta é uma forma mais informal
08:18
to say, reply to, respond to, answer someone.
117
498020
4835
de dizer, responder, responder , responder a alguém.
08:22
So, for example, very common sentence,
118
502867
4093
EntĂŁo, por exemplo, uma frase muito comum:
08:27
"I'll get back to you as soon as I can." Or, "As soon as possible." Or, "ASAP." So,
119
507460
10540
“Entrarei em contato com vocĂȘ assim que puder”. Ou “O mais rĂĄpido possĂ­vel”. Ou “o mais rĂĄpido possĂ­vel”. EntĂŁo,
08:38
"I will respond to you. I will reply to you. I will answer you as soon as I can."
120
518120
5820
"Eu responderei a vocĂȘ. Eu responderei a vocĂȘ. Responderei assim que puder."
08:44
Did you respond to her? Did you reply to her?
121
524800
4427
VocĂȘ respondeu a ela? VocĂȘ respondeu a ela?
08:49
Did you answer her? Did you get back to her?
122
529239
4341
VocĂȘ respondeu a ela? VocĂȘ voltou para ela?
08:53
So, all of these, as you can see, they talk about returning a message to someone. Okay,
123
533940
6480
EntĂŁo, tudo isso, como vocĂȘ pode ver, fala em devolver uma mensagem para alguĂ©m. Ok,
09:00
how is it going so far? Are you listening to this
124
540760
2855
como estĂĄ indo atĂ© agora? VocĂȘ estĂĄ ouvindo isso
09:03
and saying, "Yeah, this is great stuff. Okay,
125
543627
2633
e dizendo: "Sim, isso Ă© Ăłtimo. Ok,
09:06
I got more great stuff. So, let's keep going."
126
546540
3461
tenho mais coisas Ăłtimas. EntĂŁo, vamos continuar."
09:10
Okay, next, we are talking about updates or
127
550013
3247
Ok, a seguir, estamos falando sobre atualizaçÔes ou
09:13
receiving the latest, the newest information
128
553260
4134
recebimento das informaçÔes mais recentes
09:17
about something. So, you can provide an update
129
557406
4334
sobre algo. Assim, vocĂȘ pode fornecer uma atualização
09:21
on something to someone. You can give an update.
130
561740
4871
sobre algo para alguĂ©m. VocĂȘ pode dar uma atualização.
09:26
Provide is a more formal word. Give is a more
131
566623
4577
Fornecer Ă© uma palavra mais formal . Dar Ă© uma
09:31
neutral word. Give an update on something, and
132
571200
4478
palavra mais neutra. DĂȘ uma atualização sobre algo e,
09:35
again, to someone. You can get an update. This
133
575690
4490
novamente, para alguĂ©m. VocĂȘ pode obter uma atualização. Isso
09:40
to receive. Receive an update on something from
134
580180
4846
para receber. Receba uma atualização sobre algo de
09:45
someone, and you can update someone. You can use
135
585038
4962
alguĂ©m e vocĂȘ poderĂĄ atualizar alguĂ©m. VocĂȘ tambĂ©m pode usar
09:50
update as a verb as well. So, you can update
136
590000
3791
update como verbo . EntĂŁo, vocĂȘ pode atualizar
09:53
someone on something. So, let's look at the
137
593803
3717
alguém sobre algo. Então, vamos dar uma olhada nas
09:57
example sentences. "Feel free to use these in
138
597520
3529
frases de exemplo. "Sinta-se Ă  vontade para usĂĄ-los em
10:01
your emails. Could you please send me an update
139
601061
3699
seus e-mails. VocĂȘ poderia me enviar uma atualização
10:04
on your availability?" So, your availability
140
604760
3672
sobre sua disponibilidade?" EntĂŁo, sua disponibilidade
10:08
means when you are free, when you are available
141
608444
3936
significa quando vocĂȘ estĂĄ livre, quando estĂĄ disponĂ­vel
10:12
in your calendar. What's your schedule like?
142
612980
2335
na sua agenda. Como Ă© sua agenda?
10:15
Maybe I'm scheduling a meeting with you.
143
615327
2133
Talvez eu esteja agendando uma reuniĂŁo com vocĂȘ.
10:18
"I'll update you tomorrow." Right? You can also
144
618320
3995
"Vou atualizĂĄ-lo amanhĂŁ." Certo? VocĂȘ tambĂ©m pode
10:22
say, "I will send you an update tomorrow. I will
145
622327
4093
dizer: “Enviarei uma atualização amanhã.
10:26
provide you with an update tomorrow." And next,
146
626420
4396
Fornecerei uma atualização amanhã”. E a seguir,
10:30
"Did you get an update on the status of the
147
630828
4032
"VocĂȘ recebeu uma atualização sobre o status do
10:34
payment?" So, maybe your accounting department is
148
634860
3722
pagamento?" EntĂŁo, talvez o seu departamento de contabilidade esteja
10:38
asking you this, or you are asking your department,
149
638594
3886
perguntando isso, ou vocĂȘ esteja perguntando isso ao seu departamento, ao
10:42
your accounting department this. "Did you get an update from the customer
150
642860
4660
seu departamento de contabilidade. " VocĂȘ recebeu uma atualização do cliente
10:48
on the status of the payment? Have they paid us
151
648340
3364
sobre o status do pagamento? Eles jĂĄ nos pagaram
10:51
yet?" So, again, you can provide or give an update.
152
651716
3664
?" EntĂŁo, novamente, vocĂȘ pode fornecer ou atualizar.
10:55
You can get an update to receive one, and you
153
655380
3648
VocĂȘ pode obter uma atualização para receber uma, ou
10:59
can just update someone, give them the latest
154
659040
3660
simplesmente atualizar alguém, fornecer as informaçÔes mais recentes
11:02
information. Next, another common word, "send".
155
662700
5001
. A seguir, outra palavra comum, “enviar”.
11:07
So, you can send something to someone, or you can
156
667713
5227
EntĂŁo, vocĂȘ pode enviar algo para alguĂ©m ou
11:12
just send something. I put parentheses, which
157
672940
3399
simplesmente enviar algo. Coloquei parĂȘnteses, o que
11:16
means it's optional. This is absolutely necessary.
158
676351
3789
significa que Ă© opcional. Isto Ă© absolutamente necessĂĄrio.
11:20
So, you send something. You can't just send,
159
680140
2365
EntĂŁo, vocĂȘ envia alguma coisa. VocĂȘ nĂŁo pode simplesmente enviar,
11:22
you have to send something. Send something,
160
682517
2323
vocĂȘ tem que enviar alguma coisa. Envie algo
11:25
or send something to someone. Or you can send
161
685220
3822
ou envie algo para alguĂ©m. Ou vocĂȘ pode enviar
11:29
someone something. So, you can send me the details,
162
689054
4346
algo para alguĂ©m. EntĂŁo, vocĂȘ pode me enviar os detalhes,
11:33
send me your availability. Here we go. "Thanks
163
693680
4375
me envie sua disponibilidade. Aqui vamos nĂłs. "Obrigado
11:38
for sending me the file. I'll send the attachment
164
698067
4673
por me enviar o arquivo. Enviarei o anexo
11:42
this afternoon." And here you could say, like,
165
702740
3486
esta tarde." E aqui vocĂȘ poderia dizer:
11:46
"I'll send you the attachment this afternoon.
166
706238
3422
"Enviarei o anexo esta tarde.
11:49
I'll send the attachment to you this afternoon."
167
709660
3870
Enviarei o anexo esta tarde."
11:53
It's also possible. And finally, "to forward
168
713542
3558
TambĂ©m Ă© possĂ­vel. E por fim, “encaminhar
11:57
something to someone" or "to forward someone
169
717100
3245
algo para alguĂ©m” ou “encaminhar
12:00
something". So, when you forward something,
170
720357
3183
algo para alguĂ©m”. EntĂŁo, quando vocĂȘ encaminha algo,
12:03
it can be a synonym for the word "send", but
171
723780
3605
pode ser sinînimo da palavra “enviar”, mas
12:07
typically, if you have an email, you know there
172
727397
3863
normalmente, se vocĂȘ tiver um e-mail, vocĂȘ sabe que
12:11
is a forward button, which means someone sent
173
731260
3178
existe um botão de encaminhar, o que significa que alguém
12:14
you an email, and you want to send that email
174
734450
3190
lhe enviou um e-mail e vocĂȘ deseja enviĂĄ-lo. e-mail
12:17
to someone else. So, you just want to forward
175
737640
3318
para outra pessoa. EntĂŁo, vocĂȘ sĂł deseja encaminhar
12:20
that email to a different person. But you can
176
740970
3330
esse e-mail para uma pessoa diferente. Mas vocĂȘ
12:24
also just forward someone, meaning send someone
177
744300
3856
também pode simplesmente encaminhar alguém, ou seja, enviar
12:28
something. So, for example, "Could you forward me
178
748168
4032
algo a alguĂ©m. EntĂŁo, por exemplo, "VocĂȘ poderia me encaminhar
12:32
the details?" Like, send the details to me. I
179
752200
3315
os detalhes?" Tipo, mande os detalhes para mim. Eu
12:35
know you have them. Send them forward to me.
180
755527
3253
sei que vocĂȘ os tem. Envie-os para mim.
12:39
Okay, so we have "send", "forward", "update", a
181
759220
3518
Ok, entĂŁo temos "enviar", "encaminhar", "atualizar",
12:42
lot of useful language. And it's funny how we have,
182
762750
3830
muita linguagem Ăștil. E Ă© engraçado como temos
12:46
like, the word "update", but you can give an
183
766580
2657
a palavra “atualização”, mas vocĂȘ pode dar uma
12:49
update. You can get an update. You can provide
184
769249
2791
atualização. VocĂȘ pode obter uma atualização. VocĂȘ pode fornecer
12:52
an update. You can just update someone. So, as
185
772040
3492
uma atualização. VocĂȘ pode simplesmente atualizar alguĂ©m. EntĂŁo, como
12:55
you can see, they're simple words, but they have
186
775544
3656
vocĂȘ pode ver, sĂŁo palavras simples, mas tĂȘm
12:59
so many different uses. And I hope by watching
187
779200
2889
muitos usos diferentes. E espero que ao assistir a
13:02
this video, you are getting that sense,
188
782101
2459
este vĂ­deo vocĂȘ tenha percebido essa sensação
13:04
and you're feeling more informed and more
189
784720
2448
e se sinta mais informado e mais
13:07
empowered with your language. So, we're almost
190
787180
2760
capacitado com seu idioma. EntĂŁo, estamos quase
13:09
done. We have a few more phrases. These are great.
191
789940
2388
terminando. Temos mais algumas frases. Estes sĂŁo Ăłtimos.
13:12
They're very essential. Let's take a look at them.
192
792340
2400
Eles sĂŁo muito essenciais. Vamos dar uma olhada neles.
13:14
So, next we have "according to". So, this means
193
794740
4727
Então, a seguir temos “de acordo com”. Então, isso significa
13:19
based on the information we have, or as stated in,
194
799479
5041
com base nas informaçÔes que temos, ou conforme declarado,
13:24
or as stated by someone, or in some documents.
195
804740
4882
ou declarado por alguém, ou em alguns documentos.
13:29
So, "According to our records, the delivery date
196
809634
5106
Então, “De acordo com nossos registros, a data de entrega
13:34
is September 7th." So, based on our records,
197
814740
4591
Ă© 7 de setembro”. EntĂŁo, com base em nossos registros,
13:39
our records say this, as stated in our records,
198
819343
4917
nossos registros dizem isso, conforme consta em nossos registros,
13:44
according to our records. According to your
199
824420
4193
de acordo com nossos registros. De acordo com seu
13:48
previous email, you are not available to do this
200
828625
4695
e-mail anterior, vocĂȘ nĂŁo estarĂĄ disponĂ­vel para fazer isso
13:53
until September 7th, for example. Why are you saying that you can do it earlier now,
201
833320
7060
atĂ© 7 de setembro, por exemplo. Por que vocĂȘ estĂĄ dizendo que pode fazer isso mais cedo agora,
14:00
like we weren't ready for you until September
202
840380
3646
como se nĂŁo estivĂ©ssemos prontos para vocĂȘ atĂ©
14:04
7th? So, next, "in regard to". This is like with
203
844038
3902
7 de setembro? Então, a seguir, “em relação a”. É como prestar
14:07
attention to, when you are trying to focus the
204
847940
4261
atenção quando vocĂȘ estĂĄ tentando focar o
14:12
topic of conversation. So, with attention to
205
852213
4087
assunto da conversa. Então, com atenção em
14:16
something. So, I am writing in regard to your
206
856300
4526
alguma coisa. EntĂŁo, estou escrevendo a respeito de seus
14:20
late payments. I am writing to you about your late
207
860838
5042
pagamentos atrasados. Estou escrevendo para vocĂȘs sobre seus atrasos nos
14:25
payments with attention to, with focus on this
208
865880
3867
pagamentos com atenção , com foco nesse
14:29
conversation piece, this topic that we are
209
869759
3541
trecho de conversa, nesse assunto que estamos
14:33
discussing. So, I'm writing in regard to your late
210
873300
4321
discutindo. EntĂŁo, estou escrevendo a respeito de seus
14:37
payments. Some people write with "in regards to".
211
877633
4247
pagamentos atrasados. Algumas pessoas escrevem com “em relação a”.
14:42
The correct form is "in regard to", but "in regards
212
882500
3548
A forma correta é "em relação a", mas "em relação
14:46
to" is being used so much that it's probably just
213
886060
3420
a" estĂĄ sendo tĂŁo usado que provavelmente se
14:49
going to become an accepted part of English
214
889480
3250
tornarĂĄ uma parte aceita do
14:52
speech. My old boss used to write "in regards to"
215
892742
3718
discurso inglĂȘs. Meu antigo chefe costumava escrever “a respeito de”
14:56
all the time, but they say that some bosses don't
216
896520
3114
o tempo todo, mas dizem que alguns chefes nĂŁo
14:59
have actually really good grammar because they
217
899646
2934
tĂȘm uma gramĂĄtica realmente boa porque
15:02
don't need to. They're the boss. Bosses. Okay.
218
902580
5228
nĂŁo precisam. Eles sĂŁo os chefes. Chefes. OK.
15:07
"Apologize for" and "my apologies for". So, if
219
907820
5240
"Peça desculpas por" e "minhas desculpas por". Então, se
15:13
you'd like to be a little more formal, you can
220
913060
3300
quiser ser um pouco mais formal, vocĂȘ pode
15:16
send your apologies for something. So, here,
221
916372
3168
pedir desculpas por alguma coisa. EntĂŁo, aqui,
15:19
"apologies" is being used as a noun. Here, it's a
222
919680
4096
“desculpas” estĂĄ sendo usado como substantivo. Aqui, Ă© um
15:23
verb. I apologize. Now, I'm in Canada, so we spell
223
923788
4192
verbo. Peço desculpas. Agora, estou no Canadå, então
15:27
it with a Z, and the U.S. also spells it with a Z.
224
927980
3798
escrevemos com Z, e os EUA também escrevem com Z.
15:31
If you are in England, and depending on, actually,
225
931790
3810
Se vocĂȘ estiver na Inglaterra, e dependendo, na verdade, de
15:35
Z or Zed, however you want to say it. In England, you will see this with an S,
226
935600
6960
Z ou Zed, como quiser. Na Inglaterra, vocĂȘ verĂĄ isso com um S,
15:43
"apologize". So, we apologize for the delay.
227
943400
4688
“peça desculpas”. Então, pedimos desculpas pelo atraso.
15:48
My apologies for the delay. Our apologies
228
948100
4380
Minhas desculpas pelo atraso. Pedimos desculpas
15:52
for the inconvenience, for example. So, this one
229
952480
4085
pelo transtorno, por exemplo. EntĂŁo esse aqui
15:56
sounds a little more formal, a little more polite
230
956577
4183
soa um pouco mais formal, um pouco mais educado
16:00
if your company made an error, if you made a
231
960760
3470
se sua empresa errou, se vocĂȘ
16:04
mistake and you upset your clients. You can say,
232
964242
3798
errou e incomodou seus clientes. VocĂȘ pode dizer
16:08
"my apologies for the confusion", "my apologies for the delay", "my apologies for
233
968100
6680
“minhas desculpas pela confusão”, “minhas desculpas pelo atraso”, “minhas desculpas pelo
16:15
my previous email". Maybe you send incorrect information or something.
234
975480
4360
meu e-mail anterior”. Talvez vocĂȘ envie informaçÔes incorretas ou algo assim.
16:20
Okay, next, "let me". This is a cheat. "Let me"
235
980680
3546
Ok, a seguir, "deixe-me". Isso é uma trapaça. "Deixe-me"
16:24
is not technically a phrase. It is a sentence,
236
984238
3482
nĂŁo Ă© tecnicamente uma frase. É uma frase do
16:27
like, "let me", "let me do something". So, "let me know if you have any questions",
237
987720
7540
tipo “deixa-me”, “deixa-me fazer alguma coisa”. EntĂŁo, “avise-me se tiver alguma dĂșvida”,
16:35
"let me know if you require more details", "let
238
995800
4557
“avise-me se precisar de mais detalhes”, “avise-
16:40
me know the best time to call", "let me know",
239
1000369
4471
me o melhor horário para ligar”, “avise-me”,
16:45
whatever it is, right? So, "let me see what I can do", "let me see if I can help",
240
1005780
7680
seja o que for, certo? Então, “deixa eu ver o que posso fazer”, “deixa eu ver se posso ajudar”,
16:53
"let me check my records". So, this is like
241
1013460
3428
“deixa eu ver meus registros”. EntĂŁo, isso Ă© como
16:56
saying, "allow me", "give me a chance to do this".
242
1016900
4000
dizer “permita-me”, “dĂȘ- me uma chance de fazer isso”.
17:01
And finally, "look forward to", which means to anticipate something in the future,
243
1021480
6380
E por fim, “look forward to”, que significa antecipar algo no futuro,
17:08
to be excited about something that is to come.
244
1028140
4048
estar entusiasmado com algo que estĂĄ por vir.
17:12
So, "I'm looking forward to hearing from you".
245
1032200
4060
EntĂŁo, "Estou ansioso para ouvir de vocĂȘ".
17:16
Very common ending for an email. Or simply, "looking forward to your response".
246
1036560
6560
Final muito comum para um e-mail. Ou simplesmente, “aguardo sua resposta”.
17:23
In writing, this is totally fine. In English,
247
1043920
2815
Por escrito, isso Ă© totalmente normal. Em inglĂȘs,
17:26
technically, you need a subject. We don't have,
248
1046747
2953
tecnicamente, vocĂȘ precisa de uma matĂ©ria. NĂŁo temos
17:29
like, implied subjects in most constructions.
249
1049720
3851
assuntos implícitos na maioria das construçÔes.
17:33
However, in certain phrases, certain writing
250
1053583
3777
Porém, em certas frases, em certas
17:37
constructions, you can just leave out the subject
251
1057360
3368
construçÔes escritas, vocĂȘ pode simplesmente omitir o assunto
17:40
and just say, "looking forward to your response".
252
1060740
3380
e dizer apenas “ aguardo sua resposta”.
17:44
"I'm looking forward to your comments", "to your
253
1064120
2957
“Aguardo seus comentários”, “seus
17:47
likes", "to your shares". "I'm looking forward to
254
1067089
3031
likes”, “seus compartilhamentos”. "Estou ansioso para
17:50
hearing from you", and to see if you enjoyed this
255
1070120
3051
ouvir de vocĂȘ" e para ver se vocĂȘ gostou deste
17:53
video. If you did, let me know in the comments.
256
1073183
2937
vĂ­deo. Se vocĂȘ fez, deixe-me saber nos comentĂĄrios.
17:56
What could I have done better? Could I have done
257
1076960
2966
O que eu poderia ter feito melhor? Eu poderia ter feito
17:59
something better? What am I missing? What are some
258
1079938
3102
algo melhor? o que estou perdendo? Quais sĂŁo algumas
18:03
other useful phrases? Tell me. Or, if you just
259
1083040
2966
outras frases Ășteis? Diga-me. Ou, se quiser apenas
18:06
want to review everything we have learned here,
260
1086018
3042
revisar tudo o que aprendemos aqui,
18:09
go to www.engvid.com. Check out the link in the
261
1089060
3268
acesse www.engvid.com. Confira o link na
18:12
description of the video. Maybe here, maybe here,
262
1092340
3420
descrição do vídeo. Talvez aqui, talvez aqui,
18:15
here, here. Who knows how YouTube or mmmTube -
263
1095880
4050
aqui, aqui. Quem sabe como o YouTube ou mmmTube -
18:19
could be a different name when you see this - is
264
1099942
4238
poderia ser um nome diferente quando vocĂȘ vĂȘ isso -
18:24
going to make videos in the future. So, yeah,
265
1104180
3598
farĂĄ vĂ­deos no futuro. EntĂŁo, sim,
18:27
check out the quiz on www.engvid.com to test
266
1107790
3530
confira o quiz em www.engvid.com para testar
18:31
your understanding of this material. I hope you
267
1111320
2736
sua compreensĂŁo deste material. Eu espero que vocĂȘ
18:34
found it useful. Until next time, thanks for
268
1114068
2572
tenha achado isso Ăștil. AtĂ© a prĂłxima, obrigado por
18:36
clicking, and good luck with your work, with
269
1116640
3170
clicar, e boa sorte no trabalho, na
18:39
school, with everything. Use this stuff because
270
1119822
3398
escola, em tudo. Use essas coisas porque
18:43
it's good, and I hope you're good. So, this is too long.
271
1123220
3725
Ă© bom e espero que vocĂȘ esteja bem. EntĂŁo, isso Ă© muito longo.
18:46
Take care. Bye. Looking forward to your comments. Bye.
272
1126957
3603
Tomar cuidado. Tchau. Fico na expectativa dos seus comentĂĄrios. Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7