Fixed Modal Expressions: Easy English sentences to memorize and use!

163,810 views ・ 2018-03-22

English with Alex


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
Yeah.
0
2389
1050
Sim.
00:03
Oh, you can say that again.
1
3439
2070
Oh, vocĂȘ pode dizer isso de novo.
00:05
[Laughs] No, no.
2
5509
1731
[Risos] NĂŁo, nĂŁo.
00:07
I'm sorry, I can't help it.
3
7240
4000
Sinto muito, nĂŁo posso evitar.
00:11
Next week?
4
11240
1000
Semana que vem?
00:12
No, I would if I could, but I can't.
5
12240
2420
NĂŁo, eu faria se pudesse, mas nĂŁo posso.
00:14
Okay.
6
14660
1000
OK.
00:15
I have to do a thing here.
7
15660
1590
Eu tenho que fazer uma coisa aqui.
00:17
Okay.
8
17250
1000
OK.
00:18
Yeah.
9
18250
1000
Sim.
00:19
Bye.
10
19250
1000
Tchau.
00:20
Okay.
11
20250
1000
OK.
00:21
Oh, hey, everyone.
12
21250
1000
Ei, pessoal.
00:22
I'm Alex.
13
22250
1079
Eu sou Alex.
00:23
Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "Fixed Modal Expressions".
14
23329
4801
Obrigado por clicar e bem-vindo a esta lição sobre "ExpressÔes modais fixas".
00:28
So, in this lesson I am going to improve your speaking skills and specifically your ability
15
28130
6980
Portanto, nesta lição, vou melhorar suas habilidades de fala e, especificamente, sua capacidade
00:35
to use some very common conversational expressions that use modal verbs.
16
35110
6379
de usar algumas expressÔes de conversação muito comuns que usam verbos modais.
00:41
In case you don't know, modal verbs are verbs like: "can" or "could", "would", "should",
17
41489
7111
Caso vocĂȘ nĂŁo saiba, verbos modais sĂŁo verbos como: "can" ou "could", "would", "should", "
00:48
"will", "might", "may", etc.
18
48600
3389
will", "might", "may", etc.
00:51
And a modal verb is always followed by a base verb, so for example: "can" plus a base verb,
19
51989
7541
seguido de um verbo base, entĂŁo por exemplo: "can" mais um verbo base,
00:59
so: "can do", "can make", "can play", "can see", "will play", "will do", "will make",
20
59530
7710
entĂŁo: "can do", "can make", "can play", "can see", "will play", "will do", "farĂĄ",
01:07
"will see".
21
67240
1030
"verĂĄ".
01:08
It doesn't matter what the subject is.
22
68270
2919
NĂŁo importa qual seja o assunto.
01:11
All right?
23
71189
1000
Tudo bem?
01:12
So, for example: "I can play", "You can play", "He can play", "She can play", etc.
24
72189
6241
Assim, por exemplo: "Eu posso jogar", "VocĂȘ pode jogar", "Ele pode jogar", "Ela pode jogar", etc.
01:18
For, you know, a deeper understanding of modal verbs and their rules, we have tons of videos
25
78430
5579
Para, vocĂȘ sabe, uma compreensĂŁo mais profunda dos verbos modais e suas regras, temos toneladas de vĂ­deos
01:24
on engVid for you to check out.
26
84009
2360
no engVid para vocĂȘ conferir.
01:26
For this video, though, I'm just going to give you a whole bunch of different fixed
27
86369
5371
Para este vĂ­deo, porĂ©m, vou apenas dar a vocĂȘ um monte de diferentes
01:31
expressions, expressions that are fixed, meaning that you cannot change the order of the words
28
91740
6659
expressĂ”es fixas, expressĂ”es que sĂŁo fixas, o que significa que vocĂȘ nĂŁo pode alterar a ordem das palavras
01:38
and that they are very commonly used in conversations.
29
98399
3750
e que elas sĂŁo muito usadas em conversas.
01:42
So I've divided them into, you know, expressions with "can", with "would", with "should", and
30
102149
7381
EntĂŁo eu os dividi em, vocĂȘ sabe, expressĂ”es com "can", com "would", com "should" e
01:49
with "will".
31
109530
1710
com "will".
01:51
Obviously there are tons more than this, but these will get you started.
32
111240
4440
Obviamente, existem muito mais do que isso, mas estes ajudarĂŁo vocĂȘ a começar.
01:55
So: "can".
33
115680
1109
EntĂŁo: "pode".
01:56
"You can say that again!"
34
116789
2731
"VocĂȘ pode dizer isso de novo!"
01:59
When you use this expression it means that, you know, you want a person to repeat what
35
119520
5389
Quando vocĂȘ usa essa expressĂŁo significa que, sabe, vocĂȘ quer que a pessoa repita o que
02:04
they said because you strongly agree with them.
36
124909
3661
ela disse porque vocĂȘ concorda fortemente com ela.
02:08
So if your friend says: "This is impossible.
37
128570
2320
Portanto, se seu amigo disser: "Isso Ă© impossĂ­vel.
02:10
It's impossible."
38
130890
1069
É impossível."
02:11
Like: "Yeah, you can say that again."
39
131959
2441
Tipo: "Sim, vocĂȘ pode dizer isso de novo."
02:14
If you really think and agree the person that whatever they're talking about really is impossible,
40
134400
5930
Se vocĂȘ realmente acha e concorda com a pessoa que o que quer que ela esteja falando Ă© realmente impossĂ­vel,
02:20
if I say: -"Oh, he really, really, really needs to get a new job."
41
140330
6909
se eu disser: - "Ah, ele precisa muito, muito, muito mesmo arrumar um emprego novo."
02:27
-"Yeah, you can say that again", because I know he's very stressed or something like
42
147239
4441
-"É, pode falar isso de novo", porque eu sei que ele está muito estressado ou algo
02:31
that.
43
151680
1000
assim.
02:32
Okay, next: "I can't help it."
44
152680
2500
Ok, prĂłximo: "NĂŁo posso evitar."
02:35
or "I couldn't help it."
45
155180
2080
ou "NĂŁo pude evitar".
02:37
For this one you can use different subjects: "He can't help it.", "She can't help it.",
46
157260
4699
Para este vocĂȘ pode usar assuntos diferentes: "Ele nĂŁo pode evitar.", "Ela nĂŁo pode evitar.", "
02:41
"They can't help it."
47
161959
1500
Eles nĂŁo podem evitar."
02:43
This means they have no control; they have an impulse, an instinct, a habit of doing
48
163459
6691
Isso significa que eles nĂŁo tĂȘm controle; eles tĂȘm um impulso, um instinto, um hĂĄbito de fazer
02:50
something.
49
170150
1100
alguma coisa.
02:51
So, if you are laughing at your friend and your friend thinks you shouldn't be laughing,
50
171250
7170
EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ rindo de seu amigo e seu amigo acha que vocĂȘ nĂŁo deveria estar rindo,
02:58
it's a bad situation to laugh, but you can't stop laughing, say: "I'm sorry.
51
178420
4450
Ă© uma situação ruim para rir, mas vocĂȘ nĂŁo consegue parar de rir, diga: "Desculpe.
03:02
I'm sorry.
52
182870
1000
Desculpa.
03:03
No, I can't help it.
53
183870
1500
NĂŁo, NĂŁo consigo evitar.
03:05
It's really funny."
54
185370
1259
É muito engraçado."
03:06
Okay?
55
186629
1000
OK?
03:07
And your friend's like: "Hey.
56
187629
1000
E seu amigo diz: "Ei.
03:08
Why are you laughing at me?"
57
188629
1561
Por que vocĂȘ estĂĄ rindo de mim?"
03:10
Okay?
58
190190
1000
OK?
03:11
So, if you can't help it, it means you can't control yourself.
59
191190
4870
EntĂŁo, se vocĂȘ nĂŁo pode evitar, significa que vocĂȘ nĂŁo pode se controlar.
03:16
So if you're laughing, if you...
60
196060
3180
EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ rindo, se vocĂȘ...
03:19
I don't know.
61
199240
1000
eu nĂŁo sei.
03:20
If you like to eat ice cream and you can't help it because you want to eat a whole tub,
62
200240
4930
Se vocĂȘ gosta de tomar sorvete e nĂŁo consegue evitar porque quer comer um pote inteiro, Ă©
03:25
it's like: -"Slow down, slow down."
63
205170
1069
assim: -" Devagar, devagar."
03:26
-"I can't help it.
64
206239
1131
- "NĂŁo consigo evitar.
03:27
It's so good.
65
207370
1000
É tão bom.
03:28
It's so good."
66
208370
1000
É tão bom."
03:29
Okay?
67
209370
1000
OK?
03:30
Next: "I can't" or "I couldn't"-in the past-"believe it".
68
210370
4240
A seguir: "NĂŁo posso" ou "NĂŁo pude" - no passado - "acreditar".
03:34
Obviously...
69
214610
1010
Obviamente...
03:35
I think you guys know what this means.
70
215620
2240
Acho que vocĂȘs sabem o que isso significa.
03:37
Right?
71
217860
1000
Certo?
03:38
And you probably use this in your life already as an English speaker: "I can't believe it",
72
218860
5629
E vocĂȘ provavelmente jĂĄ usa isso em sua vida como falante de inglĂȘs: "I can't believe it",
03:44
similar to: "I don't believe it."
73
224489
2851
semelhante a: "I don't believe it".
03:47
or "I couldn't believe it."
74
227340
2619
ou "Eu nĂŁo podia acreditar."
03:49
It means that you don't believe what the person is saying or you don't believe what you are
75
229959
6131
Significa que vocĂȘ nĂŁo acredita no que a pessoa estĂĄ dizendo ou nĂŁo acredita no que estĂĄ
03:56
seeing in front of you.
76
236090
2250
vendo na sua frente.
03:58
So if you can't believe it, you think that there is no way that this is true or this
77
238340
5989
EntĂŁo, se vocĂȘ nĂŁo pode acreditar, vocĂȘ pensa que nĂŁo hĂĄ como isso ser verdade ou
04:04
is real.
78
244329
1561
real.
04:05
"I could use a break."
79
245890
2970
"Eu poderia usar uma pausa."
04:08
This can be used with other subjects, too.
80
248860
2110
Isso pode ser usado com outros assuntos também.
04:10
So, if you have a friend, for example, who is very busy all the time or who has a stressful
81
250970
7880
EntĂŁo, se vocĂȘ tem um amigo, por exemplo, que estĂĄ muito ocupado o tempo todo ou que tem uma
04:18
life, maybe they're constantly working or they're constantly with their family, or you
82
258850
7480
vida estressante, talvez ele esteja constantemente trabalhando ou constantemente com a famĂ­lia, ou
04:26
know, something else takes up a lot of their time, and you look at that...
83
266330
4090
sabe, outra coisa ocupa muito do seu tempo, e vocĂȘ olha para aquilo...
04:30
At that person, at your friend and say: "He could use a break."
84
270420
4340
Para aquela pessoa, para o seu amigo e diz: "Ele precisa de uma folga."
04:34
or "She could use a break."
85
274760
2250
ou "Ela poderia fazer uma pausa."
04:37
This means that they should go on vacation or they should...
86
277010
4660
Isso significa que eles devem sair de férias ou devem...
04:41
They deserve to have a break, they deserve to, you know, have some free time to relax
87
281670
7170
Eles merecem uma pausa, merecem , vocĂȘ sabe, ter um tempo livre para relaxar
04:48
and to recharge their batteries, basically.
88
288840
3310
e recarregar as baterias, basicamente.
04:52
Not, like, real batteries; that's an idiomatic expression, but you know, get their energy
89
292150
5160
NĂŁo, tipo, baterias reais; essa Ă© uma expressĂŁo idiomĂĄtica, mas vocĂȘ sabe, recupere a energia
04:57
back to rest and relax.
90
297310
2290
para descansar e relaxar.
04:59
Okay, so just for pronunciation, now that I've explained them, repeat these expressions
91
299600
6670
Ok, entĂŁo apenas para pronĂșncia, agora que eu as expliquei, repita essas expressĂ”es
05:06
after me: "You can say that again!", "I can't help it.", "I can't believe it.", "I could
92
306270
18011
depois de mim: "VocĂȘ pode dizer isso de novo!", "NĂŁo posso evitar.", "NĂŁo posso acreditar.", "Eu poderia
05:24
use a break."
93
324281
1000
usar uma pausa."
05:25
Good.
94
325281
3459
Bom. Em
05:28
Next we have "would".
95
328740
1460
seguida, temos "seria".
05:30
So, first expression: "I would if I could (but I can't!)"
96
330200
6520
EntĂŁo, primeira expressĂŁo: "Eu faria se pudesse (mas nĂŁo posso!)"
05:36
The reason I put "but I can't" in parenthesis is because this expression is usually used
97
336720
7060
A razĂŁo pela qual coloquei "mas nĂŁo posso" entre parĂȘnteses Ă© porque essa expressĂŁo geralmente Ă© usada
05:43
in two ways.
98
343780
1350
de duas maneiras.
05:45
One, some people just say: "I would if I could."
99
345130
4170
Um, algumas pessoas apenas dizem: "Eu faria se pudesse."
05:49
And if you want to say something more complete: "I would if I could, but I can't."
100
349300
4950
E se vocĂȘ quiser dizer algo mais completo: "Eu faria se pudesse, mas nĂŁo posso".
05:54
Okay?
101
354250
1000
OK?
05:55
So this means you want to do something.
102
355250
3370
EntĂŁo isso significa que vocĂȘ quer fazer alguma coisa.
05:58
Let's say that your friend invites you out to see a movie and you want to see the movie,
103
358620
6410
Digamos que seu amigo o convide para ver um filme e vocĂȘ queira ver o filme,
06:05
but you can't see the movie because: A) maybe you don't have enough money, or B)
104
365030
5850
mas nĂŁo pode ver o filme porque: A) talvez vocĂȘ nĂŁo tenha dinheiro suficiente ou B)
06:10
maybe you have an important test tomorrow, or C) you have other plans already.
105
370880
6330
talvez vocĂȘ tenha um teste importante amanhĂŁ, ou C) vocĂȘ jĂĄ tem outros planos.
06:17
So you tell your friend: "I want to see the movie, but I can't see the movie."
106
377210
4990
EntĂŁo vocĂȘ diz ao seu amigo: "Eu quero ver o filme, mas nĂŁo posso ver o filme."
06:22
So: "I would if I could, but I can't."
107
382200
5680
EntĂŁo: "Eu faria se pudesse, mas nĂŁo posso."
06:27
So here you're using the second conditional, something that is not real because you're
108
387880
5840
EntĂŁo aqui vocĂȘ estĂĄ usando a segunda condicional, algo que nĂŁo Ă© real porque vocĂȘ
06:33
not going to see the movie so it's not a real situation for you, so: "I would go if I could
109
393720
6250
nĂŁo vai ver o filme entĂŁo nĂŁo Ă© uma situação real para vocĂȘ, entĂŁo: "Eu iria se pudesse
06:39
go, but I can't go."
110
399970
2200
ir, mas nĂŁo posso ir."
06:42
All right?
111
402170
1670
Tudo bem?
06:43
Next: "I wouldn't do that if I were you."
112
403840
3800
PrĂłximo: "Eu nĂŁo faria isso se fosse vocĂȘ."
06:47
So this also goes with the second conditional.
113
407640
3090
Portanto, isso também ocorre com a segunda condicional.
06:50
"I wouldn't do that if I were you."
114
410730
3650
"Eu nĂŁo faria isso se fosse vocĂȘ."
06:54
I am not you.
115
414380
1530
Eu nĂŁo sou vocĂȘ.
06:55
It is impossible for me to inhabit your body and your brain.
116
415910
4590
É impossĂ­vel para mim habitar seu corpo e seu cĂ©rebro.
07:00
Okay?
117
420500
1030
OK?
07:01
But if I were you, I wouldn't...
118
421530
4110
Mas se eu fosse vocĂȘ, eu nĂŁo...
07:05
I wouldn't do that.
119
425640
1430
eu nĂŁo faria isso.
07:07
Okay?
120
427070
1000
OK?
07:08
So this is when you want to give advice to someone, for example, and you want to tell
121
428070
5330
EntĂŁo, Ă© quando vocĂȘ quer dar um conselho a alguĂ©m, por exemplo, e quer dizer
07:13
them: That's a bad idea.
122
433400
2780
: isso Ă© uma mĂĄ ideia.
07:16
"I wouldn't do that if I were you."
123
436180
3410
"Eu nĂŁo faria isso se fosse vocĂȘ."
07:19
So he says: "I'm thinking about quitting my job today."
124
439590
3170
EntĂŁo ele diz: "Estou pensando em largar meu emprego hoje."
07:22
Like: -"Don't you have a family?"
125
442760
3200
Tipo: -"VocĂȘ nĂŁo tem famĂ­lia?"
07:25
-"Yeah.
126
445960
1000
- "Sim.
07:26
They'll understand."
127
446960
1000
Eles vĂŁo entender."
07:27
-"Bad idea.
128
447960
1260
- "MĂĄ ideia.
07:29
Bad idea.
129
449220
1310
PĂ©ssima ideia.
07:30
I wouldn't do that if I were you."
130
450530
2980
Eu nĂŁo faria isso se fosse vocĂȘ."
07:33
Okay, and the next two: "You would have loved it!"
131
453510
5100
Ok, e os prĂłximos dois: "VocĂȘ teria adorado!"
07:38
So imagine, going back to the movie, you saw a movie and you wish your friend had gone
132
458610
6080
EntĂŁo imagine, voltando ao cinema, vocĂȘ viu um filme e gostaria que seu amigo tivesse ido
07:44
to the movie with you, say: "Oh, the movie was so great.
133
464690
3620
ao cinema com vocĂȘ, diga: "Ah, o filme foi tĂŁo bom.
07:48
You would have loved it."
134
468310
2400
VocĂȘ teria adorado."
07:50
You weren't at the movie with me, but if you had gone to the movie-I'm using the third
135
470710
6620
VocĂȘ nĂŁo estava no cinema comigo, mas se tivesse ido ao cinema - estou usando a terceira
07:57
conditional here-you would have loved it.
136
477330
3950
condicional aqui - teria adorado.
08:01
So this is third conditional.
137
481280
1430
Portanto, esta Ă© a terceira condicional.
08:02
"You would have loved it."
138
482710
2190
"VocĂȘ teria amado."
08:04
And finally: "Oh, you would've died!"
139
484900
2890
E finalmente: "Oh, vocĂȘ teria morrido!"
08:07
Now, this doesn't mean officially, literally you would have died.
140
487790
6900
Agora, isso nĂŁo significa oficialmente, literalmente, que vocĂȘ teria morrido.
08:14
Usually when you say: "You would have died", you mean that you would have laughed so much.
141
494690
5220
Normalmente, quando vocĂȘ diz: "VocĂȘ teria morrido", vocĂȘ quer dizer que teria rido muito.
08:19
"You would have died!" or "You would have died laughing!"
142
499910
4840
"VocĂȘ teria morrido!" ou "VocĂȘ teria morrido de rir!"
08:24
So you saw something very funny at the theatre, or you noticed something or saw something
143
504750
6300
EntĂŁo vocĂȘ viu algo muito engraçado no teatro, ou notou algo ou viu algo
08:31
in the street that really made you laugh or was entertaining for you, and you tell your
144
511050
4960
na rua que realmente te fez rir ou foi divertido para vocĂȘ, e vocĂȘ diz ao seu
08:36
friend: "You would have died if you had seen that."
145
516010
4310
amigo: "VocĂȘ teria morrido se tivesse visto isso."
08:40
Okay?
146
520320
1000
OK?
08:41
And, again, for a review of conditionals to make sure you know what's happening here grammatically,
147
521320
6460
E, novamente, para uma revisĂŁo dos condicionais para garantir que vocĂȘ saiba o que estĂĄ acontecendo aqui gramaticalmente,
08:47
check out any number of the engVid videos on second conditional and third conditional.
148
527780
6300
confira qualquer nĂșmero de vĂ­deos engVid sobre segundo condicional e terceiro condicional.
08:54
Okay?
149
534080
1170
OK?
08:55
I'm expecting that you already have some familiarity here.
150
535250
3720
Eu estou esperando que vocĂȘ jĂĄ tenha alguma familiaridade aqui.
08:58
So before we continue, once more, pronunciation.
151
538970
3450
Portanto, antes de continuarmos, mais uma vez, a pronĂșncia.
09:02
Ready to listen and repeat?
152
542420
1510
Pronto para ouvir e repetir?
09:03
Yeah?
153
543930
1000
Sim?
09:04
Okay.
154
544930
1000
OK.
09:05
So, first one: "I would if I could."
155
545930
4620
EntĂŁo, primeiro: "Eu faria se pudesse."
09:10
Okay?
156
550550
1650
OK?
09:12
And let's say the second part: "...but I can't".
157
552200
3910
E digamos a segunda parte: "...mas eu nĂŁo posso".
09:16
Okay, next: "I wouldn't do that if I were you."
158
556110
8290
Ok, prĂłximo: "Eu nĂŁo faria isso se fosse vocĂȘ."
09:24
Try to get the intonation, make it playful, have fun.
159
564400
3080
Tente entender a entonação, torne-a divertida, divirta-se.
09:27
All right, next one: "You would've loved it!"
160
567480
8950
Certo, prĂłximo: "VocĂȘ teria adorado!"
09:36
And finally: "You would've died!"
161
576430
6660
E finalmente: "VocĂȘ teria morrido!"
09:43
Laughing.
162
583090
1670
Rindo.
09:44
If you said "laughing", good for you.
163
584760
1650
Se vocĂȘ disse "rindo", bom para vocĂȘ.
09:46
I just thought it was funny to make you say one word like that.
164
586410
3590
SĂł achei engraçado fazer vocĂȘ dizer uma palavra dessas.
09:50
Okay.
165
590000
1010
OK.
09:51
Next: "should".
166
591010
2030
Em seguida: "deveria".
09:53
So, first one: "You shouldn't have."
167
593040
3920
EntĂŁo, primeiro: "VocĂȘ nĂŁo deveria."
09:56
This is when someone does something nice for you, and you want to say thank you, but it
168
596960
6100
É quando alguĂ©m faz algo de bom para vocĂȘ e vocĂȘ quer agradecer, mas
10:03
wasn't necessary.
169
603060
1310
nĂŁo era necessĂĄrio.
10:04
Okay?
170
604370
1000
OK?
10:05
Like, you think: "Oh, you got me like $100 for my birthday.
171
605370
4640
Tipo, vocĂȘ pensa: "Oh, vocĂȘ me deu $ 100 no meu aniversĂĄrio.
10:10
Well, that's a really big gift.
172
610010
2320
Bem, esse Ă© um grande presente.
10:12
I wasn't expecting it.
173
612330
2090
Eu nĂŁo estava esperando por isso.
10:14
You shouldn't have.
174
614420
1490
VocĂȘ nĂŁo deveria.
10:15
It wasn't necessary."
175
615910
1460
NĂŁo era necessĂĄrio."
10:17
Okay?
176
617370
1290
OK?
10:18
So when someone does something nice for you, gives something to you and you want to say
177
618660
5000
EntĂŁo, quando alguĂ©m faz algo de bom para vocĂȘ, dĂĄ algo para vocĂȘ e vocĂȘ quer
10:23
thank you, but you want to express that: "Whoa.
178
623660
3120
agradecer, mas quer expressar isso: "Uau.
10:26
It's...
179
626780
1000
É...
10:27
It's a lot."
180
627780
1000
É muito."
10:28
Okay?
181
628780
1000
OK?
10:29
"I don't deserve this.
182
629780
1000
"Eu não mereço isso.
10:30
It's not necessary."
183
630780
1000
NĂŁo Ă© necessĂĄrio."
10:31
You can say: "Oh, you shouldn't have."
184
631780
2670
VocĂȘ pode dizer: "Oh, vocĂȘ nĂŁo deveria."
10:34
Okay?
185
634450
1000
OK?
10:35
And next: "You should have told me." or "You should have told someone."
186
635450
5230
E a seguir: "VocĂȘ deveria ter me contado." ou "VocĂȘ deveria ter contado a alguĂ©m."
10:40
If you are mad at your friend or someone in your family because they didn't tell you something
187
640680
5660
Se vocĂȘ estĂĄ bravo com seu amigo ou alguĂ©m da sua famĂ­lia porque eles nĂŁo lhe contaram algo
10:46
that, you know, you think is important information, you could say: "Why...?
188
646340
4810
que, sabe, vocĂȘ acha que Ă© uma informação importante, vocĂȘ poderia dizer: "Por que...?
10:51
Why didn't you tell me?
189
651150
2670
Por que vocĂȘ nĂŁo me contou?
10:53
You should have told me."
190
653820
1520
VocĂȘ deveria ter me contado."
10:55
Okay?
191
655340
1000
OK?
10:56
"You should have told me."
192
656340
1640
"VocĂȘ deveria ter me contado."
10:57
Or your friend is in trouble, and their situation gets worse and worse and worse, and they don't
193
657980
6900
Ou seu amigo estå com problemas e a situação dele fica cada vez pior e pior, e ele não
11:04
tell anyone about their situation until something really bad happens, you could say: "Oh, you
194
664880
5940
conta a ninguĂ©m sobre sua situação atĂ© que algo muito ruim aconteça, vocĂȘ poderia dizer: "Ah, vocĂȘ
11:10
didn't tell anyone.
195
670820
1760
não contou a ninguém.
11:12
You should have told someone."
196
672580
2230
VocĂȘ deveria ter disse a alguĂ©m."
11:14
Okay?
197
674810
1000
OK?
11:15
All right, and finally: "Oh, you should have been there!"
198
675810
5170
Tudo bem, e finalmente: "Oh, vocĂȘ deveria ter estado lĂĄ!"
11:20
So if you went on a vacation or you went...
199
680980
3350
EntĂŁo, se vocĂȘ saiu de fĂ©rias ou foi...
11:24
You had a really good night with your friends or your family, and you're talking to another
200
684330
4950
VocĂȘ teve uma noite muito boa com seus amigos ou sua famĂ­lia e estĂĄ conversando com outro
11:29
friend who wasn't at the party, wasn't at the vacation...
201
689280
5040
amigo que não estava na festa, não estava nas férias. .
11:34
On vacation.
202
694320
1000
De férias.
11:35
I say "on vacation", most people say "on vacation" and you want to tell your friend: "I wish
203
695320
7200
Eu digo "de fĂ©rias", a maioria das pessoas diz "de fĂ©rias" e vocĂȘ quer dizer ao seu amigo: "Gostaria que
11:42
you had been there": "Oh, you should have been there."
204
702520
4030
vocĂȘ tivesse estado lĂĄ": "Ah, vocĂȘ deveria ter estado lĂĄ."
11:46
Okay?
205
706550
1000
OK?
11:47
"You should have been there.
206
707550
1100
"VocĂȘ deveria ter estado lĂĄ.
11:48
You would have loved it."
207
708650
3020
VocĂȘ teria adorado."
11:51
Right?
208
711670
1000
Certo?
11:52
"You should have been there.
209
712670
2020
"VocĂȘ deveria ter estado lĂĄ.
11:54
You would have loved it."
210
714690
1370
VocĂȘ teria adorado."
11:56
All right, finally: "will".
211
716060
2600
Tudo bem, finalmente: "vontade".
11:58
Oh, you can...
212
718660
1060
Oh, vocĂȘ pode...
11:59
I erased it with my jacket.
213
719720
1880
Eu apaguei com minha jaqueta.
12:01
Sorry.
214
721600
1000
Desculpe.
12:02
Number one, very easy: "I will let you know."
215
722600
4330
NĂșmero um, muito fĂĄcil: "Vou deixar vocĂȘ saber."
12:06
Next...
216
726930
1000
Em seguida...
12:07
I'll go through these quickly because they're pretty simple.
217
727930
2780
Vou passar por eles rapidamente porque sĂŁo bem simples.
12:10
"I'll call you back."
218
730710
1000
"Eu vou chamĂĄ-lo de volta."
12:11
Call you back.
219
731710
1720
Te ligar de volta.
12:13
Next: "I'll be there."
220
733430
3700
PrĂłximo: "Eu estarei lĂĄ."
12:17
You're making a promise.
221
737130
2160
VocĂȘ estĂĄ fazendo uma promessa.
12:19
And the last one is the one I'll explain after: "He'll never go for it."
222
739290
5640
E a Ășltima Ă© a que explicarei depois: "Ele nunca vai aceitar."
12:24
Okay, so when you're having a conversation with a friend and: "I will let you know"...
223
744930
7870
Ok, entĂŁo quando vocĂȘ estĂĄ conversando com um amigo e: "Vou te avisar"...
12:32
If your friend asks you to make a decision or wants to know if you can go somewhere with
224
752800
5430
Se seu amigo pedir para vocĂȘ tomar uma decisĂŁo ou quiser saber se vocĂȘ pode ir a algum lugar com
12:38
them, or wants to know if you can do something and you're not sure because maybe you have
225
758230
5860
ele, ou quiser saber se vocĂȘ pode fazer algo e nĂŁo tem certeza porque talvez tenha que
12:44
to check with your husband or your wife, you can say: "I'll let you know."
226
764090
6260
verificar com seu marido ou sua esposa, vocĂȘ pode dizer: "Vou te avisar."
12:50
You're not sure if you can do it, but you want to tell them: "I promise, I will let
227
770350
4170
VocĂȘ nĂŁo tem certeza se pode fazer isso, mas quer dizer a eles: "Eu prometo, vou
12:54
you know".
228
774520
1000
te avisar".
12:55
"I'll call you back."
229
775520
1510
"Eu vou chamĂĄ-lo de volta."
12:57
Very simple.
230
777030
1060
Muito simples.
12:58
"I got to go.
231
778090
1400
"Eu tenho que ir.
12:59
I'll call you back."
232
779490
1600
Eu te ligo de volta."
13:01
I will return your phone call.
233
781090
1960
Eu retornarei seu telefonema.
13:03
"I'll be there."
234
783050
1680
"Eu estarei lĂĄ."
13:04
Okay?
235
784730
1000
OK?
13:05
So if you want to confirm your attendance at, like, a party or at any event, really,
236
785730
6910
EntĂŁo, se vocĂȘ quiser confirmar sua presença em, tipo, uma festa ou em qualquer evento, realmente,
13:12
where you are invited: "Yeah, I'll be there."
237
792640
2830
onde vocĂȘ Ă© convidado: "Sim, estarei lĂĄ."
13:15
Okay?
238
795470
1000
OK?
13:16
And the last one: "He'll never go for it."
239
796470
3380
E o Ășltimo: "Ele nunca aceitarĂĄ isso."
13:19
Now, if you want to lie...
240
799850
3500
Agora, se vocĂȘ quer mentir...
13:23
If you and your friend, you want to lie to another friend or you want to trick another
241
803350
5050
Se vocĂȘ e seu amigo, querem mentir para outro amigo ou querem enganar outro
13:28
friend, or you want to convince another friend of something and you think this person, this
242
808400
8371
amigo, ou querem convencer outro amigo de alguma coisa e acham que essa pessoa, esse
13:36
friend will not believe it...
243
816771
2549
amigo nĂŁo vai acredite...
13:39
Okay?
244
819320
1000
Ok?
13:40
Or that they will not believe your story or you're explanation, say: "No, no, he'll never
245
820320
5540
Ou que eles não vão acreditar na sua história ou na sua explicação, diga: "Não, não, ele nunca
13:45
go for that.
246
825860
1000
vai aceitar isso.
13:46
He'll never go for it."
247
826860
1290
Ele nunca vai aceitar isso."
13:48
He'll never believe our story or he'll never believe our reason for wanting him to come
248
828150
5689
Ele nunca acreditarĂĄ em nossa histĂłria ou nunca acreditarĂĄ em nosso motivo para querer que ele venha
13:53
with us, or to do whatever we want to do.
249
833839
2951
conosco ou faça o que quisermos.
13:56
So, I forgot to do the pronunciation for "should" and "will".
250
836790
4570
EntĂŁo, esqueci de fazer a pronĂșncia de "should" e "will".
14:01
I see the cameraperson shaking their head, too.
251
841360
3200
Vejo o cinegrafista balançando a cabeça também.
14:04
We won't say his or her name.
252
844560
2550
NĂŁo diremos o nome dele.
14:07
You don't know who it is.
253
847110
1740
VocĂȘ nĂŁo sabe quem Ă©.
14:08
All right, "should": "You shouldn't have."
254
848850
6560
Tudo bem, "deveria": "VocĂȘ nĂŁo deveria."
14:15
You were supposed to repeat.
255
855410
1050
VocĂȘ deveria repetir.
14:16
Did you repeat?
256
856460
1330
VocĂȘ repetiu?
14:17
Just in case, let's do it one more time.
257
857790
3430
Apenas no caso, vamos fazer isso mais uma vez.
14:21
"You shouldn't have.", "You should have told someone.", "You should have been there!"
258
861220
14720
"VocĂȘ nĂŁo deveria ter contado.", "VocĂȘ deveria ter contado a alguĂ©m.", "VocĂȘ deveria ter estado lĂĄ!"
14:35
And next for "will": "I'll let you know.", "I'll call you back.", "I'll be there.", "He'll
259
875940
15730
E a seguir para "will": "Te aviso.", " Ligo de volta.", "Estarei lĂĄ.", "Ele
14:51
never go for it."
260
891670
1020
nunca aceitarĂĄ."
14:52
Beautiful.
261
892690
2490
Lindo.
14:55
So, if you want to test your understanding of all of these fixed modal expressions, beautiful,
262
895180
7780
EntĂŁo, se vocĂȘ quiser testar sua compreensĂŁo de todas essas expressĂ”es modais fixas, lindas
15:02
fixed modal expressions, you can check out the quiz on www.engvid.com.
263
902960
6610
expressĂ”es modais fixas, vocĂȘ pode conferir o questionĂĄrio em www.engvid.com.
15:09
And as always, don't forget to check me out on Facebook and Twitter, and subscribe to
264
909570
4570
E como sempre, não se esqueça de me visitar no Facebook e no Twitter e se inscrever no
15:14
my YouTube channel.
265
914140
1600
meu canal do YouTube.
15:15
And if you want to support what we do at engVid, you can always donate at the site as well.
266
915740
6190
E se vocĂȘ quiser apoiar o que fazemos na engVid, tambĂ©m pode doar no site.
15:21
What we do is offer you guys free lessons.
267
921930
3070
O que fazemos Ă© oferecer a vocĂȘs aulas gratuitas.
15:25
If you want to support us financially, which helps us a lot, you can do that.
268
925000
4890
Se vocĂȘ quiser nos apoiar financeiramente, o que nos ajuda muito, vocĂȘ pode fazer isso.
15:29
You can do that.
269
929890
1240
VocĂȘ pode fazer isso.
15:31
So?
270
931130
1000
EntĂŁo?
15:32
Do so?
271
932130
1000
Faça isso?
15:33
Do that.
272
933130
1000
Faça isso.
15:34
Do that.
273
934130
1000
Faça isso.
15:35
Yeah, do that.
274
935130
1000
Sim, faça isso.
15:36
Okay, thanks guys.
275
936156
1062
Ok, obrigado pessoal.
15:37
Till next time, thanks for clicking.
276
937231
1367
Até a próxima, obrigado por clicar.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7