Speak like a Pro! 25 Business English Phrases

410,357 views ・ 2024-03-02

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and
0
0
3469
Ciao a tutti. Sono Alex. Grazie per aver cliccato e
00:03
welcome to this lesson on 25 Essential Business
1
3481
3339
benvenuto a questa lezione sulle 25
00:06
English Phrases. So, in this lesson, we are going
2
6820
4153
frasi essenziali in inglese commerciale. Quindi, in questa lezione
00:10
to learn 25 phrases that you can use in emails,
3
10985
3995
impareremo 25 frasi che puoi utilizzare nelle e-mail,
00:15
in everyday communications, whether you are talking to your boss, a client, a customer,
4
15580
6760
nelle comunicazioni quotidiane, sia che tu stia parlando con il tuo capo, un cliente, un cliente,
00:22
your colleagues. You will hear this in offices
5
22340
3929
i tuoi colleghi. Lo sentirai negli uffici di
00:26
all around the world. So, let's begin with
6
26281
3599
tutto il mondo. Quindi, cominciamo con il
00:29
reach out. So, if you reach out to someone, you
7
29880
4140
raggiungere. Quindi, se raggiungi qualcuno, gli
00:34
send them a communication, you send them an email
8
34032
4328
mandi una comunicazione, gli mandi un'e-mail
00:38
or a message in an attempt to contact them, to make contact with them. So, for example,
9
38360
8060
o un messaggio nel tentativo di contattarlo, di entrare in contatto con lui. Quindi, ad esempio, il
00:46
your boss might ask you, "Did you reach out to
10
46420
3944
tuo capo potrebbe chiederti: "Hai contattato
00:50
the client?" Right? "Did you make an attempt
11
50376
3784
il cliente?" Giusto? " Hai tentato
00:54
to contact the client? Did you send them an
12
54160
3617
di contattare il cliente? Gli hai inviato un'e
00:57
email?" Now, this is slightly different from the
13
57789
4051
-mail?" Ora, questo è leggermente diverso dai
01:01
next two, which are get in touch with someone or
14
61840
4758
due successivi, che sono entrare in contatto con qualcuno o
01:06
get in contact with someone. If you get in touch,
15
66610
4870
entrare in contatto con qualcuno. Se entri in contatto,
01:11
you get in contact. This means you actually contact the person. Reach out has more of a
16
71480
7600
entri in contatto. Ciò significa che contatti effettivamente la persona. Raggiungere ha più il
01:19
meaning of you attempted. You reach. So, I'm
17
79080
3366
significato del tuo tentativo. Raggiungi. Quindi, sto
01:22
reaching my arm. You reach out. You attempt
18
82458
3302
raggiungendo il mio braccio. Ti allunghi. Tenti
01:25
to contact them and say, "Hi, I need to talk
19
85760
2944
di contattarli e dici: "Ciao, devo
01:28
to you about something." So, to get in touch,
20
88716
3024
parlarti di una cosa". Quindi entrare in contatto,
01:31
to get in contact means to contact someone.
21
91740
4747
entrare in contatto significa contattare qualcuno.
01:36
So, "I will get in touch with you by Friday."
22
96499
4981
Quindi: " Ti contatterò entro venerdì".
01:41
So, maybe you send someone, you leave a message
23
101480
3768
Quindi, forse mandi qualcuno, lasci un messaggio
01:45
on their machine or you send them a message over
24
105260
3860
sulla sua macchina o gli invii un messaggio tramite
01:49
a chat program, a messenger service, or an email
25
109120
3407
un programma di chat, un servizio di messaggistica o un'e-mail
01:52
and say, "I will get in touch with you by Friday."
26
112539
3561
e dici: " Ti contatterò entro venerdì".
01:56
Or, "I will get in contact with you by Friday." So, you can reach out to clients,
27
116100
7660
Oppure: "Ti contatterò entro venerdì". Quindi puoi raggiungere i clienti,
02:03
reach out to customers. You can get in touch
28
123920
3258
raggiungere i clienti. Puoi metterti in contatto
02:07
or you can get in contact with them as well.
29
127190
3270
o puoi metterti in contatto anche tu con loro.
02:10
Next, to check in with someone. Now, when you
30
130980
3936
Quindi, per verificare con qualcuno. Ora, quando entri
02:14
check in with someone, it means that you contact
31
134928
4212
in contatto con qualcuno, significa che lo contatti
02:19
them for an update on something because you just
32
139140
4501
per un aggiornamento su qualcosa perché vuoi solo
02:23
want to see the status of the project, the status
33
143653
4607
vedere lo stato del progetto, lo stato
02:28
of the relationship that you are trying to develop
34
148260
3968
della relazione che stai cercando di sviluppare
02:32
with a particular client or customer. So, when you
35
152240
3980
con un particolare cliente o acquirente. Quindi, quando
02:36
check in with someone, you are just tapping them
36
156220
3731
parli con qualcuno, gli dai semplicemente un colpetto
02:39
on the shoulder and saying, "Hey, how is it going?"
37
159963
3977
sulla spalla e dici: "Ehi, come va?"
02:43
Okay? So, for example, maybe you have checked
38
163960
4003
Va bene? Quindi, ad esempio, forse hai
02:47
in with Rob and Rob contacts you in return. He
39
167975
4105
contattato Rob e Rob ti contatta in cambio. Ti
02:52
returns your email and, or sorry, you are Rob,
40
172080
3443
restituisce la tua email e, o scusa, sei Rob,
02:55
and someone contacts you and they contact you in
41
175535
3605
e qualcuno ti contatta e ti contatta in
02:59
return and they say, "Hi, Rob. Thanks for checking
42
179140
3335
cambio e dice: "Ciao, Rob. Grazie per il check-
03:02
in." Right? Like, "Thanks for sending me a message.
43
182487
3413
in". Giusto? Tipo: "Grazie per avermi inviato un messaggio.
03:05
Thanks for tapping me on the shoulder." Okay?
44
185900
4185
Grazie per avermi dato una pacca sulla spalla". Va bene?
03:10
It's possible if you work in an office that you
45
190097
4383
È possibile se lavori in un ufficio in cui
03:14
check in with your boss once a week, maybe, or
46
194480
3961
controlli con il tuo capo una volta alla settimana, magari, o
03:18
you check in with your team on a daily basis.
47
198453
3887
controlli con il tuo team su base giornaliera.
03:22
This means every day or maybe once a week. So, if you do, if you do work right now,
48
202500
8300
Ciò significa ogni giorno o forse una volta alla settimana. Quindi, se lo fai, se lavori in questo momento,
03:31
how often do you check in with your department?
49
211360
3827
quanto spesso controlli il tuo dipartimento? Con
03:35
How often do you check in with your boss to just
50
215199
3921
quale frequenza ti rivolgi al tuo capo solo per
03:39
get the newest information, to get the latest
51
219120
4216
ottenere le informazioni più recenti , per ricevere gli ultimi
03:43
updates? Next, to follow up with someone.
52
223348
3852
aggiornamenti? Successivamente, per ricontattare qualcuno.
03:47
So, this is similar to check in, but the
53
227600
3309
Quindi, è simile al check-in, ma la
03:50
difference is when you follow up with someone,
54
230921
3819
differenza è che quando segui qualcuno,
03:54
it doesn't mean that they have caught, that the
55
234740
4326
non significa che l' abbiano catturato, che la
03:59
communication has been two ways necessarily.
56
239078
4062
comunicazione è avvenuta necessariamente in due modi.
04:03
So, for example, if you are someone who is selling
57
243660
4582
Quindi, ad esempio, se sei qualcuno che vende i
04:08
your services to clients or potential clients,
58
248254
4226
tuoi servizi a clienti o potenziali clienti,
04:12
potential customers, and you contact them and
59
252640
3473
potenziali clienti, e li contatti e
04:16
you get no response. Okay? You get zero response.
60
256125
3795
non ottieni risposta. Va bene? Ottieni zero risposte.
04:19
Probably they saw your email. Maybe they deleted it. Maybe they haven't opened it.
61
259920
5620
Probabilmente hanno visto la tua email. Forse l'hanno cancellato. Forse non l'hanno aperto.
04:25
Maybe they opened it and said, "I'm not interested." Or, "Oh, maybe later." Your
62
265740
6260
Forse l'hanno aperto e hanno detto: "Non mi interessa". Oppure: "Oh, forse più tardi". Il tuo
04:32
boss might ask you to, hey, follow up with them. This means contact them again. So,
63
272000
7120
capo potrebbe chiederti, ehi, di ricontattarli. Ciò significa contattarli nuovamente. Quindi,
04:39
when you follow up with someone, you send a subsequent communication, another message,
64
279240
6480
quando ricontatti qualcuno, invii una comunicazione successiva, un altro messaggio,
04:45
another email, because did you receive my
65
285720
3711
un'altra email, perché hai ricevuto la mia
04:49
email? Did you receive my message? Do you have
66
289443
4177
email? Hai ricevuto il mio messaggio? Avete
04:53
any questions? These are the types of questions
67
293620
3647
domande? Questi sono i tipi di domande che
04:57
you ask when you follow up with someone to get
68
297279
3581
fai quando ricontatti qualcuno per ottenere
05:00
more information, ask if they got your information
69
300860
3858
maggiori informazioni, chiedi in primo luogo se ha ricevuto le tue informazioni
05:04
in the first place. So, for example, make sure you
70
304730
3870
. Quindi, ad esempio, assicurati di
05:08
follow up with them tomorrow. Now, I mentioned
71
308600
3365
ricontattarli domani. Ora, ho detto
05:11
that, you know, with follow up, sometimes the
72
311977
3303
che, sai, con il follow-up, a volte l'
05:15
other person hasn't even contacted you about
73
315280
2865
altra persona non ti ha nemmeno contattato per
05:18
anything. It's possible that you already have
74
318157
2943
qualsiasi cosa. È possibile che anche tu comunichi già
05:21
been communicating with this person for a while
75
321100
2950
con questa persona da un po'
05:24
as well. And maybe you're working on something
76
324062
2898
. E forse stai lavorando su qualcosa
05:26
and the person hasn't responded to you in five
77
326960
3421
e la persona non ti ha risposto
05:30
days about something. And your boss says, "Five
78
330393
3507
per qualcosa da cinque giorni. E il tuo capo dice: "Cinque
05:33
days? That's a long time." You should follow up
79
333900
2583
giorni? È molto tempo". Dovresti seguirli
05:36
with them. Make sure you follow up with them.
80
336495
2485
. Assicurati di seguirli.
05:39
In that case, they could also say, make sure
81
339540
2744
In tal caso, potrebbero anche dire: assicurati di
05:42
you check in with them. Ask them for an update.
82
342296
2944
verificare con loro. Chiedi loro un aggiornamento.
05:45
What's the newest information? All right, next.
83
345400
3463
Quali sono le informazioni più recenti ? Va bene, il prossimo.
05:48
Now, these are some everyday common words,
84
348875
3105
Ora, queste sono alcune parole comuni di tutti i giorni,
05:52
but I want to show you which prepositions they
85
352440
3258
ma voglio mostrarti con quali preposizioni
05:55
often work with and which of them don't need a
86
355710
3270
funzionano spesso e quali di loro non hanno bisogno di una
05:58
preposition. So, some people don't use these
87
358980
2984
preposizione. Quindi, alcune persone non li usano
06:01
correctly. And that's why I want to make sure
88
361976
3064
correttamente. Ed è per questo che voglio assicurarmi che
06:05
you have the basics so that you master them and
89
365040
2939
tu abbia le nozioni di base in modo da padroneggiarle e
06:07
you use them effectively and correctly in your
90
367991
2889
utilizzarle in modo efficace e corretto nelle tue
06:10
English communications. So, ask about and inquire
91
370880
4633
comunicazioni in inglese. Quindi, chiedi informazioni e informati
06:15
about. So, you can ask about something. You can
92
375525
4455
. Quindi puoi chiedere qualcosa. Puoi
06:19
ask someone about something. Inquire is a more
93
379980
4588
chiedere a qualcuno qualcosa. Chiedere è un
06:24
formal way to say ask. You can inquire with someone
94
384580
5100
modo più formale per dire chiedere. Puoi chiedere a qualcuno
06:29
about something or just inquire about something.
95
389680
4414
qualcosa o semplicemente chiedere informazioni su qualcosa.
06:34
So, for example, "Hello, I'm writing to inquire
96
394106
4334
Quindi, ad esempio, "Salve, vi scrivo per chiedere informazioni
06:38
about your prices." Or, "Hello, I'm writing to ask
97
398440
4948
sui vostri prezzi". Oppure: "Salve, vi scrivo per chiedervi informazioni
06:43
about your prices." So, both of these are possible.
98
403400
5060
sui prezzi". Quindi, entrambi sono possibili.
06:48
Inquire is a nice formal word that you can use if you want to sound more professional.
99
408960
5340
Chiedere è una bella parola formale che puoi usare se vuoi sembrare più professionale.
06:54
Let's go. Next, we have reply, respond, answer,
100
414960
4084
Andiamo. Successivamente, abbiamo rispondere, rispondere, rispondere,
06:59
get back to. All of these are in the same family
101
419056
4184
tornare a. Tutti questi appartengono alla stessa famiglia
07:03
of words. You can use all of them in an email or
102
423240
3043
di parole. Puoi utilizzarli tutti in un'e-mail o
07:06
when talking with a customer, client, or colleague.
103
426295
3245
quando parli con un cliente, cliente o collega.
07:10
So, you reply to someone. Okay? You reply to a
104
430040
5405
Quindi rispondi a qualcuno. Va bene? Rispondi a un
07:15
message. So, don't say, "Thank you for replying me."
105
435457
6123
messaggio. Quindi, non dire: "Grazie per avermi risposto".
07:22
Say, "Thank you for replying to me." Don't say, "Thank you for replying my message."
106
442560
6880
Di': "Grazie per avermi risposto". Non dire "Grazie per aver risposto al mio messaggio".
07:30
"Thank you for replying to my message." So, you always reply to someone. You respond
107
450660
8920
"Grazie per aver risposto al mio messaggio." Quindi rispondi sempre a qualcuno. Rispondi
07:39
to someone. Answer is different. You answer someone or you answer a message. If you use
108
459580
10320
a qualcuno. La risposta è diversa. Rispondi a qualcuno o rispondi a un messaggio. Se usi la
07:49
answer to, this means, like, you are in a
109
469900
3110
risposta a, significa che sei in una
07:53
subordinate position to someone. So, if someone
110
473022
3578
posizione subordinata rispetto a qualcuno. Quindi, se qualcuno
07:56
asks you, "Whom do you answer to?" This means,
111
476600
2976
ti chiede: "A chi rispondi?" Ciò significa, ad
07:59
like, "Who is your boss? Who is your superior?"
112
479588
3052
esempio, "Chi è il tuo capo? Chi è il tuo superiore?"
08:02
"Oh, I answer to David. David is my boss. I
113
482640
3360
"Oh, rispondo a David. David è il mio capo.
08:06
answer to him." But you can answer a question,
114
486012
3608
Rispondo a lui." Ma puoi rispondere a una domanda,
08:09
answer a message, answer a person. So, to get
115
489940
4073
rispondere a un messaggio, rispondere a una persona. Quindi, per
08:14
back to someone, this is a more informal way
116
494025
3995
rispondere a qualcuno, questo è un modo più informale
08:18
to say, reply to, respond to, answer someone.
117
498020
4835
per dire, rispondere , rispondere a qualcuno.
08:22
So, for example, very common sentence,
118
502867
4093
Quindi, ad esempio, una frase molto comune:
08:27
"I'll get back to you as soon as I can." Or, "As soon as possible." Or, "ASAP." So,
119
507460
10540
"Ti risponderò il prima possibile". Oppure: "Il più presto possibile". Oppure "al più presto". Quindi:
08:38
"I will respond to you. I will reply to you. I will answer you as soon as I can."
120
518120
5820
"Ti risponderò. Ti risponderò . Ti risponderò appena posso". Le hai
08:44
Did you respond to her? Did you reply to her?
121
524800
4427
risposto ? Le hai risposto? Le hai
08:49
Did you answer her? Did you get back to her?
122
529239
4341
risposto? Sei tornato da lei?
08:53
So, all of these, as you can see, they talk about returning a message to someone. Okay,
123
533940
6480
Quindi, tutti questi, come puoi vedere, parlano di restituire un messaggio a qualcuno. Ok,
09:00
how is it going so far? Are you listening to this
124
540760
2855
come sta andando finora? Stai ascoltando questo
09:03
and saying, "Yeah, this is great stuff. Okay,
125
543627
2633
e dici: "Sì, è roba fantastica. Okay,
09:06
I got more great stuff. So, let's keep going."
126
546540
3461
ho altre cose fantastiche. Quindi, andiamo avanti".
09:10
Okay, next, we are talking about updates or
127
550013
3247
Ok, ora stiamo parlando di aggiornamenti o di
09:13
receiving the latest, the newest information
128
553260
4134
ricevere le informazioni più recenti
09:17
about something. So, you can provide an update
129
557406
4334
su qualcosa. Quindi, puoi fornire un aggiornamento
09:21
on something to someone. You can give an update.
130
561740
4871
su qualcosa a qualcuno. Puoi dare un aggiornamento.
09:26
Provide is a more formal word. Give is a more
131
566623
4577
Fornire è una parola più formale . Dare è una
09:31
neutral word. Give an update on something, and
132
571200
4478
parola più neutra. Dare un aggiornamento su qualcosa, e
09:35
again, to someone. You can get an update. This
133
575690
4490
ancora, a qualcuno. Puoi ottenere un aggiornamento. Questo
09:40
to receive. Receive an update on something from
134
580180
4846
per ricevere. Ricevi un aggiornamento su qualcosa da
09:45
someone, and you can update someone. You can use
135
585038
4962
qualcuno e potrai aggiornare qualcuno. Puoi usare
09:50
update as a verb as well. So, you can update
136
590000
3791
aggiornare anche come verbo . Quindi puoi aggiornare
09:53
someone on something. So, let's look at the
137
593803
3717
qualcuno su qualcosa. Quindi, diamo un'occhiata alle
09:57
example sentences. "Feel free to use these in
138
597520
3529
frasi di esempio. "Sentiti libero di usarli nelle
10:01
your emails. Could you please send me an update
139
601061
3699
tue e-mail. Potresti inviarmi un aggiornamento
10:04
on your availability?" So, your availability
140
604760
3672
sulla tua disponibilità?" Quindi, la tua disponibilità
10:08
means when you are free, when you are available
141
608444
3936
significa quando sei libero, quando sei disponibile
10:12
in your calendar. What's your schedule like?
142
612980
2335
nel tuo calendario. Com'è messa la tua agenda?
10:15
Maybe I'm scheduling a meeting with you.
143
615327
2133
Forse sto programmando un incontro con te.
10:18
"I'll update you tomorrow." Right? You can also
144
618320
3995
"Ti aggiorno domani." Giusto? Puoi anche
10:22
say, "I will send you an update tomorrow. I will
145
622327
4093
dire: "Ti invierò un aggiornamento domani.
10:26
provide you with an update tomorrow." And next,
146
626420
4396
Ti fornirò un aggiornamento domani". E poi:
10:30
"Did you get an update on the status of the
147
630828
4032
"Hai ricevuto un aggiornamento sullo stato del
10:34
payment?" So, maybe your accounting department is
148
634860
3722
pagamento?" Quindi, forse il tuo dipartimento di contabilità
10:38
asking you this, or you are asking your department,
149
638594
3886
ti sta chiedendo questo, o stai chiedendo questo al tuo dipartimento, al
10:42
your accounting department this. "Did you get an update from the customer
150
642860
4660
tuo dipartimento di contabilità. " Hai ricevuto aggiornamenti dal cliente
10:48
on the status of the payment? Have they paid us
151
648340
3364
sullo stato del pagamento? Ci hanno
10:51
yet?" So, again, you can provide or give an update.
152
651716
3664
già pagato?" Quindi, ancora una volta, puoi fornire o fornire un aggiornamento.
10:55
You can get an update to receive one, and you
153
655380
3648
Puoi ottenere un aggiornamento per riceverne uno e
10:59
can just update someone, give them the latest
154
659040
3660
puoi semplicemente aggiornare qualcuno, fornirgli le informazioni più recenti
11:02
information. Next, another common word, "send".
155
662700
5001
. Successivamente, un'altra parola comune, "invia".
11:07
So, you can send something to someone, or you can
156
667713
5227
Quindi, puoi inviare qualcosa a qualcuno o puoi
11:12
just send something. I put parentheses, which
157
672940
3399
semplicemente inviare qualcosa. Ho messo le parentesi, il che
11:16
means it's optional. This is absolutely necessary.
158
676351
3789
significa che è facoltativo. Questo è assolutamente necessario.
11:20
So, you send something. You can't just send,
159
680140
2365
Quindi, invii qualcosa. Non puoi semplicemente inviare,
11:22
you have to send something. Send something,
160
682517
2323
devi inviare qualcosa. Invia qualcosa
11:25
or send something to someone. Or you can send
161
685220
3822
o invia qualcosa a qualcuno. Oppure puoi inviare
11:29
someone something. So, you can send me the details,
162
689054
4346
qualcosa a qualcuno. Quindi puoi inviarmi i dettagli,
11:33
send me your availability. Here we go. "Thanks
163
693680
4375
inviarmi la tua disponibilità. Eccoci qui. "Grazie
11:38
for sending me the file. I'll send the attachment
164
698067
4673
per avermi inviato il file. Ti invierò l'allegato
11:42
this afternoon." And here you could say, like,
165
702740
3486
questo pomeriggio." E qui potresti dire, ad esempio:
11:46
"I'll send you the attachment this afternoon.
166
706238
3422
"Ti manderò l' allegato questo pomeriggio. Ti
11:49
I'll send the attachment to you this afternoon."
167
709660
3870
manderò l'allegato questo pomeriggio".
11:53
It's also possible. And finally, "to forward
168
713542
3558
È anche possibile. E infine "inoltrare
11:57
something to someone" or "to forward someone
169
717100
3245
qualcosa a qualcuno" o "inoltrare
12:00
something". So, when you forward something,
170
720357
3183
qualcosa a qualcuno". Quindi, quando inoltri qualcosa,
12:03
it can be a synonym for the word "send", but
171
723780
3605
può essere un sinonimo della parola "invia", ma
12:07
typically, if you have an email, you know there
172
727397
3863
in genere, se hai un'e-mail, sai che
12:11
is a forward button, which means someone sent
173
731260
3178
c'è un pulsante di inoltro, il che significa che qualcuno ti ha inviato
12:14
you an email, and you want to send that email
174
734450
3190
un'e-mail e desideri inviarla e-mail
12:17
to someone else. So, you just want to forward
175
737640
3318
a qualcun altro. Quindi, vuoi solo inoltrare
12:20
that email to a different person. But you can
176
740970
3330
quell'e-mail a una persona diversa. Ma puoi
12:24
also just forward someone, meaning send someone
177
744300
3856
anche semplicemente inoltrare qualcuno, ovvero inviare
12:28
something. So, for example, "Could you forward me
178
748168
4032
qualcosa a qualcuno. Quindi, ad esempio, "Potresti inoltrarmi
12:32
the details?" Like, send the details to me. I
179
752200
3315
i dettagli?" Tipo, mandami i dettagli. So che li hai
12:35
know you have them. Send them forward to me.
180
755527
3253
. Mandatemeli.
12:39
Okay, so we have "send", "forward", "update", a
181
759220
3518
Ok, quindi abbiamo "invia", "inoltra", "aggiorna", un
12:42
lot of useful language. And it's funny how we have,
182
762750
3830
sacco di linguaggio utile. Ed è divertente come abbiamo
12:46
like, the word "update", but you can give an
183
766580
2657
la parola "aggiornamento", ma puoi dare un
12:49
update. You can get an update. You can provide
184
769249
2791
aggiornamento. Puoi ottenere un aggiornamento. Puoi fornire
12:52
an update. You can just update someone. So, as
185
772040
3492
un aggiornamento. Puoi semplicemente aggiornare qualcuno. Quindi, come
12:55
you can see, they're simple words, but they have
186
775544
3656
puoi vedere, sono parole semplici, ma hanno
12:59
so many different uses. And I hope by watching
187
779200
2889
tanti usi diversi. E spero che guardando
13:02
this video, you are getting that sense,
188
782101
2459
questo video tu abbia capito questo
13:04
and you're feeling more informed and more
189
784720
2448
e ti senti più informato e più
13:07
empowered with your language. So, we're almost
190
787180
2760
abile con la tua lingua. Quindi, abbiamo quasi
13:09
done. We have a few more phrases. These are great.
191
789940
2388
finito. Abbiamo qualche altra frase. Questi sono fantastici.
13:12
They're very essential. Let's take a look at them.
192
792340
2400
Sono molto essenziali. Diamo un'occhiata a loro.
13:14
So, next we have "according to". So, this means
193
794740
4727
Quindi, poi abbiamo "secondo". Quindi, questo significa
13:19
based on the information we have, or as stated in,
194
799479
5041
in base alle informazioni che abbiamo, o come affermato in,
13:24
or as stated by someone, or in some documents.
195
804740
4882
o come affermato da qualcuno, o in alcuni documenti.
13:29
So, "According to our records, the delivery date
196
809634
5106
Quindi: "Secondo i nostri archivi, la data di consegna
13:34
is September 7th." So, based on our records,
197
814740
4591
è il 7 settembre." Quindi, in base ai nostri documenti, i
13:39
our records say this, as stated in our records,
198
819343
4917
nostri documenti dicono questo, come indicato nei nostri documenti,
13:44
according to our records. According to your
199
824420
4193
secondo i nostri documenti. Secondo la tua
13:48
previous email, you are not available to do this
200
828625
4695
email precedente, ad esempio, non sarai disponibile per farlo
13:53
until September 7th, for example. Why are you saying that you can do it earlier now,
201
833320
7060
fino al 7 settembre. Perché dici che puoi farlo prima adesso,
14:00
like we weren't ready for you until September
202
840380
3646
come se non fossimo stati pronti per te fino al
14:04
7th? So, next, "in regard to". This is like with
203
844038
3902
7 settembre? Quindi, dopo, " rispetto a". È come prestare
14:07
attention to, when you are trying to focus the
204
847940
4261
attenzione a quando cerchi di focalizzare l'
14:12
topic of conversation. So, with attention to
205
852213
4087
argomento della conversazione. Quindi, con attenzione a
14:16
something. So, I am writing in regard to your
206
856300
4526
qualcosa. Quindi, ti scrivo in merito ai tuoi
14:20
late payments. I am writing to you about your late
207
860838
5042
ritardi nei pagamenti. Ti scrivo riguardo ai tuoi
14:25
payments with attention to, with focus on this
208
865880
3867
pagamenti in ritardo con attenzione , concentrandomi su questo
14:29
conversation piece, this topic that we are
209
869759
3541
pezzo di conversazione, questo argomento di cui stiamo
14:33
discussing. So, I'm writing in regard to your late
210
873300
4321
discutendo. Quindi, ti scrivo riguardo ai tuoi ritardi nei
14:37
payments. Some people write with "in regards to".
211
877633
4247
pagamenti. Alcune persone scrivono con "riguardo a".
14:42
The correct form is "in regard to", but "in regards
212
882500
3548
La forma corretta è "in riguardo a", ma "in riguardo
14:46
to" is being used so much that it's probably just
213
886060
3420
a" è usato così tanto che probabilmente
14:49
going to become an accepted part of English
214
889480
3250
diventerà una parte accettata del
14:52
speech. My old boss used to write "in regards to"
215
892742
3718
discorso inglese. Il mio vecchio capo scriveva sempre "riguardo a"
14:56
all the time, but they say that some bosses don't
216
896520
3114
, ma dicono che alcuni capi non
14:59
have actually really good grammar because they
217
899646
2934
hanno una grammatica davvero buona perché
15:02
don't need to. They're the boss. Bosses. Okay.
218
902580
5228
non ne hanno bisogno. Sono il capo. Boss. Va bene.
15:07
"Apologize for" and "my apologies for". So, if
219
907820
5240
"Mi scuso per" e "le mie scuse per". Quindi, se
15:13
you'd like to be a little more formal, you can
220
913060
3300
preferisci essere un po' più formale, puoi
15:16
send your apologies for something. So, here,
221
916372
3168
scusarti per qualcosa. Quindi, qui,
15:19
"apologies" is being used as a noun. Here, it's a
222
919680
4096
"scuse" viene usato come sostantivo. Ecco, è un
15:23
verb. I apologize. Now, I'm in Canada, so we spell
223
923788
4192
verbo. Chiedo scusa. Ora, io sono in Canada, quindi
15:27
it with a Z, and the U.S. also spells it with a Z.
224
927980
3798
lo scriviamo con una Z, e anche negli Stati Uniti lo scriviamo con una Z.
15:31
If you are in England, and depending on, actually,
225
931790
3810
Se sei in Inghilterra, e a seconda, in realtà, di
15:35
Z or Zed, however you want to say it. In England, you will see this with an S,
226
935600
6960
Z o Zed, comunque tu voglia dirlo. In Inghilterra lo vedrai con una S,
15:43
"apologize". So, we apologize for the delay.
227
943400
4688
"scusa". Quindi, ci scusiamo per il ritardo.
15:48
My apologies for the delay. Our apologies
228
948100
4380
Mi scuso per il ritardo. Ci scusiamo
15:52
for the inconvenience, for example. So, this one
229
952480
4085
per l'inconveniente, ad esempio. Quindi, questo
15:56
sounds a little more formal, a little more polite
230
956577
4183
suona un po' più formale, un po' più educato
16:00
if your company made an error, if you made a
231
960760
3470
se la tua azienda ha commesso un errore, se hai commesso un
16:04
mistake and you upset your clients. You can say,
232
964242
3798
errore e hai fatto arrabbiare i tuoi clienti. Puoi dire
16:08
"my apologies for the confusion", "my apologies for the delay", "my apologies for
233
968100
6680
"le mie scuse per la confusione", "le mie scuse per il ritardo", "le mie scuse per
16:15
my previous email". Maybe you send incorrect information or something.
234
975480
4360
la mia email precedente". Forse hai inviato informazioni errate o qualcosa del genere.
16:20
Okay, next, "let me". This is a cheat. "Let me"
235
980680
3546
Ok, poi "lasciamelo". Questo è un imbroglio. "Lasciami"
16:24
is not technically a phrase. It is a sentence,
236
984238
3482
non è tecnicamente una frase. È una frase del
16:27
like, "let me", "let me do something". So, "let me know if you have any questions",
237
987720
7540
tipo "lasciami", "lasciami fare qualcosa". Quindi, "fammi sapere se hai domande",
16:35
"let me know if you require more details", "let
238
995800
4557
"fammi sapere se hai bisogno di maggiori dettagli", "
16:40
me know the best time to call", "let me know",
239
1000369
4471
fammi sapere l'orario migliore per chiamare", "fammi sapere",
16:45
whatever it is, right? So, "let me see what I can do", "let me see if I can help",
240
1005780
7680
qualunque cosa sia, giusto? Quindi, "vediamo cosa posso fare", "vediamo se posso aiutare",
16:53
"let me check my records". So, this is like
241
1013460
3428
"vediamo i miei dati". Quindi è come
16:56
saying, "allow me", "give me a chance to do this".
242
1016900
4000
dire “permettimelo”, “ dammi la possibilità di farlo”.
17:01
And finally, "look forward to", which means to anticipate something in the future,
243
1021480
6380
E infine "guardare avanti", che significa anticipare qualcosa nel futuro,
17:08
to be excited about something that is to come.
244
1028140
4048
essere entusiasti di qualcosa che verrà.
17:12
So, "I'm looking forward to hearing from you".
245
1032200
4060
Quindi: "Non vedo l'ora di sentirti".
17:16
Very common ending for an email. Or simply, "looking forward to your response".
246
1036560
6560
Finale molto comune per un'e-mail. O semplicemente "attendo con ansia la tua risposta".
17:23
In writing, this is totally fine. In English,
247
1043920
2815
Per iscritto, questo va benissimo. In inglese,
17:26
technically, you need a subject. We don't have,
248
1046747
2953
tecnicamente, hai bisogno di un argomento. Non abbiamo
17:29
like, implied subjects in most constructions.
249
1049720
3851
soggetti impliciti nella maggior parte delle costruzioni.
17:33
However, in certain phrases, certain writing
250
1053583
3777
Tuttavia, in alcune frasi, in alcune
17:37
constructions, you can just leave out the subject
251
1057360
3368
costruzioni scritte, puoi semplicemente tralasciare l'argomento
17:40
and just say, "looking forward to your response".
252
1060740
3380
e dire semplicemente "in attesa della tua risposta".
17:44
"I'm looking forward to your comments", "to your
253
1064120
2957
"Non vedo l'ora dei vostri commenti", "dei vostri
17:47
likes", "to your shares". "I'm looking forward to
254
1067089
3031
Mi piace", "delle vostre condivisioni". "Non vedo l'ora di
17:50
hearing from you", and to see if you enjoyed this
255
1070120
3051
sentirti" e di vedere se ti è piaciuto questo
17:53
video. If you did, let me know in the comments.
256
1073183
2937
video. Se lo hai fatto, fammelo sapere nei commenti.
17:56
What could I have done better? Could I have done
257
1076960
2966
Cosa avrei potuto fare meglio? Avrei potuto fare
17:59
something better? What am I missing? What are some
258
1079938
3102
qualcosa di meglio? Cosa mi manca? Quali sono
18:03
other useful phrases? Tell me. Or, if you just
259
1083040
2966
altre frasi utili? Dimmi. Oppure, se vuoi semplicemente
18:06
want to review everything we have learned here,
260
1086018
3042
rivedere tutto ciò che abbiamo imparato qui,
18:09
go to www.engvid.com. Check out the link in the
261
1089060
3268
vai su www.engvid.com. Guarda il link nella
18:12
description of the video. Maybe here, maybe here,
262
1092340
3420
descrizione del video. Forse qui, forse qui,
18:15
here, here. Who knows how YouTube or mmmTube -
263
1095880
4050
qui, qui. Chissà come YouTube o mmmTube (
18:19
could be a different name when you see this - is
264
1099942
4238
potrebbe essere un nome diverso quando vedi questo)
18:24
going to make videos in the future. So, yeah,
265
1104180
3598
realizzeranno video in futuro. Quindi sì,
18:27
check out the quiz on www.engvid.com to test
266
1107790
3530
dai un'occhiata al quiz su www.engvid.com per testare la
18:31
your understanding of this material. I hope you
267
1111320
2736
tua comprensione di questo materiale. Spero che tu
18:34
found it useful. Until next time, thanks for
268
1114068
2572
lo abbia trovato utile. Alla prossima, grazie per
18:36
clicking, and good luck with your work, with
269
1116640
3170
aver cliccato e buona fortuna con il lavoro, con
18:39
school, with everything. Use this stuff because
270
1119822
3398
la scuola, con tutto. Usa questa roba perché
18:43
it's good, and I hope you're good. So, this is too long.
271
1123220
3725
è buona e spero che tu stia bene. Quindi è troppo lungo.
18:46
Take care. Bye. Looking forward to your comments. Bye.
272
1126957
3603
Occuparsi. Ciao. Attendo con ansia i tuoi commenti. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7